147 lines
7.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2024-09-06 20:28:06 +08:00
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxDolibarrStateBoard=Statistics on main business objects in database
BoxLoginInformation=Informace o přihlášení
BoxLastRssInfos=Informace RSS
BoxLastProducts=Posledních %s produktů / služeb
BoxProductsAlertStock=Skladová výstraha pro produkty
BoxLastProductsInContract=Nejnovější %s smluvní produkty/služby
BoxLastSupplierBills=Poslední dodavatelské faktury
BoxLastCustomerBills=Poslední zákaznické faktury
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Nejstarší nezaplacené faktury odběratelů
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Nejstarší nezaplacené dodavatelské faktury
BoxLastProposals=Nejnovější komerční návrhy
BoxLastProspects=Poslední modifikované vyhlídky
BoxLastCustomers=Nejnovější modifikovaní zákazníci
BoxLastSuppliers=Nejnovější modifikovaní dodavatelé
BoxLastCustomerOrders=Poslední objednávky zákazníků
BoxLastActions=Poslední akce
BoxLastContracts=Nejnovější smlouvy
BoxLastContacts=Poslední kontakty/adresy
BoxLastMembers=Nejnovější členové
BoxLastModifiedMembers=Latest modified members
BoxLastMembersSubscriptions=Latest member subscriptions
BoxFicheInter=Nejnovější intervence
BoxCurrentAccounts=Zůstatek otevřených účtů
BoxTitleMemberNextBirthdays=Narozeniny tohoto měsíce (členové)
BoxTitleMembersByType=Members by type and status
BoxTitleMembersByTags=Members by tags and status
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Members Subscriptions by year
BoxTitleLastRssInfos=Nejnovější %s zprávy z %s
BoxTitleLastProducts=Poslední %s modifikované produkty/služby
BoxTitleProductsAlertStock=Produkty: upozornění skladu
BoxTitleLastSuppliers=Poslední %s zaznamenaní dodavatelé
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Poslední %s upravení dodavatelé
BoxTitleLastModifiedCustomers=Poslední %s upravení zákazníci
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Poslední %s zákazníci nebo perspektivy
BoxTitleLastCustomerBills=Nejnovější %s upravené zákaznické faktury
BoxTitleLastSupplierBills=Nejnovější %s upravené dodavatelské faktury
BoxTitleLastModifiedProspects=Poslední %s upravené perspektivy
BoxTitleLastModifiedMembers=Poslední %s uživatelé
BoxTitleLastFicheInter=Nejnovější %s upravené intervence
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Nejstarší %s nezaplacené faktury zákazníků
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Nejstarší %s nezaplacené faktury dodavatelů
BoxTitleCurrentAccounts=Otevřít účty: zůstatky
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Objednávky dodavatele čekají na příjem
BoxTitleLastModifiedContacts=Poslední %s upravené kontakty/adresy
BoxMyLastBookmarks=Záložky: poslední %s
BoxOldestExpiredServices=Nejstarší aktivní expirované služby
BoxOldestActions=Oldest events to do
BoxLastExpiredServices=Nejnovější %s nejstarší kontakty s aktivním vypršením služby
BoxTitleLastActionsToDo=Poslední %s vykonané akce
BoxTitleOldestActionsToDo=Oldest %s events to do, not completed
BoxTitleFutureActions=The next %s upcoming events
BoxTitleLastContracts=Latest %s contracts which were modified
BoxTitleLastModifiedDonations=Latest %s donations which were modified
BoxTitleLastModifiedExpenses=Latest %s expense reports which were modified
BoxTitleLatestModifiedBoms=Latest %s BOMs which were modified
BoxTitleLatestModifiedMos=Latest %s Manufacturing Orders which were modified
BoxTitleLastOutstandingBillReached=Customers with maximum outstanding exceeded
BoxGlobalActivity=Globální aktivita (faktury, návrhy, objednávky)
BoxGoodCustomers=Dobří zákazníci
BoxTitleGoodCustomers=%s Dobří zákazníci
BoxScheduledJobs=Naplánované úlohy
BoxTitleFunnelOfProspection=Lead funnel
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Nepodařilo se obnovit RSS zdroj. Poslední úspěšné datum obnovení: %s
LastRefreshDate=Nejnovější datum obnovení
NoRecordedBookmarks=Nejsou definované žádné záložky.
ClickToAdd=Klikni pro přidání.
NoRecordedCustomers=Žádní zaznamenaní zákazníci
NoRecordedContacts=Žádné zaznamenané kontakty
NoActionsToDo=Žádné vykonané akce
NoRecordedOrders=Žádné zaznamenané prodejní objednávky
NoRecordedProposals=Žádné zaznamenané návrhy
NoRecordedInvoices=Žádné zaznamenané zákaznické faktury
NoUnpaidCustomerBills=Žádné nevyplacené zákaznické faktury
NoUnpaidSupplierBills=Žádné nezaplacené faktury dodavatele
NoModifiedSupplierBills=Žádné zaznamenané dodavatelské faktury
NoRecordedProducts=Žádné zaznamenané produkty/služby
NoRecordedProspects=Žádné zaznamenané cíle
NoContractedProducts=Žádné nasmlouvané produkty/služby
NoRecordedContracts=Žádné zaznamenané smlouvy
NoRecordedInterventions=Žádné zaznamenané zásahy
BoxLatestSupplierOrders=Nejnovější objednávky
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Poslední objednávky (s čekajícím přijetím)
NoSupplierOrder=Žádná zaznamenaná objednávka
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Faktury zákazníků za měsíc
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Faktury dodavatele za měsíc
BoxCustomersOrdersPerMonth=Prodejní objednávky za měsíc
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Objednávky dodavatelů za měsíc
BoxProposalsPerMonth=Nabídky za měsíc
NoTooLowStockProducts=Žádný produkt není v omezeném stavu
BoxProductDistribution=Produkty / služby Distribuce
ForObject=Na %s
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Faktury dodavatele: poslední změny %s
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Objednávky dodavatele: poslední %s změněno
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Zákaznické faktury: poslední změna %s
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Prodejní objednávky: poslední %s změny
BoxTitleLastModifiedPropals=Poslední modifikované návrhy %s
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Latest %s modified job positions
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Latest %s modified job applications
ForCustomersInvoices=Zákaznické faktury
ForCustomersOrders=Zákaznické objednávky
ForProposals=Nabídky
LastXMonthRolling=Nejnovější %s měsíc válcování
ChooseBoxToAdd=Přidání widgetu do hlavního panelu
BoxAdded=Widget byl přidán do hlavního panelu
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Narozeniny tohoto měsíce (uživatelé)
BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document
BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document
NoRecordedManualEntries=V účetnictví nejsou zaznamenány žádné manuální záznamy
BoxSuspenseAccount=Počítání účetních operací s dočasným účtem
BoxTitleSuspenseAccount=Počet nepřidělených linek
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Číslo řádku na pozastaveném účtu
SuspenseAccountNotDefined=Účet pozastavení není definován
BoxLastCustomerShipments=Poslední zásilky zákazníků
BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s modified customer shipments
BoxTitleLastLeaveRequests=Nejnovější %s upravené žádosti o dovolenou
NoRecordedShipments=Žádná zaznamenaná zásilka zákazníka
BoxCustomersOutstandingBillReached=Customers with outstanding limit reached
# Pages
UsersHome=Home users and groups
MembersHome=Home Membership
ThirdpartiesHome=Home Thirdparties
productindex=Home products and services
mrpindex=Home MRP
commercialindex=Home commercial
projectsindex=Home projects
invoiceindex=Home invoices
hrmindex=Home invoices
TicketsHome=Home Tickets
stockindex=Home stocks
sendingindex=Home shippings
receptionindex=Home receivings
activityindex=Home activity
proposalindex=Home proposal
ordersindex=Home sale orders
orderssuppliersindex=Home purchase orders
contractindex=Home contracts
interventionindex=Home interventions
suppliersproposalsindex=Home suppliers proposals
donationindex=Home donations
specialexpensesindex=Home specials expenses
expensereportindex=Home expensereport
mailingindex=Home mailing
opensurveyindex=Home opensurvey
AccountancyHome=Home Accountancy
ValidatedProjects=Validated projects