108 lines
7.4 KiB
Plaintext
108 lines
7.4 KiB
Plaintext
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
|
||
|
ContractsArea=የኮንትራቶች አካባቢ
|
||
|
ListOfContracts=የኮንትራቶች ዝርዝር
|
||
|
AllContracts=ሁሉም ኮንትራቶች
|
||
|
ContractCard=ውል
|
||
|
ContractStatusNotRunning=እየሮጠ አይደለም
|
||
|
ContractStatusDraft=ረቂቅ
|
||
|
ContractStatusValidated=ተረጋግጧል
|
||
|
ContractStatusClosed=ዝግ
|
||
|
ServiceStatusInitial=እየሮጠ አይደለም
|
||
|
ServiceStatusRunning=መሮጥ
|
||
|
ServiceStatusNotLate=መሮጥ፣ ጊዜው አላበቃም።
|
||
|
ServiceStatusNotLateShort=ጊዜው አላበቃም።
|
||
|
ServiceStatusLate=መሮጥ፣ ጊዜው አልፎበታል።
|
||
|
ServiceStatusLateShort=ጊዜው አልፎበታል።
|
||
|
ServiceStatusClosed=ዝግ
|
||
|
ShowContractOfService=የአገልግሎት ውል አሳይ
|
||
|
Contracts=ኮንትራቶች
|
||
|
ContractsSubscriptions=ኮንትራቶች / የደንበኝነት ምዝገባዎች
|
||
|
ContractsAndLine=ኮንትራቶች እና የኮንትራቶች መስመር
|
||
|
Contract=ውል
|
||
|
ContractLine=የኮንትራት መስመር
|
||
|
ContractLines=የኮንትራት መስመሮች
|
||
|
Closing=መዝጋት
|
||
|
NoContracts=ምንም ኮንትራቶች የሉም
|
||
|
MenuServices=አገልግሎቶች
|
||
|
MenuInactiveServices=አገልግሎቶች ንቁ አይደሉም
|
||
|
MenuRunningServices=የሩጫ አገልግሎቶች
|
||
|
MenuExpiredServices=የአገልግሎት ጊዜያቸው ያለፈባቸው
|
||
|
MenuClosedServices=የተዘጉ አገልግሎቶች
|
||
|
NewContract=አዲስ ውል
|
||
|
NewContractSubscription=አዲስ ውል ወይም የደንበኝነት ምዝገባ
|
||
|
AddContract=ውል ይፍጠሩ
|
||
|
DeleteAContract=ውል ሰርዝ
|
||
|
ActivateAllOnContract=ሁሉንም አገልግሎቶች ያግብሩ
|
||
|
CloseAContract=ውል ዝጋ
|
||
|
ConfirmDeleteAContract=እርግጠኛ ነዎት ይህን ውል እና ሁሉንም አገልግሎቶቹን መሰረዝ ይፈልጋሉ?
|
||
|
ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b>?
|
||
|
ConfirmActivateAllOnContract=ይህ ሁሉንም አገልግሎቶች ይከፍታል (ገና ንቁ ያልሆነ)። እርግጠኛ ነዎት ሁሉንም አገልግሎቶች መክፈት ይፈልጋሉ?
|
||
|
ConfirmCloseContract=ይህ ሁሉንም አገልግሎቶች ይዘጋዋል (ጊዜው ያለፈበት ወይም አይደለም)። እርግጠኛ ነዎት ይህን ውል መዝጋት ይፈልጋሉ?
|
||
|
ConfirmCloseService=እርግጠኛ ነዎት ይህን አገልግሎት በቀን <b>%s</b></b>s ?
|
||
|
ValidateAContract=ውልን ያረጋግጡ
|
||
|
ActivateService=አገልግሎትን አንቃ
|
||
|
ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b>?
|
||
|
RefContract=የኮንትራት ማጣቀሻ
|
||
|
DateContract=የኮንትራት ቀን
|
||
|
DateServiceActivate=የአገልግሎት ማግበር ቀን
|
||
|
ListOfServices=የአገልግሎቶች ዝርዝር
|
||
|
ListOfInactiveServices=ንቁ ያልሆኑ አገልግሎቶች ዝርዝር
|
||
|
ListOfExpiredServices=ጊዜው ያለፈባቸው ንቁ አገልግሎቶች ዝርዝር
|
||
|
ListOfClosedServices=የተዘጉ አገልግሎቶች ዝርዝር
|
||
|
ListOfRunningServices=የሩጫ አገልግሎቶች ዝርዝር
|
||
|
NotActivatedServices=እንቅስቃሴ-አልባ አገልግሎቶች (ከተረጋገጡ ኮንትራቶች መካከል)
|
||
|
BoardNotActivatedServices=ከተረጋገጡ ኮንትራቶች መካከል ለማግበር አገልግሎቶች
|
||
|
BoardNotActivatedServicesShort=ለማግበር አገልግሎቶች
|
||
|
LastContracts=የቅርብ ጊዜ %s ውሎች
|
||
|
LastModifiedServices=የቅርብ ጊዜ %s የተሻሻሉ አገልግሎቶች
|
||
|
ContractStartDate=የመጀመሪያ ቀን
|
||
|
ContractEndDate=የመጨረሻ ቀን
|
||
|
DateStartPlanned=የታቀደ የመጀመሪያ ቀን
|
||
|
DateStartPlannedShort=የታቀደ የመጀመሪያ ቀን
|
||
|
DateEndPlanned=የታቀደ የመጨረሻ ቀን
|
||
|
DateEndPlannedShort=የታቀደ የመጨረሻ ቀን
|
||
|
DateStartReal=እውነተኛ መጀመሪያ ቀን
|
||
|
DateStartRealShort=እውነተኛ መጀመሪያ ቀን
|
||
|
DateEndReal=እውነተኛ የመጨረሻ ቀን
|
||
|
DateEndRealShort=እውነተኛ የመጨረሻ ቀን
|
||
|
CloseService=አገልግሎት ዝጋ
|
||
|
BoardRunningServices=አገልግሎቶች እየሰሩ ነው።
|
||
|
BoardRunningServicesShort=አገልግሎቶች እየሰሩ ነው።
|
||
|
BoardExpiredServices=አገልግሎቶች ጊዜው አልፎባቸዋል
|
||
|
BoardExpiredServicesShort=አገልግሎቶች ጊዜው አልፎባቸዋል
|
||
|
ServiceStatus=የአገልግሎት ሁኔታ
|
||
|
DraftContracts=ኮንትራቶችን ያዘጋጃል
|
||
|
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=በላዩ ላይ ቢያንስ አንድ ክፍት አገልግሎት ስላለ ውል ሊዘጋ አይችልም።
|
||
|
ActivateAllContracts=ሁሉንም የኮንትራት መስመሮችን ያግብሩ
|
||
|
CloseAllContracts=ሁሉንም የኮንትራት መስመሮች ዝጋ
|
||
|
DeleteContractLine=የኮንትራት መስመርን ሰርዝ
|
||
|
ConfirmDeleteContractLine=እርግጠኛ ነዎት ይህን የውል መስመር መሰረዝ ይፈልጋሉ?
|
||
|
MoveToAnotherContract=አገልግሎቱን ወደ ሌላ ውል ያንቀሳቅሱ።
|
||
|
ConfirmMoveToAnotherContract=አዲስ የታለመ ውል መርጫለሁ እና ይህን አገልግሎት ወደዚህ ውል ማዛወር እንደምፈልግ አረጋግጣለሁ።
|
||
|
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=የትኛውን ነባር ውል ይምረጡ (የተመሳሳይ ሶስተኛ ወገን)፣ ይህን አገልግሎት ማዛወር ይፈልጋሉ?
|
||
|
PaymentRenewContractId=ውል ያድሱ %s (አገልግሎት %s)
|
||
|
ExpiredSince=የመጠቀሚያ ግዜ
|
||
|
NoExpiredServices=ምንም የአገልግሎት ጊዜ ያለፈባቸው አገልግሎቶች የሉም
|
||
|
ListOfServicesToExpireWithDuration=በ%s ቀናት ውስጥ ጊዜው የሚያበቃው የአገልግሎቶች ዝርዝር
|
||
|
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=የአገልግሎቶች ዝርዝር ከ%s ቀናት በላይ ጊዜው አልፎበታል።
|
||
|
ListOfServicesToExpire=የአገልግሎት ጊዜው የሚያበቃበት ዝርዝር
|
||
|
NoteListOfYourExpiredServices=ይህ ዝርዝር እንደ የሽያጭ ተወካይ ከተያያዙት የሶስተኛ ወገኖች የኮንትራት አገልግሎት ብቻ ይዟል።
|
||
|
StandardContractsTemplate=መደበኛ ኮንትራቶች አብነት
|
||
|
ContactNameAndSignature=ለ%s ስም እና ፊርማ፡-
|
||
|
OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=የ"አገልግሎት" አይነት ያላቸው መስመሮች ብቻ ይዘጋሉ።
|
||
|
ConfirmCloneContract=እርግጠኛ ነህ ውሉን <b>%s</b>
|
||
|
LowerDateEndPlannedShort=ዝቅተኛ የታቀዱ የንቁ አገልግሎቶች የመጨረሻ ቀን
|
||
|
SendContractRef=የውል መረጃ __REF__
|
||
|
OtherContracts=ሌሎች ኮንትራቶች
|
||
|
##### Types de contacts #####
|
||
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=የሽያጭ ተወካይ ውል መፈረም
|
||
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=የሽያጭ ተወካይ የክትትል ውል
|
||
|
TypeContact_contrat_external_BILLING=የሂሳብ አከፋፈል ደንበኛ ግንኙነት
|
||
|
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=ክትትል የደንበኛ ግንኙነት
|
||
|
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=የደንበኛ ግንኙነት መፈረም
|
||
|
HideClosedServiceByDefault=በነባሪነት የተዘጉ አገልግሎቶችን ደብቅ
|
||
|
ShowClosedServices=የተዘጉ አገልግሎቶችን አሳይ
|
||
|
HideClosedServices=የተዘጉ አገልግሎቶችን ደብቅ
|
||
|
UserStartingService=የተጠቃሚ መነሻ አገልግሎት
|
||
|
UserClosingService=የተጠቃሚ መዝጊያ አገልግሎት
|