108 lines
7.2 KiB
Plaintext
108 lines
7.2 KiB
Plaintext
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
|
||
|
ContractsArea=بخش قراردادها
|
||
|
ListOfContracts=فهرست قراردادها
|
||
|
AllContracts=همۀ قراردادها
|
||
|
ContractCard=قرارداد
|
||
|
ContractStatusNotRunning=در حال اجرا نیست
|
||
|
ContractStatusDraft=پیشنویس
|
||
|
ContractStatusValidated=معتبر است
|
||
|
ContractStatusClosed=متوقف است
|
||
|
ServiceStatusInitial=در حال اجرا نیست
|
||
|
ServiceStatusRunning=در حال اجراست
|
||
|
ServiceStatusNotLate=درحال اجرا بوده و منقضی نیست
|
||
|
ServiceStatusNotLateShort=منقضی نیست
|
||
|
ServiceStatusLate=در حال اجراست و منقضی شده
|
||
|
ServiceStatusLateShort=منقضی شده
|
||
|
ServiceStatusClosed=بسته
|
||
|
ShowContractOfService=نمایش قرارداد خدمات
|
||
|
Contracts=قراردادها
|
||
|
ContractsSubscriptions=قراردادها/اشتراکها
|
||
|
ContractsAndLine=قراردادها و سطر قراردادها
|
||
|
Contract=قرارداد
|
||
|
ContractLine=سطر قرارداد
|
||
|
ContractLines=Contract lines
|
||
|
Closing=بستن
|
||
|
NoContracts=قراردادی نیست
|
||
|
MenuServices=خدمات
|
||
|
MenuInactiveServices=خدمات فعال نیست
|
||
|
MenuRunningServices=خدمات در حال اجرا
|
||
|
MenuExpiredServices=خدمات منقضی شده
|
||
|
MenuClosedServices=خدمات متوقف شده
|
||
|
NewContract=قرارداد جدید
|
||
|
NewContractSubscription=New contract or subscription
|
||
|
AddContract=ساخت قرارداد
|
||
|
DeleteAContract=حذف یک قرارداد
|
||
|
ActivateAllOnContract=فعال کردن همۀ خدما
|
||
|
CloseAContract=بستن یک قرارداد
|
||
|
ConfirmDeleteAContract=آیا مطمئن هستید میخواهید این قرارداد و همۀ خدمات مربوط به آن را حذف کنید؟
|
||
|
ConfirmValidateContract=آیا مطمئن هستید میخواهید این قرارداد را تحت نام <b>%s</b> تائیداعتبار کنید؟
|
||
|
ConfirmActivateAllOnContract=این همۀ خدمات را باز خواهد کرد (هنوز فعال نیست). آیا مطمئن هستید میخواهید همۀ خدمات را باز کنید؟
|
||
|
ConfirmCloseContract=This will close all services (expired or not). Are you sure you want to close this contract?
|
||
|
ConfirmCloseService=آیا مطمئن هستید میخواهید این خدمات را با تاریخ <b>%s</b> ببندید؟
|
||
|
ValidateAContract=تائیداعتبار یک قرارداد
|
||
|
ActivateService=فعالکردن خدمات
|
||
|
ConfirmActivateService=آیا مطمئن هستید میخواهید این خدمات با تاریخ <b>%s</b> را فعال کنید
|
||
|
RefContract=مرجع قرارداد
|
||
|
DateContract=تاریخ قراردا
|
||
|
DateServiceActivate=تاریخ فعال سازی خدمات
|
||
|
ListOfServices=فهرست خدمات
|
||
|
ListOfInactiveServices=فهرست خدمات غیرفعال
|
||
|
ListOfExpiredServices=فهرست خدمات فعال منقضی شده
|
||
|
ListOfClosedServices=فهرسته خدمات بسته شده
|
||
|
ListOfRunningServices=فعرست خدمات در حال اجرا
|
||
|
NotActivatedServices=خدمات غیرفعال (در قراردادهای تائید شده)
|
||
|
BoardNotActivatedServices=خدمات قابل فعالسازی در قراردادهای تائید شده
|
||
|
BoardNotActivatedServicesShort=Services to activate
|
||
|
LastContracts=آخرین %s قراردا
|
||
|
LastModifiedServices=آخرین %s خدمات ویرایش شده
|
||
|
ContractStartDate=تاریخ شروع
|
||
|
ContractEndDate=تاریخ پایان
|
||
|
DateStartPlanned=تاریخ شروع برنامهریزی شده
|
||
|
DateStartPlannedShort=تاریخ شروع برنامهریزیشده
|
||
|
DateEndPlanned=تاریخ پایان برنامهریزی شده
|
||
|
DateEndPlannedShort=تاریخ پایان برنامهریزی شده
|
||
|
DateStartReal=تاریخ شروع حقیقی
|
||
|
DateStartRealShort=تاریخ شروع واقعی
|
||
|
DateEndReal=تاریخ پایان حقیقی
|
||
|
DateEndRealShort=تاریخ پایان واقعی
|
||
|
CloseService=متوقفکردن-بستن خدمات
|
||
|
BoardRunningServices=خدمات در حال اجرا
|
||
|
BoardRunningServicesShort=خدمات در حال اجرا
|
||
|
BoardExpiredServices=خدمات منقضی شده
|
||
|
BoardExpiredServicesShort=خدمات منقضی شده
|
||
|
ServiceStatus=وضعیت خدمات
|
||
|
DraftContracts=قراردادهای پیشنویس
|
||
|
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=قرارداد نمیتواند بسته شود زیرا حداقل یک سرویس فعال در آن وجود دارد
|
||
|
ActivateAllContracts=فعالکردن همۀ سطور قراردا
|
||
|
CloseAllContracts=بستن همۀ سطور قراردا
|
||
|
DeleteContractLine=حذف یک سطر از قراردا
|
||
|
ConfirmDeleteContractLine=آیا مطمئن هستید میخواهید این سطر از قرارداد را حذف کنید؟
|
||
|
MoveToAnotherContract=جابجا کردن خدمات به یک قرارداد دیگر.
|
||
|
ConfirmMoveToAnotherContract=من یک قرارداد مقصد جدید انتخاب کردم و تائید میکنم که قصد دارم این خدمات را به این قرارداد جدید منتقل کنم.
|
||
|
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=انتخاب کنید میخواهید این قرارداد را به قرارداد موجود (از همین شخص سوم) منتقل کنید؟
|
||
|
PaymentRenewContractId=Renew contract %s (service %s)
|
||
|
ExpiredSince=تاریخ انقضا
|
||
|
NoExpiredServices=خدمات فعال منقضی شده وجود ندارد
|
||
|
ListOfServicesToExpireWithDuration=فهرست خدماتی که در %s روز منقضی خواهند شد
|
||
|
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=فهرست خدماتی که بیش از %s روز است که منقضی شدهاند
|
||
|
ListOfServicesToExpire=فهرست خدماتی که در حال انقضا هستن
|
||
|
NoteListOfYourExpiredServices=این فهرست فقط شمامل خدماتی از قراردادهای مربوط به اشخاص سوم میشود که شما آنان را به عنوان نمایندۀ فروش پیوند کردهاید.
|
||
|
StandardContractsTemplate=قالب قرارداد استاندارد
|
||
|
ContactNameAndSignature=برای %s، نام و امضا:
|
||
|
OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=تنها سطوری که از نوع "خدمات" هستند نسخهبرداری خواهند شد.
|
||
|
ConfirmCloneContract=آیا مطمئن هستید میخواهید قرارداد <b>%s</b> را نسخهبرداری کنید؟
|
||
|
LowerDateEndPlannedShort=حداقل تاریخ برنامهریزی شدۀ پایان خدمات فعال
|
||
|
SendContractRef=اطلاعات قرارداد ___REF___
|
||
|
OtherContracts=قراردادهای دیگر
|
||
|
##### Types de contacts #####
|
||
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=قرارداد امضاشدۀ نمایندۀ فروش
|
||
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=قرارداد امضاشدۀ پیگیریکنندۀ
|
||
|
TypeContact_contrat_external_BILLING=طرفتماس حسابداری مشتری
|
||
|
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=پیگیریکنندۀ حسابداری مشتری
|
||
|
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=طرفتماس مشتری امضاکنندۀ قرارداد
|
||
|
HideClosedServiceByDefault=Hide closed services by default
|
||
|
ShowClosedServices=Show Closed Services
|
||
|
HideClosedServices=Hide Closed Services
|
||
|
UserStartingService=User starting service
|
||
|
UserClosingService=User closing service
|