147 lines
9.4 KiB
Plaintext
147 lines
9.4 KiB
Plaintext
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
||
|
BoxDolibarrStateBoard=إحصائيات عن كائنات الأعمال الرئيسية في قاعدة البيانات
|
||
|
BoxLoginInformation=معلومات تسجيل الدخول
|
||
|
BoxLastRssInfos=معلومات RSS
|
||
|
BoxLastProducts=أحدث %s منتجات | خدمات
|
||
|
BoxProductsAlertStock=تنبيهات المخزون للمنتجات
|
||
|
BoxLastProductsInContract=أحدث %s منتجات | خدمات المتعاقد عليها
|
||
|
BoxLastSupplierBills=أحدث فواتير الموردين
|
||
|
BoxLastCustomerBills=أحدث فواتير العملاء
|
||
|
BoxOldestUnpaidCustomerBills=أقدم فواتير العملاء غير المسددة
|
||
|
BoxOldestUnpaidSupplierBills=أقدم فواتير الموردين غير مدفوعة
|
||
|
BoxLastProposals=أحدث العروض التجارية
|
||
|
BoxLastProspects=أحدث الفرص المعدلة
|
||
|
BoxLastCustomers=أحدث العملاء المعدلين
|
||
|
BoxLastSuppliers=أحدث الموردين المعدلين
|
||
|
BoxLastCustomerOrders=أحدث أوامر البيع
|
||
|
BoxLastActions=أحدث الإجراءات
|
||
|
BoxLastContracts=أحدث العقود
|
||
|
BoxLastContacts=أحدث الاتصالات | العناوين
|
||
|
BoxLastMembers=أحدث الأعضاء
|
||
|
BoxLastModifiedMembers=أحدث الأعضاء المعدلين
|
||
|
BoxLastMembersSubscriptions=أحدث اشتراكات الأعضاء
|
||
|
BoxFicheInter=أحدث التدخلات
|
||
|
BoxCurrentAccounts=ميزان الحسابات المفتوحة
|
||
|
BoxTitleMemberNextBirthdays=أعياد الميلاد لهذا الشهر (الأعضاء)
|
||
|
BoxTitleMembersByType=الأعضاء حسب النوع والحالة
|
||
|
BoxTitleMembersByTags=Members by tags and status
|
||
|
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=اشتراكات الأعضاء حسب السنة
|
||
|
BoxTitleLastRssInfos=آخر أخبار %s من %s
|
||
|
BoxTitleLastProducts=المنتجات | الخدمات: آخر %s معدل
|
||
|
BoxTitleProductsAlertStock=المنتجات: تنبيه المخزون
|
||
|
BoxTitleLastSuppliers=أحدث %s الموردين المسجلين
|
||
|
BoxTitleLastModifiedSuppliers=الموردين: آخر %s معدل
|
||
|
BoxTitleLastModifiedCustomers=العملاء: آخر %s تعديل
|
||
|
BoxTitleLastCustomersOrProspects=أحدث %s عملاء أو فرص
|
||
|
BoxTitleLastCustomerBills=أحدث %s تعديل لفواتير العميل
|
||
|
BoxTitleLastSupplierBills=آخر %s تعديل لفواتير الموردين
|
||
|
BoxTitleLastModifiedProspects=الفرص: آخر %s تعديل
|
||
|
BoxTitleLastModifiedMembers=أحدث %s أعضاء
|
||
|
BoxTitleLastFicheInter=أحدث %s تدخلات معدلة
|
||
|
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=فواتير العميل: أقدم %s غير مدفوعة
|
||
|
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=فواتير الموردين: أقدم %s غير مدفوعة
|
||
|
BoxTitleCurrentAccounts=الحسابات المفتوحة: أرصدة
|
||
|
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=أوامر الموردين في انتظار الاستلام
|
||
|
BoxTitleLastModifiedContacts=جهات الاتصال | العناوين: آخر %s تعديل
|
||
|
BoxMyLastBookmarks=الإشارات المرجعية: أحدث %s
|
||
|
BoxOldestExpiredServices=أقدم الخدمات النشطة منتهية الصلاحية
|
||
|
BoxOldestActions=أقدم الأحداث للقيام بها
|
||
|
BoxLastExpiredServices=أحدث %s أقدم جهات اتصال مع خدمات منتهية الصلاحية نشطة
|
||
|
BoxTitleLastActionsToDo=أحدث إجراءات %s للقيام بها
|
||
|
BoxTitleOldestActionsToDo=أقدم أحداث %s التي تم تنفيذها، لم تكتمل
|
||
|
BoxTitleFutureActions=الأحداث القادمة %s القادمة
|
||
|
BoxTitleLastContracts=أحدث عقود %s التي تم تعديلها
|
||
|
BoxTitleLastModifiedDonations=آخر التبرعات %s التي تم تعديلها
|
||
|
BoxTitleLastModifiedExpenses=أحدث تقارير المصروفات %s التي تم تعديلها
|
||
|
BoxTitleLatestModifiedBoms=أحدث %s BOMs التي تم تعديلها
|
||
|
BoxTitleLatestModifiedMos=أحدث أوامر التصنيع %s التي تم تعديلها
|
||
|
BoxTitleLastOutstandingBillReached=العملاء الذين تجاوزا الحد الاقصى
|
||
|
BoxGlobalActivity=النشاط العام (الفواتير ، العروض ، الطلبات)
|
||
|
BoxGoodCustomers=عملاء جيدون
|
||
|
BoxTitleGoodCustomers=%s عملاء جيدون
|
||
|
BoxScheduledJobs=المهام المجدولة
|
||
|
BoxTitleFunnelOfProspection=Lead funnel
|
||
|
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=فشل تحديث تدفق RSS. آخر تاريخ تحديث ناجح: %s
|
||
|
LastRefreshDate=آخر تحديث
|
||
|
NoRecordedBookmarks=لم يتم تحديد إشارات مرجعية
|
||
|
ClickToAdd=انقر هنا للإضافة.
|
||
|
NoRecordedCustomers=لا يوجد عملاء مسجلين
|
||
|
NoRecordedContacts=لا توجد جهات اتصال مسجلة
|
||
|
NoActionsToDo=لا توجد إجراءات للقيام بها
|
||
|
NoRecordedOrders=لا توجد أوامر مبيعات مسجلة
|
||
|
NoRecordedProposals=لا توجد عروض مسجلة
|
||
|
NoRecordedInvoices=لا توجد فواتير عملاء مسجلة
|
||
|
NoUnpaidCustomerBills=لا توجد فواتير غير مدفوعة للعملاء
|
||
|
NoUnpaidSupplierBills=لا توجد فواتير موردين غير مدفوعة
|
||
|
NoModifiedSupplierBills=لا توجد فواتير موردين مسجلة
|
||
|
NoRecordedProducts=لا توجد منتجات | خدمات مسجلة
|
||
|
NoRecordedProspects=لا توجد فرص مسجلة
|
||
|
NoContractedProducts=لم يتم التعاقد على أي منتجات | خدمات
|
||
|
NoRecordedContracts=لا توجد عقود مسجلة
|
||
|
NoRecordedInterventions=لا توجد تدخلات مسجلة
|
||
|
BoxLatestSupplierOrders=أحدث أوامر الشراء
|
||
|
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=أحدث أوامر الشراء (مع استلام معلق)
|
||
|
NoSupplierOrder=لا يوجد أمر شراء مسجل
|
||
|
BoxCustomersInvoicesPerMonth=فواتير العملاء في الشهر
|
||
|
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=فواتير الموردين في الشهر
|
||
|
BoxCustomersOrdersPerMonth=اوامر المبيعات في الشهر
|
||
|
BoxSuppliersOrdersPerMonth=اوامر الموردين في الشهر
|
||
|
BoxProposalsPerMonth=العروض في الشهر
|
||
|
NoTooLowStockProducts=لا توجد منتجات أقل من حد المخزون المنخفض
|
||
|
BoxProductDistribution=توزيع المنتجات | الخدمات
|
||
|
ForObject=في %s
|
||
|
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=فواتير الموردين: آخر %s تعديل
|
||
|
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=أوامر الموردين: آخر %s تعديل
|
||
|
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=فواتير العميل: آخر %s تعديل
|
||
|
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=أوامر المبيعات: آخر %s تعديل
|
||
|
BoxTitleLastModifiedPropals=أحدث %s العروض المعدلة
|
||
|
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=أحدث وظائف %s المعدلة
|
||
|
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=أحدث %s تطبيقات العمل المعدلة
|
||
|
ForCustomersInvoices=فواتير العملاء
|
||
|
ForCustomersOrders=أوامر العملاء
|
||
|
ForProposals=عروض
|
||
|
LastXMonthRolling=آخر %s شهر متداول
|
||
|
ChooseBoxToAdd=إضافة بريمج إلى لوحة معلوماتك
|
||
|
BoxAdded=تمت إضافة البريمج الى لوحة معلوماتك
|
||
|
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=أعياد الميلاد لهذا الشهر (المستخدمون)
|
||
|
BoxLastManualEntries=تم إدخال أحدث سجل في المحاسبة يدويًا أو بدون مستند المصدر
|
||
|
BoxTitleLastManualEntries=%s تم إدخال أحدث سجل يدويًا أو بدون مستند المصدر
|
||
|
NoRecordedManualEntries=لا يوجد إدخالات سجل يدوية في المحاسبة
|
||
|
BoxSuspenseAccount=Count accountancy operation with suspense account
|
||
|
BoxTitleSuspenseAccount=عدد البنود غير المخصصة
|
||
|
NumberOfLinesInSuspenseAccount=رقم البند في الحساب المعلق
|
||
|
SuspenseAccountNotDefined=لم يتم تعريف الحساب المعلق
|
||
|
BoxLastCustomerShipments=آخر شحنات العميل
|
||
|
BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s modified customer shipments
|
||
|
BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests
|
||
|
NoRecordedShipments=لا توجد شحنة مسجلة للعملاء
|
||
|
BoxCustomersOutstandingBillReached=العملاء الذين وصلوا إلى الحد الأقصى المستحق
|
||
|
# Pages
|
||
|
UsersHome=المستخدمون والمجموعات الرئيسية
|
||
|
MembersHome=عضوية المنزل
|
||
|
ThirdpartiesHome=الصفحة الرئيسية الأطراف الثالثة
|
||
|
productindex=المنتجات الرئيسية خدمات و
|
||
|
mrpindex=الصفحة الرئيسية MRP
|
||
|
commercialindex=تجاري منزلي
|
||
|
projectsindex=مشاريع منزلية
|
||
|
invoiceindex=فواتير المنزل
|
||
|
hrmindex=فواتير المنزل
|
||
|
TicketsHome=تذاكر المنزل
|
||
|
stockindex=أسهم المنزل
|
||
|
sendingindex=الشحنات المنزلية
|
||
|
receptionindex=استقبالات منزلية
|
||
|
activityindex=نشاط منزلي
|
||
|
proposalindex=اقتراح المنزل
|
||
|
ordersindex=أوامر بيع المنزل
|
||
|
orderssuppliersindex=طلبات شراء المنازل
|
||
|
contractindex=عقود المنزل
|
||
|
interventionindex=التدخلات المنزلية
|
||
|
suppliersproposalsindex=مقترحات موردي المنازل
|
||
|
donationindex=التبرعات المنزلية
|
||
|
specialexpensesindex=مصاريف خاصة بالمنزل
|
||
|
expensereportindex=تقرير نفقات المنزل
|
||
|
mailingindex=بريد المنزل
|
||
|
opensurveyindex=الصفحة الرئيسية استطلاع مفتوح
|
||
|
AccountancyHome=محاسبة المنزل
|
||
|
ValidatedProjects=المشاريع المعتمدة
|