315 lines
28 KiB
Plaintext
315 lines
28 KiB
Plaintext
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
|||
|
MenuFinancial=ማስከፈል | ክፍያ
|
|||
|
TaxModuleSetupToModifyRules=የስሌት ደንቦችን ለማሻሻል ወደ <a href="%s">የግብር ሞዱል ማዋቀር</a> ይሂዱ
|
|||
|
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=የስሌት ደንቦችን ለማሻሻል ወደ <a href="%s">የኩባንያ ማዋቀር</a> ይሂዱ
|
|||
|
OptionMode=ለሂሳብ አያያዝ አማራጭ
|
|||
|
OptionModeTrue=አማራጭ ገቢዎች-ወጪዎች
|
|||
|
OptionModeVirtual=አማራጭ የይገባኛል ጥያቄዎች-ዕዳዎች
|
|||
|
OptionModeTrueDesc=በዚህ ዐውደ-ጽሑፍ, ማዞሪያው በክፍያዎች (የክፍያ ቀን) ላይ ይሰላል. የቁጥሮቹ ትክክለኛነት የሚረጋገጠው የመጽሃፍ ማከማቻው በሂሳብ ደረሰኞች ላይ ባለው ግብአት/ውጤት ከተመረመረ ብቻ ነው።
|
|||
|
OptionModeVirtualDesc=በዚህ አውድ፣ ማዞሪያው በደረሰኞች (የተረጋገጠበት ቀን) ላይ ይሰላል። እነዚህ ደረሰኞች ሲከፈሉ፣ተከፈሉም አልሆኑ፣በማዞሪያው ውጤት ውስጥ ተዘርዝረዋል።
|
|||
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=ባህሪ የሚገኘው በCREDITS-DEBTS የሒሳብ አያያዝ ሁነታ ላይ ብቻ ነው (የአካውንቲንግ ሞጁል ውቅረትን ይመልከቱ)
|
|||
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=እዚህ የሚታዩት መጠኖች የሚሰሉት በታክስ ሞጁል ማዋቀር የተገለጹ ህጎችን በመጠቀም ነው።
|
|||
|
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=እዚህ የሚታዩት መጠኖች በኩባንያው ማዋቀር የተገለጹ ደንቦችን በመጠቀም ይሰላሉ.
|
|||
|
Param=አዘገጃጀት
|
|||
|
RemainingAmountPayment=የሚቀረው የክፍያ መጠን፡-
|
|||
|
Account=መለያ
|
|||
|
Accountparent=የወላጅ መለያ
|
|||
|
Accountsparent=የወላጅ መለያዎች
|
|||
|
Income=ገቢ
|
|||
|
Outcome=ወጪ
|
|||
|
MenuReportInOut=ገቢ / ወጪ
|
|||
|
ReportInOut=የገቢ እና ወጪዎች ሚዛን
|
|||
|
ReportTurnover=የማዞሪያ ደረሰኝ ተከፍሏል።
|
|||
|
ReportTurnoverCollected=ማዞሪያ ተሰብስቧል
|
|||
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=ክፍያዎች ከማንኛውም ደረሰኝ ጋር አልተገናኙም፣ ስለዚህ ከማንኛውም ሶስተኛ ወገን ጋር አልተገናኙም።
|
|||
|
PaymentsNotLinkedToUser=ክፍያዎች ከማንም ተጠቃሚ ጋር አልተገናኙም።
|
|||
|
Profit=ትርፍ
|
|||
|
AccountingResult=የሂሳብ አያያዝ ውጤት
|
|||
|
BalanceBefore=ሚዛን (በፊት)
|
|||
|
Balance=ሚዛን
|
|||
|
Debit=ዴቢት
|
|||
|
Credit=ክሬዲት
|
|||
|
AccountingDebit=ዴቢት
|
|||
|
AccountingCredit=ክሬዲት
|
|||
|
Piece=የሂሳብ አያያዝ ሰነድ.
|
|||
|
AmountHTVATRealReceived=የተጣራ ተሰብስቧል
|
|||
|
AmountHTVATRealPaid=የተጣራ ክፍያ
|
|||
|
VATToPay=የግብር ሽያጭ
|
|||
|
VATReceived=ግብር ተቀብሏል።
|
|||
|
VATToCollect=የግብር ግዢዎች
|
|||
|
VATSummary=ግብር ወርሃዊ
|
|||
|
VATBalance=የግብር ሒሳብ
|
|||
|
VATPaid=ግብር ተከፍሏል።
|
|||
|
LT1Summary=የግብር 2 ማጠቃለያ
|
|||
|
LT2Summary=የግብር 3 ማጠቃለያ
|
|||
|
LT1SummaryES=የዳግም ሚዛን
|
|||
|
LT2SummaryES=የ IRPF ሚዛን
|
|||
|
LT1SummaryIN=CGST ሚዛን
|
|||
|
LT2SummaryIN=SGST ሚዛን
|
|||
|
LT1Paid=ግብር 2 ተከፍሏል።
|
|||
|
LT2Paid=ግብር 3 ተከፍሏል።
|
|||
|
LT1PaidES=እንደገና ተከፍሏል።
|
|||
|
LT2PaidES=IRPF ተከፍሏል።
|
|||
|
LT1PaidIN=CGST ተከፍሏል።
|
|||
|
LT2PaidIN=SGST ተከፍሏል።
|
|||
|
LT1Customer=ግብር 2 ሽያጭ
|
|||
|
LT1Supplier=ግብር 2 ግዢዎች
|
|||
|
LT1CustomerES=RE ሽያጭ
|
|||
|
LT1SupplierES=RE ግዢዎች
|
|||
|
LT1CustomerIN=የ CGST ሽያጭ
|
|||
|
LT1SupplierIN=የCGST ግዢዎች
|
|||
|
LT2Customer=ግብር 3 ሽያጭ
|
|||
|
LT2Supplier=ግብር 3 ግዢዎች
|
|||
|
LT2CustomerES=የ IRPF ሽያጭ
|
|||
|
LT2SupplierES=የ IRPF ግዢዎች
|
|||
|
LT2CustomerIN=SGST ሽያጮች
|
|||
|
LT2SupplierIN=የ SGST ግዢዎች
|
|||
|
VATCollected=ተ.እ.ታ ተሰብስቧል
|
|||
|
SpecialExpensesArea=ለሁሉም ልዩ ክፍያዎች አካባቢ
|
|||
|
VATExpensesArea=Area for all VAT payments
|
|||
|
SocialContribution=ማህበራዊ ወይም ፊስካል ታክስ
|
|||
|
SocialContributions=ማህበራዊ ወይም የፊስካል ግብሮች
|
|||
|
SocialContributionsDeductibles=የሚቀነሱ ማህበራዊ ወይም ፊስካል ታክሶች
|
|||
|
SocialContributionsNondeductibles=የማይቀነሱ ማህበራዊ ወይም ፊስካል ታክሶች
|
|||
|
DateOfSocialContribution=የማህበራዊ ወይም የፊስካል ታክስ ቀን
|
|||
|
LabelContrib=መሰየሚያ አስተዋጽዖ
|
|||
|
TypeContrib=መዋጮ ይተይቡ
|
|||
|
MenuSpecialExpenses=ልዩ ወጪዎች
|
|||
|
MenuTaxAndDividends=ግብሮች እና ክፍፍሎች
|
|||
|
MenuSocialContributions=ማህበራዊ/የገንዘብ ታክስ
|
|||
|
MenuNewSocialContribution=አዲስ የማህበራዊ/የፊስካል ታክስ
|
|||
|
NewSocialContribution=አዲስ ማህበራዊ/የፊስካል ታክስ
|
|||
|
AddSocialContribution=ማህበራዊ/የፋይስካል ታክስን ጨምር
|
|||
|
ContributionsToPay=ለመክፈል የማህበራዊ/የፋይናንስ ታክስ
|
|||
|
AccountancyTreasuryArea=የሂሳብ አያያዝ አካባቢ
|
|||
|
InvoicesArea=የክፍያ እና የክፍያ ቦታ
|
|||
|
NewPayment=አዲስ ክፍያ
|
|||
|
PaymentCustomerInvoice=የደንበኛ ደረሰኝ ክፍያ
|
|||
|
PaymentSupplierInvoice=የሻጭ ደረሰኝ ክፍያ
|
|||
|
PaymentSocialContribution=የማህበራዊ/የፋይናንስ ታክስ ክፍያ
|
|||
|
PaymentVat=የተጨማሪ እሴት ታክስ ክፍያ
|
|||
|
AutomaticCreationPayment=ክፍያውን በራስ-ሰር ይመዝግቡ
|
|||
|
ListPayment=የክፍያዎች ዝርዝር
|
|||
|
ListOfCustomerPayments=የደንበኛ ክፍያዎች ዝርዝር
|
|||
|
ListOfSupplierPayments=የአቅራቢ ክፍያዎች ዝርዝር
|
|||
|
DateStartPeriod=የሚጀምርበት ቀን
|
|||
|
DateEndPeriod=ቀን የሚያበቃበት ጊዜ
|
|||
|
newLT1Payment=አዲስ ግብር 2 ክፍያ
|
|||
|
newLT2Payment=አዲስ ግብር 3 ክፍያ
|
|||
|
LT1Payment=ግብር 2 ክፍያ
|
|||
|
LT1Payments=ግብር 2 ክፍያዎች
|
|||
|
LT2Payment=ግብር 3 ክፍያ
|
|||
|
LT2Payments=ግብር 3 ክፍያዎች
|
|||
|
newLT1PaymentES=አዲስ የRE ክፍያ
|
|||
|
newLT2PaymentES=አዲስ የIRPF ክፍያ
|
|||
|
LT1PaymentES=RE ክፍያ
|
|||
|
LT1PaymentsES=RE ክፍያዎች
|
|||
|
LT2PaymentES=የIRPF ክፍያ
|
|||
|
LT2PaymentsES=የIRPF ክፍያዎች
|
|||
|
VATPayment=የሽያጭ ታክስ ክፍያ
|
|||
|
VATPayments=የሽያጭ ታክስ ክፍያዎች
|
|||
|
VATDeclarations=የተ.እ.ታ መግለጫዎች
|
|||
|
VATDeclaration=የተጨማሪ እሴት ታክስ መግለጫ
|
|||
|
VATRefund=የሽያጭ ታክስ ተመላሽ
|
|||
|
NewVATPayment=አዲስ የሽያጭ ታክስ ክፍያ
|
|||
|
NewLocalTaxPayment=አዲስ ግብር %s ክፍያ
|
|||
|
Refund=ተመላሽ ገንዘብ
|
|||
|
SocialContributionsPayments=የማህበራዊ/የፋይናንስ ታክስ ክፍያዎች
|
|||
|
ShowVatPayment=የተ.እ.ታ ክፍያን አሳይ
|
|||
|
TotalToPay=የሚከፈልበት ጠቅላላ
|
|||
|
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=ቀሪ ሂሳብ በዚህ ዝርዝር ውስጥ የሚታየው ሠንጠረዥ በ%s ላይ ከተደረደረ እና በ1 የባንክ አካውንት ላይ (ሌላ ማጣሪያ ከሌለው) ከተጣራ ብቻ ነው።
|
|||
|
CustomerAccountancyCode=የደንበኛ የሂሳብ ኮድ
|
|||
|
SupplierAccountancyCode=የአቅራቢ የሂሳብ ኮድ
|
|||
|
CustomerAccountancyCodeShort=ኩስት መለያ ኮድ
|
|||
|
SupplierAccountancyCodeShort=ሱፕ. መለያ ኮድ
|
|||
|
AccountNumber=መለያ ቁጥር
|
|||
|
NewAccountingAccount=አዲስ መለያ
|
|||
|
Turnover=የማዞሪያ ደረሰኝ ተከፍሏል።
|
|||
|
TurnoverCollected=ማዞሪያ ተሰብስቧል
|
|||
|
SalesTurnoverMinimum=ዝቅተኛ ማዞሪያ
|
|||
|
ByExpenseIncome=በወጪ እና ገቢ
|
|||
|
ByThirdParties=በሶስተኛ ወገኖች
|
|||
|
ByUserAuthorOfInvoice=በክፍያ መጠየቂያ ደራሲ
|
|||
|
CheckReceipt=የተቀማጭ ወረቀት
|
|||
|
CheckReceiptShort=የተቀማጭ ወረቀት
|
|||
|
LastCheckReceiptShort=የቅርብ ጊዜ %s የተቀማጭ ወረቀቶች
|
|||
|
LastPaymentForDepositShort=የቅርብ ጊዜ %s %s የተቀማጭ ወረቀቶች
|
|||
|
NewCheckReceipt=አዲስ ቅናሽ
|
|||
|
NewCheckDeposit=አዲስ የተቀማጭ ወረቀት
|
|||
|
NewCheckDepositOn=በሒሳብ ላይ ተቀማጭ የሚሆን ደረሰኝ ይፍጠሩ፡ %s
|
|||
|
NoWaitingChecks=ምንም ቼኮች ተቀማጭ የሚጠብቁ።
|
|||
|
NoWaitingPaymentForDeposit=ምንም የ%s ክፍያ ተቀማጭ የሚጠብቅ።
|
|||
|
DateChequeReceived=የመቀበያ ቀንን ያረጋግጡ
|
|||
|
DatePaymentReceived=የሰነድ መቀበያ ቀን
|
|||
|
NbOfCheques=የቼኮች ቁጥር
|
|||
|
PaySocialContribution=ማህበራዊ/ፋይስካል ታክስ ይክፈሉ።
|
|||
|
PayVAT=የተጨማሪ እሴት ታክስ መግለጫ ይክፈሉ።
|
|||
|
PaySalary=የደመወዝ ካርድ ይክፈሉ
|
|||
|
ConfirmPaySocialContribution=እርግጠኛ ነዎት ይህን ማህበራዊ ወይም ፊስካል ታክስ በሚከፈልበት መከፋፈል ይፈልጋሉ?
|
|||
|
ConfirmPayVAT=እርግጠኛ ነዎት ይህን የተጨማሪ እሴት ታክስ መግለጫ እንደተከፈለ መከፋፈል ይፈልጋሉ?
|
|||
|
ConfirmPaySalary=እርግጠኛ ነዎት ይህን የደመወዝ ካርድ በሚከፈልበት መከፋፈል ይፈልጋሉ?
|
|||
|
DeleteSocialContribution=የማህበራዊ ወይም የፊስካል ታክስ ክፍያን ሰርዝ
|
|||
|
DeleteVAT=የተጨማሪ እሴት ታክስ መግለጫን ሰርዝ
|
|||
|
DeleteSalary=የደመወዝ ካርድ ሰርዝ
|
|||
|
DeleteVariousPayment=የተለየ ክፍያ ሰርዝ
|
|||
|
ConfirmDeleteSocialContribution=እርግጠኛ ነዎት ይህን ማህበራዊ/ፋይስካል ታክስ ክፍያ መሰረዝ ይፈልጋሉ?
|
|||
|
ConfirmDeleteVAT=እርግጠኛ ነዎት ይህን የቫት መግለጫ መሰረዝ ይፈልጋሉ?
|
|||
|
ConfirmDeleteSalary=እርግጠኛ ነዎት ይህን ደሞዝ መሰረዝ ይፈልጋሉ?
|
|||
|
ConfirmDeleteVariousPayment=እርግጠኛ ነዎት ይህን የተለያየ ክፍያ መሰረዝ ይፈልጋሉ?
|
|||
|
ExportDataset_tax_1=ማህበራዊ እና የፊስካል ግብሮች እና ክፍያዎች
|
|||
|
CalcModeVATDebt=ሁነታ <b>%sተ.እ.ታ በቁርጠኝነት ሂሳብ%s=span><translate > </b>።
|
|||
|
CalcModeVATEngagement=Mode <b>%sVAT on incomes-expenses%s</b>.
|
|||
|
CalcModeDebt=የታወቁ የተመዘገቡ ሰነዶች ትንተና
|
|||
|
CalcModeEngagement=የታወቁ የተመዘገቡ ክፍያዎች ትንተና
|
|||
|
CalcModePayment=Analysis of known recorded payments
|
|||
|
CalcModeBookkeeping=በመፅሃፍ መዝገብ ሠንጠረዥ ውስጥ የጋዜጣ መረጃ ትንተና።
|
|||
|
CalcModeNoBookKeeping=ምንም እንኳን በሌድገር ውስጥ ገና ያልተመዘገቡ ቢሆኑም
|
|||
|
CalcModeLT1= Mode <b>%sRE on customer invoices - suppliers invoices%s</b>
|
|||
|
CalcModeLT1Debt=ሁነታ <b>%sበደንበኛ ደረሰኞች ላይ RE%s=0ecb2ec87f49fz0 = > </b>
|
|||
|
CalcModeLT1Rec= ሁነታ <b>%sRE በአቅራቢዎች ደረሰኞች ላይb0ecb2><ec87f49fezlate' > </b>
|
|||
|
CalcModeLT2= Mode <b>%sIRPF on customer invoices - suppliers invoices%s</b>
|
|||
|
CalcModeLT2Debt=ሁነታ <b>%sIRPF በደንበኛ ደረሰኞች ላይ%s=0ecb2ec87f49fz0<span > </b></span>
|
|||
|
CalcModeLT2Rec= ሁነታ <b>%sIRPF በአቅራቢዎች ደረሰኞችb0ecb2><ec87f49fez0 </b></span>
|
|||
|
AnnualSummaryDueDebtMode=የገቢ እና ወጪዎች ሚዛን, አመታዊ ማጠቃለያ
|
|||
|
AnnualSummaryInputOutputMode=የገቢ እና ወጪዎች ሚዛን, አመታዊ ማጠቃለያ
|
|||
|
AnnualByCompanies=የገቢ እና ወጪዎች ሚዛን, አስቀድሞ በተገለጹ የሂሳብ ቡድኖች
|
|||
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
|
|||
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>.
|
|||
|
SeeReportInInputOutputMode=<b>%sየክፍያዎች ትንተና%s='span><span' ክፍል ይመልከቱ ></b> በ<b>የተመዘገቡ ክፍያዎች</b> ላይ ለተመሰረተ ስሌት ምንም እንኳን በሌዘር ውስጥ ባይሆንም እስካሁን አልተደረጉም።
|
|||
|
SeeReportInDueDebtMode=<b>%sየተመዘገቡ ሰነዶችን ትንተና ይመልከቱ%s='span><span class ‹</b> በታወቀ <b>የተመዘገቡ ሰነዶች</b>ሌሎች ውስጥ ባይሆኑም እንኳ ለማስላት
|
|||
|
SeeReportInBookkeepingMode=See <b>%sanalysis of bookkeeping ledger table%s</b> for a report based on <b>Bookkeeping Ledger table</b>
|
|||
|
RulesAmountWithTaxIncluded=- የሚታዩት መጠኖች ከሁሉም ግብሮች ጋር ተካትተዋል።
|
|||
|
RulesAmountWithTaxExcluded=- የታዩት የክፍያ መጠየቂያዎች መጠን ከሁሉም ግብሮች የተገለሉ ናቸው።
|
|||
|
RulesResultDue=- ሁሉንም ደረሰኞች፣ ወጭዎች፣ ተ.እ.ታ፣ ልገሳዎች፣ ደሞዞች፣ የሚከፈሉም ይሁኑ ያልተከፈሉ ያካትታል።<br>- ደረሰኞች በሚከፈልበት ቀን እና በክፍያ ቀን ላይ የተመሰረተ ነው. ወጪዎች ወይም የግብር ክፍያዎች. ለደሞዝ, ጊዜው የሚያበቃበት ቀን ጥቅም ላይ ይውላል.
|
|||
|
RulesResultInOut=- በክፍያ መጠየቂያ ደረሰኞች፣ ወጭዎች፣ ተ.እ.ታ እና ደሞዞች ላይ የተደረጉ እውነተኛ ክፍያዎችን ያካትታል። <br>- በክፍያ መጠየቂያዎች፣ ወጪዎች፣ ተ.እ.ታ፣ ልገሳዎች እና ደሞዞች መክፈያ ቀናት ላይ የተመሰረተ ነው።
|
|||
|
RulesCADue=- የተከፈለም ሆነ ያልተከፈለ የደንበኛ ክፍያ መጠየቂያ ደረሰኞችን ያጠቃልላል። <br>- በነዚህ ደረሰኞች የመክፈያ ቀን ላይ የተመሰረተ ነው።<br>
|
|||
|
RulesCAIn=- ከደንበኞች የተቀበሉትን የክፍያ መጠየቂያዎች ሁሉንም ውጤታማ ክፍያዎች ያካትታል።<br>- በነዚህ ደረሰኞች የክፍያ ቀን ላይ የተመሰረተ ነው<br>
|
|||
|
RulesCATotalSaleJournal=ከሽያጭ መጽሔት ሁሉንም የብድር መስመሮች ያካትታል።
|
|||
|
RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=በቡድን ገቢ ውስጥ ለምርት መለያዎች (ክሬዲት - ዴቢት) መስመሮችን ያካትታል
|
|||
|
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=በሂሳብ መዝገብዎ ውስጥ "EXPENSE" ወይም "ገቢ" ቡድን ካለው የሂሳብ መዝገብ ጋር መዝገብ ያካትታል
|
|||
|
RulesResultBookkeepingPredefined=በሂሳብ መዝገብዎ ውስጥ "EXPENSE" ወይም "ገቢ" ቡድን ካለው የሂሳብ መዝገብ ጋር መዝገብ ያካትታል
|
|||
|
RulesResultBookkeepingPersonalized=በሂሳብ መዝገብህ ውስጥ መዝገቡን ያሳያል <b>በግል በተበጁ ቡድኖች የተሰባሰበ</b>
|
|||
|
SeePageForSetup=ለማዋቀር ሜኑ <a href="%s">%s</a> ይመልከቱ
|
|||
|
DepositsAreNotIncluded=- የቅድሚያ ክፍያ ደረሰኞች አልተካተቱም።
|
|||
|
DepositsAreIncluded=- የቅድሚያ ክፍያ መጠየቂያዎች ተካትተዋል
|
|||
|
LT1ReportByMonth=የግብር 2 ሪፖርት በወር
|
|||
|
LT2ReportByMonth=የግብር 3 ሪፖርት በወር
|
|||
|
LT1ReportByCustomers=ግብር 2 በሶስተኛ ወገን ሪፖርት ያድርጉ
|
|||
|
LT2ReportByCustomers=ግብር 3 በሶስተኛ ወገን ሪፖርት ያድርጉ
|
|||
|
LT1ReportByCustomersES=በሶስተኛ ወገን RE ሪፖርት
|
|||
|
LT2ReportByCustomersES=በሶስተኛ ወገን IRPF ሪፖርት ያድርጉ
|
|||
|
VATReport=የሽያጭ ታክስ ሪፖርት
|
|||
|
VATReportByPeriods=የሽያጭ ታክስ ሪፖርት በየወቅቱ
|
|||
|
VATReportByMonth=የሽያጭ ታክስ ሪፖርት በወር
|
|||
|
VATReportByRates=የሽያጭ ታክስ ሪፖርት በተመጣጣኝ ዋጋ
|
|||
|
VATReportByThirdParties=የሶስተኛ ወገን የሽያጭ ታክስ ሪፖርት
|
|||
|
VATReportByCustomers=የሽያጭ ታክስ ሪፖርት በደንበኛ
|
|||
|
VATReportByCustomersInInputOutputMode=የተሰበሰበ እና የተከፈለ የደንበኛ ተ.እ.ታ ሪፖርት ያድርጉ
|
|||
|
VATReportByQuartersInInputOutputMode=የተሰበሰበው እና የተከፈለው የታክስ መጠን በሽያጭ ታክስ ሪፖርት ያድርጉ
|
|||
|
VATReportShowByRateDetails=የዚህን ተመን ዝርዝሮች አሳይ
|
|||
|
LT1ReportByQuarters=ታክስ 2 በታሪፍ ሪፖርት አድርግ
|
|||
|
LT2ReportByQuarters=ግብር 3 በታሪፍ ሪፖርት ያድርጉ
|
|||
|
LT1ReportByQuartersES=በ RE ተመን ሪፖርት ያድርጉ
|
|||
|
LT2ReportByQuartersES=በ IRPF መጠን ሪፖርት ያድርጉ
|
|||
|
SeeVATReportInInputOutputMode=See report <b>%sVAT collection%s</b> for a standard calculation
|
|||
|
SeeVATReportInDueDebtMode=See report <b>%sVAT on debit%s</b> for a calculation with an option on the invoicing
|
|||
|
RulesVATInServices=- ለአገልግሎቶች, ሪፖርቱ በተከፈለበት ቀን መሰረት በትክክል የተቀበሉት ወይም የተከፈሉ ክፍያዎች ተ.እ.ታን ያካትታል.
|
|||
|
RulesVATInProducts=- ለቁሳዊ ንብረቶች, ሪፖርቱ በተከፈለበት ቀን መሰረት ተ.እ.ታን ያካትታል.
|
|||
|
RulesVATDueServices=- ለአገልግሎቶች፣ ሪፖርቱ በደረሰኝ ደረሰኝ ቀን ላይ በመመስረት የተከፈለ ወይም ያልተከፈለ የክፍያ መጠየቂያ ደረሰኞች ተ.እ.ታን ያካትታል።
|
|||
|
RulesVATDueProducts=- ለቁሳዊ ንብረቶች፣ ሪፖርቱ የክፍያ መጠየቂያ ደረሰኞችን ተ.እ.ታን ያካትታል፣ በደረሰኝ ደረሰኝ ቀን መሰረት።
|
|||
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=ማሳሰቢያ፡ ለቁሳዊ ንብረቶች፣ የበለጠ ፍትሃዊ ለመሆን የማስረከቢያውን ቀን መጠቀም አለበት።
|
|||
|
ThisIsAnEstimatedValue=ይህ ቅድመ-ዕይታ ነው፣ በንግድ ክስተቶች ላይ የተመሰረተ እንጂ ከመጨረሻው የሂሳብ መዝገብ ሰንጠረዥ አይደለም፣ ስለዚህ የመጨረሻ ውጤቶች ከዚህ ቅድመ እይታ ዋጋዎች ሊለያዩ ይችላሉ
|
|||
|
PercentOfInvoice=%%/ ደረሰኝ
|
|||
|
NotUsedForGoods=በእቃዎች ላይ ጥቅም ላይ አይውልም
|
|||
|
ProposalStats=የውሳኔ ሃሳቦች ላይ ስታቲስቲክስ
|
|||
|
OrderStats=በትእዛዞች ላይ ስታቲስቲክስ
|
|||
|
InvoiceStats=በሂሳቦች ላይ ስታትስቲክስ
|
|||
|
Dispatch=በመላክ ላይ
|
|||
|
Dispatched=ተልኳል።
|
|||
|
ToDispatch=ለመላክ
|
|||
|
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=ሶስተኛ ወገን እንደ ደንበኛ መገለጽ አለበት።
|
|||
|
SellsJournal=የሽያጭ ጆርናል
|
|||
|
PurchasesJournal=የግዢ ጆርናል
|
|||
|
DescSellsJournal=የሽያጭ ጆርናል
|
|||
|
DescPurchasesJournal=የግዢ ጆርናል
|
|||
|
CodeNotDef=አልተገለጸም።
|
|||
|
WarningDepositsNotIncluded=የቅድሚያ ክፍያ መጠየቂያ ደረሰኞች ከዚህ የሂሳብ ሞጁል ጋር በዚህ ስሪት ውስጥ አልተካተቱም።
|
|||
|
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=የክፍያ ጊዜ ቀን ከእቃ ቀን ያነሰ ሊሆን አይችልም።
|
|||
|
Pcg_version=የመለያዎች ሞዴሎች ገበታ
|
|||
|
Pcg_type=ፒሲጂ አይነት
|
|||
|
Pcg_subtype=ፒሲጂ ንዑስ ዓይነት
|
|||
|
InvoiceLinesToDispatch=ለመላክ የክፍያ መጠየቂያ መስመሮች
|
|||
|
ByProductsAndServices=በምርት እና በአገልግሎት
|
|||
|
RefExt=የውጭ ማጣቀሻ
|
|||
|
ToCreateAPredefinedInvoice=የአብነት መጠየቂያ ደረሰኝ ለመፍጠር መደበኛ የክፍያ መጠየቂያ ደረሰኝ ይፍጠሩ፣ ከዚያ ሳያረጋግጡ የ%s የሚለውን ቁልፍ ጠቅ ያድርጉ።
|
|||
|
LinkedOrder=ለማዘዝ አገናኝ
|
|||
|
Mode1=ዘዴ 1
|
|||
|
Mode2=ዘዴ 2
|
|||
|
CalculationRuleDesc=ጠቅላላ ተ.እ.ታን ለማስላት ሁለት ዘዴዎች አሉ<br>ዘዴ 1 በእያንዳንዱ መስመር ላይ ቫት እየጠጋጋ ነው፣ከዚያም ጠቅለል አድርጎላቸዋል።<br>ዘዴ 2 በእያንዳንዱ መስመር ላይ ያሉትን ሁሉንም ቫት እያጠቃለለ ነው፣ በመቀጠል ውጤቱን እየጠጋጋ ነው።<br>የመጨረሻው ውጤት ከጥቂት ሳንቲም ሊለያይ ይችላል። ነባሪው ሁነታ ሁነታ ነው <b>%s</b>።
|
|||
|
CalculationRuleDescSupplier=በሻጩ መሰረት፣ ተመሳሳዩን የስሌት ህግ ተግባራዊ ለማድረግ ተገቢውን ዘዴ ይምረጡ እና በአቅራቢዎ የሚጠበቀውን ተመሳሳይ ውጤት ያግኙ።
|
|||
|
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=በእያንዳንዱ ምርት የተሰበሰበ የተርን ኦቨር ሪፖርት አይገኝም። ይህ ሪፖርት የሚገኘው ለማዞሪያ ደረሰኝ ብቻ ነው።
|
|||
|
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=በአንድ የሽያጭ ታክስ መጠን የተሰበሰበው የተርን ኦቨር ሪፖርት አይገኝም። ይህ ሪፖርት የሚገኘው ለማዞሪያ ደረሰኝ ብቻ ነው።
|
|||
|
CalculationMode=ስሌት ሁነታ
|
|||
|
AccountancyJournal=የሂሳብ ኮድ መጽሔት
|
|||
|
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=መለያ (ከመለያ ገበታ) በሽያጭ ላይ ለተጨማሪ እሴት ታክስ እንደ ነባሪ መለያ ጥቅም ላይ የሚውል (በተ.እ.ታ መዝገበ ቃላት ማዋቀር ላይ ካልተገለጸ ጥቅም ላይ ይውላል)
|
|||
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=መለያ (ከመለያ ገበታ) በግዢዎች ላይ ለተጨማሪ እሴት ታክስ እንደ ነባሪ ሂሳብ የሚያገለግል (በተ.እ.ታ መዝገበ ቃላት ማዋቀር ላይ ካልተገለጸ ጥቅም ላይ ይውላል)
|
|||
|
ACCOUNTING_REVENUESTAMP_SOLD_ACCOUNT=በሽያጭ ላይ ላለው የገቢ ማህተም ጥቅም ላይ የሚውል መለያ (ከሂሳብ ሰንጠረዥ)
|
|||
|
ACCOUNTING_REVENUESTAMP_BUY_ACCOUNT=በግዢዎች ላይ ለገቢ ማህተም ጥቅም ላይ የሚውል መለያ (ከሂሳብ ሰንጠረዥ)
|
|||
|
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=ተ.እ.ታ ለመክፈል እንደ ነባሪ ሂሳብ የሚያገለግል መለያ (ከሂሳብ ገበታ)
|
|||
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_CREDIT=መለያ (ከሂሳብ ገበታ) ለተጨማሪ ክፍያዎች (ክሬዲት) በሚደረጉ ግዢዎች ላይ ለተጨማሪ እሴት ታክስ እንደ ነባሪ ሂሳብ ያገለግላል።
|
|||
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_DEBIT=መለያ (ከሂሣብ ገበታ) በግል ለሚደረጉ ክፍያዎች ግዢዎች ለተጨማሪ እሴት ታክስ እንደ ነባሪ መለያ ጥቅም ላይ ይውላል (ዴቢት)
|
|||
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=መለያ (ከመለያ ገበታ) ለ "ደንበኛ" ሶስተኛ ወገኖች ጥቅም ላይ ይውላል
|
|||
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=በሶስተኛ ወገን ካርድ ላይ የተገለጸው የወሰኑ የሂሳብ አካውንት ለ Subledger ሒሳብ ብቻ ጥቅም ላይ ይውላል። በሶስተኛ ወገን ላይ የተወሰነ የደንበኛ የሂሳብ አያያዝ መለያ ካልተገለጸ ይህ ለጄኔራል ሌድገር እና እንደ ነባሪ ዋጋ ለ Subledger ሂሳብ ስራ ላይ ይውላል።
|
|||
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=ለ "ሻጭ" ሶስተኛ ወገኖች ጥቅም ላይ የዋለ መለያ (ከሂሳብ ሠንጠረዥ).
|
|||
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=በሶስተኛ ወገን ካርድ ላይ የተገለጸው የወሰኑ የሂሳብ አካውንት ለ Subledger ሒሳብ ብቻ ጥቅም ላይ ይውላል። በሶስተኛ ወገን ላይ የተወሰነ የአቅራቢ የሂሳብ መዝገብ ካልተገለጸ ይህ ለጄኔራል ሌድገር እና እንደ ነባሪ ዋጋ ለ Subledger ሂሳብ ስራ ላይ ይውላል።
|
|||
|
ConfirmCloneTax=የማህበራዊ/የፋይስካል ታክስ ክሎኑን ያረጋግጡ
|
|||
|
ConfirmCloneVAT=የተጨማሪ እሴት ታክስ መግለጫ ክሎሉን ያረጋግጡ
|
|||
|
ConfirmCloneSalary=የደመወዝ ክሎኑን ያረጋግጡ
|
|||
|
CloneTaxForNextMonth=ለሚቀጥለው ወር ያጥፉት
|
|||
|
SimpleReport=ቀላል ዘገባ
|
|||
|
AddExtraReport=ተጨማሪ ሪፖርቶች (የውጭ እና የሀገር ውስጥ የደንበኞችን ሪፖርት ይጨምሩ)
|
|||
|
OtherCountriesCustomersReport=የውጭ ደንበኞች ሪፖርት
|
|||
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=በሁለቱ የመጀመሪያ ፊደላት ላይ በመመስረት የቫት ቁጥሩ ከድርጅትዎ የአገር ኮድ የተለየ ነው።
|
|||
|
SameCountryCustomersWithVAT=ብሔራዊ ደንበኞች ሪፖርት
|
|||
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=በሁለቱ የቫት ፊደሎች ላይ በመመስረት ከኩባንያዎ የአገር ኮድ ጋር ተመሳሳይ ነው።
|
|||
|
LinkedFichinter=ወደ ጣልቃገብነት ግንኙነት
|
|||
|
ImportDataset_tax_contrib=ማህበራዊ/የገንዘብ ታክስ
|
|||
|
ImportDataset_tax_vat=VAT payments
|
|||
|
ErrorBankAccountNotFound=ስህተት፡ የባንክ ሂሳብ አልተገኘም።
|
|||
|
FiscalPeriod=የሂሳብ ጊዜ
|
|||
|
ListSocialContributionAssociatedProject=ከፕሮጀክቱ ጋር የተያያዙ የማህበራዊ አስተዋፅኦዎች ዝርዝር
|
|||
|
DeleteFromCat=ከሂሳብ ቡድን ያስወግዱ
|
|||
|
AccountingAffectation=የሂሳብ ስራ
|
|||
|
LastDayTaxIsRelatedTo=የክፍለ-ጊዜው የመጨረሻ ቀን ከግብር ጋር የተያያዘ ነው።
|
|||
|
VATDue=የሽያጭ ግብር ተጠየቀ
|
|||
|
ClaimedForThisPeriod=ለክፍለ-ጊዜው ይገባኛል
|
|||
|
PaidDuringThisPeriod=ለዚህ ጊዜ ተከፍሏል
|
|||
|
PaidDuringThisPeriodDesc=ይህ ከተጨማሪ እሴት ታክስ መግለጫዎች ጋር የተገናኙት የሁሉም ክፍያዎች ድምር ሲሆን እነዚህም በተመረጠው የቀን ክልል ውስጥ የፍጻሜ ቀን አላቸው
|
|||
|
ByVatRate=በሽያጭ የግብር መጠን
|
|||
|
TurnoverbyVatrate=በሽያጭ የግብር ተመን የተገኘ የትርፍ ደረሰኝ
|
|||
|
TurnoverCollectedbyVatrate=በሽያጭ የግብር ተመን የተሰበሰበ ትርፍ
|
|||
|
PurchasebyVatrate=በሽያጭ የግብር መጠን ይግዙ
|
|||
|
LabelToShow=አጭር መለያ
|
|||
|
PurchaseTurnover=የግዢ ማዞሪያ
|
|||
|
PurchaseTurnoverCollected=የግዢ ማዞሪያ ተሰብስቧል
|
|||
|
RulesPurchaseTurnoverDue=- ተከፈለም አልተከፈለም የአቅራቢውን የክፍያ መጠየቂያ ደረሰኞች ያካትታል። <br>- በነዚህ ደረሰኞች የክፍያ መጠየቂያ ቀን ላይ የተመሰረተ ነው።<br>
|
|||
|
RulesPurchaseTurnoverIn=- ለአቅራቢዎች የሚደረጉትን ሁሉንም ውጤታማ የክፍያ መጠየቂያ ክፍያዎች ያካትታል።<br>- በነዚህ ደረሰኞች የመክፈያ ቀን ላይ የተመሰረተ ነው<br>
|
|||
|
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=ከግዢ መጽሔት ሁሉንም የዴቢት መስመሮችን ያካትታል.
|
|||
|
RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=በቡድን EXPENSE ውስጥ ለምርት መለያዎች (ዴቢት - ክሬዲት) መስመሮችን ያካትታል
|
|||
|
ReportPurchaseTurnover=የግዢ ማዞሪያ ደረሰኝ ደርሷል
|
|||
|
ReportPurchaseTurnoverCollected=የግዢ ማዞሪያ ተሰብስቧል
|
|||
|
IncludeVarpaysInResults = በሪፖርቶች ውስጥ የተለያዩ ክፍያዎችን ያካትቱ
|
|||
|
IncludeLoansInResults = በሪፖርቶች ውስጥ ብድሮችን ያካትቱ
|
|||
|
InvoiceLate30Days = ዘግይቷል (> 30 ቀናት)
|
|||
|
InvoiceLate15Days = ዘግይቶ (ከ15 እስከ 30 ቀናት)
|
|||
|
InvoiceLateMinus15Days = ዘግይቷል (< 15 ቀናት)
|
|||
|
InvoiceNotLate = ለመሰብሰብ (< 15 ቀናት)
|
|||
|
InvoiceNotLate15Days = መሰብሰብ (ከ15 እስከ 30 ቀናት)
|
|||
|
InvoiceNotLate30Days = ለመሰብሰብ (> 30 ቀናት)
|
|||
|
InvoiceToPay=ለመክፈል (< 15 ቀናት)
|
|||
|
InvoiceToPay15Days=ለመክፈል (ከ15 እስከ 30 ቀናት)
|
|||
|
InvoiceToPay30Days=ለመክፈል (> 30 ቀናት)
|
|||
|
ConfirmPreselectAccount=የሂሳብ አያያዝ ኮድ አስቀድመው ይምረጡ
|
|||
|
ConfirmPreselectAccountQuestion=እርግጠኛ ነዎት %s የተመረጡ መስመሮችን ከዚህ የሂሳብ ኮድ ጋር አስቀድመው መምረጥ ይፈልጋሉ?
|
|||
|
AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=የተከፈለው መጠን ከቅድመ ክፍያ መጠን ጋር መዛመድ አለበት።
|