566 lines
22 KiB
Plaintext
566 lines
22 KiB
Plaintext
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
|
||
|
DIRECTION=ltr
|
||
|
FONTFORPDF=helvetica
|
||
|
FONTSIZEFORPDF=10
|
||
|
SeparatorDecimal=,
|
||
|
SeparatorThousand=.
|
||
|
FormatDateShort=%d/%m/%Y
|
||
|
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
|
||
|
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
|
||
|
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
|
||
|
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
|
||
|
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
|
||
|
FormatHourShortJQuery=HH:MI
|
||
|
FormatHourShort=%H:%M
|
||
|
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
||
|
FormatDateTextShort=%d %b %Y
|
||
|
FormatDateText=%d %B %Y
|
||
|
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
|
||
|
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M: %s
|
||
|
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
|
||
|
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
|
||
|
DatabaseConnection=Conexión con la base de datos
|
||
|
NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico
|
||
|
AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles
|
||
|
CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor)
|
||
|
NoRecordFound=Ningún registro encontrado
|
||
|
NoRecordDeleted=Ningún registro eliminado
|
||
|
NoError=No hay error
|
||
|
ErrorFieldRequired=Campo '%s' necesario
|
||
|
ErrorFailedToOpenFile=No se pudo abrir el archivo %s
|
||
|
ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear el directorio %s
|
||
|
ErrorCanNotReadDir=No se puede leer el dir %s
|
||
|
ErrorLogoFileNotFound=No se ha encontrado el archivo de logotipo '%s'
|
||
|
ErrorGoToGlobalSetup=Ir a la configuración de 'Empresa/Organización' para arreglar esto
|
||
|
ErrorGoToModuleSetup=Ir al módulo de configuración para solucionar este problema
|
||
|
ErrorFailedToSendMail=No se pudo enviar el correo (emisor= %s, receptor= %s)
|
||
|
ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha subido. Compruebe que el tamaño no exceda el máximo permitido, el espacio libre disponible en el disco y que no hay ya un archivo con el mismo nombre en este directorio.
|
||
|
ErrorInternalErrorDetected=Detectado un error
|
||
|
ErrorWrongHostParameter=Parámetro host incorrecto
|
||
|
ErrorRecordIsUsedByChild=Error al eliminar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario.
|
||
|
ErrorWrongValueForParameterX=valor incorrecto para el parámetro %s
|
||
|
ErrorNoRequestInError=Ninguna solicitud por error
|
||
|
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
||
|
ErrorDuplicateField=Valor duplicado en un campo único
|
||
|
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han revertido.
|
||
|
ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro <b> %s </b> no está definido en el archivo de configuración de Dolibarr <b>conf.php</b>.
|
||
|
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=No se pudo encontrar el usuario <b>%s</b> en la base de datos Dolibarr.
|
||
|
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, no hay tipos de IVA definidos para el país '%s'.
|
||
|
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no hay ningun tipo de impuesto fiscal definido para el país '%s'.
|
||
|
ErrorFailedToSaveFile=Error, Error al guardar el archivo.
|
||
|
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Está intentando agregar un almacén principal que ya es hijo de un almacén existente
|
||
|
MaxNbOfRecordPerPage=Max. cantidad de registros por página
|
||
|
NotAuthorized=No está autorizado para hacer eso.
|
||
|
SetDate=Establecer fecha
|
||
|
SeeHere=Mire aquí
|
||
|
ClickHere=haga clic aquí
|
||
|
BackgroundColorByDefault=Color de fondo por defecto
|
||
|
FileRenamed=El archivo se cambió de nombre correctamente.
|
||
|
FileGenerated=El archivo se generó correctamente
|
||
|
FileSaved=El archivo se ha guardado correctamente
|
||
|
FileTransferComplete=Archivo(s) subido exitosamente
|
||
|
FilesDeleted=Archivo(s) eliminados correctamente
|
||
|
FileWasNotUploaded=Se ha seleccionado un archivo para adjuntarlo, pero todavía no se ha cargado. Haga clic en "Adjuntar archivo" para hacerlo.
|
||
|
NbOfEntries=Numero de entradas
|
||
|
GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en línea (acceso a Internet es necesario)
|
||
|
GoToHelpPage=Leer la ayuda
|
||
|
HomePage=Página Principal
|
||
|
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación Dolibarr está configurado en <b>%s</b> en el archivo de configuración <b>conf.php</b>. <br> Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto.
|
||
|
Undefined=Indefinido
|
||
|
PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada?
|
||
|
NoAccount=Sin cuenta?
|
||
|
SeeAbove=Véase más arriba
|
||
|
LastConnexion=Último acceso
|
||
|
PreviousConnexion=Inicio de sesión anterior
|
||
|
PreviousValue=Valor anterior
|
||
|
ConnectedOnMultiCompany=Conectado en ambiente
|
||
|
AuthenticationMode=Modo de autenticación
|
||
|
DatabaseTypeManager=Administrador de tipo de base de datos
|
||
|
RequestLastAccessInError=Error de solicitud de acceso a la base de datos
|
||
|
ReturnCodeLastAccessInError=Código de error de solicitud de acceso a la base de datos
|
||
|
InformationLastAccessInError=Información del error de solicitud de acceso a la base de datos
|
||
|
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o establecer la opción $dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuración para obtener más información.
|
||
|
TechnicalID=Identificación técnico
|
||
|
LineID=Identificación de línea
|
||
|
NotePublic=Nota (público)
|
||
|
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr fue configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a <b>%s</b> decimales.
|
||
|
DoTest=Prueba
|
||
|
ToFilter=Filtro
|
||
|
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advertencia, tiene al menos un elemento que ha excedido el tiempo de tolerancia.
|
||
|
All=Todas
|
||
|
OnlineHelp=Ayuda en linea
|
||
|
Under=Debajo
|
||
|
Period=Período
|
||
|
PeriodEndDate=Fecha de finalización del período
|
||
|
NotClosed=No se ha cerrado
|
||
|
Enabled=Habilitado
|
||
|
Enable=Habilitar
|
||
|
Disable=Inhabilitar
|
||
|
Disabled=Inhabilitado
|
||
|
AddLink=Agregar enlace
|
||
|
RemoveLink=Retire enlace
|
||
|
AddToDraft=Añadir a redactar
|
||
|
Update=Actualizar
|
||
|
Close=Cerrado
|
||
|
CloseAs=Establecer el estado en
|
||
|
CloseBox=Retire widget desde su panel de control
|
||
|
ConfirmSendCardByMail=¿Realmente desea enviar el contenido de esta tarjeta por correo a <b>%s</b>?
|
||
|
Delete=Borrar
|
||
|
Remove=retirar
|
||
|
Resiliate=Terminar
|
||
|
Cancel=Cancelar
|
||
|
ValidateAndApprove=Validar y aprobar
|
||
|
ToValidate=Validar
|
||
|
Save=Guardar
|
||
|
SaveAs=Guardar como
|
||
|
SaveAndStay=Salvar y quedarse
|
||
|
TestConnection=Conexión de prueba
|
||
|
ToClone=Clon
|
||
|
ConfirmCloneAsk=¿Está seguro de que desea clonar el objeto <b> %s </b>?
|
||
|
NoCloneOptionsSpecified=No hay datos definidos para clonar.
|
||
|
Of=De
|
||
|
Run=Correr
|
||
|
Show=Mostrar
|
||
|
Hide=Esconder
|
||
|
ShowCardHere=Mostrar tarjeta
|
||
|
SearchOf=Buscar
|
||
|
Valid=Válido
|
||
|
Upload=Subir
|
||
|
ToLink=Enlazar
|
||
|
Choose=Escoger
|
||
|
Resize=Cambiar el tamaño
|
||
|
ResizeOrCrop=Cambiar el tamaño o el cultivo
|
||
|
NoUserGroupDefined=No se ha definido ningún grupo de usuarios
|
||
|
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Tenga en cuenta que una gran cantidad de funciones/módulos están deshabilitados en esta demostración.
|
||
|
Parameters=parámetros
|
||
|
PersonalValue=Valor personal
|
||
|
MultiLanguage=Multi lenguaje
|
||
|
RefOrLabel=Referencia o etiqueta
|
||
|
Info=Iniciar sesión
|
||
|
DescriptionOfLine=Descripción de la línea
|
||
|
DateOfLine=Fecha de línea
|
||
|
Model=Pantilla de documento
|
||
|
DefaultModel=Pantilla de documento por defecto
|
||
|
Action=Evento
|
||
|
AmountByMonth=Monto por mes
|
||
|
Limits=límites
|
||
|
Logout=Cerrar sesión
|
||
|
NoLogoutProcessWithAuthMode=No hay función de desconexión aplicable con el modo de autenticación <b>%s</b>
|
||
|
Connection=Iniciar sesión
|
||
|
Setup=Configurar
|
||
|
Cards=Tarjetas
|
||
|
Card=Tarjeta
|
||
|
DateToday=El día de hoy
|
||
|
DateEnd=Fecha final
|
||
|
DateCreationShort=Fecha de Creación
|
||
|
DateModificationShort=Fecha de modificación
|
||
|
DateValue=Valor de fecha
|
||
|
DateValueShort=Valor de fecha
|
||
|
DateOperation=Fecha de la operación
|
||
|
DateOperationShort=Fecha de la operación
|
||
|
DateRequest=Fecha de solicitud
|
||
|
DateProcess=Fecha de procesamiento
|
||
|
DateBuild=Fecha de creación del informe
|
||
|
DatePayment=Fecha del pago
|
||
|
UserCreation=Creación de usuarios
|
||
|
UserModification=Modificación de usuario
|
||
|
UserValidation=Usuario de validación
|
||
|
UserCreationShort=Creación de usuarios
|
||
|
UserModificationShort=Modificación de usuario
|
||
|
UserValidationShort=Usuario válido.
|
||
|
Morning=Temprano
|
||
|
MonthShort=metro
|
||
|
Rate=Tarifa
|
||
|
UseLocalTax=Incluye impuestos
|
||
|
Gb=GB
|
||
|
Default=Predeterminados
|
||
|
DefaultValue=Valor predeterminado
|
||
|
DefaultValues=Valores predeterminados / filtros / clasificación
|
||
|
UnitPriceHT=Precio unitario (excl.)
|
||
|
UnitPriceHTCurrency=Precio unitario (excl.) (Moneda)
|
||
|
UnitPriceTTC=Precio unitario
|
||
|
PriceU=Precio
|
||
|
PriceUHT=Precio
|
||
|
PriceUTTC=Precio (inc. IVA)
|
||
|
Amount=Cantidad
|
||
|
AmountInvoice=Valor de la factura
|
||
|
AmountInvoiced=Monto facturado
|
||
|
AmountInvoicedHT=Valor facturado (sin impuestos)
|
||
|
AmountPayment=Monto del pago
|
||
|
AmountHTShort=Valor (excl.)
|
||
|
AmountTTCShort=Valor (inc. IVA)
|
||
|
AmountHT=Valor (sin impuestos)
|
||
|
AmountTTC=Valor (inc. IVA)
|
||
|
AmountVAT=Impuesto sobre el Valor
|
||
|
MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original.
|
||
|
MulticurrencyRemainderToPay=Seguir pagando, moneda de origen
|
||
|
MulticurrencyPaymentAmount=Monto a pagar, moneda de origen
|
||
|
MulticurrencyAmountHT=Valor (sin impuestos), moneda original
|
||
|
MulticurrencyAmountTTC=Valor (inc. impuestos), moneda de origen
|
||
|
MulticurrencyAmountVAT=Valor del impuesto, moneda de origen
|
||
|
AmountLT1=Valor del impuesto 2
|
||
|
AmountLT2=Valor del impuesto 3
|
||
|
AmountLT1ES=Valor RE
|
||
|
AmountLT2ES=Valor IRPF
|
||
|
AmountTotal=Valor total
|
||
|
AmountAverage=Valor promedio
|
||
|
PriceQtyMinHT=Precio cantidad min. (sin impuestos)
|
||
|
PriceQtyMinHTCurrency=Precio cantidad min. (sin impuestos) (moneda)
|
||
|
TotalHTShortCurrency=Total (excluido en moneda)
|
||
|
TotalTTCShort=Total (inc. IVA)
|
||
|
TotalHT=Total (sin impuestos)
|
||
|
TotalHTforthispage=Total (sin impuestos) para esta página
|
||
|
Totalforthispage=Total para esta página
|
||
|
TotalTTC=Total (inc. IVA)
|
||
|
TotalTTCToYourCredit=Total (inc. Impuestos) a su crédito
|
||
|
TotalVAT=Total impuestos
|
||
|
TotalLT1=Total impuestos 2
|
||
|
TotalLT2=Total impuestos 3
|
||
|
HT=Sin impuesto
|
||
|
TTC=impuestos Inc.
|
||
|
INCVATONLY=IVA incluido
|
||
|
INCT=Inc. todos los impuestos
|
||
|
VATs=Impuestos de ventas
|
||
|
LT1=Impuesto sobre las ventas 2
|
||
|
LT1Type=Impuesto sobre las ventas 2 tipo
|
||
|
LT2=Impuesto sobre ventas 3
|
||
|
LT2Type=Impuesto sobre las ventas tipo 3
|
||
|
VATRate=Tasa de impuesto
|
||
|
VATCode=Código de tasa impositiva
|
||
|
VATNPR=Tasa de impuesto NPR
|
||
|
DefaultTaxRate=Tasa de impuesto predeterminada
|
||
|
Average=Promedio
|
||
|
StatusToPay=Pagar
|
||
|
RemainToPay=Seguir pagando
|
||
|
Module=Módulo/Aplicación
|
||
|
Modules=Módulos/Aplicaciones
|
||
|
List=Lista
|
||
|
FullList=Lista completa
|
||
|
Statistics=Estadística
|
||
|
Ref=Referencia
|
||
|
ExternalRef=Referencia externa
|
||
|
RefSupplier=Referencia del proveedor
|
||
|
RefPayment=Referencia pago
|
||
|
CommercialProposalsShort=Propuestas comerciales
|
||
|
ActionsToDo=Eventos que se pueden hacer
|
||
|
ActionsToDoShort=Que hacer
|
||
|
ActionsDoneShort=Hecho
|
||
|
ActionNotApplicable=No aplica
|
||
|
ActionRunningNotStarted=Para comenzar
|
||
|
LatestLinkedEvents=Últimos eventos vinculados %s
|
||
|
Accountant=Contador
|
||
|
ContactsForCompany=Contactos de clientes
|
||
|
ContactsAddressesForCompany=Contactos/direcciones de clientes
|
||
|
AddressesForCompany=Direcciones de clientes
|
||
|
ActionsOnCompany=Eventos para este tercero
|
||
|
ActionsOnContact=Eventos para este contacto/dirección
|
||
|
ActionsOnContract=Eventos para este contrato
|
||
|
ActionsOnMember=Eventos sobre miembros
|
||
|
NActionsLate=%s tarde
|
||
|
ToDo=Que hacer
|
||
|
Completed=Terminado
|
||
|
RequestAlreadyDone=La solicitud ya se registró
|
||
|
Filter=Filtrar
|
||
|
FilterOnInto=Criterios de búsqueda '<strong> %s </strong>' en los campos %s
|
||
|
RemoveFilter=Retirar filtro
|
||
|
ChartGenerated=Gráfico generado
|
||
|
ChartNotGenerated=Gráfico no genera
|
||
|
GeneratedOn=Construir el %s
|
||
|
DolibarrWorkBoard=Artículos abiertos
|
||
|
NoOpenedElementToProcess=No hay elementos abiertos para procesar
|
||
|
NotYetAvailable=No disponible aún
|
||
|
Categories=Etiquetas/categorías
|
||
|
Category=Etiquetas/categoría
|
||
|
ChangedBy=Cambiado por
|
||
|
ResultKo=Fallo
|
||
|
Reporting=Informes
|
||
|
StatusInterInvoiced=Facturado
|
||
|
Done=Hecho
|
||
|
Validated=validado
|
||
|
Opened=Abierto
|
||
|
OpenAll=Abrir (todo)
|
||
|
ClosedAll=Cerrado (todos)
|
||
|
Topic=Tema
|
||
|
ByCompanies=Por cliente
|
||
|
Rejects=Rechazos
|
||
|
Preview=Vista Previa
|
||
|
NextStep=Próximo paso
|
||
|
None=Ninguna
|
||
|
Late=Tarde
|
||
|
LateDesc=Un elemento se define como Retrasado según la configuración del sistema en el menú Inicio - Configuración - Alertas.
|
||
|
NoItemLate=No hay artículo tarde
|
||
|
Photo=Imagen
|
||
|
Photos=Imágenes
|
||
|
DeletePicture=Borrar imagen
|
||
|
ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminación de la imagen?
|
||
|
Login=Iniciar sesión
|
||
|
LoginEmail=Ingreso (Correo Electronico)
|
||
|
LoginOrEmail=Iniciar sesión o correo electrónico
|
||
|
CurrentLogin=Inicio de sesión actual
|
||
|
January=Enero
|
||
|
February=Febrero
|
||
|
March=Marzo
|
||
|
April=Abril
|
||
|
May=Mayo
|
||
|
June=Junio
|
||
|
July=Julio
|
||
|
August=Agosto
|
||
|
September=Septiembre
|
||
|
October=Octubre
|
||
|
November=Noviembre
|
||
|
Month01=Enero
|
||
|
Month02=Febrero
|
||
|
Month03=Marzo
|
||
|
Month04=Abril
|
||
|
Month05=Mayo
|
||
|
Month06=Junio
|
||
|
Month07=Julio
|
||
|
Month08=Agosto
|
||
|
Month09=Septiembre
|
||
|
Month10=Octubre
|
||
|
Month11=Noviembre
|
||
|
Month12=Diciembre
|
||
|
MonthShort01=Ene
|
||
|
MonthShort04=Abr
|
||
|
MonthShort05=Mayo
|
||
|
MonthShort08=Ago
|
||
|
MonthShort12=Dic
|
||
|
MonthVeryShort02=V
|
||
|
MonthVeryShort03=L
|
||
|
MonthVeryShort05=L
|
||
|
MonthVeryShort09=D
|
||
|
DateFormatYYYYMM=MM-AAAA
|
||
|
DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-AAAA
|
||
|
DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-AAAA HH:SS
|
||
|
ReportName=Nombre del reporte
|
||
|
ReportPeriod=Período del reporte
|
||
|
Report=Reporte
|
||
|
Keyword=Palabra clave
|
||
|
Fill=Llenar
|
||
|
Reset=Reiniciar
|
||
|
NotAllowed=No permitido
|
||
|
ReadPermissionNotAllowed=Permiso de lectura no permitido
|
||
|
AmountInCurrency=Valor en %s moneda
|
||
|
NoExample=Ningún ejemplo
|
||
|
NbOfThirdParties=Número de clientes
|
||
|
NbOfLines=Número de líneas
|
||
|
NbOfObjectReferers=Número de artículos relacionados
|
||
|
Referers=Artículos relacionados
|
||
|
DateFromTo=De %s para %s
|
||
|
DateFrom=De %s
|
||
|
Check=Comprobar
|
||
|
Internals=Interno
|
||
|
Externals=Externo
|
||
|
Warning=Advertencia
|
||
|
Warnings=Advertencias
|
||
|
BuildDoc=Generar Documento
|
||
|
Entity=Ambiente
|
||
|
CustomerPreview=Vista previa del cliente
|
||
|
SupplierPreview=Vista previa del proveedor
|
||
|
ShowCustomerPreview=Mostrar vista previa al cliente
|
||
|
ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa del vendedor
|
||
|
RefCustomer=Referencia de cliente
|
||
|
Currency=Moneda
|
||
|
Undo=Deshacer
|
||
|
UndoExpandAll=Deshacer expandir
|
||
|
FeatureNotYetSupported=Característica aún no soportado
|
||
|
SendByMail=Enviar por correo electrónico
|
||
|
TextUsedInTheMessageBody=Cuerpo del correo electronico
|
||
|
SendAcknowledgementByMail=Enviar correo electrónico de confirmación
|
||
|
SendMail=Enviar correo electrónico
|
||
|
Email=Correo electrónico
|
||
|
NoEMail=Sin correo electrónico
|
||
|
NoMobilePhone=No hay teléfono móvil
|
||
|
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes serán reemplazados con el valor correspondiente.
|
||
|
BackToList=Volver a la lista
|
||
|
GoBack=Regresa
|
||
|
CanBeModifiedIfOk=Puede ser modificado si es válido
|
||
|
CanBeModifiedIfKo=Puede ser modificado si no es válida
|
||
|
ValueIsValid=El valor es válido
|
||
|
ValueIsNotValid=El valor no es válido
|
||
|
RecordCreatedSuccessfully=Registro creado con éxito
|
||
|
RecordsModified=%s registro(s) modificado
|
||
|
RecordsDeleted=%s registro(s) eliminado
|
||
|
RecordsGenerated=%s registro(s) generado
|
||
|
AutomaticCode=Código automático
|
||
|
MoveBox=Mover widget
|
||
|
Offered=Ofrecido
|
||
|
NotEnoughPermissions=Usted no tiene permiso para esta acción
|
||
|
SessionName=Nombre de sesión
|
||
|
Receive=Recibir
|
||
|
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completa o nada más esperada
|
||
|
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para esta lista de menú de Configuración - Diccionarios
|
||
|
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista de menú %s
|
||
|
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede configurar el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo
|
||
|
Documents=Archivos enlazados
|
||
|
UploadDisabled=Carga inhabilitada
|
||
|
MenuAgendaGoogle=Agenda de google
|
||
|
ThisLimitIsDefinedInSetup=límite de Dolibarr (Menú Inicio-setup-seguridad): %s Kb, límite de PHP: %s Kb
|
||
|
CurrentMenuManager=Gestor de menú actual
|
||
|
Layout=Diseño
|
||
|
DisabledModules=Módulos deshabilitados
|
||
|
For=Por
|
||
|
ForCustomer=Para el cliente
|
||
|
HidePassword=Mostrar comando con la contraseña oculta
|
||
|
UnHidePassword=Mostrar comando real con contraseña clara
|
||
|
AddFile=Agregar archivo
|
||
|
FreeLineOfType=Elemento de texto libre, escriba:
|
||
|
CloneMainAttributes=Clonar objeto con sus atributos principales
|
||
|
PDFMerge=Combinar PDF
|
||
|
Merge=Combinar
|
||
|
DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar
|
||
|
PrintContentArea=Mostrar la página para imprimir el área de contenido principal
|
||
|
MenuManager=Administrador de menús
|
||
|
WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertencia, está en modo de mantenimiento: solo inicie sesión <b> %s </b> tiene permiso para usar la aplicación en este modo.
|
||
|
CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para comprobar los registros o desactivar $dolibarr_main_prod=1 para obtener más información.
|
||
|
FieldsWithAreMandatory=Los campos con <b>%s</b> son obligatorios
|
||
|
FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b>%s</b> se muestran en la lista pública de miembros. Si no quieres esto, desmarca la casilla "público".
|
||
|
AccordingToGeoIPDatabase=(De acuerdo a la conversión de GeoIP)
|
||
|
RequiredField=Campo requerido
|
||
|
ToTest=Prueba
|
||
|
TotalizableDesc=Este campo es totalizable en lista.
|
||
|
Hidden=Oculto
|
||
|
Source=Fuente
|
||
|
NewAttribute=Nuevo atributo
|
||
|
AttributeCode=Código de atributo
|
||
|
URLPhoto=URL de la foto/logotipo
|
||
|
SetLinkToAnotherThirdParty=Enlace a otro cliente
|
||
|
LinkTo=Enlace a
|
||
|
LinkToProposal=Enlace a la propuesta
|
||
|
LinkToOrder=Enlace al pedido
|
||
|
LinkToInvoice=Enlace a la factura
|
||
|
LinkToTemplateInvoice=Enlace a la factura de la plantilla
|
||
|
LinkToSupplierOrder=Enlace a la orden de compra
|
||
|
LinkToSupplierProposal=Enlace a la propuesta del proveedor
|
||
|
LinkToSupplierInvoice=Enlace a la factura del proveedor
|
||
|
LinkToContract=Enlace al contrato
|
||
|
LinkToIntervention=Enlace a la intervención
|
||
|
LinkToTicket=Enlace al boleto
|
||
|
CreateDraft=Crear proyecto
|
||
|
SetToDraft=Volver al proyecto
|
||
|
ClickToEdit=Click para editar
|
||
|
ClickToRefresh=Haga clic para actualizar
|
||
|
ByCountry=Por país
|
||
|
ByTown=por ciudad
|
||
|
BySalesRepresentative=Por representante de ventas
|
||
|
LinkedToSpecificUsers=Enlace a un contacto de usuario en particular
|
||
|
NoResults=No hay resultados
|
||
|
SystemTools=Herramientas del sistema
|
||
|
ModulesSystemTools=Módulos de herramientas
|
||
|
NoPhotoYet=No hay imagenes disponibles todavía
|
||
|
MyDashboard=Mi tablero
|
||
|
SelectAction=Seleccione la acción
|
||
|
HelpCopyToClipboard=Utilizar las teclas Ctrl+C para copiar al portapapeles
|
||
|
SaveUploadedFileWithMask=Guardar el archivo en el servidor con el nombre "<strong>%s</strong>" (de lo contrario " %s")
|
||
|
OriginFileName=Nombre del archivo original
|
||
|
SetDemandReason=Establecer origen
|
||
|
AccountCurrency=Moneda de la cuenta
|
||
|
XMoreLines=%S línea(s) oculta(s)
|
||
|
AddBox=Agregar cuadro
|
||
|
PrintFile=Imprimir archivo %s
|
||
|
ShowTransaction=Mostrar entrada en la cuenta bancaria
|
||
|
ShowIntervention=Mostrar la intervención
|
||
|
GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio - Configuración - Compañía para cambiar el logotipo o vaya a Inicio - Configuración - Mostrar para ocultar.
|
||
|
Deny=Negar
|
||
|
Denied=Negado
|
||
|
ListOfTemplates=Lista de plantillas
|
||
|
Gender=Género
|
||
|
ViewList=Vista de la lista
|
||
|
Sincerely=Sinceramente
|
||
|
ConfirmDeleteObject=¿Seguro que quieres eliminar este objeto?
|
||
|
DeleteLine=Borrar línea
|
||
|
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hay PDF disponibles para la generación de documentos entre el registro guardado
|
||
|
TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionados para la acción de masas. La acción está restringida a una lista de registros %s.
|
||
|
NoRecordSelected=Ningún registro seleccionado
|
||
|
MassFilesArea=Área para archivos construidos por acciones masivas
|
||
|
ShowTempMassFilesArea=Mostrar área de archivos creados por acciones masivas
|
||
|
ConfirmMassDeletion=Confirmación de eliminación masiva
|
||
|
ConfirmMassDeletionQuestion=¿Está seguro de que desea eliminar los registro(s) seleccionado %s?
|
||
|
ExportFilteredList=Exportar lista filtrada
|
||
|
ExportList=Exportar lista
|
||
|
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos los movimientos exportados se registraron como exportados
|
||
|
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No todos los movimientos exportados pueden registrarse como exportados
|
||
|
Miscellaneous=Varios
|
||
|
GroupBy=Agrupar por...
|
||
|
DownloadDocument=Descargar documento
|
||
|
ActualizeCurrency=Actualizar tipo de cambio
|
||
|
ModuleBuilder=Módulo y generador de aplicaciones
|
||
|
ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar ayuda sobre herramientas
|
||
|
WebSites=Sitios Web
|
||
|
ExpenseReport=Informe de gastos
|
||
|
ExpenseReports=Reporte de gastos
|
||
|
HRAndBank=HR y Banco
|
||
|
TitleSetToDraft=Volver al borrador
|
||
|
ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de que desea volver al estado de borrador?
|
||
|
Event=Evento
|
||
|
EMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
|
||
|
LeadOrProject=Registro | Proyecto
|
||
|
LeadsOrProjects=Registros | Proyectos
|
||
|
Lead=Registro
|
||
|
Leads=Registros
|
||
|
ListOpenLeads=Lista de clientes potenciales abiertos
|
||
|
ListOpenProjects=Listar proyectos abiertos
|
||
|
NewLeadOrProject=Nuevo registro o proyecto
|
||
|
LineNb=Número de línea
|
||
|
TabLetteringSupplier=Letras del vendedor
|
||
|
MondayMin=Lun
|
||
|
TuesdayMin=Mar
|
||
|
WednesdayMin=Mier
|
||
|
ThursdayMin=Jue
|
||
|
FridayMin=Vie
|
||
|
SaturdayMin=Sab
|
||
|
SundayMin=Dom
|
||
|
ShortWednesday=M
|
||
|
SelectMailModel=Seleccione una plantilla de correo electrónico
|
||
|
SetRef=Establecer referencia
|
||
|
Select2ResultFoundUseArrows=Se han encontrado algunos resultados. Utilice las flechas para seleccionar.
|
||
|
Select2NotFound=No se han encontrado resultados
|
||
|
Select2Enter=Ingresar
|
||
|
Select2MoreCharacter=o más carácter
|
||
|
Select2MoreCharactersMore=<strong>Sintaxis de búsqueda:</strong><br><kbd><strong> | </strong></kbd><kbd>O </kbd> (a|b)<br><kbd><strong> * </strong></kbd><kbd>Cualquier carácter</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd>Comience con</kbd> (^ab)<br><kbd><strong> $ </strong></kbd><kbd>Finalice con</kbd> (ab$)<br>
|
||
|
Select2LoadingMoreResults=Cargando más resultados ...
|
||
|
Select2SearchInProgress=Búsqueda en proceso...
|
||
|
SearchIntoThirdparties=Clientes/Proveedores
|
||
|
SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de clientes
|
||
|
SearchIntoSupplierInvoices=Facturas del vendedor/proveedor
|
||
|
SearchIntoCustomerOrders=Ordenes de venta
|
||
|
SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra
|
||
|
SearchIntoCustomerProposals=Propuestas comerciales
|
||
|
SearchIntoSupplierProposals=Propuestas del vendedor
|
||
|
SearchIntoCustomerShipments=Envíos de clientes
|
||
|
SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos
|
||
|
SearchIntoLeaves=Hoja
|
||
|
SearchIntoVendorPayments=Pagos a proveedores
|
||
|
CommentPage=Espacio para comentarios
|
||
|
Everybody=Todos
|
||
|
EverybodySmall=Todos
|
||
|
AssignedTo=Asignado a
|
||
|
ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de eliminación masiva
|
||
|
SelectAThirdPartyFirst=Seleccione un cliente/proveedor primero
|
||
|
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente estás en el modo%s "sandbox"
|
||
|
NoFilesUploadedYet=Por favor cargue un documento primero
|
||
|
ValidFrom=Válida desde
|
||
|
NoRecordedUsers=No hay usuarios
|
||
|
ToClose=Cerrar
|
||
|
ToProcess=Para procesar
|
||
|
ToApprove=Aprobar
|
||
|
NoArticlesFoundForTheCategory=No se ha encontrado ningún artículo para la categoría.
|
||
|
ToAcceptRefuse=Aceptar | negar
|
||
|
ContactDefault_agenda=Evento
|
||
|
ContactDefault_commande=Orden
|
||
|
ContactDefault_invoice_supplier=Factura del proveedor
|
||
|
ContactDefault_order_supplier=Orden de compra
|
||
|
ContactDefault_propal=Propuesta
|
||
|
ContactDefault_supplier_proposal=Propuesta de proveedor
|
||
|
ClientTZ=Zona horaria del cliente
|
||
|
Terminate=Terminar
|
||
|
Terminated=Terminado
|
||
|
UserExpired=Muerto
|
||
|
LinkedFiles=Archivos enlazados y documentos
|
||
|
NoLinkFound=No hay enlaces registrados
|
||
|
LinkComplete=El archivo se ha vinculado correctamente
|
||
|
ErrorFileNotLinked=No se pudo vincular el archivo.
|
||
|
LinkRemoved=Se ha eliminado el enlace %s
|
||
|
ErrorFailedToDeleteLink=No se pudo eliminar el vínculo '<b>%s</b>'
|
||
|
URLToLink=URL para vincular
|