2556 lines
210 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2024-09-06 20:28:06 +08:00
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
BoldRefAndPeriodOnPDF=Imprimir referencia y periodo del artículo del producto en PDF
BoldLabelOnPDF=Imprimir la etiqueta del artículo del producto en negrita en PDF
Foundation=Fundación
Version=Versión
Publisher=Editor
VersionProgram=Versión programa
VersionLastInstall=Versión de la instalación inicial
VersionLastUpgrade=Versión de la última actualización
VersionExperimental=Experimental
VersionDevelopment=Desarrollo
VersionUnknown=Desconocida
VersionRecommanded=Recomendada
FileCheck=Comprobaciones de integridad de archivos
FileCheckDesc=Esta herramienta le permite verificar la integridad de los archivos y la configuración de su aplicación, comparando cada archivo con los oficiales. También se puede verificar el valor de algunas constantes de configuración. Se puede utilizar esta herramienta para detectar si algunos archivos fueron modificados (por un hacker por ejemplo).
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=La integridad de los archivos se ajusta estrictamente a la referencia.
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La comprobación de la integridad de los archivos ha resultado exitosa, sin embargo se han agregado algunos archivos nuevos.
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La comprobación de integridad de archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o agregados.
GlobalChecksum=Suma de comprobación global
MakeIntegrityAnalysisFrom=Realizar el análisis de la integridad de los archivos de la aplicación desde
LocalSignature=Firma local incrustada (menos segura)
RemoteSignature=Firma remota (más segura)
FilesMissing=Archivos no encontrados
FilesUpdated=Archivos actualizados
FilesModified=Archivos modificados
FilesAdded=Archivos añadidos
FileCheckDolibarr=Comprobar la integradad de los archivos de la aplicación
AvailableOnlyOnPackagedVersions=El archivo local para la comprobación de integridad sólo está disponible cuando la aplicación se instala desde un paquete certificado
XmlNotFound=No se encuentra el archivo xml
SessionId=ID sesión
SessionSaveHandler=Modalidad de salvaguardado de sesiones
SessionSavePath=Localización guardado de sesiones
PurgeSessions=Purga de sesiones
ConfirmPurgeSessions=¿Realmente desea purgar todas las sesiones? Esto desconectará todos los usuarios (excepto a si mismo).
NoSessionListWithThisHandler=El gestor de sesiones configurado en su PHP no permite mostrar las sesiones en curso
LockNewSessions=Bloquear nuevas conexiones
ConfirmLockNewSessions=¿Está seguro de querer restringir el acceso a Dolibarr únicamente a su usuario? Solamente el login <b>%s</b> podrá conectarse si confirma.
UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexiones
YourSession=Su sesión
Sessions=Sesiones de usuarios
WebUserGroup=Servidor web usuario/grupo
PermissionsOnFiles=Permisos sobre archivos
PermissionsOnFilesInWebRoot=Permisos de ficheros en directorio raiz web
PermissionsOnFile=Permisos en el fichero %s
NoSessionFound=Parece que su PHP no puede listar las sesiones activas. El directorio de salvaguardado de sesiones (<b>%s</b>) puede estar protegido (por ejemplo, por los permisos del sistema operativo o por la directiva open_basedir de su PHP).
DBStoringCharset=Codificación de la base de datos para el almacenamiento de datos
DBSortingCharset=Codificación de la base de datos para clasificar los datos
HostCharset=Conjunto de carácteres del host
ClientCharset=Juego de caracteres del cliente
ClientSortingCharset=Colación de clientes
WarningModuleNotActive=El módulo <b>%s</b> debe ser activado
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atención, solamente los permisos relacionados con los módulos activados se indican aquí. Puede activar los otros módulos en la página Configuración->Módulos
DolibarrSetup=Instalación/Actualización de Dolibarr
DolibarrUpgrade=Actualización Dolibarr
DolibarrAddonInstall=Instalación de módulos Addon/Externos (cargados o generados)
InternalUsers=Usuarios internos
ExternalUsers=Usuarios externos
UserInterface=Interfaz de usuario
GUISetup=Entorno
SetupArea=Configuración
UploadNewTemplate=Nueva(s) plantilla(s) actualizada(s)
FormToTestFileUploadForm=Formulario de prueba de subida de archivo (según opciones elegidas)
ModuleMustBeEnabled=El módulo/aplicación <b> %s </b> debe estar habilitado
ModuleIsEnabled=Se ha habilitado el módulo/aplicación <b> %s </b>
IfModuleEnabled=Nota: sólo es eficaz si el módulo <b>%s</b> está activado
RemoveLock=Elimine o renombre el archivo <b>%s</b>, si existe, para permitir el uso de la herramienta de Actualización/Instalación.
RestoreLock=Restaure el archivo <b> %s </b>, solo con permiso de lectura, para deshabilitar cualquier uso posterior de la herramienta Actualización/Instalación.
SecuritySetup=Configuración de la seguridad
PHPSetup=Configuración de PHP
OSSetup=Configuración del S.Operativo
SecurityFilesDesc=Defina aquí las opciones de seguridad relacionadas con la subida de archivos.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de PHP
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de Dolibarr
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, las precisiones superiores a <b>%s</b> no están soportadas.
DictionarySetup=Diccionarios
Dictionary=Diccionarios
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El uso del tipo 'system' y 'systemauto' está reservado. Puede utilizar 'user' como valor para añadir su propio registro
ErrorCodeCantContainZero=El código no puede contener el valor 0
DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript y AJAX
DisableJavascriptNote=Nota: Solo con fines de prueba o depuración. Para la optimización para navegadores de texto o personas ciegas, es posible que prefiera utilizar la configuración en el perfil de usuario
UseSearchToSelectCompanyTooltip=También si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento de la constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Configuración-> Otras Configuraciones. La búsqueda será limitada a la creación de cadena.
UseSearchToSelectContactTooltip=También si usted tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento de la constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Configuración-> Otras Configuraciones. La búsqueda será limitada a la creación de cadena.
DelaiedFullListToSelectCompany=Esperar a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de terceros <br>Esto puede incrementar el rendimiento si tiene un gran número de terceros, pero es menos conveniente.
DelaiedFullListToSelectContact=Esperar a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de contactos. <br> Esto puede incrementar el rendimiento si tiene un gran número de contactos, pero es menos conveniente.
NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para desencadenar la búsqueda: %s
NumberOfBytes=Número de Bytes
SearchString=Buscar cadena
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax esté desactivado
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En un documento de un tercero, puede elegir un proyecto vinculado a otro tercero
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Impedir la introducción de tiempos transcurridos el siguiente número de meses
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Mostrar proyecto vinculado por un contacto en común
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=Esta opción agrega una nueva lista en la pestaña Proyecto con todos los proyectos vinculados a terceros a través de una relación de contacto.
JavascriptDisabled=Javascript desactivado
UsePreviewTabs=Ver fichas "vista previa"
ShowPreview=Ver vista previa
ShowHideDetails=Mostrar-Ocultar detalles
PreviewNotAvailable=Vista previa no disponible
ThemeCurrentlyActive=Tema actualmente activo
MySQLTimeZone=Zona horaria MySql (base de datos)
TZHasNoEffect=Las fechas se guardan y devueltas por el servidor de base de datos tal y como si se las hubieran enviado como una cadena. La zona horaria solamente tiene efecto si se usa la función UNIX_TIMESTAMP (que no debe ser usada por Dolibarr, por lo que la zona horaria de la base de datos no debe tener efecto, aunque se haya cambiado después de introducir los datos).
Space=Área
Table=Tabla
Fields=Campos
Index=Índice
Mask=Máscara
NextValue=Próximo valor
NextValueForInvoices=Próximo valor (facturas)
NextValueForCreditNotes=Próximo valor (abonos)
NextValueForDeposit=Próximo valor (anticipos)
NextValueForReplacements=Próximo valor (rectificativas)
MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: Su PHP limita el tamaño máximo de archivos a subir a <b>%s</b> %s, cualquiera que sea el valor de este parámetro
NoMaxSizeByPHPLimit=Ninguna limitación interna en su servidor PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los documentos a subir (0 para prohibir la subida)
UseCaptchaCode=Use código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión y algunas páginas públicas
AntiVirusCommand=Ruta completa hacia el comando del antivirus
AntiVirusCommandExample=Ejemplo para ClamAv Daemon (requiere clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan<br> Ejemplo para ClamWin (muy lento): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe\n 
AntiVirusParam= Parámetros complementarios en la línea de comandos
AntiVirusParamExample=Ejemplo para ClamAv Daemon: --fdpass<br>Ejemplo para ClamWin: -- database="CC:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Configuración del módulo Contabilidad
UserSetup=Configuración gestión de los usuarios
MultiCurrencySetup=Configuración del módulo multidivisa
MenuLimits=Límites y precisión
MenuIdParent=Id del menú padre
DetailMenuIdParent=ID del menú padre (vacío para un menú superior)
ParentID=ID Padre
DetailPosition=Número de orden para la posición del menú
AllMenus=Todos
NotConfigured=Módulo/Aplicación no configurado
Active=Activo
SetupShort=Config.
OtherOptions=Otras opciones
OtherSetup=Otras configuraciones
CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
CurrentValueSeparatorThousand=Separador miles
Destination=destino
IdModule=identificador de modulo
IdPermissions=Identificador de permisos
LanguageBrowserParameter=Variable %s
LocalisationDolibarrParameters=Parámetros de localización
ClientHour=Hora cliente (usuario)
OSTZ=Zona horaria Servidor
PHPTZ=Zona horaria Servidor PHP
DaylingSavingTime=Horario de verano (usuario)
CurrentHour=Hora PHP (servidor)
CurrentSessionTimeOut=Timeout sesión actual
YouCanEditPHPTZ=Para definir una zona horaria PHP diferente (no es necesario), pruebe a añadir un archivo .htacces con una línea como esta "SetEnvTZ Europe/Madrid"
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Atención, al contrario de otras pantallas, las horas de esta página no se encuentran en su zona horaria local, sino en la zona horaria del servidor.
Box=Panel
Boxes=Paneles
MaxNbOfLinesForBoxes=Número máximo de líneas para paneles
AllWidgetsWereEnabled=Todos los widgets disponibles están habilitados
WidgetAvailable=Widget disponible
PositionByDefault=Posición por defecto
MenusDesc=Los gestores de menús definen el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical)
MenusEditorDesc=El editor de menús le permite definir entradas de menú personalizadas. Utilícelo con cuidado para evitar inestabilidad y menús erróneos. <br> Algunos módulos añaden las entradas del menú (en su mayoría en el menú <b>Todo</b>). Si elimina algunas de estas entradas por error, puede restaurarlas desactivando y reactivando el módulo.
MenuForUsers=Menú para los usuarios
LangFile=archivo .lang
Language_en_US_es_MX_etc=Lenguage (en_US, es_MX, ...)
System=Sistema
SystemInfo=Info. sistema
SystemToolsArea=Área utilidades del sistema
SystemToolsAreaDesc=Esta área ofrece distintas funciones de administración. Utilice la menú para elegir la funcionalidad buscada.
Purge=Purga
PurgeAreaDesc=Esta página le permite borrar todos los archivos generados o almacenados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos del directorio <b>%s</b>). El uso de esta función no es necesaria. Se proporciona como solución para los usuarios cuyos Dolibarr se encuentran en un proveedor que no ofrece permisos para eliminar los archivos generados por el servidor web.
PurgeDeleteLogFile=Eliminar archivos de registro, incluidos <b> %s</b> definidos por el módulo Syslog (sin riesgo de perder datos)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Elimine todos los archivos de registro y temporales (sin riesgo de perder datos). El parámetro puede ser 'tempfilesold', 'logfiles' o ambos 'tempfilesold+logfiles'. Nota: La eliminación de archivos temporales se realiza solo si el directorio temporal se creó hace más de 24 horas.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Elimina archivos de registro y temporales (sin riesgo de perder datos)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos del directorio <b>%s</b>. Serán eliminados archivos temporales y archivos relacionados con elementos (terceros, facturas, etc.), archivos subidos al módulo GED, copias de seguridad de la base de datos y archivos temporales.
PurgeRunNow=Purgar
PurgeNothingToDelete=Sin directorios o archivos a eliminar.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> archivos o directorios eliminados
PurgeNDirectoriesFailed=Error al eliminar <b>%s</b> ficheros o directorios.
PurgeAuditEvents=Purgar los eventos de seguridad
ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de que desea purgar todos los eventos de seguridad? Se eliminarán todos los registros de seguridad, no se eliminarán datos.
GenerateBackup=Generar copia de seguridad
Backup=Copia de seguridad
Restore=Restauración
RunCommandSummary=La copia será realizada por el comando siguiente
BackupResult=Resultado de la copia
BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de copia generado correctamente
YouCanDownloadBackupFile=El archivo generado puede descargarse ahora
NoBackupFileAvailable=Ninguna copia disponible
ExportMethod=Método de exportación
ImportMethod=Método de importación
ToBuildBackupFileClickHere=Para crear una copia, haga click <a href="%s">aquí</a>.
ImportMySqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad de MySQL, puede usar phpMyAdmin a través de su alojamiento o el comando mysql desde la línea de comandos.<br>Por ejemplo:
ImportPostgreSqlDesc=Para importar una copia de seguridad, debe usar el comando pg_restore desde la línea de comandos:
ImportMySqlCommand=%s %s < miarchivobackup.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s miarchivobackup.sql
FileNameToGenerate=Nombre de archivo para la copia de seguridad:
Compression=Compresión
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar las claves excluyentes a la importación
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si quiere poder restaurar más tarde el dump SQL
ExportCompatibility=Compatibilidad del archivo de exportación generado
ExportUseMySQLQuickParameter=Use el parámetro --quick
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=El parámetro '--quick' ayuda a limitar el consumo de RAM para tablas grandes.
MySqlExportParameters=Parámetros de la exportación MySql
PostgreSqlExportParameters= Parámetros de la exportación PostgreSQL
UseTransactionnalMode=Utilizar el modo transaccional
FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa del comando mysqldump
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=ruta completa hacia el comando pg_dump
AddDropDatabase=Añadir órdenes DROP DATABASE
AddDropTable=Añadir órdenes DROP TABLE
ExportStructure=Estructura
NameColumn=Nombre las columnas
ExtendedInsert=Instrucciones INSERT extendidas
NoLockBeforeInsert=Sin instrucción LOCK antes del INSERT
DelayedInsert=Inserciones con retraso
EncodeBinariesInHexa=Codificar los campos binarios en hexadecimal
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar los errores por registro duplicado (INSERT IGNORE)
AutoDetectLang=Autodetección (navegador)
FeatureDisabledInDemo=Opción deshabilitada en demo
FeatureAvailableOnlyOnStable=Funcionaliad disponible únicamente en versiones oficiales estables
BoxesDesc=Los paneles son componentes que muestran algunos datos que pueden añadirse para personalizar algunas páginas. Puede elegir entre mostrar o no el panel mediante la selección de la página de destino y haciendo clic en 'Activar', o haciendo clic en la papelera para desactivarlo.
OnlyActiveElementsAreShown=Sólo los elementos de <a href="%s">módulos activados</a> son mostrados.
ModulesDesc=Los módulos/aplicaciones definen qué funcionalidad está habilitada en el software. Algunos módulos requieren permisos que se deben conceder a los usuarios después de activar el módulo. Haga clic en el botón de on/off <span class="small valignmiddle">%s</span>de cada módulo para habilitar o deshabilitar un módulo/aplicación.
ModulesDesc2=Haga clic en el botón <span class="small valignmiddle">%s</span> para configurar el módulo/aplicación.
ModulesMarketPlaceDesc=Puede encontrar más módulos para descargar en sitios web externos en Internet ...
ModulesDeployDesc=Si los permisos en su sistema de archivos lo permiten, puede utilizar esta herramienta para instalar un módulo externo. El módulo estará entonces visible en la pestaña <strong>%s</strong>.
ModulesMarketPlaces=Buscar módulos externos...
ModulesDevelopYourModule=Desarrolle sus propios módulos
ModulesDevelopDesc=Usted puede desarrollar o encontrar un socio para que le desarrolle su módulo personalizado
DOLISTOREdescriptionLong=En lugar de ir al sitio web <a href="https://www.dolistore.com">www.dolistore.com</a> para encontrar un módulo externo, puede utilizar esta herramienta incorporada que hará la búsqueda en la tienda por usted (puede ser lento, es necesario acceso a Internet)...
FreeModule=Gratis
CompatibleUpTo=Compatible con la versión %s
NotCompatible=Este módulo no parece compatible con su Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
CompatibleAfterUpdate=Este módulo requiere una actualización de su Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
SeeInMarkerPlace=Ver en la tienda
SeeSetupOfModule=Vea la configuración del módulo %s
SeeSetupPage=Consulte la página de configuración en %s
SeeReportPage=Consulte la página del informe en %s
SetOptionTo=Establezca la opción <b> %s </b> en %s
Updated=Actualizado
AchatTelechargement=Comprar/Descargar
GoModuleSetupArea=Para instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración de módulos en <a href="%s">%s</a>.
DoliStoreDesc=DoliStore, el sitio oficial de módulos complementarios y para Dolibarr ERP/CRM
DoliPartnersDesc=Listado de empresas que ofrecen módulos y desarrollos a medida.<br> Nota: dado que Dolibarr es una aplicación de código abierto, <i>cualquier persona</i> con experiencia en programación PHP puede desarrollar un módulo.
WebSiteDesc=Sitios web de referencia para encontrar más módulos (no core)...
DevelopYourModuleDesc=Algunas soluciones para desarrollar su propio módulo ...
URL=URL
RelativeURL=URL Relativa
BoxesAvailable=Paneles disponibles
BoxesActivated=Paneles activados
ActivateOn=Activar en
ActiveOn=Activo en
ActivatableOn=Activable en
SourceFile=Archivo origen
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solamente si Javascript y Ajax están activados
Required=Requerido
UsedOnlyWithTypeOption=Usado solamente por alguna opción de la agenda
Security=Seguridad
Passwords=Contraseñas
DoNotStoreClearPassword=Cifrar las contraseñas almacenadas en la base de datos.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Cifrar la contraseña de la base de datos almacenada en conf.php. Se recomienda encarecidamente activar esta opción.
InstrucToEncodePass=Para tener la contraseña codificada en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass = "...";</b><br>por<br> <b>$dolibarr_main_db_pass = "crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=Para tener la contraseña decodificada (visible) en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass = "crypted:...";</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass = "%s";</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Protección y encriptación de los ficheros PDF. NO se recomienda ya que puede fallar la generación de PDF en masa
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador PDF. Sin embargo, la edición y la copia no son posibles. Tenga en cuenta que el uso de esta característica hace que la creación global de un conjunto de PDFs no funcione.
Feature=Función
DolibarrLicense=Licencia
Developpers=Desarrolladores/contribuidores
OfficialWebSite=Sitio web oficial de Dolibarr
OfficialWebSiteLocal=Sitio web local (%s)
OfficialWiki=Documentación de Dolibarr / Wiki
OfficialDemo=Demo en línea Dolibarr
OfficialMarketPlace=Sitio oficial de módulos complementarios y extensiones
OfficialWebHostingService=Servicios de hosting web (Cloud hosting)
ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners
OtherResources=Otros recursos
ExternalResources=Recursos externos
SocialNetworks=Redes sociales
SocialNetworkId=ID de red social
ForDocumentationSeeWiki=Para obtener documentación para el usuario o el desarrollador (Doc, FAQs...), <br> eche un vistazo a la Wiki de Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a></b>
ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta/ayuda, puede utilizar el foro de Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
HelpCenterDesc1=Aquí hay algunos recursos para obtener ayuda y soporte de Dolibarr
HelpCenterDesc2=Algunos de estos recursos sólo están disponibles en <b>inglés</b>.
CurrentMenuHandler=Gestor de menú
MeasuringUnit=Unidad de medida
LeftMargin=Margen izquierdo
TopMargin=Margen superior
PaperSize=Tipo de papel
Orientation=Orientación
SpaceX=Área X
SpaceY=Área Y
FontSize=Tamaño de fuente
Content=Contenido
ContentForLines=Contenido para mostrar para cada producto o servicio (de la variable __LINES__ of Content)
NoticePeriod=Plazo de aviso
NewByMonth=Nuevo por mes
Emails=E-Mails
EMailsSetup=Configuración e-mails
EMailsDesc=Esta página le permite definir los parámetros u opciones para enviar e-mails.
EmailSenderProfiles=Perfiles de remitentes de e-mails
EMailsSenderProfileDesc=Puede mantener esta sección vacía. Si indica algunos e-mails aquí, se agregarán a la lista de posibles remitentes en el combobox cuando escriba un nuevo e-mail
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nombre host o ip del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto SMTP/SMTPS
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Anfitrión SMTP/SMTPS
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correo electrónico del remitente para correos electrónicos automáticos
EMailHelpMsgSPFDKIM=Para evitar que los correos electrónicos de Dolibarr se clasifiquen como spam, asegúrese de que el servidor esté autorizado para enviar correos electrónicos con esta identidad (verificando la configuración SPF y DKIM del nombre de dominio).
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-mail a usar para los e-mails de error enviados (campo 'Errors-To' en los emails enviados)
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Enviar copia oculta (Bcc) de todos los emails enviados a
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Deshabilitar todos los envíos de e-mail (para propósitos de prueba o demostraciones)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos los e-mails a (en lugar de destinatarios reales, para pruebas)
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Sugerir e-mails de empleados (si están definidos) en la lista de destinatarios predefinidos al escribir un nuevo e-mail
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Desactive la selección de un destinatario predeterminado al escribir un correo electrónico, incluso si solo hay una opción posible
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Nombre de usuario o ID SMTP (si el servidor de envío requiere autenticación)
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña o token SMTP (si el servidor de envío requiere autenticación)
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usar encriptación TLS (SSL)
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Uso de encriptación TLS (STARTTLS)
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Permitir la conexión a servidores de correo mediante certificados autofirmados
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Usar DKIM para generar firma de e-mail
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Dominio de e-mail para usar con dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Nombre del selector dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Clave privada para la firma dkim
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desactivar globalmente todo envío de SMS (para modo de pruebas o demo)
MAIN_SMS_SENDMODE=Método de envío de SMS
MAIN_SMS_FROM=Número de teléfono por defecto para los envíos SMS
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Correo electrónico del remitente predeterminado preseleccionado en formularios para enviar correos electrónicos
UserEmail=e-mail de usuario
CompanyEmail=E-mail de empresa
FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidad no disponible en sistemas Unix. Pruebe su sendmail localmente.
FixOnTransifex=Corrija la traducción en la plataforma de traducción en línea del proyecto.
SubmitTranslation=Si la traducción de este idioma no está completa o si encuentra errores, puede corregir esto editando los archivos en el directorio <b>langs/%s</b> y enviar su cambio a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
SubmitTranslationENUS=Si la traducción de este idioma está incompleta o si encuentra errores, puede corregirlos mediante la edición de los archivos en el directorio <b>langs/%s</b> y enviar los cambios al www.dolibarr.es/foro o, si es desarrollador, con un PR en github.com/Dolibarr/dolibarr.
ModuleSetup=Configuración del módulo
ModulesSetup=Configuración de los módulos
ModuleFamilyBase=Sistema
ModuleFamilyCrm=Gestión de Relaciones con Clientes (CRM)
ModuleFamilySrm=Gestión de Relaciones con Proveedores (VRM)
ModuleFamilyProducts=Gestión de productos (PM)
ModuleFamilyHr=Gestión de recursos humanos (HR)
ModuleFamilyProjects=Proyectos/Trabajo cooperativo
ModuleFamilyOther=Otro
ModuleFamilyTechnic=Módulos herramientas o Sistema
ModuleFamilyExperimental=Módulos experimentales
ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad/tesorería)
ModuleFamilyECM=Gestión Electrónica de Documentos (GED)
ModuleFamilyPortal=Sitios Web y otras aplicaciones frontales
ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas extrenos
MenuHandlers=Gestores menú
MenuAdmin=Editor menú
DoNotUseInProduction=No usar en producción
ThisIsProcessToFollow=Procedimiento de actualización:
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Este es un proceso de implementación alternativo que puede ejecutar manualmente:
StepNb=Paso %s
FindPackageFromWebSite=Buscar el paquete que proporciona la funcionalidad que necesita (por ejemplo en el sitio web oficial %s)
DownloadPackageFromWebSite=Descargue el paquete (por ejemplo desde el sitio web oficial %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprima los archivos comprimidos en el directorio del servidor dedicado a Dolibarr: <b>%s</b>
UnpackPackageInModulesRoot=Para instalar un módulo externo, descomprima el archivo en el directorio del servidor dedicado a los módulos externos: <br><b>%s</b>
SetupIsReadyForUse=La instalación del módulo ha concluido. Sin embargo, debe habilitar y configurar el módulo en su aplicación, yendo a la página para configurar los módulos: <a href="%s">%s</a>.
NotExistsDirect=El directorio raíz alternativo no está configurado en un directorio existente.<br>
InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raíz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, plug-ins y plantillas personalizadas.<br>Sólo cree un directorio en la raíz de Dolibarr (por ejemplo: custom).<br>
InfDirExample=<br>Luego indíquelo en el archivo <strong>conf.php</strong><br> $ dolibarr_main_url_root_alt = 'http://miservidor /custom'<br>$ dolibarr_main_document_root_alt = '/ruta/de/dolibarr/htdocs/custom '<br>Si estas líneas se encuentran comentadas con "#", para habilitarlas, basta con descomentar eliminando el carácter "#".
YouCanSubmitFile=Puede cargar el archivo .zip del paquete del módulo desde aquí:
CurrentVersion=Versión actual de Dolibarr
CallUpdatePage=Vaya a la página de actualización de la estructura de la base de datos y sus datos: %s.
LastStableVersion=Última versión estable
LastActivationDate=Última fecha de activación
LastActivationAuthor=Último autor de activación
LastActivationIP=Última IP activa
LastActivationVersion=Última versión de activación
UpdateServerOffline=Actualizar servidor offline
WithCounter=Gestionar un contador
GenericMaskCodes=Puede ingresar cualquier máscara de numeración. En esta máscara, se pueden utilizar las siguientes etiquetas: <br> <b> {000000} </b> corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Ingrese tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completará con ceros desde la izquierda para tener tantos ceros como la máscara. <br> <b> {000000+000} </b> igual que el anterior pero se aplica un desplazamiento correspondiente al número a la derecha del signo + comenzando en el primer %s. <br> <b> {000000@x} </b> igual que el anterior pero el contador se restablece a cero cuando se alcanza el mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definido en su configuración, o 99 para poner a cero todos los meses). Si se usa esta opción y x es 2 o superior, entonces también se requiere la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm}. <br> <b>{dd}</b> día (01 a 31). <br> <b>{mm}</b> mes (01 a 12). <br> <b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> o <b>{y}</b> año sobre 2, 4 o 1 cifras. <br>
GenericMaskCodes2= <b>{cccc}</b> el código de cliente en n caracteres<br><b>{cccc000}</b> el código de cliente es un código de cliente dedicado a n. Este contador dedicado al cliente se pone a cero al mismo tiempo que el contador global.<br><b>{tttt}</b> El código del tipo de terceros en n caracteres (ver menú Inicio - Configuración - Diccionario - Tipos de terceros). Si agrega esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de tercero. <br>
GenericMaskCodes2b=<b>{uuuu}</b> los n primeros caracteres del apellido del usuario que crea el objeto (n es el número de "u").
GenericMaskCodes3=Cualquier otro carácter en la máscara se quedará sin cambios.<br>No se permiten espacios.<br>
GenericMaskCodes3EAN=Todos los demás caracteres de la máscara permanecerán intactos (excepto * o ? En la 13ª posición en EAN13).<br>No se permiten espacios.<br>En EAN13, el último carácter después del último} en la 13ª posición debería ser * o ? . Será reemplazado por la clave calculada.<br>
GenericMaskCodes4a= <u> Ejemplo en el 99 %s del tercero TheCompany, con fecha 2023-01-31: </u> <br>
GenericMaskCodes4b= <u> Ejemplo de un tercero creado el 31-01-2023: </u> <br>
GenericMaskCodes4c= <u> Ejemplo de producto creado el 31-01-2023: </u> <br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> will give <b>IN2301-0099-A</b> if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI'
GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número creado acorde a una máscara definida.
DateStartThatModel=Deshabilite el uso de esta regla de numeración para todos los terceros creados con anterioridad
DateStartThatModelHelp=You can disable elephant numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties.
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b>
DoTestServerAvailability=Probar conectividad con el servidor
DoTestSend=Probar envío
DoTestSendHTML=Probar envío HTML
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error: no puede utilizar la opción @ para reiniciar el contador cada año si la secuencia {yy} o {yyyy} no se encuentra en la máscara.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede usar la opción @ si la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} no se encuentra en la máscara.
UMask=Parámetro UMask de nuevos archivos en Unix/Linux/BSD.
UMaskExplanation=Este parámetro le permite definir los permisos establecidos por defecto en los archivos creados por Dolibarr en el servidor (durante la carga, por ejemplo). <br> Debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura y escritura para todos). El valor recomendado es 0600 o 0660 <br> Este parámetro es inútil en un servidor Windows.
SeeWikiForAllTeam=Vea el wiki para más detalles de todos los contribuidores y de su organización
UseACacheDelay= Demora en caché de la exportación en segundos (0 o vacio sin caché)
DisableLinkToHelpCenter=Ocultar el enlace "<b>Necesita ayuda o soporte</b>" en la página de acceso a la aplicación
DisableLinkToHelp=Ocultar el enlace a la ayuda en línea "<b>%s</b>"
AddCRIfTooLong=No hay líneas de corte automático, de modo que si el texto es demasiado largo no se mostrará en los documentos. Por favor añada un salto de línea en el área de texto si fuese necesario.
ConfirmPurge=¿Está seguro de querer realizar esta purga?<br>Esto borrará definitivamente todos los datos de sus archivos (área GED, archivos adjuntos...).
MinLength=Longuitud mínima
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=archivos .lang en memoria compartida
LanguageFile=Archivo de idioma
ExamplesWithCurrentSetup=Ejemplos con la configuración actual
ListOfDirectories=Listado de directorios de plantillas OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listado de directorios que contienen las plantillas de archivos con el formato OpenDocument.<br>Ponga aquí la ruta completa de directorios.<br>Añada un retorno de carro entre cada directorio<br> Para agregar un directorio del módulo GED, agregue aquí <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/sunombrededirectorio.</b><br><br>Los archivos de esos directorios deben terminar con <b>.odt</b> o <b>.ods</b>.
NumberOfModelFilesFound=Número de archivos de plantillas ODT/ODS encontrados en estos directorios
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis: <br>c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir<br> /home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Colocando los siguientes tags en la plantilla, obtendrá una sustitución con el valor personalizado al generar el documento:
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=Orden visualización nombre/apellidos
DescWeather=Los siguientes gráficos se mostrarán en el panel si el número de elementos llegan a estos valores:
KeyForWebServicesAccess=Clave para usar los Web Services (parámetro "dolibarrkey" en webservices)
TestSubmitForm=Formulario de pruebas
ThisForceAlsoTheme=Usar este gestor de menús predetermina también el tema, sea cual sea la elección del usuario. Además, este gestor de menús, especial para smartphones, solamente funciona en algunos teléfonos. Use otro gestor si observa cualquier problema.
ThemeDir=Directorio de los temas
ConnectionTimeout=Timeout de conexión
ResponseTimeout=Timeout de respuesta
SmsTestMessage=Mensaje de prueba de __PHONEFROM__ para __PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=El módulo <b>%s</b> debe ser activado antes si necesita esta funcionalidad.
SecurityToken=Clave para encriptar urls
NoSmsEngine=No hay disponible ningún gestor de envío de SMS. Los gestores de envío de SMS no se instalan por defecto ya que dependen de cada proveedor, sin embargo puede encontrarlos en la plataforma %s
PDF=PDF
PDFDesc=Opciones globales para la generación de PDF.
PDFOtherDesc=Opción PDF específica para algunos módulos
PDFAddressForging=Reglas para la sección de direcciones
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el Impuesto/IVA
PDFRulesForSalesTax=Reglas de IVA
PDFLocaltax=Reglas para %s
HideLocalTaxOnPDF=Ocultar la tasa %s en la columna de impuesto / IVA
HideDescOnPDF=Ocultar descripción de los productos
HideRefOnPDF=Ocultar referencia de los productos
ShowProductBarcodeOnPDF=Mostrar el número de código de barras de los productos.
HideDetailsOnPDF=Ocultar detalles de las líneas de productos
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Usar posición estándar francesa (La Poste) para la posición de la dirección del cliente
Library=Librería
UrlGenerationParameters=Seguridad de las URLs
SecurityTokenIsUnique=¿Usar un parámetro securekey único para cada URL?
EnterRefToBuildUrl=Introduzca la referencia del objeto %s
GetSecuredUrl=Obtener la URL calculada
ButtonHideUnauthorized=Ocultar botones de acción no autorizados también para usuarios internos (de lo contrario, aparecerán atenuados)
OldVATRates=Tasa de IVA antigua
NewVATRates=Tasa de IVA nueva
PriceBaseTypeToChange=Cambiar el precio cuya referencia de base es
MassConvert=Lanzar la conversión en masa
PriceFormatInCurrentLanguage=Formato de precio en el idioma actual
String=Cadena de texto
String1Line=Texto (1 línea)
Text=Texto largo
TextLong=Texto largo
TextLongNLines=Texto largo (n líneas)
HtmlText=Texto html
Int=Numérico entero
Float=Decimal
DateAndTime=Fecha y hora
Unique=Único
Boolean=Boolean (un checkbox)
ExtrafieldPhone = Teléfono
ExtrafieldPrice = Precio
ExtrafieldPriceWithCurrency=Precio con moneda
ExtrafieldMail = Correo
ExtrafieldUrl = Url
ExtrafieldIP = IP
ExtrafieldSelect=Lista de selección
ExtrafieldSelectList=Lista desde una tabla
ExtrafieldSeparator=Separador (No es un campo)
ExtrafieldPassword=Contraseña
ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only)
ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices)
ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices)
ExtrafieldLink=Objeto adjuntado
ExtrafieldPointGeo=Punto Geométrico
ExtrafieldMultiPointGeo=Punto múltiple geométrico
ExtrafieldLinestringGeo=Cadena de líneas geométrica
ExtrafieldPolygonGeo=Polígono Geométrico
ComputedFormula=Campo combinado
ComputedFormulaDesc=Puede ingresar aquí una fórmula utilizando otras propiedades del objeto o cualquier codificación PHP para obtener un valor calculado dinámico. Puede usar cualquier fórmula compatible con PHP, incluido el "?" operador de condición y siguiente objeto global: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong>. <br><strong>ADVERTENCIA</strong>: Solo algunas propiedades de $object pueden estar disponibles. Si necesita propiedades no cargadas, simplemente busque el objeto en su fórmula como en el segundo ejemplo. <br>El uso de un campo calculado significa que no puede ingresar ningún valor desde la interfaz. Además, si hay un error de sintaxis, la fórmula puede no devolver nada. <br><br>Ejemplo de fórmula:<br>$object-> id < 10 ? round($object-> id / 2, 2):($object-> id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2 )<br><br>Ejemplo para recargar el objeto<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'<br><br> Otro ejemplo de fórmula para forzar la carga del objeto y su objeto principal: <br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Proyecto principal no encontrado'
Computedpersistent=Almacenar campo combinado
ComputedpersistentDesc=Los campos adicionales calculados se almacenarán en la base de datos, sin embargo, el valor solo se volverá a calcular cuando se cambie el objeto de este campo. ¡Si el campo calculado depende de otros objetos o datos globales, este valor podría ser incorrecto!
ExtrafieldParamHelpPassword=Dejar este campo en blanco significa que este valor se almacenará SIN cifrado (el campo simplemente está oculto con estrellas en la pantalla).<br><br>Intro value 'dolcrypt' para codificar el valor con un algoritmo de cifrado reversible. Los datos claros aún se pueden conocer y editar, pero se cifran en la base de datos.<br><br>Ingrese 'auto' (o 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) para usar el algoritmo de cifrado de contraseña predeterminado (o md5, sha256, contraseña_hash...) para guardar la contraseña hash no reversible en la base de datos (no hay forma de recuperar el valor original)
ExtrafieldParamHelpselect=El listado de valores tiene que ser líneas key,valor<br><br> por ejemplo: <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>Para tener una lista en funcion de campos adicionales de lista:<br>1,value1|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br>Para tener la lista en función de otra:<br>1,value1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|<i>parent_list_code</i>:parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=El listado de valores tiene que ser líneas con el formato key,valor<br><br> por ejemplo: <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
ExtrafieldParamHelpradio=El listado de valores tiene que ser líneas con el formato key,valor (donde key no puede ser 0)<br><br> por ejemplo: <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarily a primary int key<br>- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>filter can be a simple test (eg active=1 to display only active value)<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser NombreObjeto:RutaClase <br>Sintaxis: NombreObjeto:RutaClase
ExtrafieldParamHelpSeparator=Mantener vacío para un separador simple <br> Establezca a 1 para un separador de colapso (abierto de forma predeterminada para una nueva sesión, luego el estado se mantiene para cada sesión de usuario) <br> Establezca a 2 para un separador de colapso (colapsado por defecto para una nueva sesión, luego el estado se mantiene para cada sesión de usuario)
LibraryToBuildPDF=Libreria usada en la generación de los PDF
LocalTaxDesc=Algunos países aplican 2 o 3 tasas a cada línea de factura. Si es el caso, escoja el tipo de la segunda y tercera tasa y su valor. Los posibles tipos son:<br>1 : tasa local aplicable a productos y servicios sin IVA (tasa local es calculada sobre la base imponible)<br>2 : tasa local se aplica a productos y servicios incluyendo el IVA (tasa local es calculada sobre base imponible+IVA)<br>3 : tasa local se aplica a productos sin IVA (tasa local es calculada sobre la base imponible)<br>4 : tasa local se aplica a productos incluyendo el IVA (tasa local es calculada sobre base imponible+IVA)<br>5 : tasa local se aplica a servicios sin IVA (tasa local es calculada sobre base imponible)<br>6 : tasa local se aplica a servicios incluyendo el IVA (tasa local es calculada sobre base imponible+IVA)
SMS=SMS
LinkToTestClickToDial=Introduzca un número de teléfono al que llamar para probar el enlace de llamada ClickToDial para el usuario <strong>%s</strong>
RefreshPhoneLink=Refrescar enlace
LinkToTest=Enlace seleccionable para el usuario <strong>%s</strong> (haga clic en el número para probar)
KeepEmptyToUseDefault=Deje este campo vacío para usar el valor por defecto
KeepThisEmptyInMostCases=En la mayoría de los casos, puedes dejar este campo vacío.
DefaultLink=Enlace por defecto
SetAsDefault=Establecer por defecto
ValueOverwrittenByUserSetup=Atención: Este valor puede ser sobreescrito por un valor específico de la configuración del usuario (cada usuario puede tener su propia url clicktodial)
ExternalModule=Módulo externo
InstalledInto=Instalado en el directorio %s
BarcodeInitForThirdparties=Inicialización masiva de códigos de barras para terceros
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicio masivo de código de barras para productos o servicios
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente tiene <strong>%s</strong> registros de <strong>%s</strong> %s sin código de barras definido.
InitEmptyBarCode=Valor inicial para los códigos de barras vacíos %s
EraseAllCurrentBarCode=Eliminar todos los valores actuales de códigos de barras
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está seguro de querer eliminar todos los registros actuales de códigos de barras?
AllBarcodeReset=Todos los códigos de barras han sido eliminados
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No hay establecida una numeración en la configuración del módulo de códigos de barras.
EnableFileCache=Habilitar caché de archivos
ShowDetailsInPDFPageFoot=Añadir más detalles al pie de página, como la dirección de la compañía, o los nombres de los gestores (para completar los Identificadores Profesionales, capital de la Empresa y el Número de IVA).
NoDetails=No hay más detalles al pie de página
DisplayCompanyInfo=Mostrar dirección de la empresa
DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de los gestores
DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar dirección de la empresa y nombres de los gestores
EnableAndSetupModuleCron=Si desea que esta factura recurrente se generare automáticamente, el módulo *%s* debe estar activado y configurado correctamente. De lo contrario, la generación de facturas debe hacerse manualmente desde esta plantilla con el botón *Crear*. Tenga en cuenta que incluso si se habilita la generación automática, todavía puede lanzar la generación manual. No es posible la generación de duplicados para el mismo período.
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguido por un código de cliente para código de contabilidad de cliente
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido por un código de proveedor para código de contabilidad de proveedor
ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código contable vacío.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un código contable compuesto de acuerdo con el nombre del tercero. El código consta de un prefijo que se puede definir en la primera posición seguido del número de caracteres definidos en el código del tercero.
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s seguido del nombre del cliente truncado por el número de caracteres: %s para el código contable del cliente.
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s seguido del nombre del proveedor truncado por el número de caracteres: %s para el código contable del proveedor.
Use3StepsApproval=De forma predeterminada, los pedidos a proveedor deben ser creados y aprobados por 2 usuarios diferentes (un paso/usuario para crear y un paso/usuario para aprobar. Tenga en cuenta que si el usuario tiene tanto el permiso para crear y aprobar, un paso usuario será suficiente) . Puede pedir con esta opción introducir una tercera etapa de aprobación/usuario, si la cantidad es superior a un valor específico (por lo que serán necesarios 3 pasos: 1 validación, 2=primera aprobación y 3=segunda aprobación si la cantidad es suficiente).<br>Deje vacío si una aprobación (2 pasos) es suficiente, si se establece en un valor muy bajo (0,1) se requiere siempre una segunda aprobación (3 pasos).
UseDoubleApproval=Usar 3 pasos de aprobación si el importe (sin IVA) es mayor que...
WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. This choice needs no technical knowledge to complete the setup.<br>However, it is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons:
WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustworthiness of your email, so it increases the deliverability without being flagged as SPAM
WarningPHPMailB=- Algunos proveedores de servicios de correo electrónico (como Yahoo) no le permiten enviar un correo electrónico desde otro servidor que no sea su propio servidor. Su configuración actual utiliza el servidor de la aplicación para enviar correo electrónico y no el servidor de su proveedor de correo electrónico, por lo que algunos destinatarios (el que es compatible con el protocolo restrictivo DMARC) le preguntarán a su proveedor de correo electrónico si pueden aceptar su correo electrónico y algunos proveedores de correo electrónico. (como Yahoo) puede responder "no" porque el servidor no es de ellos, por lo que es posible que algunos de sus correos electrónicos enviados no sean aceptados para la entrega (tenga cuidado también con la cuota de envío de su proveedor de correo electrónico).
WarningPHPMailC=- El uso del servidor SMTP de su propio proveedor de servicios de correo electrónico para enviar correos electrónicos también es interesante, por lo que todos los correos electrónicos enviados desde la aplicación también se guardarán en el directorio "Enviados" de su buzón.
WarningPHPMailD=Por lo tanto, se recomienda cambiar el método de envío de correos electrónicos al valor "SMTP".
WarningPHPMailDbis=Si realmente desea mantener el método "PHP" predeterminado para enviar correos electrónicos, simplemente ignore esta advertencia o elimínela haciendo %sclic aquí%s.
WarningPHPMail2=Si su proveedor SMTP de correo electrónico necesita restringir el cliente de correo electrónico a algunas direcciones IP (muy raro), esta es la dirección IP de su aplicación ERP CRM: <strong>%s</strong>.
WarningPHPMailSPF=Si el nombre de dominio en su dirección de correo electrónico del remitente está protegido por un registro SPF (pregunte a su registrador de nombre de dominio), debe agregar las siguientes IP en el registro SPF del DNS de su dominio: <strong>%s</strong>.
ActualMailSPFRecordFound=Registro SPF real encontrado (para el correo electrónico %s): %s
ClickToShowDescription=Clic para ver la descripción
DependsOn=Este módulo necesita el módulo(s)
RequiredBy=Este módulo es requerido por los módulos
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este es el nombre del del campo HTML. Son necesarios tener conocimientos técnicos para leer el contenido de la página HTML para obtener el nombre clave de un campo.
PageUrlForDefaultValues=Debe ingresar la ruta relativa de la URL de la página. Si incluye parámetros en la URL, será efectivo si todos los parámetros en la URL explorada tienen el valor definido aquí.
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br> Ejemplo: <br> Para el formulario para crear un nuevo tercero, es <strong> %s </strong>. <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio custom, no incluya "custom/", así que use la ruta como <strong> mymodule/mypage.php </strong> y no custom/mymodule/mypage.php. <br> Si desea un valor predeterminado solo si la url tiene algún parámetro, puede usar <strong> %s</strong>
PageUrlForDefaultValuesList=<br> Ejemplo: <br> Para la página que lista a terceros, es <strong> %s </strong>. <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio custom, no incluya "custom/" así que use la ruta como <strong> mymodule/mypagelist.php </strong> y no custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Si desea un valor predeterminado solo si url tiene algún parámetro, puede usar <strong> %s</strong>
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=También tenga en cuenta que sobrescribir los valores predeterminados para la creación de formularios solo funciona para páginas que fueron diseñadas correctamente (por lo tanto, con el parámetro acción=crear o presentar...)
EnableDefaultValues=Habilitar el uso de valores predeterminados personalizados
EnableOverwriteTranslation=Permitir la personalización de las traducciones
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Se ha encontrado una traducción para la clave con este código. Para cambiar este valor, debe editarlo desde Inicio-Configuración-Traducción.
WarningSettingSortOrder=Atención, establecer un orden predeterminado puede resultar en un error técnico al pasar a la página de lista si un campo es un campo desconocido. Si experimenta un error de este tipo, vuelva a esta página para eliminar el orden predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado.
Field=Campo
ProductDocumentTemplates=Plantillas de documentos para generar documento de producto
ProductBatchDocumentTemplates=Plantillas de documentos para generar documentos de lotes de productos.
FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto libre legal en los informes de gastos
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en los informes de gastos
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=El proyecto es obligatorio para añadir un informe de gastos.
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Complete previamente las fechas de inicio y finalización del nuevo informe de gastos con las fechas de inicio y finalización del mes actual
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Forzar la entrada de importes del informe de gastos siempre en importes con impuestos
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Bloquear la creación de línea si la fecha de la línea agregada no está en el rango del informe de gastos
AttachMainDocByDefault=Establézcalo en <b> Yes </b> si desea adjuntar de forma predeterminada el documento principal al correo electrónico (si corresponde)
FilesAttachedToEmail=Adjuntar archivo
SendEmailsReminders=Enviar recordatorios de la agenda por correo electrónico
davDescription=Configurar un servidor WebDAV
DAVSetup=Configuración del módulo DAV
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Activar el directorio privado genérico (directorio dedicado de WebDAV llamado "privado" - es necesario iniciar sesión)
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=El directorio privado genérico es un directorio WebDAV al que cualquiera puede acceder con su cuenta de usuario/contraseña de la aplicación.
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Activar el directorio público (directorio dedicado de WebDav llamado público - sin necesidad de iniciar sesión)
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=El directorio público de WebDAV es un directorio WebDAV al que todos pueden acceder (en modo lectura y escritura), sin necesidad de autorización (cuenta de usuario/contraseña).
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Activar el directorio privado (directorio raíz del módulo GED - es necesario iniciar sesión)
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=El directorio raíz donde se cargan todos los archivos manualmente cuando se utiliza el módulo DMS/ECM. De manera similar al acceso desde la interfaz web, necesitará un nombre de usuario/contraseña válido con los permisos adecuados para acceder.
##### Modules #####
Module0Name=Usuarios y grupos
Module0Desc=Gestión de Usuarios / Empleados y grupos
Module1Name=Terceros
Module1Desc=Gestión de terceros y contactos (clientes, clientes potenciales...)
Module2Name=Comercial
Module2Desc=Gestión comercial
Module10Name=Contabilidad (simple)
Module10Desc=Activación de informes simples de contabilidad (diarios, ventas) basados en el contenido de la base de datos. No utiliza ninguna tabla de contabilidad.
Module20Name=Presupuestos
Module20Desc=Gestión de presupuestos/propuestas comerciales
Module22Name=E-Mailings
Module22Desc=Gestionar el envío de correo masivo
Module23Name=Energía
Module23Desc=Realiza el seguimiento del consumo de energías
Module25Name=Pedidos
Module25Desc=Gestión de Pedidos
Module30Name=Facturas y abonos
Module30Desc=Gestión de facturas y abonos a clientes. Gestión facturas y abonos de proveedores
Module40Name=Proveedores
Module40Desc=Proveedores y gestión de compras (órdenes de compra y facturación de facturas de proveedores)
Module42Name=Registros de depuración
Module42Desc=Generación de logs (archivos, syslog,...). Dichos registros son para propósitos técnicos/de depuración.
Module43Name=Barra de depuración
Module43Desc=Una herramienta para desarrolladores que agrega una barra de depuración en su navegador.
Module49Name=Editores
Module49Desc=Gestión de editores
Module50Name=Productos
Module50Desc=Gestión de productos
Module51Name=Publipostage
Module51Desc=Administración y envío de correo de papel en masa
Module52Name=Stocks de productos
Module52Desc=Gestión de existencias (seguimiento de movimientos de existencias e inventario)
Module53Name=Servicios
Module53Desc=Gestión de servicios
Module54Name=Contratos/Suscripciones
Module54Desc=Gestión de contratos (servicios o suscripciones recurrentes)
Module55Name=Códigos de barras
Module55Desc=Gestión de códigos de barras o códigos QR
Module56Name=Pago por transferencia bancaria
Module56Desc=Gestión de pago de proveedores o salarios mediante órdenes de Transferencia de Crédito. Incluye generación de archivos SEPA para países europeos.
Module57Name=Pagos por domiciliación bancaria
Module57Desc=Gestión de domiciliaciones. También incluye generación de archivo SEPA para los países europeos.
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integración con ClickToDial
Module60Name=Etiquetas autoadhesivas
Module60Desc=Gestión de etiquetas autoadhesivas
Module70Name=Intervenciones
Module70Desc=Gestión de las intervenciones a terceros
Module75Name=Notas de gasto y desplazamientos
Module75Desc=Gestión de las notas de gasto y desplazamientos
Module80Name=Expediciones
Module80Desc=Gestión de envíos y albaranes.
Module85Name=Bancos y Caja
Module85Desc=Gestión de las cuentas financieras de tipo cuentas bancarias, postales o efectivo
Module100Name=Sitio web externo
Module100Desc=Añade un enlace a un sitio web externo como icono del menú principal. El sitio web se muestra en un marco debajo del menú superior.
Module105Name=Mailman y SPIP
Module105Desc=Interfaz con Mailman o SPIP para el módulo Miembros
Module200Name=LDAP
Module200Desc=Sincronización con un directorio LDAP
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=Integración con PostNuke
Module240Name=Exportaciones de datos
Module240Desc=Herramienta de exportación de datos de Dolibarr (con asistente)
Module250Name=Importación de datos
Module250Desc=Herramienta de importación de datos a Dolibarr (con asistente)
Module310Name=Miembros
Module310Desc=Gestión de miembros de una asociación
Module320Name=Hilos RSS
Module320Desc=Añade hilos de información RSS en las pantallas Dolibarr
Module330Name=Marcadores y atajos
Module330Desc=Crear marcadores, siempre accesibles, a páginas internas o externas a las que suele acceder
Module400Name=Proyectos u Oportunidades
Module400Desc=Gestión de proyectos, oportunidades/leads y/o tareas. También puedes asignar cualquier elemento (factura, pedido, presupuesto, intervención...) a un proyecto y obtener una vista transversal del proyecto
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Interfaz con el calendario Webcalendar
Module500Name=Impuestos y gastos especiales
Module500Desc=Gestión de otros gastos (impuestos a las ventas, impuestos sociales o fiscales, dividendos...)
Module510Name=Salarios
Module510Desc=Registro y seguimiento del pago de los salarios de sus empleados
Module520Name=Préstamos
Module520Desc=Gestión de créditos
Module600Name=Notificaciones sobre eventos
Module600Desc=Envía notificaciones por e-mail desencadenados por algunos eventos a los usuarios (configuración definida para cada usuario), los contactos de terceros (configuración definida en cada tercero) o e-mails definidos
Module600Long=Tenga en cuenta que este módulo envía mensajes de e-mail en tiempo real cuando se produce un evento. Si está buscando una función para enviar recordatorios por e-mail de los eventos de su agenda, vaya a la configuración del módulo Agenda.
Module610Name=Variantes de productos
Module610Desc=Permite la creación de variantes de productos (color, talla, etc.)
Module650Name=Listas de materiales (BOM)
Module650Desc=Módulo para definir sus Listas de Materiales (BOM). Se puede utilizar para la planificación de recursos de fabricación mediante el módulo Órdenes de fabricación (MO)
Module660Name=Planificación de recursos de fabricación (MRP)
Module660Desc=Módulo para Gestionar Órdenes de Fabricación (MO)
Module700Name=Donaciones
Module700Desc=Gestión de donaciones
Module770Name=Informe de gastos
Module770Desc=Gestión de informes de gastos (transporte, dietas...)
Module1120Name=Presupuestos de proveedor
Module1120Desc=Solicitud presupuesto y precios a proveedor
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Interfaz con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis
Module1520Name=Generación Documento
Module1520Desc=Generación de documentos de e-mailing
Module1780Name=Etiquetas/Categorías
Module1780Desc=Crear etiquetas/Categoría(Productos, clientes,proveedores,contactos y miembros)
Module2000Name=Editor WYSIWYG
Module2000Desc=Permite la edición de un área de texto usando CKEditor (html)
Module2200Name=Precios dinámicos
Module2200Desc=Activa el uso de expresiones matemáticas para precios
Module2300Name=Tareas programadas
Module2300Desc=Gestión del Trabajo programado (alias cron)
Module2400Name=Eventos/Agenda
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer and/or Vendor Relationship Management.
Module2430Name=Programación de citas en línea
Module2430Desc=Proporciona un sistema de reserva de citas en línea. Esto permite que cualquiera pueda reservar citas, según rangos o disponibilidades predefinidos.
Module2500Name=GED / SGD
Module2500Desc=Sistema de Gestión de Documentos / Gestión Electrónica de Contenidos. Organización automática de sus documentos generados o almacenados. Compártalos cuando lo necesite.
Module2600Name=API / Servicios web (servidor SOAP)
Module2600Desc=Habilitar los servicios Dolibarr SOAP proporcionando servicios API
Module2610Name=API / Servicios web (servidor REST)
Module2610Desc=Habilitar los servicios Dolibarr REST proporcionando servicios API
Module2660Name=Llamada Webservices (Cliente SOAP)
Module2660Desc=Activa los servicios web de Dolibarr (puede ser utilizado para grabar datos/solicitudes de servidores externos. De momento solo se soporta pedidos a proveedor)
Module2700Name=Gravatar
Module2700Desc=Utiliza el servicio en línea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de los usuarios/miembros (que se encuentran en sus correos electrónicos). Necesita un acceso a Internet
Module2800Desc=Cliente FTP
Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=Capacidades de conversión GeoIP Maxmind
Module3200Name=Archivos inalterables
Module3200Desc=Activar el registro inalterable de eventos empresariales. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de sucesos encadenados que se pueden leer y exportar. Este módulo puede ser obligatorio en algunos países.
Module3300Name=Constructor de módulos
Module3300Desc=Una herramienta RAD (Desarrollo rápido de aplicaciones: código bajo y sin código) para ayudar a los desarrolladores o usuarios avanzados a crear su propio módulo/aplicación.
Module3400Name=Redes sociales
Module3400Desc=Habilita campos de Redes Sociales en terceros y direcciones (skype, twitter, facebook...).
Module4000Name=RRHH
Module4000Desc=Gestión de recursos humanos (gestión de departamento, contratos de empleados, gestión de habilidades y entrevista)
Module5000Name=Multi-empresa
Module5000Desc=Permite gestionar varias empresas
Module6000Name=Flujo de trabajo entre módulos
Module6000Desc=Gestión del flujo de trabajo entre diferentes módulos (creación automática de objeto y/o cambio de estado automático)
Module10000Name=Sitios web
Module10000Desc=CMS para crear sitios web con un editor WYSIWYG. Este es un sistema de gestión de contenidos orientado a webmasters o desarrolladores (es mejor conocer el lenguaje HTML y CSS). Simplemente configure su servidor web (Apache, Nginx, ...) para que apunte al directorio dedicado de Dolibarr y lo tenga en línea en Internet con su propio nombre de dominio.
Module20000Name=Gestión de días libres
Module20000Desc=Define y controla las solicitudes de días libes de los empleados.
Module39000Name=Lotes de productos
Module39000Desc=Gestión de lotes o series, fechas de caducidad y venta de los productos
Module40000Name=Multimoneda
Module40000Desc=Usa divisas alternativas en precios y documentos
Module50000Name=PayBox
Module50000Desc=Ofrece a los clientes pagos online vía PayBox (tarjetas de crédito/débito). Esto puede ser usado para permitir a sus clientes realizar pagos libres o pagos en un objeto de Dolibarr en particular (factura, pedido...)
Module50100Name=POS SimplePOS
Module50100Desc=Módulo Punto de Venta SimplePOS (TPV simple).
Module50150Name=POS TakePOS
Module50150Desc=Módulo de punto de venta TakePOS (TPV con pantalla táctil, para tiendas, bares o restaurantes).
Module50200Name=Paypal
Module50200Desc=Ofrece a los clientes pagos online vía PayPal (cuenta PayPal o tarjetas de crédito/débito). Esto puede ser usado para permitir a sus clientes realizar pagos libres o pagos en un objeto de Dolibarr en particular (factura, pedido...)
Module50300Name=Stripe
Module50300Desc=Ofrece a los clientes pagos online vía Stripe (tarjetas de crédito/débito). Esto puede ser usado para permitir a sus clientes realizar pagos libres o pagos en un objeto de Dolibarr en particular (factura, pedido...)
Module50400Name=Contabilidad (doble partida)
Module50400Desc=Gestión contable (partidas dobles, soporte de libros mayores y auxiliares). Exporte el libro mayor en varios otros formatos de software de contabilidad.
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=La impresión directa (sin abrir los documentos) usa el interfaz Cups IPP (La impresora debe ser visible por el servidor y CUPS debe estar instalado en el servidor)
Module55000Name=Encuesta o Voto
Module55000Desc=Crea encuestas en línea, encuestas o votos (como Doodle, Studs, RDVz, etc.)
Module59000Name=Márgenes
Module59000Desc=Módulo para ver márgenes
Module60000Name=Comisiones
Module60000Desc=Módulo para gestionar las comisiones de venta
Module62000Name=Incoterms
Module62000Desc=Añade funciones para gestionar Incoterm
Module63000Name=Recursos
Module63000Desc=Gestiona recursos (impresoras, automóviles, salas, ...) para compartirlos en los eventos
Module66000Name=Gestión de tokens OAuth2
Module66000Desc=Proporcione una herramienta para generar y administrar tokens OAuth2. El token puede ser utilizado por otros módulos.
Module94160Name=Recepciones
ModuleBookCalName=Sistema de calendario de reservas
ModuleBookCalDesc=Administrar un calendario para reservar citas
##### Permissions #####
Permission11=Leer facturas de clientes (y pagos)
Permission12=Crear/Modificar facturas
Permission13=Desvalidar facturas de cliente
Permission14=Validar facturas
Permission15=Enviar facturas por correo
Permission16=Emitir pagos de facturas
Permission19=Eliminar facturas
Permission21=Consultar presupuestos
Permission22=Crear/modificar presupuestos
Permission24=Validar presupuestos
Permission25=Enviar los presupuestos
Permission26=Cerrar presupuestos
Permission27=Eliminar presupuestos
Permission28=Exportar los presupuestos
Permission31=Consultar productos
Permission32=Crear/modificar productos
Permission33=Leer precios de productos
Permission34=Eliminar productos
Permission36=Ver/gestionar los productos ocultos
Permission38=Exportar productos
Permission39=Ignorar precio mínimo
Permission41=Leer proyectos y tareas (proyectos compartidos y proyectos de los que soy contacto).
Permission42=Crear/modificar proyectos (proyectos compartidos y proyectos de los que soy contacto). También puede asignar usuarios a proyectos y tareas.
Permission44=Eliminar proyectos (proyectos compartidos y proyectos de los que soy contacto)
Permission45=Exportar proyectos
Permission61=Consultar intervenciones
Permission62=Crear/modificar intervenciones
Permission64=Eliminar intervenciones
Permission67=Exportar intervenciones
Permission68=Enviar intervenciones por email
Permission69=Validar intervenciones
Permission70=Desvalidar intervenciones
Permission71=Consultar miembros
Permission72=Crear/modificar miembros
Permission74=Eliminar miembros
Permission75=Configurar tipos de los miembros
Permission76=Exportar datos
Permission78=Consultar cotizaciones
Permission79=Crear/modificar cotizaciones
Permission81=Consultar pedidos de clientes
Permission82=Crear/modificar pedidos de clientes
Permission84=Validar pedidos de clientes
Permission85=Generar los documentos de órdenes de venta.
Permission86=Enviar pedidos de clientes
Permission87=Cerrar pedidos de clientes
Permission88=Anular pedidos de clientes
Permission89=Eliminar pedidos de clientes
Permission91=Leer impuestos sociales o fiscales e IVA
Permission92=Crear/modificar impuestos sociales o fiscales e IVA
Permission93=Eliminar impuestos sociales o fiscales e IVA
Permission94=Exportar impuestos sociales o fiscales
Permission95=Consultar balances y resultados
Permission101=Consultar expediciones
Permission102=Crear/modificar expediciones
Permission104=Validar expediciones
Permission105=Enviar envíos por email
Permission106=Exportar expediciones
Permission109=Eliminar expediciones
Permission111=Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajas)
Permission112=Crear/modificar cantidad/eliminar registros bancarios
Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, administrar categorías de transacciones bancarias)
Permission114=Reconciliar transacciones
Permission115=Exportar transacciones y extractos
Permission116=Captar transferencias entre cuentas
Permission117=Gestionar envío de cheques
Permission121=Consultar empresas
Permission122=Crear/modificar empresas
Permission122b=No efectivo para usuarios externos (siempre limitado a su tercero).
Permission125=Eliminar empresas
Permission126=Exportar las empresas
Permission130=Crear/modificar información de pago de terceros
Permission141=Leer todos los proyectos y tareas (así como los proyectos privados para los que no soy un contacto)
Permission142=Crear/modificar todos los proyectos y tareas (así como los proyectos privados para los que no soy un contacto)
Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (así como los proyectos privados no soy un contacto)
Permission145=Puede ingresar el tiempo consumido, para mí o mi jerarquía, en tareas asignadas (Hoja de tiempo)
Permission146=Consultar proveedores
Permission147=Consultar estadísticas
Permission151=Leer domiciliaciones
Permission152=Crear/modificar domiciliaciones
Permission153=Enviar/Trasmitir domiciliaciones
Permission154=Registrar Abonos/Devoluciones de domiciliaciones
Permission161=Consultar contratos/suscripciones
Permission162=Crear/modificar contratos/suscripciones
Permission163=Activar un servicio/suscripción de un contrato
Permission164=Desactivar un servicio/suscripcion de un contrato
Permission165=Eliminar contratos/suscripciones
Permission167=Exportar contratos
Permission171=Leer gastos (suyos y subordinados)
Permission172=Crear/modificar honorarios
Permission173=Eliminar honorarios
Permission174=Leer todos los honorarios
Permission178=Exportar honorarios
Permission180=Consultar proveedores
Permission181=Leer pedidos a proveedore
Permission182=Crear/modificar pedidos a proveedor
Permission183=Validar pedidos a proveedor
Permission184=Aprobar pedidos a proveedor
Permission185=Realizar o cancelar pedidos a proveedor
Permission186=Recibir pedidos de proveedor
Permission187=Cerrar pedidos a proveedor
Permission188=Cancelar pedidos a proveedor
Permission192=Crear líneas
Permission193=Cancelar líneas
Permission194=Consultar el ancho de banda de líneas
Permission202=Crear conexiones ADSL
Permission203=Realizar pedido de conexiones
Permission204=Pedir conexiones
Permission205=Gestionar conexiones
Permission206=Consultar conexiones
Permission211=Consultar telefonía
Permission212=Pedir líneas
Permission213=Activar una línea
Permission214=Configurar la telefonía
Permission215=Configurar proveedores
Permission221=Consultar E-Mails
Permission222=Crear/modificar E-Mails (asunto, destinatarios, etc.)
Permission223=Validar E-Mails (permite el envío)
Permission229=Eliminar E-Mails
Permission237=Ver los destinatarios y la información
Permission238=Enviar los e-mails manualmente
Permission239=Eliminar los e-mails después de su validación o su envío
Permission241=Consultar categorías
Permission242=Crear/modificar categorías
Permission243=Eliminar categorías
Permission244=Ver contenido de categorías ocultas
Permission251=Consultar otros usuarios
PermissionAdvanced251=Consultar otros usuarios
Permission252=Consultar los permisos de otros usuarios
Permission253=Crear/modificar otros usuarios, grupos y permisos
PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuarios internos/externos y sus permisos
Permission254=Crear/modificar únicamente usuarios externos
Permission255=Modificar la contraseña de otros usuarios
Permission256=Eliminar o desactivar otros usuarios
Permission262=Ampliar el acceso a todos los terceros Y a sus objetos (no sólo a los terceros a los que el usuario está vinculado como representante de ventas).
Permission262b=No efectivo para usuarios externos (siempre limitados a ellos mismos para propuestas, pedidos, facturas, contratos, etc.).
Permission262c=No es efectivo para proyectos (solo importan las reglas sobre permisos, visibilidad y asignación de proyectos).
Permission263=Ampliar el acceso a todos los terceros SIN sus objetos (no solo a los terceros para los que el usuario es comercial). <br> No efectivo para usuarios externos (siempre limitado a ellos mismos para presupuestos, pedidos, facturas, contratos, etc.). <br> No es efectivo para proyectos (solo reglas sobre permisos de proyectos, visibilidad y asuntos de asignación).
Permission271=Consultar el CA
Permission272=Consultar las facturas
Permission273=Emitir las facturas
Permission281=Consultar contactos
Permission282=Crear/modificar contactos
Permission283=Eliminar contactos
Permission286=Exportar contactos
Permission291=Consultar tarifas
Permission292=Definir permisos sobre las tarifas
Permission293=Modificar tarifas de clientes
Permission301=Generar hojas de códigos de barras
Permission304=Crear/modificar códigos de barras
Permission305=Eliminar códigos de barras
Permission311=Consultar servicios
Permission312=Asignar servicios/suscripciones a un contrato
Permission331=Consultar marcadores
Permission332=Crear/modificar marcadores
Permission333=Eliminar marcadores
Permission341=Consultar sus propios permisos
Permission342=Crear/modificar su propia info de usuario
Permission343=Modificar su propia contraseña
Permission344=Modificar sus propios permisos
Permission351=Consultar los grupos
Permission352=Consultar los permisos de grupos
Permission353=Crear/modificar los grupos y sus permisos
Permission354=Eliminar o desactivar grupos
Permission358=Exportar usuarios
Permission401=Consultar haberes
Permission402=Crear/modificar haberes
Permission403=Validar haberes
Permission404=Eliminar haberes
Permission431=Usa barra de debug
Permission511=Leer salarios y pagos (suyos y subordinados)
Permission512=Crear/modificar salarios y pagos
Permission514=Eliminar salarios y pagos
Permission517=Leer salarios y pagos de todos
Permission519=Exportar salarios
Permission521=Consultar Créditos
Permission522=Crear/modificar Créditos
Permission524=Eliminar Crédito
Permission525=Calculadora de crédito
Permission527=Exportar crédito
Permission531=Consultar servicios
Permission532=Crear/modificar servicios
Permission533=Leer precios de servicios
Permission534=Eliminar servicios
Permission536=Ver/gestionar los servicios ocultos
Permission538=Exportar servicios
Permission561=Leer órdenes de pago mediante transferencia bancaria
Permission562=Crear/modificar orden de pago mediante transferencia bancaria
Permission563=Enviar/transmitir orden de pago mediante transferencia bancaria
Permission564=Registrar Abonos/Devoluciones de transferencias bancarias
Permission601=Leer etiquetas autoadhesivas
Permission602=Crear/modificar etiquetas autoadhesivas
Permission609=Eliminar etiquetas autoadhesivas
Permission611=Leer atributos de variantes
Permission612=Crear/Actualizar atributos de variantes
Permission613=Eliminar atributos de variantes
Permission651=Leer lista de materiales
Permission652=Crear/Actualizar lista de material
Permission653=Eliminar lista de material
Permission661=Leer Orden de Fabricación (OF)
Permission662=Crear/modificar Orden de Fabricación (OF)
Permission663=Eliminar Orden de Fabricación (OF)
Permission701=Consultar donaciones
Permission702=Crear/modificar donaciones
Permission703=Eliminar donaciones
Permission771=Leer informes de gastos (suyos y subordinados)
Permission772=Crear/modificar informes de gastos (para usted y sus subordinados)
Permission773=Eliminar informe de gastos
Permission775=Aprobar informe de gastos
Permission776=Pagar informe de gastos
Permission777=Lea todos los informes de gastos (incluso los de usuarios que no sean subordinados)
Permission778=Crear/modificar informes de gastos de todos
Permission779=Exportar informe de gastos
Permission1001=Consultar stocks
Permission1002=Crear/modificar almacenes
Permission1003=Eliminar almacenes
Permission1004=Consultar movimientos de stock
Permission1005=Crear/modificar movimientos de stock
Permission1011=Ver inventarios
Permission1012=Crear nuevo inventario
Permission1014=Validar inventario
Permission1015=Permitir cambiar el PMP de un producto
Permission1016=Eliminar inventario
Permission1101=Leer recibos de entrega
Permission1102=Crear/modificar recibos de entrega
Permission1104=Validar recibos de entrega
Permission1109=Eliminar recibos de entrega
Permission1121=Leer presupuestos de proveedor
Permission1122=Crear/modificar presupuestos de proveedor
Permission1123=Validar presupuestos de proveedor
Permission1124=Enviar presupuestos de proveedor
Permission1125=Eliminar presupuestos de proveedor
Permission1126=Cerrar presupuestos de proveedor
Permission1181=Consultar proveedores
Permission1182=Leer pedidos de compra
Permission1183=Crear/modificar pedidos a proveedores
Permission1184=Validar pedidos a proveedor
Permission1185=Aprobar pedidos a proveedor
Permission1186=Ordenar pedidos a proveedores
Permission1187=Generar acuse de recibo de los pedidos de proveedor
Permission1188=Eliminar pedidos a proveedor
Permission1189=Marcar/desmarcar la recepción de un pedido a proveedor
Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) pedidos a proveedores
Permission1191=Exportar pedidos a proveedor y sus atributos
Permission1201=Obtener resultado de una exportación
Permission1202=Crear/codificar exportaciones
Permission1231=Leer facturas de proveedores (y pagos)
Permission1232=Crear/modificar factura de proveedor
Permission1233=Validar facturas de proveedor
Permission1234=Eliminar facturas de proveedor
Permission1235=Enviar facturas de proveedor por e-mail
Permission1236=Exportar facturas de proveedor, campos adicionales y pagos
Permission1237=Exportar pedidos a proveedor y sus sus detalles
Permission1251=Lanzar las importaciones en masa a la base de datos (carga de datos)
Permission1321=Exportar facturas a clientes, campos adicionales y cobros
Permission1322=Reabrir una factura pagada
Permission1421=Exportar pedidos y atributos
Permission1521=Consultar documentos
Permission1522=Eliminar documentos
Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta de usuario (si es el propietario del evento o lo tiene asignado)
Permission2402=Crear/modificar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta de usuario (si es propietario del evento)
Permission2403=Eliminar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta de usuario (si es propietario del evento)
Permission2411=Leer acciones (eventos o tareas) de otros
Permission2412=Crear/modificar acciones (eventos o tareas) de otros
Permission2413=Eliminar acciones (eventos o tareas) de otros
Permission2414=Exportar acciones/tareas de otros
Permission2501=Consultar/Recuperar documentos
Permission2502=Recuperar documentos
Permission2503=Enviar o eliminar documentos
Permission2515=Configuración directorios de documentos
Permission2610=Generar/modificar la clave API de los usuarios
Permission2801=Utilizar el cliente FTP en modo lectura (sólo explorar y descargar)
Permission2802=Utilizar el cliente FTP en modo escritura (borrar o subir archivos)
Permission3201=Leer eventos archivados y huellas digitales
Permission3301=Generar nuevos módulos
Permission4001=Leer habilidad/trabajo/puesto
Permission4002=Crear/modificar habilidad/trabajo/puesto
Permission4003=Eliminar habilidad/trabajo/puesto
Permission4021=Leer evaluaciones (tuyas y de tus subordinados)
Permission4022=Crear/modificar evaluaciones
Permission4023=Validar evaluación
Permission4025=Eliminar evaluación
Permission4028=Ver menú de comparación
Permission4031=Leer información personal
Permission4032=escribir información personal
Permission4033=Leer todas las evaluaciones (incluso las de usuarios no subordinados)
Permission10001=Leer contenido del sitio web
Permission10002=Crear/modificar contenido del sitio web (contenido html y JavaScript)
Permission10003=Crear/modificar contenido del sitio web (código php dinámico). Peligroso, debe reservarse a desarrolladores restringidos.
Permission10005=Eliminar contenido del sitio web
Permission20001=Leer peticiones días líbres (suyos y subordinados)
Permission20002=Crear/modificar peticiones días libres (suyos y de sus subordinados)
Permission20003=Eliminar peticiones de días retribuidos
Permission20004=Leer todas las solicitudes de días libres (incluso las de usuarios que no sean subordinados)
Permission20005=Crear/modificar solicitudes de días libres para todos (incluso las de usuarios que no sean subordinados)
Permission20006=Administrar solicitudes de días libres (configurar y actualizar el balance)
Permission20007=Aprobar solicitudes de días libres
Permission23001=Consultar Trabajo programado
Permission23002=Crear/actualizar Trabajo programado
Permission23003=Borrar Trabajo Programado
Permission23004=Ejecutar Trabajo programado
Permission40001=Leer monedas y sus tasas
Permission40002=Crear/Actualizar monedas y sus tasas
Permission40003=Eliminar monedas y sus tasas
Permission50101=Usar punto de venta (TPV simple)
Permission50151=Usar punto de venta (TakePOS)
Permission50152=Editar líneas de venta
Permission50153=Editar líneas de venta ya pedidas
Permission50201=Consultar las transacciones
Permission50202=Importar las transacciones
Permission50331=Leer objetos de Zapier
Permission50332=Crear/modificar objetos de Zapier
Permission50333=Eliminar objetos de Zapier
Permission50401=Contabilizar productos y facturas con cuentas contables
Permission50411=Leer operaciones del Libro Mayor
Permission50412=Registrar/Editar operaciones en el Libro Mayor
Permission50414=Eliminar operaciones del Libro Mayor
Permission50415=Eliminar todas las operaciones por año y diario del Libro Mayor
Permission50418=Exportar operaciones del Libro Mayor
Permission50420=Informes y exportaciones (facturación, balance, diarios, libro mayor)
Permission50430=Definir períodos fiscales. Validar transacciones y cerrar períodos fiscales.
Permission50440=Gestionar plan contable, configuración de contabilidad.
Permission51001=Leer activos
Permission51002=Crear/actualizar activos
Permission51003=Eliminar activos
Permission51005=Configurar tipos de activos
Permission54001=Imprimir
Permission55001=Leer encuestas
Permission55002=Crear/modificar encuestas
Permission59001=Leer márgenes comerciales
Permission59002=Definir márgenes comerciales
Permission59003=Leer cualquier margen de usuario
Permission63001=Leer recursos
Permission63002=Crear/modificar recursos
Permission63003=Eliminar recursos
Permission63004=Enlazar recursos a eventos de la agenda
Permission64001=Permitir impresión directa
Permission67001=Permitir la impresión de recibos
Permission68001=Leer informe intracomunitario
Permission68002=Crear/modificar informe intracomunitario
Permission68004=Eliminar informe intracomunitario
Permission941601=Leer recepciones
Permission941602=Crear y modificar recepciones.
Permission941603=Validar recepciones
Permission941604=Enviar recepciones por correo electrónico
Permission941605=Recepciones de exportación
Permission941606=Eliminar recepciones
DictionaryCompanyType=Tipos de Terceros
DictionaryCompanyJuridicalType=Tipo de entidad legal para Terceros
DictionaryProspectLevel=Nivel potencial para empresas
DictionaryProspectContactLevel=Nivel potencial para contactos
DictionaryCanton=Provincias
DictionaryRegion=Regiones
DictionaryCountry=Países
DictionaryCurrency=Monedas
DictionaryCivility=Tratamiento (Sr. Sra. etc.)
DictionaryActions=Tipos de eventos de la agenda
DictionarySocialContributions=Tipos de impuestos sociales o fiscales
DictionaryVAT=Tasa de IVA (Impuesto sobre ventas en EEUU)
DictionaryRevenueStamp=Importes de sellos fiscales
DictionaryPaymentConditions=Condiciones de pago
DictionaryPaymentModes=Modos de pago
DictionaryTypeContact=Tipos de contactos/direcciones
DictionaryTypeOfContainer=Website - Tipo de página/contenedor
DictionaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipación (DEEE)
DictionaryPaperFormat=Formatos de papel
DictionaryFormatCards=Formatos de fichas
DictionaryFees=Informe de gastos - Tipos de líneas de informe de gastos
DictionarySendingMethods=Métodos de expedición
DictionaryStaff=Número de Empleados
DictionaryAvailability=Tiempos de entrega
DictionaryOrderMethods=Métodos de pedido
DictionarySource=Orígenes de presupuestos/pedidos
DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para imformes
DictionaryAccountancysystem=Modelos de planes contables
DictionaryAccountancyJournal=Diarios contables
DictionaryEMailTemplates=Plantillas E-Mails
DictionaryUnits=Unidades
DictionaryMeasuringUnits=Unidades de Medida
DictionarySocialNetworks=Redes sociales
DictionaryProspectStatus=Estado prospección para empresas
DictionaryProspectContactStatus=Estado prospección para contactos
DictionaryHolidayTypes=Días Libres - Tipos de días libres
DictionaryOpportunityStatus=Estado de oportunidad para el proyecto/oportunidad
DictionaryExpenseTaxCat=Informe de gastos - Categorías de transporte
DictionaryExpenseTaxRange=Informe de gastos - Rango por categoría de transporte
DictionaryTransportMode=Informe intracomunitario - Modo de transporte
DictionaryBatchStatus=Estado del Control de Calidad del lote/serie del producto
DictionaryAssetDisposalType=Tipo de disposición de activos
DictionaryInvoiceSubtype=Subtipos de factura
TypeOfUnit=Tipo de unidad
SetupSaved=Configuración guardada
SetupNotSaved=Configuración no guardada
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Eliminar entrada de OAuth
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=¿Está seguro de que desea eliminar esta entrada de OAuth? Todos los tokens existentes para él también se eliminarán.
ErrorInEntryDeletion=Error en la eliminación de la entrada
EntryDeleted=Entrada eliminada
BackToModuleList=Volver al listado de módulos
BackToDictionaryList=Volver al listado de diccionarios
TypeOfRevenueStamp=Tipos de sellos fiscales
VATManagement=Gestión de IVA
VATIsUsedStandard=Al crear documentos (propuestas, facturas, pedidos...), la tasa de impuesto sobre las ventas predeterminada se establece de acuerdo con las reglas estándar (según los países del vendedor y del comprador).
VATIsUsedDesc=De forma predeterminada, al crear propuestas, facturas, pedidos, etc., la tasa del impuesto sobre las ventas sigue la regla estándar activa:<br>Si el vendedor no está sujeto al impuesto sobre las ventas, el impuesto sobre las ventas por defecto es 0. Fin de la regla.<br>Si (país del vendedor = país del comprador), entonces el impuesto sobre las ventas de forma predeterminada es igual al impuesto sobre las ventas del producto en el país del vendedor. Fin de la regla.<br>Si el vendedor y el comprador se encuentran en la Comunidad Europea y los bienes son productos relacionados con el transporte (transporte, envío, línea aérea), el IVA predeterminado es 0. Este La regla depende del país del vendedor; consulte con su contable. El IVA lo debe pagar el comprador a la aduana de su país y no al vendedor. Fin de la regla.<br>Si el vendedor y el comprador se encuentran en la Comunidad Europea y el comprador no es una empresa (con un número de IVA intracomunitario registrado), entonces el IVA por defecto es el tipo de IVA del país del vendedor. Fin de la regla.<br>Si el vendedor y el comprador se encuentran en la Comunidad Europea y el comprador es una empresa (con un número de IVA intracomunitario registrado), entonces el IVA es 0 por defecto. Fin de la regla.<br>En cualquier otro caso, el valor predeterminado propuesto es Impuesto sobre las ventas=0. Fin de la regla.
VATIsNotUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas pequeñas sociedades.
VATIsUsedExampleFR=En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un régimen fiscal general (General simplificado o General normal), régimen en el cual se declara el IVA.
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han elegido el régimen fiscal de módulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer la anotación "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
VATType=Tipo de impuesto
##### Local Taxes #####
TypeOfSaleTaxes=Tipo de impuesto de venta
LTRate=Tasa
LocalTax1IsNotUsed=No sujeto
LocalTax1IsUsedDesc=Uso de un 2º tipo de impuesto (Distinto del IVA)
LocalTax1IsNotUsedDesc=No usar un 2º tipo de impuesto (Distinto del IVA)
LocalTax1Management=Gestión 2º tipo de impuesto
LocalTax2IsNotUsed=No sujeto
LocalTax2IsUsedDesc=Uso de un 3er. tipo de impuesto (Distinto del IVA)
LocalTax2IsNotUsedDesc=No usar un 3er tipo de impuesto (Distinto del IVA)
LocalTax2Management=Gestión 3er. tipo de impuesto
LocalTax1ManagementES=Gestión RE
LocalTax1IsUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Final de regla.<br>Si el comprador está sujeto a RE entonces se aplica valor de RE por defecto. Final de regla.<br>
LocalTax1IsNotUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto es 0. Final de regla.
LocalTax1IsUsedExampleES=En España, se trata de personas físicas: autónomos sujetos a unos epígrafes concretos del IAE.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España, se trata de empresas jurídicas: Sociedades limitadas, anónimas, etc. y personas físicas (autónomos) sujetos a ciertos epígrafes del IAE.
LocalTax2ManagementES=Gestión IRPF
LocalTax2IsUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a IRPF, IRPF por defecto=0. Final de regla.<br>Si el vendedor está sujeto a IRPF entonces se aplica valor de IRPF por defecto. Final de regla.<br>
LocalTax2IsNotUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto es 0. Final de regla.
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, se trata de personas físicas: autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el régimen fiscal de módulos.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España, se trata de empresas no sujetas al régimen fiscal de módulos.
RevenueStampDesc=El "sello fiscal" o "sello de ingresos" es un impuesto fijo que usted paga por factura (no depende del monto de la factura). También puede ser un porcentaje de impuestos, pero usar el segundo o tercer tipo de impuesto es mejor para los impuestos porcentuales, ya que los timbres fiscales no proporcionan ningún informe. Solo unos pocos países utilizan este tipo de impuesto.
UseRevenueStamp=Usar un sello fiscal
UseRevenueStampExample=El valor del sello fiscal se define de manera predeterminada en la configuración de los diccionarios. (%s - %s - %s)
CalcLocaltax=Informes de impuestos locales
CalcLocaltax1=Ventas - Compras
CalcLocaltax1Desc=Los informes se calculan con la diferencia entre las ventas y las compras
CalcLocaltax2=Compras
CalcLocaltax2Desc=Los informes se basan en el total de las compras
CalcLocaltax3=Ventas
CalcLocaltax3Desc=Los informes se basan en el total de las ventas
NoLocalTaxXForThisCountry=Según la configuración de impuestos (Ver %s - %s - %s), su país no necesita usar ese tipo de impuesto
LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará si no se encuentra traducción para este código
LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
LabelOrTranslationKey=Clave de traducción o cadena
TranslationFound=Translation found
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
TranslationKey=Clave de traducción
ValueOfConstantKey=Valor de una constante de configuración
ConstantIsOn=La opción %s está activada
NbOfDays=Nº de días
AtEndOfMonth=A fin de mes
CurrentNext=Un día dado en el mes
Offset=Decálogo
AlwaysActive=Siempre activo
Upgrade=Actualización
MenuUpgrade=Actualización / Extensión
AddExtensionThemeModuleOrOther=Instalar módulo externo
WebServer=Servidor web
DocumentRootServer=Directorio raíz de las páginas web
DataRootServer=Directorio raíz de los archivos de datos
IP=IP
Port=Puerto
VirtualServerName=Nombre del servidor virtual
OS=SO
PhpWebLink=Vínculo Web-PHP
Server=Servidor
Database=Base de datos
DatabaseServer=Host de la base de datos
DatabaseName=Nombre de la base de datos
DatabasePort=Puerto de la base de datos
DatabaseUser=Login de la base de datos
DatabasePassword=Contraseña de la base de datos
Tables=Tablas
TableName=Nombre de la tabla
NbOfRecord=Nº de registros
Host=Servidor
DriverType=Tipo de driver
SummarySystem=Resumen de la información de sistemas Dolibarr
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración Dolibarr
MenuCompanySetup=Empresa/Organización
DefaultMenuManager= Gestor del menú estándar
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone
Skin=Tema visual
DefaultSkin=Tema visual por defecto
MaxSizeList=Longitud máxima para listas
DefaultMaxSizeList=Longitud máxima de registros en listados
MaxSizeShortList=Longitud máxima para listas cortas
DefaultMaxSizeShortList=Longitud máxima de registros en listados cortos (por ejemplo en ficha cliente)
DisplayGrandTotalInList=Mostrar el total general (para todas las páginas) en el pie de página de las listas
MessageOfDay=Mensaje del día
MessageLogin=Mensaje del login
LoginPage=Página de login
BackgroundImageLogin=Imagen de fondo
PermanentLeftSearchForm=Zona de búsqueda permanente del menú izquierdo
DefaultLanguage=Idioma predeterminado
EnableMultilangInterface=Activar soporte multi-idioma en las relaciones con clientes o proveedores
EnableShowLogo=Mostrar los logotipos de la empresa en el menú.
THEME_MENU_COLORLOGO=Mostrar imágenes del menú principal en color
CompanyInfo=Empresa/Organización
CompanyIds=Identificación de la empresa/organización
CompanyAddress=Dirección
CompanyZip=Código postal
CompanyTown=Población
CompanyCountry=País
CompanyCurrency=Divisa principal
CompanyObject=Objeto de la empresa
IDCountry=ID país
Logo=Logo
LogoDesc=Logotipo principal de la empresa. Se utilizará en documentos generados (PDF, ...)
LogoSquarred=Logotipo (cuadriculado)
LogoSquarredDesc=Debe ser un icono cuadriculado (ancho = alto). Este logotipo se utilizará como el icono favorito u otra necesidad, como la barra de menú superior (si no está desactivado en la configuración del entorno).
DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir
NoActiveBankAccountDefined=Ninguna cuenta bancaria activa definida
OwnerOfBankAccount=Titular de la cuenta %s
BankModuleNotActive=Módulo cuentas bancarias no activado
ShowBugTrackLink=Mostrar el enlace "<strong>%s</strong>"
ShowBugTrackLinkDesc=Mantener vacío para no mostrar este enlace, use el valor 'github' para el enlace al proyecto Dolibarr o defina directamente una URL 'https://...'
Alerts=Alertas
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Mostrando una alerta de advertencia para...
DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla permite configura los retrasos antes de que se alerte con el símbolo %s, sobre cada elemento en retraso.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Eventos planeados (eventos de agenda) no completados
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Proyecto no cerrado a tiempo
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tarea planificada (tareas del proyecto) no completada
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Pedido no procesado
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Pedido a proveedor no procesado
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Presupuesto no cerrado
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Presupuesto no facturado
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Servicio a activar
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Servicio expirado
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Factura de proveedor no pagada
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Factura a cliente no cobrada
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Conciliación bancaria pendiente
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Cuota de socio no abonada
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Depósito de cheques no realizado
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Informe de gastos no aprobado
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Días libres a aprobar
SetupDescription1=Antes de comenzar a usar Dolibarr, se deben definir algunos parámetros iniciales y habilitar/configurar los módulos.
SetupDescription2=Las siguientes dos secciones son obligatorias (las dos primeras entradas en el menú Configuración):
SetupDescription3=<a href="%s">%s -> %s</a><br><br>Parámetros básicos para personalizar el comportamiento por defecto de Dolibarr (por ejemplo características relacionadas con el país)
SetupDescription4=<a href="%s">%s -> %s</a> <br><br>Este software es una colección de varios módulos/aplicaciones. Los módulos relevantes para tus necesidades deben ser activados y configurados. Se añadirán nuevas funcionalidades a los menús por cada módulo que se active.
SetupDescription5=Las otras entradas de configuración gestionan parámetros opcionales.
SetupDescriptionLink= <a href="%s">%s-%s</a>
SetupDescription3b=Parámetros básicos utilizados para personalizar el comportamiento predeterminado de su aplicación (por ejemplo, para funciones relacionadas con el país).
SetupDescription4b=Este software es un conjunto de muchos módulos/aplicaciones. Los módulos relacionados con sus necesidades deben estar activados. Las entradas del menú aparecerán con la activación de estos módulos.
AuditedSecurityEvents=Eventos de seguridad que se auditan
NoSecurityEventsAreAduited=No se auditan eventos de seguridad. Puede habilitarlos desde el menú %s
Audit=Eventos de seguridad
InfoDolibarr=Acerca de Dolibarr
InfoBrowser=Acerca del Navegador
InfoOS=Acerca del SO
InfoWebServer=Acerca del Servidor Web
InfoDatabase=Acerca de la base de datos
InfoPHP=Acerca de PHP
InfoPerf=Acerca del rendimiento
InfoSecurity=Sobre seguridad
BrowserName=Nombre del navegador
BrowserOS=S.O. del navegador
ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de seguridad Dolibarr
SecurityEventsPurged=Eventos de seguridad purgados
SecurityEvent=Evento de seguridad
TrackableSecurityEvents=Eventos de seguridad rastreables
LogEventDesc=Activa el registro de eventos de seguridad aquí. Los administradores pueden ver su contenido a través de menú <b>%s-%s</b>.Atención, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración solamente pueden ser tratados por <b>usuarios administrador</b>
SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica accesible solamente en solo lectura a los administradores.
SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponible solo para usuarios administradores. Los permisos de usuario de Dolibarr no pueden cambiar esta restricción.
CompanyFundationDesc=Edite la información de su empresa/organización. Haga clic en el botón "%s" en la parte inferior de la página cuando haya terminado.
MoreNetworksAvailableWithModule=Es posible que haya más redes sociales disponibles habilitando el módulo "Redes sociales".
AccountantDesc=Si tiene un contable/asesor externo, puede editar aquí su información.
AccountantFileNumber=Código contable
DisplayDesc=Aquí se pueden modificar los parámetros que afectan al aspecto y la presentación de la aplicación.
AvailableModules=Módulos disponibles
ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al área de Configuración (Inicio->Configuración->Módulos).
SessionTimeOut=Timeout de sesiones
SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca caducará antes de este retraso, si el limpiador de sesión se realiza mediante un limpiador de sesión interno de PHP (y nada más). El limpiador interno de sesiones de PHP no garantiza que la sesión caduque después de este retraso. Expirará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesiones, por lo que cada acceso <b> %s/%s </b>, pero solo durante el acceso realizado por otras sesiones (si el valor es 0, significa que la limpieza de sesiones solo se realiza por un proceso externo). <br> Nota: en algunos servidores con un mecanismo externo de limpieza de sesión (cron bajo debian, ubuntu...), las sesiones se pueden destruir después de un período definido por una configuración externa, sin importar el valor introducido aquí
SessionsPurgedByExternalSystem=Las sesiones en este servidor parecen ser limpiadas por un mecanismo externo (cron bajo debian, ubuntu...), probablemente cada <b>%s</b> segundos (= valor del parámetro <b>session.gc_maxlifetime</b>), por lo que cambiar el valor aquí no tiene ningún efecto. Debe solicitar al administrador del servidor que cambie el retraso de la sesión.
TriggersAvailable=Triggers disponibles
TriggersDesc=Los triggers son archivos que, une vez copiados en el directorio <b>htdocs/core/triggers</b>, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura...).
TriggerDisabledByName=Triggers de este archivo desactivados por el sufijo <b>-NORUN</b> en el nombre del archivo.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers de este archivo desactivados ya que el módulo <b>%s</b> no está activado.
TriggerAlwaysActive=Triggers de este archivo siempre activos, ya que los módulos Dolibarr relacionados están activados
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers de este archivo activos ya que el módulo <b>%s</b> está activado
GeneratedPasswordDesc=Elija el método que se utilizará para las contraseñas generadas automáticamente.
DictionaryDesc=Inserte aquí los datos de referencia. Puede añadir sus datos a los predefinidos.
ConstDesc=Esta página le permite editar (anular) parámetros que no están disponibles en otras páginas. Estos están reservados principalmente a desarrolladores o soluciones avanzadas.
MiscellaneousOptions=Opciones varias
MiscellaneousDesc=Todos los otros parámetros relacionados con la seguridad se definen aquí.
LimitsSetup=Configuración de límites y precisiones
LimitsDesc=Puede definir aquí los límites y precisiones utilizados por Dolibarr
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimales máximos para los precios unitarios
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimales máximos para los precios totales
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimales máximos para los importes mostrados en pantalla <b>mostrados en pantalla</b>. Agregue puntos suspensivos <b>...</b> después de este parámetro (por ejemplo, "2 ...") si desea ver "<b>...</b>" con el sufijo del precio truncado.
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Paso del rango de redondeo (para países donde el redondeo se realiza en otra base que no sea la base 10. Por ejemplo, coloque 0.05 si el redondeo se realiza con 0.05 pasos)
UnitPriceOfProduct=Precio unitario sin IVA de un producto
TotalPriceAfterRounding=Precio total después del redondeo
ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solamente a partir de las próximas sesiones
NoEventOrNoAuditSetup=No se han registrado eventos de seguridad todavía. Esto puede ser normal si la auditoría no ha sido habilitada en la página "Configuración->Seguridad->Auditoría".
NoEventFoundWithCriteria=No se han encontrado eventos de seguridad para tales criterios de búsqueda.
SeeLocalSendMailSetup=Ver la configuración local de sendmail
BackupDesc=Una copia de seguridad <b>completa</b> de una instalación de Dolibarr requiere dos pasos.
BackupDesc2=Realizar copia de seguridad del contenido del directorio "documentos" (<b> %s </b>) que contiene todos los archivos cargados y generados. Esto también incluirá todos los archivos de volcado generados en el Paso 1. Esta operación puede llevar varios minutos.
BackupDesc3=Guardar el contenido de su base de datos (<b>%s</b>) en un archivo de volcado. Para ello puede utilizar el asistente a continuación.
BackupDescX=El directorio archivado deberá guardarse en un lugar seguro.
BackupDescY=El archivo de volcado generado deberá guardarse en un lugar seguro.
BackupPHPWarning=La copia de seguridad no puede ser garantizada con este método. Es preferible utilizar el anterior
RestoreDesc=Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, usted debe:
RestoreDesc2=Tomar el archivo (archivo zip, por ejemplo) del directorio de los documentos y descomprimirlo en el directorio de los documentos de una nueva instalación de Dolibarr o en la carpeta de los documentos de esta instalación (<b>%s</b>).
RestoreDesc3=Restaurar el archivo de volcado guardado en la base de datos de la nueva instalación de Dolibarr o de esta instalación (<b>%s</b>). Atención, una vez realizada la restauración, deberá utilizar un login/contraseña de administrador existente en el momento de la copia de seguridad para conectarse.<br>Para restaurar la base de datos en la instalación actual, puede utilizar el asistente a continuación.
RestoreMySQL=Importación MySQL
ForcedToByAModule=Esta regla está forzada a <b>%s</b> por uno de los módulos activados
ValueIsForcedBySystem=Este valor es forzado por el sistema. No puedes cambiarlo.
PreviousDumpFiles=Archivos de copia de seguridad existentes
PreviousArchiveFiles=Archivos existentes
WeekStartOnDay=Primer día de la semana
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece necesario realizar el proceso de actualización (la versión del programa %s difiere de la versión de la base de datos %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar el comando desde un shell después de haber iniciado sesión con la cuenta <b>%s</b>.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funciones SSL no disponibles en su PHP
DownloadMoreSkins=Más temas para descargar
SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia en el formato %syymm-nnnn donde aa es el año, mm es el mes y nnnn es un número secuencial que se incrementa automáticamente sin reinicio.
SimpleRefNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia en el formato n, donde n es un número de incremento automático secuencial sin restablecimiento
AdvancedNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia en el formato %syymm-nnnn donde aa es el año, mm es el mes y nnnn es un número secuencial que se incrementa automáticamente sin reinicio.
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Devuelve el número de referencia en el formato %s-nnnn donde nnnn es un número secuencial que se incrementa automáticamente sin reinicio
ShowProfIdInAddress=Mostrar el identificador profesional en las direcciones
ShowVATIntaInAddress=Ocultar el identificador IVA Intracomunitario en las direcciones
ShowLegalFormInAddress=Mostrar el formulario legal con direcciones.
TranslationUncomplete=Traducción parcial
MAIN_DISABLE_METEO=Deshabilitar la vista meteorológica
MeteoStdMod=Modo estándar
MeteoStdModEnabled=Modo estándar habilitado
MeteoPercentageMod=Modo de porcentaje
MeteoPercentageModEnabled=Modo Porcentaje habilitado
MeteoUseMod=Clic para usar %s
TestLoginToAPI=Comprobar conexión a la API
ProxyDesc=Algunas características de Dolibarr requieren acceso a internet. Defina aquí los parámetros de conexión a Internet, como el acceso a través de un servidor proxy, si es necesario.
ExternalAccess=Acceso externo/internet
MAIN_PROXY_USE=Usar un servidor proxy (si no acceso directo a Internet)
MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: Nombre/Dirección
MAIN_PROXY_PORT=Servidor proxy: Puerto
MAIN_PROXY_USER=Servidor proxy: Login/Usuario
MAIN_PROXY_PASS=Servidor proxy: Contraseña
DefineHereComplementaryAttributes=Defina cualquier atributo adicional/personalizado que deba agregarse a: %s
ExtraFields=Campos adicionales
ExtraFieldsLines=Campos adicionales (líneas)
ExtraFieldsLinesRec=Campos adicionales (plantillas de líneas de facturas)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Campos adicionales (líneas de pedido)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Campos adicionales (líneas de factura)
ExtraFieldsThirdParties=Campos adicionales (terceros)
ExtraFieldsContacts=Campos adicionales (contactos/direcciones)
ExtraFieldsMember=Campos adicionales (miembros)
ExtraFieldsMemberType=Campos adicionales (tipos de miembros)
ExtraFieldsCustomerInvoices=Campos adicionales (facturas a clientes)
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Campos adicionales (plantillas de facturas)
ExtraFieldsSupplierOrders=Campos adicionales (pedidos a proveedores)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Campos adicionales (facturas)
ExtraFieldsProject=Campos adicionales (proyectos)
ExtraFieldsProjectTask=Campos adicionales (tareas)
ExtraFieldsSalaries=Campos adicionales (salarios)
ExtraFieldHasWrongValue=El campo %s tiene un valor no válido
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=sólo alfanuméricos y minúsculas sin espacio
SendmailOptionNotComplete=Atención, en algunos sistemas Linux, con este método de envio, para poder enviar mails en su nombre, la configuración de sendmail debe contener la opción <b>-ba</b> (parámetro <b>mail.force_extra_parameters</b> en el archivo <b>php.ini</b>). Si algunos de sus destinatarios no reciben sus mensajes, pruebe a modificar este parámetro PHP con <b>mail.force_extra_parameters=-ba</b>.
PathToDocuments=Rutas de acceso a documentos
PathDirectory=Directorio
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La funcionalidad de enviar correo electrónico a través del "correo directo PHP" genera una solicitud que puede ser mal interpretado por algunos servidores de correo. Esto se traduce en mensajes de correo electrónico ilegibles para las personas alojadas en estas plataformas. Este es el caso de clientes en ciertos proveedores de servicios de Internet (Ej: Orange). Esto no es un problema ni de Dolibarr ni de PHP, pero sí del servidor de correo. Sin embargo, puede agregar la opción MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA con valor 1 en configuración-varios para tratar que Dolibarr evite el error. Otra solución (recomendada) es utilizar el método de envío por SMTP que no tiene este inconveniente.
TranslationSetup=Configuración de traducciones
TranslationKeySearch=Buscar una clave de traducción o cadena
TranslationOverwriteKey=Sobreescribir una cadena traducida
TranslationDesc=Cómo se establece el idioma de la aplicación a usar: :<br>* Sistema: menú <strong>Inicio - Configuración - Entorno</strong><br>* Por usuario: pestaña <strong>Interfaz usuario</strong> de la ficha del usuario
TranslationOverwriteDesc=También puede reemplazar cadenas llenando la tabla siguiente. Elija su idioma en la lista desplegable "%s", inserte la clave de la traducción en "%s" y su nueva traducción en "%s"
TranslationOverwriteDesc2=Puede utilizar la otra pestaña para ayudarle a saber la clave a utilizar
TranslationString=Cadena traducida
CurrentTranslationString=Cadena traducida actual
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Se necesita un criterio de búsqueda al menos por cadena de clave o traducción
NewTranslationStringToShow=Nueva cadena traducida a mostrar
OriginalValueWas=La traducción original se ha sobreescrito. El valor original era:<br><br>%s
TransKeyWithoutOriginalValue=Forzó una nueva traducción para la clave de traducción '<strong>%s</strong>' que no existe en ningún archivo de idioma
TitleNumberOfActivatedModules=Módulos activados
TotalNumberOfActivatedModules=Módulos activados: <b>%s</b> / <b>%s</b>
YouMustEnableOneModule=Debe activar al menos un módulo.
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Primero debe habilitar la sobrescritura de traducción para poder reemplazar una traducción
ClassNotFoundIntoPathWarning=No se ha encontrado la clase %s en su path PHP
YesInSummer=Sí en verano
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Atención: únicamente los módulos siguientes están disponibles a usuarios externos (sea cual sea el permiso de dichos usuarios) y solo si se otorgan permisos:<br>
SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesiones cifradas por Suhosin
ConditionIsCurrently=Actualmente la condición es %s
YouUseBestDriver=Está usando el driver %s, actualmente es el mejor driver disponible.
YouDoNotUseBestDriver=Usa el driver %s aunque se recomienda usar el driver %s.
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Solo tiene %s %s en la base de datos. Esto no requiere ninguna optimización particular.
ComboListOptim=Optimización de carga de lista desplegable
SearchOptim=Buscar optimización
YouHaveXObjectUseComboOptim=Tiene %s %s en la base de datos. Puede ir a la configuración del módulo para habilitar la carga de la lista deplegable al pulsar una tecla.
YouHaveXObjectUseSearchOptim=Tiene %s %s en la base de datos. Puede agregar la constante %s a 1 en Inicio-Configuración-Otras Configuraciones.
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Esto limita la búsqueda al comienzo de las cadenas, lo que hace posible que la base de datos utilice índices y debería obtener una respuesta inmediata.
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Tiene %s %s en la base de datos y la constante %s se establece en %s en Inicio-Configuración-Otras Configuraciones.
BrowserIsOK=Usa el navegador web %s. Este navegador está optimizado para la seguridad y el rendimiento.
BrowserIsKO=Usa el navegador web %s. Este navegador es una mala opción para la seguridad, rendimiento y fiabilidad. Aconsejamos utilizar Firefox, Chrome, Opera o Safari.
PHPModuleLoaded=El componente PHP %s está cargado
PreloadOPCode=Se utiliza OPCode precargado
AddRefInList=Mostrar ref. de Cliente/Proveedor en listas desplegables. <br>Los terceros aparecerán con un formato de nombre de "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." en lugar de "The Big Company corp".
AddVatInList=Muestra el número de IVA de cliente/proveedor en listas desplegables.
AddAdressInList=Mostrar la dirección del cliente/proveedor en listas combinadas.<br>Los terceros aparecerán con el formato de nombre "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" en lugar de " La corporación de la gran empresa ".
AddEmailPhoneTownInContactList=Muestra el correo electrónico del contacto (o los teléfonos si no están definidos) y la ciudad en listas combinadas.<br>Los contactos aparecerán con un formato de nombre de "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - París " o "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - París" en lugar de "Dupond Durand".
AskForPreferredShippingMethod=Consultar por el método preferido de envío a terceros.
FieldEdition=Edición del campo %s
FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (Complete sólo si se registra una desviación del tiempo en la exportación)
GetBarCode=Obtener código de barras
NumberingModules=Módulos de numeración
DocumentModules=Modelos de documento
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada según el algoritmo interno de Dolibarr: %s caracteres que contienen números y caracteres compartidos.
PasswordGenerationNone=No sugerir ninguna contraseña generada. La contraseña debe ser escrita manualmente.
PasswordGenerationPerso=Devuelve una contraseña según la configuración definida.
SetupPerso=Obteniendo tu configuración
PasswordPatternDesc=Descripción del patrón de contraseñas
##### Users setup #####
RuleForGeneratedPasswords=Reglas para generar y validar contraseñas.
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el vínculo "Contraseña olvidada" en la página de login
UsersSetup=Configuración del módulo usuarios
UserMailRequired=E-Mail necesario para crear un usuario nuevo
UserHideInactive=Ocultar usuarios inactivos de todas las listas deplegables de usuarios (No recomendado: esto puede significar que no podrá filtrar o buscar usuarios antiguos en algunas páginas)
UserHideExternal=Ocultar usuarios externos (no vinculados a un tercero) de todas las listas combinadas de usuarios (No recomendado: esto puede significar que no podrá filtrar o buscar usuarios externos en algunas páginas)
UserHideNonEmployee=Ocultar usuarios no empleados de todas las listas desplegables de usuarios (No recomendado: esto puede significar que no podrá filtrar o buscar usuarios no empleados en algunas páginas)
UsersDocModules=Plantillas de documentos para documentos generados a partir del registro de usuario
GroupsDocModules=Plantillas de documentos para documentos generados a partir de un registro de grupo
##### HRM setup #####
HRMSetup=Setup del módulo RRHH
##### Company setup #####
CompanySetup=Configuración del módulo terceros
CompanyCodeChecker=Opciones para la generación automática de códigos de clientes/proveedores
AccountCodeManager=Opciones para la generación automática de cuentas contables de clientes/proveedores.
NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically on certain events.<br>Recipients of notifications can be defined:
NotificationsDescUser=* por usuario (en la pestaña "Notificaciones" de un usuario)
NotificationsDescContact=* por contactos de terceros (en la pestaña "Notificaciones" de un tercero)
NotificationsDescGlobal=* o configurando direcciones de correo electrónico globales (en la página de configuración del módulo).
ModelModules=Plantillas de documentos
DocumentModelOdt=Generación desde los documentos OpenDocument (Archivo .ODT / .ODS de LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit...)
WatermarkOnDraft=Marca de agua en los documentos borrador
JSOnPaimentBill=Activar función para autocompletar las líneas de pago en la entrada de pagos
CompanyIdProfChecker=Reglas sobre los ID profesionales
MustBeUnique=¿Debe ser único?
MustBeMandatory=¿Obligatorio para crear terceros (si el CIF o tipo de compañía definido)?
MustBeInvoiceMandatory=¿Obligatorio para validar facturas?
TechnicalServicesProvided=Servicios técnicos prestados
##### WebDAV #####
WebDAVSetupDesc=Estos son los enlaces para acceder al directorio WebDAV. Contiene un directorio "público" abierto para cualquier usuario que conozca la URL (si se permite el acceso público al directorio) y un directorio "privado" que necesita una cuenta de inicio de sesión / contraseña para acceder.
WebDavServer=URL del servidor %s: %s
##### WebCAL setup #####
WebCalUrlForVCalExport=Un vínculo de exportación del calendario en formato <b>%s</b> estará disponible en la url: %s
##### Invoices #####
BillsSetup=Configuración del módulo Facturas
BillsNumberingModule=Módulo de numeración de facturas y abonos
BillsPDFModules=Modelo de documento de facturas
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modelos de documentos de facturas según tipo de factura
PaymentsPDFModules=Modelo de documentos de pago
ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de factura a la fecha de validación
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Forma de pago sugerida en la factura por defecto si no está definida en la factura
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pago por domiciliación en la cuenta
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pago por cheque a
FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en facturas
WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en las facturas borrador (en caso de estar vacío)
PaymentsNumberingModule=Numeración de modelos de pagos
SuppliersPayment=Pagos a proveedor
SupplierPaymentSetup=Configuración de pagos a proveedores
InvoiceCheckPosteriorDate=Verifique la fecha de fabricación antes de la validación
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Estará prohibida la validación de una factura si su fecha es anterior a la fecha de la última factura del mismo tipo.
InvoiceOptionCategoryOfOperations=Mostrar la mención "categoría de operaciones" en la factura.
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Dependiendo de la situación, la mención aparecerá en la forma: <br> - Categoría de operaciones: Entrega de bienes <br> - Categoría de operaciones: Prestación de servicios <br> - Categoría de operaciones: Mixtas - Entrega de bienes y prestación de servicios
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Sí, debajo del bloque de direcciones
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Sí, en la esquina inferior izquierda
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Disallow the classification of an order as billed without invoice.
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=An order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
##### Supplier Orders #####
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Disallow the classification of a purchase order as billed without invoice.
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
##### Proposals #####
PropalSetup=Configuración del módulo Presupuestos
ProposalsNumberingModules=Módulos de numeración de presupuestos
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de presupuestos
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal
FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en presupuestos
WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en presupuestos borrador (en caso de estar vacío)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Preguntar por cuenta bancaria a usar en el presupuesto
##### SupplierProposal #####
SupplierProposalSetup=Configuración del módulo presupuestos de proveedor
SupplierProposalNumberingModules=Modelos de numeración de presupuestos de proveedor
SupplierProposalPDFModules=Modelos de documentos de presupuestos de proveedores
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto libre en presupuestos de proveedores
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca de agua en presupuestos de proveedor (en caso de estar vacío)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Preguntar por cuenta bancaria a usar en el presupuesto
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Almacén a utilizar para el pedido
##### Suppliers Orders #####
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Preguntar por cuenta bancaria a usar en el pedido a proveedor
##### Orders #####
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Forma de pago sugerida en pedido de venta por defecto si no está definida en el pedido
OrdersSetup=Configuración de Gestión de Pedidos
OrdersNumberingModules=Módulos de numeración de los pedidos
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos
WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío)
ShippableOrderIconInList=Añadir un icono en el listado de pedidos que indica si el pedido es enviable
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Preguntar por cuenta bancaria a usar en el pedido
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Configuración del módulo intervenciones
FreeLegalTextOnInterventions=Texto adicional en las fichas de intervención
FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención
TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacío)
##### Contracts #####
ContractsSetup=Configuración del módulo Contratos/suscripciones
ContractsNumberingModules=Módulos de numeración de los contratos
TemplatePDFContracts=Modelos de documento de contratos
FreeLegalTextOnContracts=Texto libre en contratos
WatermarkOnDraftContractCards=Marca de agua en contratos (nada si está vacía)
##### Members #####
MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones
MemberMainOptions=Opciones principales
MemberCodeChecker=Opciones para la generación automática de códigos de miembros
AdherentLoginRequired=Administre un nombre de usuario/contraseña para cada miembro
AdherentLoginRequiredDesc=Agregue un valor para un inicio de sesión y una contraseña en el archivo de miembros. Si el miembro está vinculado a un usuario, actualizar el inicio de sesión y la contraseña del miembro también actualizará el inicio de sesión y la contraseña del usuario.
AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
MemberSendInformationByMailByDefault=The checkbox to send an email confirmation to members (validation or new subscription) is on by default
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create automatically an external user (with a login to connect to the application) after an online payment of a membership subscription
VisitorCanChooseItsPaymentMode=El visitante puede elegir entre cualquier modo de pago disponible
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Habilitar recordatorio de eventos <b>por e-mail</b> de suscripciones expiradas. Nota: El módulo <strong>%s</strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para que el recordatorio se envíe.
MembersDocModules=Plantillas de documentos para documentos generados a partir de registros de miembros
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Configuración del módulo LDAP
LDAPGlobalParameters=Parámetros globales
LDAPUsersSynchro=Usuarios
LDAPGroupsSynchro=Grupos
LDAPContactsSynchro=Contactos
LDAPMembersSynchro=Miembros
LDAPMembersTypesSynchro=Tipos de miembros
LDAPSynchronization=Sincronización LDAP
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Las funciones LDAP no están disponibles en su PHP
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Clave en LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Organización de los usuarios en LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Organización de los grupos en LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Organización de los contactos en LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Organización de los miembros en LDAP
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organización de los tipos de miembros en LDAP
LDAPPrimaryServer=Servidor primario
LDAPSecondaryServer=Servidor secundario
LDAPServerPort=Puerto del servidor
LDAPServerPortExample=Estándar o StartTLS: 389, LDAP: 636
LDAPServerProtocolVersion=Versión de protocolo
LDAPServerUseTLS=Usuario TLS
LDAPServerUseTLSExample=Su servidor LDAP usa StartTLS
LDAPServerDn=DN del servidor
LDAPAdminDn=DN del administrador
LDAPAdminDnExample=DN compleot (ej: cn=admin,dc=example,dc=com o cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com para active directory)
LDAPPassword=Contraseña del administrador
LDAPUserDn=DN de los usuarios
LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou=users,dc=example,dc=com)
LDAPGroupDn=DN de los grupos
LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou=groups,dc=example,dc=com)
LDAPServerExample=Dirección del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc=my-domain,dc=com)
LDAPDnSynchroActive=Sincronización de usuarios y grupos
LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronización LDAP hacia Dolibarr o Dolibarr hacia LDAP
LDAPDnContactActive=Sincronización de contactos
LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada/desactivada
LDAPDnMemberActive=Sincronización de los miembros
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada/desactivada
LDAPDnMemberTypeActive=Sincronización tipos de miembros
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronización activada/desactivada
LDAPContactDn=DN de los contactos Dolibarr
LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou=contacts,dc=example,dc=com)
LDAPMemberDn=DN de los miembros
LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=members,dc=society,dc=com)
LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user para active directory)
LDAPMemberTypeDn=Tipos DN de miembros de Dolibar
LDAPMemberTypepDnExample=DN completo (por ejemplo, ou=memberstypes, dc=example, dc=com)
LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,groupOfUniqueNames)
LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user para active directory)
LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user para active directory)
LDAPTestConnect=Probar la conexión LDAP
LDAPTestSynchroContact=Probar la sincronización de contactos
LDAPTestSynchroUser=Probar la sincronización de usuarios
LDAPTestSynchroGroup=Probar la sincronización de grupos
LDAPTestSynchroMember=Probar la sincronización de miembros
LDAPTestSynchroMemberType=Probar la sincronización de tipo de miembro
LDAPTestSearch= Probar una búsqueda LDAP
LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización realizada correctamente
LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización erronea
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prueba de sincronización. Compruebe que la conexión al servidor sea correcta y que permite las actualizaciones LDAP
LDAPTCPConnectOK=Conexión TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Puerto=%s)
LDAPTCPConnectKO=Fallo de conexión TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s)
LDAPBindOK=Conexión/Autenticación realizada al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
LDAPBindKO=Fallo de conexión/autentificación al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado en versión 3
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado en versión 2
LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
LDAPFieldLoginExample=Ejemplo : uid
LDAPFilterConnection=Filtro de búsqueda
LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo : &(objectClass=inetOrgPerson)
LDAPGroupFilterExample=Ejemplo: &(objectClass=groupOfUsers)
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo : samaccountname
LDAPFieldFullname=Nombre completo
LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo : cn
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contraseña no encriptada
LDAPFieldPasswordCrypted=Contraseña encriptada
LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo : userPassword
LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo : cn
LDAPFieldName=Nombre
LDAPFieldNameExample=Ejemplo : sn
LDAPFieldFirstName=Nombre
LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo : givenName
LDAPFieldMail=E-Mail
LDAPFieldMailExample=Ejemplo : mail
LDAPFieldPhone=Teléfono trabajo
LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo : telephonenumber
LDAPFieldHomePhone=Teléfono personal
LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo : homephone
LDAPFieldMobile=Teléfono móvil
LDAPFieldMobileExample=Ejemplo : mobile
LDAPFieldFax=Fax
LDAPFieldFaxExample=Ejemplo : facsimiletelephonenumber
LDAPFieldAddress=Dirección
LDAPFieldAddressExample=Ejemplo : street
LDAPFieldZip=Código postal
LDAPFieldZipExample=Ejemplo : postalcode
LDAPFieldTown=Población
LDAPFieldTownExample=Ejemplo : l
LDAPFieldCountry=País
LDAPFieldDescription=Descripción
LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo : description
LDAPFieldNotePublic=Nota Pública
LDAPFieldNotePublicExample=Ejemplo: publicnote
LDAPFieldGroupMembers= Miembros del grupo
LDAPFieldGroupMembersExample= Ejemplo: uniqueMember
LDAPFieldBirthdate=Fecha de nacimiento
LDAPFieldCompany=Empresa
LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo : o
LDAPFieldSid=SID
LDAPFieldSidExample=Ejemplo : objectsid
LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha finalización como miembro
LDAPFieldTitle=Puesto de trabajo
LDAPFieldTitleExample=Ejemplo:titulo
LDAPFieldGroupid=ID de grupo
LDAPFieldGroupidExample=Ejemplo: gidnumber
LDAPFieldUserid=ID de usuario
LDAPFieldUseridExample=Ejemplo: uidnumber
LDAPFieldHomedirectory=Directorio de inicio
LDAPFieldHomedirectoryExample=Ejemplo: directorio personal
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefijo del directorio Home
LDAPSetupNotComplete=Configuración LDAP incompleta (a completar en las otras pestañas)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contraseña no indicados. Los accesos LDAP serán anónimos y en solo lectura.
LDAPDescContact=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los contactos Dolibarr.
LDAPDescUsers=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los usuarios Dolibarr.
LDAPDescGroups=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los grupos usuarios Dolibarr.
LDAPDescMembers=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los miembros del módulo Asociaciones Dolibarr.
LDAPDescMembersTypes=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada uno de los datos encontrados en los tipos de miembros de Dolibarr.
LDAPDescValues=Los valores de ejemplo están diseñados para <b>OpenLDAP</b> con los siguientes esquemas cargados: <b> core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Si usa esos valores y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración LDAP <b>slapd.conf</b> para cargar todos esos esquemas.
ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado
PerfDolibarr=Configuración rendimiento/informe de optimización
YouMayFindPerfAdviceHere=En esta página encontrará varias pruebas y consejos relacionados con el rendimiento.
NotInstalled=No instalado
Installed=Instalado.
NotSlowedDownByThis=No se ralentiza por esto.
NotRiskOfLeakWithThis=No hay riesgo de fuga con esto.
ApplicativeCache=Aplicación caché
MemcachedNotAvailable=No se ha encontrado una aplicación de cache. Puede mejorar el rendimiento instalando un cache server Memcached y un módulo capaz de usar ese servidor de cache.<br>Más información aquí <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Tenga en cuenta que algunos hostings no ofrecen servidores de cache.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo memcached para el caché aplicativo encontrado pero la configuración del módulo no está completa.
MemcachedAvailableAndSetup=Memcached módulo dedicado a utilizar el servidor memcached está disponible.
OPCodeCache=OPCode caché
NoOPCodeCacheFound=No se ha encontrado ningún OPCode caché. Puede ser que esté usando otro OPCode como XCache o eAccelerator (mejor), o puede que no tenga OPCode caché (peor).
HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para recursos estáticos (css, img, JavaScript)
FilesOfTypeCached=Archivos de tipo %s se almacenan en caché por el servidor HTTP
FilesOfTypeNotCached=Archivos de tipo %s no se almacenan en caché por el servidor HTTP
FilesOfTypeCompressed=Archivos de tipo %s son comprimidos por el servidor HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=Archivos de tipo %s no son comprimidos por el servidor HTTP
CacheByServer=Caché mediante el servidor
CacheByServerDesc=Por ejemplo utilizando la directiva Apache "ExpiresByType image/gif A2592000"
CacheByClient=Caché mediante el navegador
CompressionOfResources=Compresión de las respuestas HTTP
CompressionOfResourcesDesc=Por ejemplo, utilizando la directiva Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=La detección automática no es posible con el navegador actual
DefaultValuesDesc=Puede definir/forzar aquí el valor predeterminado que desea obtener cuando cree un nuevo registro y/o defina filtros u ordenaciones en sus registros de listados.
DefaultCreateForm=Valores por defecto (para usar en formularios)
DefaultSearchFilters=Filtros de búsqueda por defecto
DefaultSortOrder=Ordenaciones por defecto
DefaultFocus=Campos de enfoque predeterminados
DefaultMandatory=Campos obligatorios
##### Products #####
ProductSetup=Configuración del módulo Productos
ServiceSetup=Configuración del módulo Servicios
ProductServiceSetup=Configuración de los módulos Productos y Servicios
NumberOfProductShowInSelect=Nº de productos máx. en las listas (0=sin límite)
ViewProductDescInFormAbility=Visualización de las descripciones de los productos en los formularios (en caso contrario como tooltip)
OnProductSelectAddProductDesc=Cómo utilizar la descripción de los productos al agregar un producto en una línea de un documento
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Autocompletar el campo de entrada de descripción con la descripción del producto
DoNotAutofillButAutoConcat=No autocompletar el campo de entrada con la descripción del producto. La descripción del producto se concatenará a la descripción introducida automáticamente.
DoNotUseDescriptionOfProdut=La descripción del producto nunca se incluirá en la descripción de líneas de documentos.
MergePropalProductCard=Activar en el producto/servicio la pestaña Documentos una opción para fusionar documentos PDF de productos al presupuesto PDF azur si el producto/servicio se encuentra en el presupuesto
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Mostrar descripciones de productos en formularios en el idioma del tercero (de lo contrario, en el idioma del usuario)
UseSearchToSelectProductTooltip=También si usted tiene una gran cantidad de producto (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda será limitada al inicio de la cadena.
UseSearchToSelectProduct=Esperar a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de productos (Esto puede incrementar el rendimiento si tiene un gran número de productos, pero es menos conveniente)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros
UseUnits=Definir una unidad de medida para la Cantidad en la edición de líneas de pedidos, presupuetos o facturas
ProductCodeChecker= Módulo para la generación y comprobación del código de un producto o servicio
ProductOtherConf= Configuración de productos/servicios
IsNotADir=¡Esto no es un directorio!
##### Syslog #####
SyslogSetup=Configuración del módulo Syslog
SyslogOutput=Salida del log
SyslogFacility=Facilidad
SyslogLevel=Nivel
SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para un registro en el directorio "documentos" de Dolibarr. Sin embargo, puede establecer un directorio diferente para guardar este archivo.
ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida
OnlyWindowsLOG_USER=En Windows, solo la opción LOG_USER será soportada
CompressSyslogs=Compresión y copia de seguridad de los archivos de registro de depuración (generados por el módulo Log para la depuración)
SyslogFileNumberOfSaves=Número de registros de copia de seguridad para mantener
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurar tareas programados de limpieza para establecer la frecuencia de copia de seguridad del log
##### Donations #####
DonationsSetup=Configuración del módulo donaciones
DonationsReceiptModel=Modelo recepción de donaciones
##### Barcode #####
BarcodeSetup=Configuración de los códigos de barras
PaperFormatModule=Módulos de formatos de impresión
BarcodeEncodeModule=Módulos de codificación de los códigos de barras
CodeBarGenerator=Generador del código
ChooseABarCode=Ningún generador seleccionado
FormatNotSupportedByGenerator=Formato no generado por este generador
BarcodeDescEAN8=Códigos de barras tipo EAN8
BarcodeDescEAN13=Códigos de barras tipo EAN13
BarcodeDescUPC=Códigos de barras tipo UPC
BarcodeDescISBN=Códigos de barras tipo ISBN
BarcodeDescC39=Códigos de barras tipo C39
BarcodeDescC128=Códigos de barras tipo C128
BarcodeDescDATAMATRIX=Códigos de barras tipo Datamatrix
BarcodeDescQRCODE=Códigos de barras tipo código QR
GenbarcodeLocation=Herramienta de generación de códigos de barras en consola (usad por el motor interno para determinados tipos de códigos de barras). Debe de ser compatible con "genbarcode".<br>Por ejemplo: /usr/local/bin/genbarcode
BarcodeInternalEngine=Motor interno
BarCodeNumberManager=Gestor para auto definir números de código de barras
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Configuración de las importaciones del flujo RSS
NewRSS=Sindicación de un nuevo flujo RSS
RSSUrl=URL del RSS
RSSUrlExample=Un flujo RSS interesante
##### Mailing #####
MailingSetup=Configuración del módulo E-Mailing
MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados por E-Mailing
MailingEMailError=E-Mail de respuesta (Errors-to) para los e-mails con error.
MailingDelay=Segundos de espera después de enviar el mensaje siguiente
##### Notification #####
NotificationSetup=Configuración del módulo notificaciones por e-mail
NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los e-mails enviados a través de notificaciones
FixedEmailTarget=Destinatario
NotificationDisableConfirmMessageContact=Ocultar la lista de destinatarios (suscritos como contacto) de notificaciones en el mensaje de confirmación
NotificationDisableConfirmMessageUser=Ocultar la lista de destinatarios (suscritos como usuario) de notificaciones en el mensaje de confirmación
NotificationDisableConfirmMessageFix=Ocultar la lista de destinatarios (suscritos como correo electrónico global) de notificaciones en el mensaje de confirmación
##### Sendings #####
SendingsSetup=Configuración del módulo de envíos
SendingsReceiptModel=Modelo de notas de entrega
SendingsNumberingModules=Módulos de numeración de notas de entrega
SendingsAbility=Soporte de hojas de envío para entregas a clientes
NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayoría de los casos, las notas de entrega (lista de productos enviados) también actúan como notas de recepción y son firmadas por el cliente. La gestión de las notas de recepción es por lo tanto redundante y rara vez se activará.
FreeLegalTextOnShippings=Texto libre en envíos
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Módulos de numeración de las notas de recepción
DeliveryOrderModel=Modelo de notas de recepción
DeliveriesOrderAbility=Uso de notas de recepción
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en las notas de recepción
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Editor avanzado
ActivateFCKeditor=Activar editor avanzado para :
FCKeditorForNotePublic=Creación/edición WYSIWYG del campo "notas públicas" de elementos
FCKeditorForNotePrivate=Creación/edición WYSIWYG del campo "notas privadas" de elementos
FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWYG del campo descripción de elementos (excepto productos/servicios)
FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWYG de descripción de productos o líneas para objetos (líneas de propuestas, pedidos, facturas, etc...).
FCKeditorForProductDetails2=Advertencia: No se recomienda seriamente utilizar esta opción para este caso, ya que puede crear problemas con los caracteres especiales y el formato de página al crear archivos PDF.
FCKeditorForMailing= Creación/edición WYSIWYG para correos electrónicos masivos (Herramientas->eMailing)
FCKeditorForUserSignature=Creación/edición WYSIWYG de firma de usuario
FCKeditorForMail=Creación/edición WYSIWYG para todo el correo (excepto Herramientas->eMailing)
FCKeditorForTicket=Creación/edición WYSIWYG para entradas
##### Stock #####
StockSetup=Configuración del módulo Almacenes
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si utiliza un módulo de Punto de Venta (módulo TPV por defecto u otro módulo externo), esta configuración puede ser ignorada por su módulo de Punto de Venta. La mayor parte de módulos TPV están diseñados para crear inmediatamente una factura y decrementar stocks cualquiera que sean estas opciones. Por lo tanto, si usted necesita o no decrementar stocks en el registro de una venta de su punto de venta, controle también la configuración de su módulo TPV.
##### Menu #####
MenuDeleted=Menú eliminado
Menu=Menú
Menus=Menús
TreeMenuPersonalized=Menús personalizados
NotTopTreeMenuPersonalized=Menús personalizados no enlazados a un menú superior
NewMenu=Nuevo menú
MenuHandler=Gestor de menús
MenuModule=Módulo origen
HideUnauthorizedMenu=Ocultar menús no autorizados también para usuarios internos (de lo contrario, aparecerá en gris)
DetailId=Identificador del menú
DetailMenuHandler=Nombre del gestor de menús
DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú es resultante de un módulo
DetailType=Tipo de menú (superior o izquierdo)
DetailTitre=Etiqueta de menú
DetailUrl=URL donde te envía el menú (enlace URL relativo o enlace externo con https://)
DetailEnabled=Condición de mostrar o no
DetailRight=Condición para mostrar menús grises no autorizados
DetailLangs=Archivo .lang para la traducción del título
DetailUser=Interno / Externo / Todos
Target=Destinatario
Targets=Destinatarios
DetailTarget=Comportamiento del enlace (_blank para abrir una nueva ventana)
DetailLevel=Nivel (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú y submenú)
ModifMenu=Modificación del menú
DeleteMenu=Eliminar entrada de menú
ConfirmDeleteMenu=¿Está seguro de querer eliminar la entrada de menú <b>%s</b>?
FailedToInitializeMenu=Error al inicialiar el menú
##### Tax #####
TaxSetup=Configuración del módulo impuestos sociales o fiscales
OptionVatMode=Opción de carga de IVA
OptionVATDefault=Base estándar
OptionVATDebitOption=Criterio de devengo
OptionVatDefaultDesc=La carga del IVA es: <br>-en el envío de los bienes (en la práctica se usa la fecha de la factura)<br>-sobre el pago de los servicios
OptionVatDebitOptionDesc=La carga del IVA es: <br>-en el envío de los bienes (en la práctica se usa la fecha de la factura)<br>-sobre la facturación de los servicios
OptionPaymentForProductAndServices=Base de efectivo para productos y servicios
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=La carga del IVA es: <br>-en el pago de los bienes <br>-sobre el pago por los servicios
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tiempo de exigibilidad de IVA por defecto según la opción elegida:
OnDelivery=En la entrega
OnPayment=En el pago
OnInvoice=En la factura
SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago usada
SupposedToBeInvoiceDate=Fecha de factura usada
Buy=Compra
Sell=Venta
InvoiceDateUsed=Fecha usada de factura
YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa está configurada como no sujeta al IVA (Inicio - Configuración - Empresa/Institución), por lo que no hay opción para la paremetrización del IVA.
AccountancyCode=Código contable
AccountancyCodeSell=Código contable ventas
AccountancyCodeBuy=Código contable compras
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Mantenga la casilla de verificación "Crear el pago automáticamente" vacía de forma predeterminada al crear un nuevo impuesto.
##### Agenda #####
AgendaSetup = Módulo configuración de acciones y agenda
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = Establecer por defecto este tipo de evento en el filtro de búsqueda en la vista de la agenda
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = Establecer por defecto este estado de eventos en el filtro de búsqueda en la vista de la agenda
AGENDA_DEFAULT_VIEW = Establecer la vista por defecto al seleccionar el menú Agenda
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Color de eventos pasados
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Color del evento actual
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Color de evento futuro
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Habilitar el recordatorio de eventos <b> en el navegador del usuario </b> (Cuando se alcanza la fecha de recordatorio, el navegador muestra una ventana emergente. Cada usuario puede deshabilitar dichas notificaciones desde la configuración de notificaciones del navegador).
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Activar sonido de notificación
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Habilitar el recordatorio de eventos <b> por correo electrónico </b> (la opción de recordatorio/retraso se puede definir en cada evento).
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Nota: La frecuencia del trabajo programado %s debe ser suficiente para asegurarse de que el recordatorio se envíe en el momento correcto.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Mostrar el link en la agenda
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Usar tipos de evento (gestionados en el menú Configuración->Diccionarios->Tipos de eventos de la agenda)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Establecer automáticamente este valor por defecto para el tipo de evento en la creación de un evento
PasswordTogetVCalExport = Clave de autorización vcal export link
PastDelayVCalExport=No exportar los eventos de más de
SecurityKey = Clave de seguridad
##### ClickToDial #####
ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial
ClickToDialUrlDesc=Se llama a la URL cuando se hace un clic en el pictograma del teléfono. En URL, puede usar etiquetas <br> <b> __TELÉFONO__ </b> que se reemplazará con el número de teléfono de la persona a quien llamar <br> <b> __TELÉFONO__ </b> que será reemplazado por el número de teléfono de la persona que llama (el suyo) <br> <b> __LOGIN__ </b> que se reemplazará con el inicio de sesión clicktodial (definido en la tarjeta de usuario) <br> <b> __PASS__ </b> que será reemplazada por la contraseña clicktodial (definida en la tarjeta de usuario).
ClickToDialDesc=Este módulo cambia los números de teléfono, cuando se usa una computadora de escritorio, en enlaces en los que se puede hacer clic. Un clic llamará al número. Esto se puede usar para iniciar una llamada telefónica cuando usa un softphone en su escritorio o cuando usa un sistema CTI basado en el protocolo SIP, por ejemplo. Nota: cuando se usa un teléfono inteligente, siempre se puede hacer clic en los números de teléfono.
ClickToDialUseTelLink=Utilice el enlace "tel:" que aparece en los números de teléfono
ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilice este método si los usuarios tienen un softphone o una interfaz de software instalado en mismo equipo que el navegador, y se llama al hacer clic en un enlace en el navegador que comienza con "tel:". Si necesita una un enlace que comience con "sip:" o una solución de servidor completa (sin necesidad de instalación de software local), debe establecer este en "No" y rellenar siguiente campo.
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
CashDesk=TPV
CashDeskSetup=Configuración del módulo Terminal Punto de Venta
CashDeskThirdPartyForSell=Tercero genérico a usar para las ventas
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=No permitir registrar ventas a un tercero genérico (debe utilizar un tercero diferente para cada venta)
CashDeskBankAccountForSell=Cuenta por defecto a utilizar para los cobros en efectivo (caja)
CashDeskBankAccountForCheque=Cuenta por defecto a utilizar para los cobros con cheques
CashDeskBankAccountForCB=Cuenta por defecto a utilizar para los cobros con tarjeta de crédito
CashDeskBankAccountForSumup=Cuenta bancaria predeterminada para usar para recibir pagos de SumUp
CashDeskDoNotDecreaseStock=Desactivar decremento de stock cuando se realiza una venta desde el Punto de Venta
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=Si "no", el decremento de stock se realiza por cada venta realizada desde el TPV, independientemente de la opción establecida en el módulo Stock.
CashDeskIdWareHouse=Forzar y restringir almacén a usar para decremento de stock
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Decremento de stock desde TPV desactivado
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=El decremento de stock en TPV no es compatible con la gestión de lotes (actualmente activado), por lo que el decremento de stock está desactivado.
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Usted no ha desactivado el decremento de stock al hacer una venta desde TPV. Así que se requiere un almacén.
CashDeskForceDecreaseStockLabel=El decremento de stock para productos con lote ha sido forzada.
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Disminuir primero por las fechas más antiguas de caducidad y venta.
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Código ASCII clave para "Enter" definido en el lector de código de barras (Ejemplo: 13)
CashDeskDefaultProject=Asignar nuevas ventas POS (facturas) a un proyecto
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Configuración del módulo Marcadores
BookmarkDesc=Este módulo le permite gestionar los enlaces y accesos directos. También permite añadir cualquier página de Dolibarr o enlace web en el menú de acceso rápido de la izquierda.
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrará en el menú
##### WebServices #####
WebServicesSetup=Configuración del módulo Web services
WebServicesDesc=Mediante la activación de este módulo, Dolibarr se convierte en servidor de servicios web ofreciendo diversos servicios web.
WSDLCanBeDownloadedHere=La descripción WSDL de los servicios prestados se pueden recuperar aquí
EndPointIs=Los clientes SOAP deberán enviar sus solicitudes al punto final en la URL Dolibarr
##### API ####
ApiSetup=Configuración del módulo API
ApiDesc=Mediante la activación de este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor REST ofreciendo diversos servicios web.
ApiProductionMode=Activar el modo de producción (esto activará uso de cachés para la gestión de los servicios)
ApiExporerIs=Puede explorar las API en la url
OnlyActiveElementsAreExposed=Sólo son expuestos los elementos de los módulos activos
ApiKey=Clave para API
WarningAPIExplorerDisabled=Se ha deshabilitado el explorador de API. No es necesario API Explorer para proporcionar servicios API. Es una herramienta para que el desarrollador encuentre/pruebe API REST. Si necesita esta herramienta, vaya a la configuración del módulo API REST para activarla.
##### Bank #####
BankSetupModule=Configuración del módulo Banco
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto libre en las remesas de cheques
BankOrderShow=Orden de visualización de la información bancaria al usar la "cuenta bancaria detallada"
BankOrderGlobal=General
BankOrderGlobalDesc=Orden de visualización general
BankOrderES=Español
BankOrderESDesc=Orden de visualización español
ChequeReceiptsNumberingModule=Módulo de numeración de las remesas de cheques
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=Configuración del módulo Multi-empresa
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Configuración del módulo de proveedores
SuppliersCommandModel=Plantilla completa de Pedidos a proveedores
SuppliersCommandModelMuscadet=Plantilla completa de pedido a proveedor (implementación anterior de la plantilla de cornas)
SuppliersInvoiceModel=Plantilla completa de Factura de proveedor
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelos de numeración de facturas de proveedor
IfSetToYesDontForgetPermission=Si se establece en un valor no nulo, no olvide proporcionar permisos a los grupos o usuarios permitidos para la segunda aprobación
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=Configuración del módulo GeoIP Maxmind
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta al archivo que contiene Maxmind ip a la traducción del país
NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que este archivo debe estar en un directorio accesible desde su PHP (Compruebe la configuración de open_basedir de su PHP y los permisos de archivo/directorios).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargarse una <b>versión demo gratuita</b> del archivo de países Maxmind GeoIP en la dirección %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargarse una <b>versión más completa</b> del archivo de países Maxmind GeoIP en la dirección %s.
TestGeoIPResult=Test de conversión IP -> País
##### Projects #####
ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración para las referencias de los proyectos
ProjectsSetup=Configuración del módulo Proyectos
ProjectsModelModule=Modelo de documento para informes de proyectos
TasksNumberingModules=Módulo numeración de tareas
TaskModelModule=Módulo de documentos informes de tareas
UseSearchToSelectProject=Esperar a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de proyectos. <br> Esto puede incrementar el rendimiento si tiene un gran número de proyectos, pero es menos conveniente.
##### ECM (GED) #####
##### Fiscal Year #####
AccountingPeriods=Periodos contables
AccountingPeriodCard=Periodo contable
NewFiscalYear=Nuevo año fiscal
OpenFiscalYear=Abrir año fiscal
CloseFiscalYear=Cerrar año fiscal
DeleteFiscalYear=Eliminar año fiscal
ConfirmDeleteFiscalYear=¿Está seguro de querer eliminar este año fiscal?
ShowFiscalYear=Ver periodo contable
##### Assets #####
AssetNumberingModules=Assets numbering module
AlwaysEditable=Puede editarse siempre
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forzar visibilidad del nombre de aplicación (advertencia: indicar su propio nombre aquí puede romper la característica de relleno automático de inicio de sesión al utilizar la aplicación móvil DoliDroid)
NbMajMin=Número mínimo de caracteres en mayúsculas
NbNumMin=Número mínimo de caracteres numéricos
NbSpeMin=Número mínimo de caracteres especiales
NbIteConsecutive=Número máximo de repeticiones de los mismos caracteres
NoAmbiCaracAutoGeneration=No usar caracteres ambiguos ("1","l","i","|","0","O") para la generación automática
SalariesSetup=Configuración del módulo salarios
SortOrder=Ordenación
Format=Formatear
TypePaymentDesc=0:Pago cliente,1:Pago proveedor,2:Tanto pago de cliente como de proveedor
IncludePath=Include path (definida en la variable %s)
##### Expense reports #####
ExpenseReportsSetup=Configuración del módulo Informe de Gastos
TemplatePDFExpenseReports=Modelos de documento para generar informes de gastos
ExpenseReportsRulesSetup=Configuración del módulo Informes de gastos - Reglas
ExpenseReportNumberingModules=Módulo de numeración de informes de gastos
NoModueToManageStockIncrease=No hay activado módulo para gestionar automáticamente el incremento de stock. El incremento de stock se realizará solamente con entrada manual
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Puede encontrar opciones para notificaciones de e-mail activando y configurando el módulo "Notificaciones".
TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications
ListOfNotificationsPerUser=Listado de notificaciones automáticas por usuario*
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Listado de posibles notificaciones automáticas (eventos) por usuario* o por contacto**
ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications
GoOntoUserCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un usuario para añadir o elliminar notificaciones a usuarios
GoOntoContactCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un contacto de tercero para añadir o eliminar notificaciones para contactos/direcciones
Threshold=Valor mínimo/umbral
BackupDumpWizard=Asistente para compilar el archivo de volcado de la base de datos
BackupZipWizard=Asistente para construir el directorio de archivo de documentos
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=No es posible la instalación de módulos externos desde la interfaz web por la siguiente razón:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esta razón, explicaremos aquí los pasos del proceso de actualización manual que puede realizar un usuario con privilegios.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=La instalación o desarrollo de módulos externos o sitios web dinámicos, desde la aplicación, está actualmente bloqueada por motivos de seguridad. Póngase en contacto con nosotros si necesita habilitar esta función.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instalación de módulos externos desde la aplicación se encuentra desactivada por el administrador. Debe requerirle que elimine el archivo <strong>%s</strong> para habilitar esta funcionalidad.
ConfFileMustContainCustom=La instalación o construcción de un módulo externo desde la aplicación necesita guardar los archivos del módulo en el directorio <strong>%s</strong>. Para que este directorio sea procesado por Dolibarr, debe configurar su <strong>conf/conf.php</strong> para agregar las 2 líneas de directiva: <br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt = '/custom';</strong><br><strong> $dolibarr_main_document_root_alt = '%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Resaltar líneas de los listados cuando el ratón pasa por encima de ellas
HighlightLinesColor=Resalta el color de la línea cuando el ratón pasa por encima (usar 'ffffff' para no resaltar)
HighlightLinesChecked=Resalta el color de la línea cuando se marca (use 'ffffff' para no resaltar)
UseBorderOnTable=Mostrar bordes de izquierda a derecha en las tablas
TableLineHeight=Altura de la línea de la mesa
BtnActionColor=Color del botón de acción
TextBtnActionColor=Color del texto del botón de acción
TextTitleColor=Color para la página de título
LinkColor=Color para los enlaces
PressF5AfterChangingThis=Para que sea eficaz el cambio, presione CTRL+F5 en el teclado o borre la memoria caché del navegador después de cambiar este valor
NotSupportedByAllThemes=Funciona con temas del core, puede no funcionar con temas externos
BackgroundColor=Color de fondo
TopMenuBackgroundColor=Color de fondo para el Menú superior
TopMenuDisableImages=Icono o texto en el menú superior
LeftMenuBackgroundColor=Color de fondo para el Menú izquierdo
LeftmenuId=ID del menú izquierdo
BackgroundTableTitleColor=Color de fondo para Tabla título línea
BackgroundTableTitleTextColor=Color del texto para la línea de título de la tabla
BackgroundTableTitleTextlinkColor=Color del texto para la línea de enlace del título de la tabla
BackgroundTableLineOddColor=Color de fondo para líneas de tabla odd
BackgroundTableLineEvenColor=Color de fondo para todas las líneas de tabl
MinimumNoticePeriod=Período mínimo de notificación (Su solicitud de licencia debe hacerse antes de este período)
NbAddedAutomatically=Número de días adicionales que se añaden automáticamente a los contadores de usuarios cada mes
EnterAnyCode=Este campo contiene una referencia para identificar la línea. Ingrese cualquier valor de su elección, pero sin caracteres especiales.
Enter0or1=Introduzca 0 ó 1
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
UnicodeCurrency=Ingrese aquí entre llaves, lista con número de byte que representa el símbolo de moneda. Por ejemplo: para $, introduzca [36] - para Brasil Real R$ [82,36] - para €, introduzca [8364]
ColorFormat=El color RGB es en formato HEX, ej: FF0000
PictoHelp=Nombre del icono en formato:<br>- image.png para un archivo de imagen en el directorio del tema actual<br>- image.png@module si el archivo está en el directorio /img/ de un módulo<br>- fa-xxx para un picto FontAwesome fa-xxx<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size para un picto FontAwesome fa-xxx (con prefijo, color y tamaño configurados)
PositionIntoComboList=Posición de la línea en listas de combo
SellTaxRate=Tasa de IVA
RecuperableOnly=Sí para el IVA "Non Perçue Récupérable" usados en algunas provincias en Francia. Mantenga el valor a "No" en los demás casos.
UrlTrackingDesc=Si el proveedor o el servicio de transporte ofrece una página o un sitio web para comprobar el estado de su envío, puede ingresarlo aquí. Puede utilizar la tecla {TRACKID} en los parámetros de URL para que el sistema lo reemplace con el valor del número de seguimiento introducido en la ficha de envío
OpportunityPercent=Cuando crea una oportunidad, defina una cantidad estimada del proyecto/lead. De acuerdo con el estado de la oportunidad, esta cantidad puede ser multiplicateda por esta tasa para evaluar importe global que todas sus oportunidades pueden generar. El valor es por ciento (entre 0 y 100).
TemplateForElement=¿Esta plantilla de correo está relacionada con qué tipo de objeto? Una plantilla de e-mail solo está disponible cuando se usa el botón "Enviar e-mail" del objeto relacionado.
TypeOfTemplate=Tipo de plantilla
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=La plantilla es visible solamente por el propietario
VisibleEverywhere=Visible en todas partes
VisibleNowhere=No visible
FixTZ=Corrección de zona horaria
FillFixTZOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (complete sólo si tiene problemas)
ExpectedChecksum=Esperando la suma de comprobación
CurrentChecksum=Suma de comprobación actual
ExpectedSize=Tamaño esperado
CurrentSize=Tamaño actual
ForcedConstants=Valores requeridos de constantes
MailToSendProposal=Presupuestos a clientes
MailToSendOrder=Pedidos
MailToSendInvoice=Facturas a clientes
MailToSendShipment=Envíos
MailToSendIntervention=Intervenciones
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Para enviar solicitud de presupuesto de proveedor
MailToSendSupplierOrder=Pedidos a proveedor
MailToSendSupplierInvoice=Facturas proveedor
MailToSendContract=Contratos
MailToSendReception=Recepciones
MailToExpenseReport=Gastos
MailToThirdparty=Terceros
MailToContact=Contactos
MailToMember=Miembros
MailToUser=Usuarios
MailToProject=Proyectos
MailToTicket=Tickets
ByDefaultInList=Mostrar por defecto en modo lista
YouUseLastStableVersion=Usa la última versión estable
TitleExampleForMajorRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta release mayor (no dude en usarlo en sus sitios web)
TitleExampleForMaintenanceRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión de mantenimiento (no dude en usarlo en sus sitios web)
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Disponible ERP/CRM Dolibarr %s. La versión %s es una versión mayor con un montón de nuevas características, tanto para usuarios como para desarrolladores. Se puede descargar desde la sección de descargas del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio versiones estables). Puede leer <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> para ver la lista completa de los cambios.
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Disponible ERP/CRM Dolibarr %s. La versión %s es una versión de mantenimiento, por lo que sólo contiene correcciones de errores. Recomendamos a todo el mundo que use una versión anterior que actualice a esta. Como cualquier versión de mantenimiento, no hay novedades. Se puede descargar desde la sección de descargas del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio versiones estables subdirectorio). Puede leer <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> para ver la lista completa de los cambios.
MultiPriceRuleDesc=Cuando la opción "Diferentes niveles de precios por productos/servicios" esta activada, puede definir diferentes precios (uno por nivel de precios) para cada producto. Para ahorrarle tiempo, puede escribir una regla para auto calcular un precio basado en el precio del primer nivel para cada producto, así solo tendrá que poner un solo precio para el primer nivel de cada producto. Esta página esta diseñada para ahorrarle tiempo, pero solamente será útil si los precios para cada nivel son relativos al primero. Puede ignorar esta página en la mayoría de los casos.
ModelModulesProduct=Plantillas de documentos de productos
WarehouseModelModules=Plantillas de documentos de almacenes
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para poder generar códigos automáticamente, primero debe indicar un gestor para autogenerar códigos de barras
SeeSubstitutionVars=Vea * nota para un listado de posibles variables de sustitución
SeeChangeLog=Ver archivo ChangeLog (solo inglés)
AllPublishers=Todos los editores
UnknownPublishers=Editores desconocidos
AddRemoveTabs=Añade o elimina pestañas
AddDataTables=Añade tablas de objetos
AddDictionaries=Añade diccionarios
AddData=Añade objetos o datos de diccionarios
AddBoxes=Añade paneles
AddSheduledJobs=Añade tareas programadas
AddHooks=Añade hooks
AddTriggers=Añade triggers
AddMenus=Añade menús
AddPermissions=Añade permisos
AddExportProfiles=Añade perfiles de exportación
AddImportProfiles=Añade perfiles de importación
AddWebsiteTemplates=Agregar plantillas de sitio web para el módulo de sitio web
AddOtherPagesOrServices=Añade otras páginas o servicios
AddModels=Añade modelos de documentos o numeración
AddSubstitutions=Añade substituciones de claves
DetectionNotPossible=No es posible la detección
UrlToGetKeyToUseAPIs=Url para conseguir token para usar la API (una vez recibido el token se guarda en la tabla de usuarios de la base de datos y se debe proporcionar en cada llamada API)
ListOfAvailableAPIs=Listado de APIs disponibles
activateModuleDependNotSatisfied=El módulo "%s" depende del módulo "%s" que falta, por lo que el módulo "%1$s" puede no funcionar correctamente. Instale el módulo "%2$s" o desactive el módulo "%1$s" si no quiere sorpresas
CommandIsNotInsideAllowedCommands=El comando que intenta ejecutar no se encuentra en el listado de comandos permitidos en el parámetro<strong> $dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> en el archivo <strong>conf.php</strong>.
LandingPage=Landing page
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si se utiliza un módulo multi-empresa, con la opción "precio único", el precio será el mismo para todas las empresas si los productos son compartidos entre ellas
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=El módulo ha sido activado. Los permisos para los módulos activados se dan solamente a los usuarios administradores. Deberá otorgar permisos manualmente a otros usuarios si es necesario.
UserHasNoPermissions=Este usuario no tiene permisos definidos
TypeCdr=Use "Ninguno" si la fecha del plazo de pago es la fecha de factura más un delta en días (delta es el campo "%s")<br>Use "A final de mes", si, después del delta, la fecha debe aumentarse para llegar al final del mes (+ opcional "%s" en días)<br>Use "Actual/Siguiente" para tener la fecha del plazo de pago sea el primer N de cada mes (el campo delta "%s", N se almacena en el campo "%s")
BaseCurrency=Moneda de referencia de la empresa (entrar en la configuración de la empresa para cambiar esto)
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Este módulo %s cumple con las leyes francesas (Loi Finance 2016).
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Este módulo %s cumple con las leyes francesas (Loi Finance 2016) porque el módulo Non Reversible Logs se activa automáticamente.
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Intenta instalar el módulo %s, que es un módulo externo. Activar un módulo externo significa que confía en el editor del módulo, que está seguro de que este módulo no altera negativamente el comportamiento de su aplicación y que es compatible con las leyes de su país (%s). Si el módulo trae una característica no legal, usted se hace responsable del uso de un software no legal.
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=If you are using the experimental mode for situation invoices, you will need to update your data to switch from the experimental mode to the official mode. You can contact a partner to help you with this task. A list of preferred partners is available by following <a href="%s" target="_blank">this link</a>
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Margen izquierdo en PDF
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margen derecho en PDF
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margen superior en PDF
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margen inferior en PDF
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Altura del logo en PDF
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Mostrar primer representante de ventas
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Añadir una columna para una imagen en las líneas de presupuesto
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Ancho de la columna si se añade una imagen en las líneas
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ocultar la columna de precio unitario en las solicitudes de cotización
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ocultar la columna de precio total en las solicitudes de cotización
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ocultar la columna de precio unitario en las órdenes de compra
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Ocultar bordes en el marco de la dirección del emisor
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Ocultar bordes en el marco de la dirección del destinatario
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Ocultar código de cliente
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ocultar el nombre del emisor/empresa en el bloque de direcciones
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ocultar condiciones de pago
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ocultar modo de pago
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Agregue un marcado oculto en el área de firma para permitir que la herramienta de firma electrónica lo reutilice. Puede ser utilizado por herramientas externas o, en el futuro, por la función de firma en línea.
NothingToSetup=No hay ninguna configuración a realizar en este módulo.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Establezca esto a sí si este grupo es un cálculo de otros grupos
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Ingrese la regla de cálculo si el campo anterior se estableció en Sí. <br> Por ejemplo: <br> CODEGRP1+CODEGRP2
SeveralLangugeVariatFound=Varias variantes de idioma encontradas
RemoveSpecialChars=Eliminar caracteres especiales
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtro Regex para limpiar el valor (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=No use prefijo, solo copie el código de cliente o proveedor
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Filtro de expresiones regulares para limpiar el valor (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
DuplicateForbidden=Duplicado prohibido
RemoveSpecialWords=Limpiar ciertas palabras al generar subcuentas para clientes o proveedores
RemoveSpecialWordsHelp=Especifique las palabras que se limpiarán antes de calcular la cuenta del cliente o proveedor. Utilizar una ";" entre cada palabra
GDPRContact=Oficina Protección de datos (DPO, Políticas de privacidad o contacto GDPR)
GDPRContactDesc=Si almacena datos personales en su Sistema de Información, puede nombrar al contacto responsable del Reglamento General de Protección de Datos aquí
HelpOnTooltip=Texto de ayuda a mostrar en la ventana emergente
HelpOnTooltipDesc=Coloque aquí un texto o una clave de traducción para mostrar información emergente cuando este campo aparezca en un formulario
YouCanDeleteFileOnServerWith=Puede eliminar este archivo del servidor con la línea de comandos: <br> %s
ChartLoaded=Plan contable cargado
SocialNetworkSetup=Configuración del módulo de redes sociales.
EnableFeatureFor=Habilitar funciones para <strong> %s </strong>
EnableModuleX=Habilitar módulo %s
SetupModuleX=Módulo de configuración %s
VATIsUsedIsOff=Nota: La opción de usar el IVA se ha establecido como <strong>Desactivado</strong> en el menú %s - %s, por lo que el IVA usado siempre será 0 para las ventas.
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Intercambiar dirección de remitente y destinatario en documentos PDF
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Advertencia, función compatible solo con campos de texto y listas desplegables. Además, se debe establecer un parámetro de URL action=create o action=edit O el nombre de la página debe terminar con 'new.php' para activar esta función.
EmailCollector=Recolector de correo
EmailCollectors=Recolectores de correo electrónico
EmailCollectorDescription=Añade una tarea programada y una página de configuración para escanear los buzones de e-mail con regularidad (utilizando el protocolo IMAP) y registra los e-mails recibidos en su aplicación, en el lugar correcto y/o crea registros automáticamente (como leads).
NewEmailCollector=Nuevo recolector de e-mail
EMailHost=Host del servidor de e-mail IMAP
EMailHostPort=Puerto de correo electrónico servidor IMAP
loginPassword=Contraseña de inicio de sesión
oauthToken=token OAuth2
accessType=Tipo de acceso
oauthService=Servicio de autenticación
TokenMustHaveBeenCreated=El módulo OAuth2 debe estar habilitado y se debe haber creado un token oauth2 con los permisos correctos (por ejemplo, alcance "gmail_full" con OAuth para Gmail).
TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token innecesario para la entrada OAuth utilizada para iniciar sesión
ImapEncryption = Método de encriptación IMAP
ImapEncryptionHelp = Ejemplo: ninguno, ssl, tls, notls
NoRSH = Usar la configuración NoRSH
NoRSHHelp = No utilice los protocolos RSH o SSH para establecer una sesión de preidentificación IMAP
MailboxSourceDirectory=Directorio fuente del buzón
MailboxTargetDirectory=Directorio de destino del buzón
EmailcollectorOperations=Operaciones a realizar por el colector
EmailcollectorOperationsDesc=Las operaciones se ejecutan de arriba hacia abajo.
MaxEmailCollectPerCollect=Número máximo de e-mails recolectados por la recolección
TestCollectNow=Recopilación de prueba
CollectNow=Recoger ahora
ConfirmCloneEmailCollector=¿Está seguro de que desea clonar el recopilador de correo electrónico %s?
DateLastCollectResult=Fecha del último intento de recolección
DateLastcollectResultOk=Fecha de la última recolección con éxito
LastResult=Último resultado
EmailCollectorHideMailHeaders=No incluya el contenido del encabezado del correo electrónico en el contenido guardado de los correos electrónicos recopilados
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Cuando está habilitado, los encabezados de correo electrónico no se agregan al final del contenido del correo electrónico que se guarda como un evento de agenda.
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Confirmación recolección e-mail
EmailCollectorConfirmCollect=¿Desea ejecutar este recopilador ahora?
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Recopile correos electrónicos que coincidan con algunas reglas y cree automáticamente un ticket (el módulo Ticket debe estar habilitado) con la información del correo electrónico. Puede utilizar este recopilador si brinda soporte por correo electrónico, de modo que su solicitud de boleto se generará automáticamente. Active también Collect_Responses para recopilar las respuestas de su cliente directamente en la vista del ticket (debe responder desde Dolibarr).
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Ejemplo de recopilación de la solicitud de ticket (solo el primer mensaje)
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Escanee el directorio "Enviado" de su buzón para encontrar correos electrónicos que se enviaron como respuesta a otro correo electrónico directamente desde su software de correo electrónico y no desde Dolibarr. Si se encuentra dicho correo electrónico, el evento de respuesta se registra en Dolibarr
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Ejemplo de recopilación de respuestas de correo electrónico enviadas desde un software de correo electrónico externo
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Recopile todos los correos electrónicos que son una respuesta de un correo electrónico enviado desde su aplicación. Un evento (el Módulo Agenda debe estar habilitado) con la respuesta del correo electrónico se registrará en el buen lugar. Por ejemplo, si envías una propuesta comercial, pedido, factura o mensaje de ticket por email desde la aplicación, y el destinatario responde a tu email, el sistema captará automáticamente la respuesta y la añadirá a tu ERP.
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Ejemplo recopilando todos los mensajes entrantes como respuestas a mensajes enviados desde Dolibarr'
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Recopile correos electrónicos que coincidan con algunas reglas y cree automáticamente un cliente potencial (el Proyecto de módulo debe estar habilitado) con la información del correo electrónico. Puedes utilizar este recopilador si quieres seguir tu ejemplo usando el módulo Proyecto (1 cliente potencial = 1 proyecto), así tus clientes potenciales se generarán automáticamente. Si el recopilador Collect_Responses también está habilitado, cuando envíe un correo electrónico de sus clientes potenciales, propuestas o cualquier otro objeto, también podrá ver las respuestas de sus clientes o socios directamente en la aplicación.<br>Nota: Con este ejemplo inicial, se genera el título del cliente potencial incluyendo el correo electrónico. Si no se puede encontrar al tercero en la base de datos (cliente nuevo), el cliente potencial se adjuntará al tercero con ID 1.
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Ejemplo de recopilación de clientes potenciales
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Recopile los correos electrónicos que solicitan ofertas de trabajo (el Módulo de Reclutamiento debe estar habilitado). Puede completar este recopilador si desea crear automáticamente una candidatura para una solicitud de trabajo. Nota: Con este ejemplo inicial se genera el título de la candidatura incluyendo el correo electrónico.
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Ejemplo de recogida de candidaturas de trabajo recibidas por correo electrónico
NoNewEmailToProcess=No hay e-mails nuevos (filtros coincidentes) para procesar
NothingProcessed=Nada hecho
RecordEvent=Registrar un evento en agenda (con tipo Email enviado o recibido)
CreateLeadAndThirdParty=Crear un cliente potencial (y un tercero si es necesario)
CreateTicketAndThirdParty=Crear o completar un ticket (vinculado a un tercero si el tercero se cargó mediante una operación anterior o se adivinó a partir de un rastreador en el encabezado del correo electrónico, sin que el tercero sea de lo contrario)
CodeLastResult=Resultado último código
NbOfEmailsInInbox=Número de emails en el directorio fuente
LoadThirdPartyFromName=Cargar terceros buscando en %s (solo carga)
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Cargar terceros terceros buscando en %s (crear si no se encuentra)
LoadContactFromEmailOrCreate=Cargue la búsqueda de contactos en %s (crear si no se encuentra)
AttachJoinedDocumentsToObject=Guarde los archivos adjuntos en los documentos del objeto si se encuentra una referencia de un objeto en el asunto del correo electrónico.
WithDolTrackingID=Mensaje de una conversación iniciada por un primer e-mail enviado desde Dolibarr
WithoutDolTrackingID=Mensaje de una conversación iniciada por un primer e-mail NO enviado desde Dolibarr
WithDolTrackingIDInMsgId=Mensaje enviado desde Dolibarr
WithoutDolTrackingIDInMsgId=Mensaje NO enviado desde Dolibarr
CreateCandidature=Crear solicitud de empleo
FormatZip=Código postal
MainMenuCode=Código de entrada del menú (menú principal)
ECMAutoTree=Mostrar arbol automático GED
OperationParamDesc=Defina las reglas que se utilizarán para extraer algunos datos o establecer los valores que se utilizarán para la operación.<br><br>Ejemplo para extraer el nombre de una empresa del asunto del correo electrónico en una variable temporal:<br>tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Mensaje de la empresa ([^\n]*)<br><br>Ejemplos para establecer las propiedades de un objeto a crear:<br>objproperty1=SET:un valor codificado<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:un valor (el valor se establece solo si la propiedad aún no está definida)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^&#92;n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:El nombre de mi empresa es\\s([^\\s]*)<br><br>Utilice una nueva línea para extraer o establecer varias propiedades.
OpeningHours=Horario de apertura
OpeningHoursDesc=Teclea el horario normal de apertura de tu compañía.
ResourceSetup=Configuración del módulo Recursos
UseSearchToSelectResource=Utilice un formulario de búsqueda para elegir un recurso (en lugar de una lista desplegable).
DisabledResourceLinkUser=Desactivar funcionalidad de enlazar recursos a usuarios
DisabledResourceLinkContact=Desactivar funcionalidad de enlazar recurso a contactos
EnableResourceUsedInEventCheck=Prohibir el uso del mismo recurso al mismo tiempo en la agenda
ConfirmUnactivation=Confirme el restablecimiento del módulo
OnMobileOnly=Sólo en pantalla pequeña (smartphone)
DisableProspectCustomerType=Deshabilite el tipo de tercero "Cliente potencial + Cliente" (por lo que el tercero debe ser "Cliente potencial" o "Cliente", pero no puede ser ambos)
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplificar interfaz para ciegos.
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Active esta opción sí es usted ciego, or sí usa la aplicación de un navegador de texto como Lynx o Links.
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Cambiar el color de la interfaz para personas daltónicas
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Habilite esta opción si es una persona daltónica, en algunos casos la interfaz cambiará la configuración del color para aumentar el contraste.
Protanopia=Protanopia
Deuteranopes=Deuteranopes
Tritanopes=Tritanopes
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Este valor puede ser cambiado por cada usuario desde su página - tab ' 1%s '
DefaultCustomerType=Tipo de tercero predeterminado para el formulario de creación de "Nuevo cliente"
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nota: Debe indicarse la cuenta bancaria en el módulo de cada modo de pago (Paypal, Stripe, ...) para que esta función funcione.
RootCategoryForProductsToSell=Categoría raíz de productos a vender.
RootCategoryForProductsToSellDesc=Si se define, solo los productos dentro de esta categoría o los niños de esta categoría estarán disponibles en el Punto de Venta
DebugBar=Barra de depuración
DebugBarDesc=Barra de herramientas que viene con muchas herramientas para simplificar la depuración.
DebugBarSetup=Configuración DebugBar
GeneralOptions=Opciones generales
LogsLinesNumber=Número de líneas a mostrar en la pestaña de registros
UseDebugBar=Usa la barra de debug
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Número de últimas líneas de registro para mantener en la consola.
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramatically output
ModuleActivated=El módulo %s está activado y ralentiza dramáticamente la interfaz
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=El módulo %s está activado con un nivel de registro demasiado alto (intente utilizar un nivel más bajo para mejorar el rendimiento y la seguridad)
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=El módulo %s está activado y el nivel de registro (%s) es correcto (no demasiado detallado)
IfYouAreOnAProductionSetThis=Si esta en un entorno de produccion, deberia establecer esta propiedad a %s
AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus habilitado en los ficheros subidos
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Algunos archivos o directorios no están en modo de solo lectura
EXPORTS_SHARE_MODELS=Los modelos de exportación son compartidos con todos.
ExportSetup=Configuración del módulo de exportación.
ImportSetup=Configuración del módulo Importar
InstanceUniqueID=ID única de la instancia
SmallerThan=Menor que
LargerThan=Mayor que
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Tenga en cuenta que si se encuentra un ID de seguimiento de un objeto en un correo electrónico, o si el correo electrónico es una respuesta de un correo electrónico ya recopilado y vinculado a un objeto, el evento creado se vinculará automáticamente al objeto relacionado conocido.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Con una cuenta de GMail, si habilitó la validación de 2 pasos, se recomienda crear una segunda contraseña dedicada para la aplicación en lugar de usar la contraseña de su propia cuenta de https://myaccount.google.com/.
EmailCollectorTargetDir=Puede ser un comportamiento deseado mover el correo electrónico a otra etiqueta/directorio cuando se procesó exitosamente. Simplemente configure el nombre del directorio aquí para usar esta función (NO use caracteres especiales en el nombre). Tenga en cuenta que también debe utilizar una cuenta de inicio de sesión de lectura/escritura.
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Puede utilizar esta acción para utilizar el contenido del correo electrónico para buscar y cargar un tercero existente en su base de datos (la búsqueda se realizará en la propiedad definida entre 'id', 'nombre', 'nombre_alias', 'correo electrónico'). El tercero encontrado (o creado) se utilizará para las siguientes acciones que lo necesiten.<br>Por ejemplo, si desea crear un tercero con un nombre extraído de una cadena ' Nombre: nombre a buscar' presente en el cuerpo, use el correo electrónico del remitente como correo electrónico, puede configurar el campo de parámetro de esta manera:<br>'email=HEADER:^From:(. *);nombre=EXTRACTO:BODY:Nombre:\\s([^\\s]*);cliente=SET:2;'<br>
FilterSearchImapHelp=Advertencia: muchos servidores de correo electrónico (como Gmail) realizan búsquedas de palabras completas cuando buscan en una cadena y no devolverán un resultado si la cadena solo se encuentra parcialmente en una palabra. También por este motivo, se ignorará el uso de caracteres especiales en un criterio de búsqueda si no forman parte de palabras existentes. <br> Para realizar una búsqueda de exclusión en una palabra (devolver el correo electrónico si no se encuentra la palabra), puede usar el ! carácter antes de la palabra (es posible que no funcione en algunos servidores de correo).
EndPointFor=End point for %s : %s
DeleteEmailCollector=Eliminar el recolector de e-mail
ConfirmDeleteEmailCollector=¿Está seguro de que querer eliminar este recolector de e-mail?
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Los e-mails del destinatario siempre serán reemplazados por este valor
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Se debe definir al menos una cuenta bancaria predeterminada
RESTRICT_ON_IP=Permita el acceso a la API solo a ciertas direcciones IP de clientes (comodín no permitido, use espacio entre valores). Vacío significa que todos los clientes pueden acceder.
StaticIPsOfUsers=If applicable, list of all static IPs of users
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
BaseOnSabeDavVersion=Basado en la versión de la biblioteca SabreDAV
NotAPublicIp=No es una IP pública
MakeAnonymousPing=Realice un Ping anónimo '+1' al servidor de la base Dolibarr (realizado 1 vez tras la instalación) para permitir que la base cuente la cantidad de instalación de Dolibarr.
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Función no disponible cuando el módulo Recepción está activado
EmailTemplate=Plantilla para e-mail
EmailTemplateHelp=You can create emails templates from menu %s - %s
EMailsWillHaveMessageID=Los correos electrónicos tendrán un encabezado 'ID de mensaje' que coincidirá con esta sintaxis
PDF_SHOW_PROJECT=Mostrar proyecto en documento
ShowProjectLabel=Etiqueta del proyecto
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Incluir alias en el nombre de terceros
THIRDPARTY_ALIAS=Nombre de terceros: alias de terceros
ALIAS_THIRDPARTY=Alias de terceros: nombre de terceros
PDFIn2Languages=Mostrar etiquetas en el PDF en 2 idiomas diferentes (es posible que esta función no funcione para algunos idiomas)
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Si desea duplicar algunos textos en su PDF en 2 idiomas diferentes en el mismo PDF generado, debe establecer aquí este segundo idioma para que el PDF generado contenga 2 idiomas diferentes en la misma página, el elegido al generar el PDF y este ( solo unas pocas plantillas PDF lo admiten). Mantener vacío para 1 idioma por PDF.
PDF_USE_A=Genere documentos PDF con formato PDF/A en lugar del formato PDF predeterminado
FafaIconSocialNetworksDesc=Ingrese aquí el código de un ícono FontAwesome. Si no sabe qué es FontAwesome, puede usar el valor genérico fa-address-book.
RssNote=Nota: Cada definición de fuente RSS proporciona un widget que debe habilitar para que esté disponible en el tablero
JumpToBoxes=Vaya a Configuración -> Módulos
MeasuringUnitTypeDesc=Utilice aquí un valor como "tamaño", "superficie", "volumen", "peso", "tiempo"
MeasuringScaleDesc=La escala es el número de lugares que tiene que mover la parte decimal para que coincida con la unidad de referencia predeterminada. Para el tipo de unidad de "tiempo", es el número de segundos. Los valores entre 80 y 99 son valores reservados.
TemplateAdded=Plantilla añadida
TemplateUpdated=Plantilla actualizada
TemplateDeleted=Plantilla eliminada
MailToSendEventPush=E-mail de recordatorio de evento
SwitchThisForABetterSecurity=Cambiar el valor a %s es lo recomendado para una mayor seguridad
DictionaryProductNature= Naturaleza del producto
CountryIfSpecificToOneCountry=País (si es específico de un país determinado)
YouMayFindSecurityAdviceHere=Puede encontrar un aviso de seguridad aqui.
ModuleActivatedMayExposeInformation=Esta extensión de PHP puede exponer datos confidenciales. Si no lo necesita, desactívelo.
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Un modulo diseñado para desarrollo ha sido habilitado. No lo habilite en un entorno de produccion.
CombinationsSeparator=Carácter separador para las combinaciones de productos
SeeLinkToOnlineDocumentation=Consulte el enlace a la documentación en línea en el menú superior para ver ejemplos.
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Si se utiliza la función "%s" del módulo <b>%s</b>, muestra los detalles de los subproductos de un kit en PDF.
AskThisIDToYourBank=Comuníquese con su banco para obtener esta identificación
AdvancedModeOnly=Permiso disponible solo en el modo de permiso avanzado
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Cualquier usuario puede leer o escribir en el archivo conf. Otorgue permiso al usuario y al grupo del servidor web únicamente.
MailToSendEventOrganization=Organización de evento
MailToPartnership=Partner
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Estado de evento predeterminado al crear un evento desde el formulario
YouShouldDisablePHPFunctions=Deberías deshabilitar las funciones de PHP
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=A menos que necesite ejecutar comandos del sistema en código personalizado, debe deshabilitar las funciones PHP
PHPFunctionsRequiredForCLI=Para fines de shell (como la copia de seguridad de trabajos programados o la ejecución de un programa antivirus), debe mantener las funciones de PHP
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=No se encontraron archivos o directorios grabables de los programas comunes en su directorio raíz (Bueno)
RecommendedValueIs=Recomendado: %s
Recommended=Recomendada
NotRecommended=No recomendado
ARestrictedPath=Algunas rutas restringidas para archivos de datos
CheckForModuleUpdate=Compruebe si hay actualizaciones de módulos externos
CheckForModuleUpdateHelp=Esta acción se conectará a los editores de módulos externos para comprobar si hay una nueva versión disponible.
ModuleUpdateAvailable=Hay una actualización disponible
NoExternalModuleWithUpdate=No se encontraron actualizaciones para módulos externos
SwaggerDescriptionFile=Archivo de descripción de la API de Swagger (para usar con redoc, por ejemplo)
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Habilitó la API WS obsoleta. En su lugar, debería utilizar la API REST.
RandomlySelectedIfSeveral=Seleccionado aleatoriamente si hay varias imágenes disponibles
SalesRepresentativeInfo=Para Propuestas, Pedidos, Facturas.
DatabasePasswordObfuscated=La contraseña de la base de datos está oculta en el archivo conf
DatabasePasswordNotObfuscated=La contraseña de la base de datos NO está oculta en el archivo conf
APIsAreNotEnabled=Los módulos de API no están habilitados
YouShouldSetThisToOff=Debe configurar a 0 o apagarlo
InstallAndUpgradeLockedBy=La instalación y las actualizaciones están bloqueadas por el archivo <b>%s</b>
InstallLockedBy=La instalación/reinstalación está bloqueada por el archivo <b> %s </b>
InstallOfAddonIsNotBlocked=Las instalaciones de complementos no están bloqueadas. Cree un archivo <b> installmodules.lock </b> en el directorio <b> %s </b> para bloquear las instalaciones de complementos/módulos externos.
OldImplementation=Implementación antigua
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Si están habilitatos algunos módulos de pago en línea (Paypal, Stripe, ...), añada un enlace en el PDF para realizar el pago en línea
DashboardDisableGlobal=Deshabilitar globalmente todas las vistas de objetos abiertos
BoxstatsDisableGlobal=Desactivar los paneles de estadísticas
DashboardDisableBlocks=Vistas de objetos abiertos (para procesar o retrasar) en el tablero principal
DashboardDisableBlockAgenda=Desactivar la vista para la agenda
DashboardDisableBlockProject=Deshabilitar la vista para proyectos
DashboardDisableBlockCustomer=Desactivar la vista para los clientes
DashboardDisableBlockSupplier=Desactivar la vista para proveedores
DashboardDisableBlockContract=Deshabilitar la vista para contratos
DashboardDisableBlockTicket=Deshabilitar la vista para tickets
DashboardDisableBlockBank=Desactivar la vista para bancos
DashboardDisableBlockAdherent=Desactivar la vista para los miembros
DashboardDisableBlockExpenseReport=Desactive la vista para los informes de gastos
DashboardDisableBlockHoliday=Desactivar la vista para los días libres
EnabledCondition=Condición para tener el campo habilitado (si no está habilitado, la visibilidad siempre estará desactivada)
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Si desea utilizar un segundo impuesto, debe habilitar también el primer impuesto sobre las ventas
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Si desea utilizar un tercer impuesto, debe habilitar también el primer impuesto sobre las ventas
LanguageAndPresentation=Idioma y presentación
SkinAndColors=Tema y colores
PDF_USE_1A=Generar PDF con formato PDF/A-1b
MissingTranslationForConfKey = Falta traducción para %s
NativeModules=Módulos nativos
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=No se encontraron módulos para estos criterios de búsqueda
API_DISABLE_COMPRESSION=Deshabilitar la compresión de las respuestas de la API
EachTerminalHasItsOwnCounter=Cada terminal utiliza su propio contador.
FillAndSaveAccountIdAndSecret=Rellene y guarde el ID de la cuenta y el secreto primero
PreviousHash=Hash previo
LateWarningAfter=Advertencia "tarde" después
TemplateforBusinessCards=Plantilla para una tarjeta de presentación en diferentes tamaños
InventorySetup= Configuración inventario
ExportUseLowMemoryMode=Usar un modo de poca memoria
ExportUseLowMemoryModeHelp=Use el modo de memoria baja para generar el archivo de volcado (la compresión se realiza a través de una canalización en lugar de en la memoria PHP). Este método no permite verificar que el archivo esté completo y no se puede informar un mensaje de error si falla. Úselo si no experimenta suficientes errores de memoria.
ModuleWebhookName = Webhook
ModuleWebhookDesc = Interfaz para capturar disparadores de dolibarr y enviar datos del evento a una URL
WebhookSetup = Configuración de webhook
WebhookSetupPage = Página de configuración de webhook. Para activar un webhook, vaya a la pestaña %s y cree objetivos.
ShowQuickAddLink=Mostrar un botón para agregar rápidamente un elemento en el menú superior derecho
ShowSearchAreaInTopMenu=Mostrar el área de búsqueda en el menú superior
HashForPing=Hash utilizado para hacer ping
ReadOnlyMode=¿Está la instancia en modo "Solo lectura"?
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Use el archivo <b> dolibarr.log </b> para capturar registros
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Utilice el archivo dolibarr.log para atrapar registros en lugar de capturar la memoria en vivo. Permite capturar todos los registros en lugar de solo el registro del proceso actual (incluido el de las páginas de subsolicitudes de ajax), pero hará que su instancia sea muy lenta. No recomendado.
FixedOrPercent=Fijo (use la palabra clave 'fixed') o porcentaje (use la palabra clave 'percent')
DefaultOpportunityStatus=Estado de oportunidad predeterminado (primer estado cuando se crea el cliente potencial)
IconAndText=Icono y texto
TextOnly=Solo texto
IconOnlyAllTextsOnHover=Solo ícono: todos los textos aparecen debajo del ícono al pasar el mouse sobre la barra de menú
IconOnlyTextOnHover=Solo icono: el texto del icono aparece debajo del icono al pasar el mouse sobre el icono
IconOnly=Solo icono: solo texto en la información sobre herramientas
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Mostrar el código QR de ZATCA en las facturas
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Algunos países árabes necesitan este código QR en sus facturas
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Mostrar el código QR-Bill suizo en las facturas (con una cuenta bancaria definida para transferencia de crédito)
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=Estándar de Suiza para las facturas; asegúrese de que el código postal y la ciudad estén completos y que las cuentas tengan IBAN de Suiza/Liechtenstein válidos.
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Mostrar el código QR EPC en las facturas (con una cuenta bancaria definida para transferencia de crédito)
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=Esta función le permite agregar o eliminar un código QR EPC en sus facturas, lo que facilita las transferencias de crédito SEPA automáticas. Habilitar esta opción ayuda a sus clientes a realizar pagos fácilmente escaneando el código QR, lo que reduce los errores de entrada manual. Utilice esta función si tiene clientes en países como Austria, Bélgica, Finlandia, Alemania y los Países Bajos donde se admite este sistema. Deshabilítelo si no es necesario para sus operaciones comerciales o su base de clientes.
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Escanee este código QR para pagar con un teléfono inteligente que admita pagos con código QR EPC.
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Mostrar dirección de envío
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Indicación obligatoria en algunos países (Francia, ...)
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
UrlSocialNetworksDesc=Enlace URL de la red social. Use {socialid} para la parte variable que contiene la identificación de la red social.
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Si esta categoría es hija de otra
DarkThemeMode=Modo de tema oscuro
AlwaysDisabled=Siempre deshabilitado
AccordingToBrowser=Según navegador
AlwaysEnabled=Siempre habilitado
DoesNotWorkWithAllThemes=No funcionará con todos los temas.
NoName=Sin nombre
ShowAdvancedOptions= Mostrar opciones avanzadas
HideAdvancedoptions= Ocultar opciones avanzadas
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=La autenticación OAUTH2 no está disponible para todos los hosts, y se debe haber creado un token con los permisos correctos en sentido ascendente con el módulo OAUTH
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=Servicio de autenticación OAUTH2
DontForgetCreateTokenOauthMod=Se debe haber creado un token con los permisos correctos en sentido ascendente con el módulo OAUTH
AuthenticationMethod=Método de autentificación
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Método de autentificación
UsePassword=Utiliza una contraseña
UseAUTHLOGIN=Utilice una contraseña (AUTH LOGIN)
UseAUTHPLAIN=Utilice una contraseña (AUTH PLAIN)
UseOauth=Utiliza un token OAUTH
Images=Imágenes
MaxNumberOfImagesInGetPost=Número máximo de imágenes permitidas en un campo HTML enviado en un formulario
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Número máximo de publicaciones en páginas públicas con la misma dirección IP en un mes
CIDLookupURL=El módulo trae una URL que puede ser utilizada por una herramienta externa para obtener el nombre de un tercero o contacto desde su número de teléfono. La URL a utilizar es:
ScriptIsEmpty=El script esta vacio
ShowHideTheNRequests=Mostrar/ocultar las %s solicitude(s) SQL
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Defina una ruta para un programa antivirus en <b> %s </b>
TriggerCodes=Eventos activables
TriggerCodeInfo=Ingrese aquí los códigos de activación que deben generar una publicación de una solicitud web (solo se permiten URL externas). Puede introducir varios códigos de activación separados por una coma.
EditableWhenDraftOnly=Si no está marcado, el valor solo se puede modificar cuando el objeto tiene un estado de borrador
CssOnEdit=CSS en páginas de edición
CssOnView=CSS en las páginas de visualización
CssOnList=CSS en listas
HelpCssOnEditDesc=El CSS utilizado al editar el campo. <br> Ejemplo: "minwidth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field.<br>Example: "longmessagecut"
HelpCssOnListDesc=El CSS utilizado cuando el campo está dentro de una tabla de lista. <br> Ejemplo: "tdoverflowmax200"
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Ocultar la cantidad pedida en los documentos generados para recepciones
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Mostrar el precio en los documentos generados para recepciones
WarningDisabled=Advertencia deshabilitada
LimitsAndMitigation=Límites de acceso y mitigación
RecommendMitigationOnURL=Se recomienda activar la mitigación en la URL crítica. Esta es una lista de reglas de fail2ban que puede usar para las URLs más importantes.
DesktopsOnly=Solo equipos de escritorio
DesktopsAndSmartphones=Ordenadores de escritorio y teléfonos inteligentes
AllowOnlineSign=Permitir la firma en línea
AllowExternalDownload=Permitir descarga externa (sin inicio de sesión, usando un enlace compartido)
DeadlineDayVATSubmission=Fecha límite para la presentación de IVA en el próximo mes
MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joined files in a form
IfDefinedUseAValueBeetween=Si está definido, use un valor entre %s y %s
Reload=Recargar
ConfirmReload=Confirmar recarga de módulo
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Atención: el módulo %s tiene configurado un parámetro para comprobar su versión en cada acceso a la página. Esta es una práctica mala y no permitida que puede hacer que la página para administrar módulos sea inestable. Póngase en contacto con el autor del módulo para solucionar este problema.
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Advertencia: el módulo %s ha deshabilitado la seguridad CSRF de su instancia. Esta acción es sospechosa y es posible que su instalación ya no esté protegida. Póngase en contacto con el autor del módulo para obtener una explicación.
EMailsInGoingDesc=Los correos electrónicos entrantes son administrados por el módulo %s. Debe habilitarlo y configurarlo si necesita admitir correos electrónicos entrantes.
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Utilice la biblioteca PHP-IMAP para IMAP en lugar de PHP IMAP nativo. Esto también permite el uso de una conexión OAuth2 para IMAP (también se debe activar el módulo OAuth).
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Mostrar la columna para la selección de campos y líneas a la izquierda (a la derecha de forma predeterminada)
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=No creado por defecto. Creado solo en la activación del módulo.
CSSPage=Estilo CSS
Defaultfortype=Predeterminado
DefaultForTypeDesc=Plantilla utilizada de forma predeterminada al crear un nuevo correo electrónico para el tipo de plantilla
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=La opción "<b> %s </b>" debe habilitarse en el módulo <b> %s </b>
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=La opción "<b> %s </b>" está habilitada en el módulo <b> %s </b>
AllowOnLineSign=Permitir firma en línea
AllowOnLineSignDesc=Un enlace para permitir firmar en línea un documento bancario (mandato de domiciliación bancaria, por ejemplo) está disponible en la lista de modos de pago de terceros para cuentas bancarias.
AtBottomOfPage=En la parte inferior de la página
FailedAuth=autenticaciones fallidas
MaxNumberOfFailedAuth=Número máximo de autenticación fallida en 24 horas para denegar el inicio de sesión.
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=Si un usuario A tiene este permiso, e incluso si el usuario A no es un usuario "administrador", A puede restablecer la contraseña de cualquier otro usuario B, la nueva contraseña se enviará al correo electrónico del otro usuario B, pero no será visible para A. Si el usuario A tiene el indicador "admin", también podrá saber cuál es la nueva contraseña generada de B para poder tomar el control de la cuenta del usuario B.
AllowAnyPrivileges=Si un usuario A tiene este permiso, puede crear un usuario B con todos los privilegios y luego usar este usuario B o otorgarse cualquier otro grupo con cualquier permiso. Por lo tanto, significa que el usuario A posee todos los privilegios comerciales (solo se prohibirá el acceso al sistema a las páginas de configuración)
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=Este valor se puede leer porque su instancia no está configurada en modo de producción.
SeeConfFile=Ver el interior del archivo conf.php en el servidor
ReEncryptDesc=Vuelva a cifrar los datos si aún no están cifrados
PasswordFieldEncrypted=%s nuevo registro ¿Se ha cifrado este campo?
ExtrafieldsDeleted=Los campos adicionales %s han sido eliminados
LargeModern=Grande - Moderno
SpecialCharActivation=Habilite el botón para abrir un teclado virtual para ingresar caracteres especiales
DeleteExtrafield=Eliminar campo extra
ConfirmDeleteExtrafield=¿Confirma la eliminación del campo %s? Todos los datos guardados en este campo serán eliminados definitivamente.
ConfirmDeleteSetup=¿Está seguro de que desea eliminar la configuración de %s?
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Campos adicionales (plantillas de facturas)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Campos adicionales (líneas de plantillas de facturas)
ParametersForTestEnvironment=Parámetros para el entorno de prueba.
TryToKeepOnly=Intente mantener solo %s
RecommendedForProduction=Recomendado para producción
RecommendedForDebug=Recomendado para depurar
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternativa de interfaz pública
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Es posible definir un alias para el servidor web y así hacer disponible la interfaz pública con otra URL (el servidor virtual debe actuar como proxy en la URL estándar)
ExportUseForce=Utilice el parámetro -f
ExportUseForceHelp=Forzar la continuación de la exportación incluso cuando se encuentre un error (la copia de seguridad puede no ser confiable)
CustomPrompt=Avisos personalizados
AiDescription=Funciones de IA (Inteligencia Artificial)
AiDescriptionLong=Proporciona funciones de IA (Inteligencia Artificial) en diferentes partes de la aplicación. Necesita API de IA externa.
AI_API_KEY=Clave para la API de IA
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
AI_API_SERVICE=Servicio a utilizar para funciones de IA
AiSetup=Configuración del módulo de IA
AiCustomPrompt=Aviso personalizado de IA
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Mensaje personalizado
TextGeneration=Generación de texto
ImageGeneration=Generación de imágenes
VideoGeneration=Generación de vídeo
AudioGeneration=Audio generation
AIPromptForFeatures=Avisos personalizados de IA para funciones
EnterAnIP=Introduzca una dirección IP
ConvertInto=Convertir en
YouAreHere=Usted está aquí
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Mostrar el código de barras en el documento PDF de envío
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Mostrar el código de barras en el documento PDF de recepción
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Mostrar el código de barras en el documento PDF de transferencia de acciones
Unstable=Inestable
ModuleZapierForDolibarrName=Zapier para Dolibarr
ModuleZapierForDolibarrDesc=Zapier para el módulo Dolibarr
ZapierForDolibarrSetup=Configuración de Zapier para Dolibarr
ZapierDescription=Interfaz con Zapier
ZapierAbout=Sobre el módulo Zapier
ZapierSetupPage=No es necesario realizar una configuración en el lado de Dolibarr para utilizar Zapier. Sin embargo, debe generar y publicar un paquete en zapier para poder usar Zapier con Dolibarr. Consulte la documentación sobre <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_Zapier"> en esta página wiki </a>.
TestWebhookTarget=Probar WebHook
DataToSendTrigger=Datos enviados a la URL
SendToUrl=Enviar a URL
WebsiteTemplateWasCopied=Las plantillas de sitio web "%s" proporcionadas por este módulo se han guardado en el directorio de plantillas de sitios web (/doctemplates/websites) y están listas para importarse como una nuevo sitio web.
EnabledByDefaultAtInstall=Habilitado de forma predeterminada durante la instalación.
VulnerableToRCEAttack=Eres vulnerable a ataques RCE al utilizar la función personalizada dol_json_decode
OpenIDconnectSetup=Configuration of the OpenID Connect module
MainAuthenticationOidcClientIdName=Client ID
MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID
MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret
MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret
MainAuthenticationOidcScopesName=Ámbitos
MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Autorizar URL
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(ejemplo: https://example.com/oauth2/authorize)
MainAuthenticationOidcTokenUrlName=URL del token
MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(ejemplo: https://example.com/oauth2/token)
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=URL de información del usuario
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(ejemplo: https://example.com/oauth2/userinfo)
MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=URL de cierre de sesión
MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(ejemplo: https://example.com/oauth2/logout)
MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=URL de redirección
MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redireccionar URL para autorizar en el lado del proveedor OpenID
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=URL de cierre de sesión de Dolibarr
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=URL de cierre de sesión de Dolibarr para autorizar en el lado del proveedor OpenID
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Reclarmar Inicio sesión
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=Reclamo de OpenID Connect que coincide con el inicio de sesión del usuario de Dolibarr. Si no se configura o está vacío, el valor predeterminado es el correo electrónico
BlackListWords=Lista negra de palabras
AddBlackList=Añadir a la lista negra
FediverseSetup=Configuración de la sección fediverse
ConfigImportSocialNetwork=Configuración de redes sociales compatibles con Fediverse
Fediverse=Fediverse
NewSocialNetwork=Nueva red social Fediverse
SocialNetworkUrl=URL de la API de Fediverse
SocialNetworksNote=Cada definición de red social proporciona un widget que debes habilitar para tenerlo disponible en el panel de control.
ConfirmDeleteSocialNetwork= ¿Estás seguro que deseas eliminar este registro?
AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=Se debe configurar un propietario si la plantilla de correo electrónico se configura como privada
ContactsDefaultRoles=Para terceros del tipo "particular", se puede crear un contacto de forma simultánea. Defina aquí los roles que se asignarán sistemáticamente a este contacto.
MenuDict=Diccionario
AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)<br> Example: token : value token
ParamName=Nombre del parámetro
ParamValue=Valor del parámetro