163 lines
8.3 KiB
Plaintext
163 lines
8.3 KiB
Plaintext
|
# Language file - Source file is en_US - cashdesk
|
||
|
CashDeskMenu=TPV
|
||
|
CashDesk=Terminal Punto de Venda
|
||
|
CashDeskBankCash=Conta bancaria (efectivo)
|
||
|
CashDeskBankCB=Conta bancaria (tarxetas)
|
||
|
CashDeskBankCheque=Conta bancaria (talóns)
|
||
|
CashDeskWarehouse=Almacén
|
||
|
CashdeskShowServices=Vender servizos
|
||
|
CashDeskProducts=Produtos
|
||
|
CashDeskStock=Stock
|
||
|
CashDeskOn=de
|
||
|
CashDeskThirdParty=Terceiro
|
||
|
ShoppingCart=Cesta
|
||
|
NewSell=Nova venda
|
||
|
AddThisArticle=Engadir este artigo
|
||
|
RestartSelling=Retomar a venda
|
||
|
SellFinished=Venda completada
|
||
|
PrintTicket=Imprimir
|
||
|
PrintReport=Imprimir informe
|
||
|
PrintReportNoDetail=Imprimir informe (sen detalles)
|
||
|
SendTicket=Enviar ticket
|
||
|
NoProductFound=Ningún artigo atopado
|
||
|
ProductFound=Produto atopado
|
||
|
NoArticle=Ningún artigo
|
||
|
Identification=Identificación
|
||
|
Article=Artigo
|
||
|
Difference=Diferencia
|
||
|
TotalTicket=Total
|
||
|
NoVAT=Sen IVE nesta venda
|
||
|
Change=Cambio
|
||
|
BankToPay=Conta de pago
|
||
|
ShowCompany=Ver empresa
|
||
|
ShowStock=Ver almacén
|
||
|
DeleteArticle=Faga clic para borrar este artigo
|
||
|
FilterRefOrLabelOrBC=Búsqueda (Ref/Etiq.)
|
||
|
UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=Configurada a disminución de stock na creación de facturas, polo que o usuario que utilice a TPV deberá ter permiso para editar stock.
|
||
|
DolibarrReceiptPrinter=Impresora de tickets Dolibarr
|
||
|
PointOfSale=Terminales Punto de Venda
|
||
|
PointOfSaleShort=TPV
|
||
|
CloseBill=Pechar factura
|
||
|
Floors=Pisos
|
||
|
Floor=Piso
|
||
|
AddTable=Agregar tabla
|
||
|
Place=Lugar
|
||
|
TakeposConnectorNecesary='Conector TakePOS' requerido
|
||
|
OrderPrinters=Engade un botón para enviar o pedimento a algunhas impresoras configuradas, sen pago (por exemplo, para enviar un pedido a unha cociña)
|
||
|
NotAvailableWithBrowserPrinter=Non dispoñible cando a impresora para recepción está configurada como navegador
|
||
|
SearchProduct=Procurar producto
|
||
|
Receipt=Orde
|
||
|
Header=Cabeceira
|
||
|
Footer=Pé de páxina
|
||
|
AmountAtEndOfPeriod=Importe ao final do período (día, mes ou ano)
|
||
|
TheoricalAmount=Importe teórico
|
||
|
RealAmount=Importe real
|
||
|
CashFence=Peche de caixa
|
||
|
CashFenceDone=Peche de caixa feito para o período
|
||
|
NbOfInvoices=Nº de facturas
|
||
|
Paymentnumpad=Tipo de Pad para introducir o pago.
|
||
|
Numberspad=Teclado numérico
|
||
|
BillsCoinsPad=Moedas e billetes de banco
|
||
|
DolistorePosCategory=Módulos TakePOS e outras solucións POS para Dolibarr
|
||
|
TakeposNeedsCategories=TakePOS precisa polo menos unha categoría de produto para funcionar
|
||
|
TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS precisa polo menos 1 categoría de produto da categoría <b>%s</b> para funcionar
|
||
|
OrderNotes=Pode engadir algunhas notas a cada elemento pedido
|
||
|
CashDeskBankAccountFor=Conta por defecto a usar para cobros en
|
||
|
NoPaimementModesDefined=Non existe modo de pago definido na configuración de TakePOS
|
||
|
TicketVatGrouped=Agrupar por tipo de IVE nos tickets
|
||
|
AutoPrintTickets=Imprimir tickets automáticamente
|
||
|
PrintCustomerOnReceipts=Imprimir a cliente tickets/recibos
|
||
|
EnableBarOrRestaurantFeatures=Habilitar características para Bar ou Restaurante
|
||
|
ConfirmDeletionOfThisPOSSale=¿Está certo de querer eliminar a venda actual?
|
||
|
ConfirmDiscardOfThisPOSSale=¿Queres descartar a venda actual??
|
||
|
NoClientErrorMessage=Seleccione primeiro un cliente
|
||
|
History=Histórico
|
||
|
ValidateAndClose=Validar e pechar
|
||
|
Terminal=Terminal
|
||
|
NumberOfTerminals=Número de terminais
|
||
|
TerminalSelect=Seleccione o terminal que desexa usar:
|
||
|
POSTicket=Ticket POS
|
||
|
POSTerminal=POS Terminal
|
||
|
POSModule=POS Modulo
|
||
|
BasicPhoneLayout=Nos teléfonos, substitúe o TPV cun deseño mínimo (só rexistrar pedimentos, sen xerar facturas, sen imprimiri recibos)
|
||
|
SetupOfTerminalNotComplete=Configuración da terminal %s non está finalizada
|
||
|
DirectPayment=Pago directo
|
||
|
DirectPaymentButton=Engadir un botón "Pago en efectivo"
|
||
|
InvoiceIsAlreadyValidated=A factura xa foi validada
|
||
|
NoLinesToBill=Sen liñas a facturar
|
||
|
CustomReceipt=Custom Receipt
|
||
|
ReceiptName=Receipt Name
|
||
|
ProductSupplements=Xestionar suplementos de produtos
|
||
|
SupplementCategory=Supplement category
|
||
|
ColorTheme=Cor do tema
|
||
|
Colorful=Colorido
|
||
|
HeadBar=Barra na cabeceira
|
||
|
SortProductField=Campo de clasificación de produtos
|
||
|
BrowserMethodDescription=Impresión de recibos sinxela e doada. Só algúns parámetros para configurar o recibo. Imprimir mediante navegador.
|
||
|
TakeposConnectorMethodDescription=Módulo externo con funcións adicionais. Posibilidade de imprimir desde a nube.
|
||
|
PrintMethod=Método de impresión
|
||
|
ReceiptPrinterMethodDescription=Método potente con moitos parámetros. Completamente personalizable con modelos. O servidor que aloxa a aplicación non pode estar na Nube (debe poder alcanzar ás impresoras da súa rede).
|
||
|
ByTerminal=Por terminal
|
||
|
TakeposNumpadUsePaymentIcon=Usar a icona no canto do texto, nos botóns de pago do teclado numérico
|
||
|
CashDeskRefNumberingModules=Módulo de numeración para vendas de TPV
|
||
|
CashDeskGenericMaskCodes6 = A etiqueta <br><b>(TN)</b> é usada para engadir o número de terminal
|
||
|
TakeposGroupSameProduct=Combina liñas dos mesmos produtos
|
||
|
StartAParallelSale=Comeza unha nova venda en paralelo
|
||
|
SaleStartedAt=A venda comezou en %s
|
||
|
ControlCashOpening=Abre a ventá emerxente "Controlar conta de caixa" ao abrir o TPV
|
||
|
CloseCashFence=Pecha o control da conta de caixa
|
||
|
CashReport=Informe de caixa
|
||
|
MainPrinterToUse=Impresora principal a usar
|
||
|
MainPrinterToUseMore=deixe o campo baleiro para usar o sistema de impresora do navegador
|
||
|
OrderPrinterToUse=Solicitar que impresora usar
|
||
|
MainTemplateToUse=Modelo principal a usar
|
||
|
MainTemplateToUseMore=cando non se use o sistema de impresión do navegador
|
||
|
OrderTemplateToUse=Modelo de pedido a usar
|
||
|
BarRestaurant=Bar Restaurante
|
||
|
AutoOrder=Pedido do propio cliente
|
||
|
RestaurantMenu=Menu
|
||
|
CustomerMenu=Menú do cliente
|
||
|
ScanToMenu=Escanear o código QR para ver o menú
|
||
|
ScanToOrder=Escanear o código QR para pedir
|
||
|
Appearance=Apariencia
|
||
|
HideCategoryImages=Ocultar imaxes de categoría
|
||
|
HideProductImages=Ocultar imaxes do produto
|
||
|
NumberOfLinesToShow=Número máximo de liñas de texto para amosar nas imaxes previas
|
||
|
DefineTablePlan=Definir o plan de mesas
|
||
|
GiftReceiptButton=Engadir un botón "Recibo agasallo"
|
||
|
GiftReceipt=Recibo agasallo
|
||
|
ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=A impresora de recibos do módulo debe estar habilitada primeiro
|
||
|
AllowDelayedPayment=Permitir o pago en débeda
|
||
|
PrintPaymentMethodOnReceipts=Imprimir método de pago en tickets/recibos
|
||
|
WeighingScale=Pesaxe
|
||
|
ShowPriceHT = Amosar a columna co prezo sen impostos (na pantalla)
|
||
|
ShowPriceHTOnReceipt = Amosar a columna co prezo sen impostos (no recibo)
|
||
|
CustomerDisplay=Amosar cliente
|
||
|
SplitSale=Venda dividida
|
||
|
PrintWithoutDetailsButton=Engade o botón "Imprimir sen detalles"
|
||
|
PrintWithoutDetailsLabelDefault=Etiqueta de liña por defecto ao imprimir sen detalles
|
||
|
PrintWithoutDetails=Imprimir sen detalles
|
||
|
YearNotDefined=O ano non está establecido
|
||
|
TakeposBarcodeRuleToInsertProduct=Regra de código de barras para inserir o produto
|
||
|
TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Regra para extraer a referencia do produto + unha cantidade dun código de barras escaneado.<br>Se está baleiro (valor predeterminado), a aplicación usará o código de barras escaneado completo para atopar o produto.<br><br>Se é definido, a sintaxe debe ser:<br> <b>ref:NB+qu:NB+qd:NB+other:NB</b><br>onde NB é onúmero de caracteres a utilizar para extraer datos do código de barras escaneado con:<br><b> ref </b> : referencia do produto<br><b>cant</b> : cantidade para definido ao inserir o elemento (unidades)<br><b>cantd</b> a : cantidade definido ao inserir o elemento (decimais)<br><b>outros </b> outros caracteres
|
||
|
AlreadyPrinted=Xa impreso
|
||
|
HideCategories=Ocultar toda a sección de selección de categorías
|
||
|
HideStockOnLine=Ocultar existencias en liña
|
||
|
ShowOnlyProductInStock=Amosa só os produtos en existencia
|
||
|
ShowCategoryDescription=Amosar a descrición das categorías
|
||
|
ShowProductReference=Amosar a referencia ou etiqueta dos produtos
|
||
|
UsePriceHT=Uso de prezo excl. impostos e non prezo incl. impostos ao modificar un prezo
|
||
|
TerminalName=Terminal %s
|
||
|
TerminalNameDesc=Nome do terminal
|
||
|
TakePosCustomerMandatory=Debe escoller un cliente
|
||
|
DefaultPOSThirdLabel=Cliente xenérico TakePOS
|
||
|
DefaultPOSCatLabel=Punto de Venda Produtos (POS).
|
||
|
DefaultPOSProductLabel=Exemplo de produto para TakePOS
|
||
|
TakeposNeedsPayment=TakePOS necesita un método de pagamento para funcionar, quere crear o metodo de pagamento 'Efectivo'?
|
||
|
LineDiscount=Liña desconto
|
||
|
LineDiscountShort=Liña Desc.
|
||
|
InvoiceDiscount=Desconto factura
|
||
|
InvoiceDiscountShort=Factura desc.
|
||
|
TestPrinterDesc=O servidor enviará unha páxina de proba sinxela a unha impresora ESC/POS
|
||
|
TestPrinterDesc2=O servidor enviará unha páxina de proba mellorada con imaxe e código de barras a unha impresora ESC/POS
|