315 lines
20 KiB
Plaintext
315 lines
20 KiB
Plaintext
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
|||
|
MenuFinancial=Financieira
|
|||
|
TaxModuleSetupToModifyRules=Ir á <a href="%s">configuración do módulo de impostos</a> para modificar as regras de cálculo
|
|||
|
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Ir á <a href="%s">configuración da Empresa</a> para modificar as regras de cálculo
|
|||
|
OptionMode=Opción de contabilidade
|
|||
|
OptionModeTrue=Opción Ingresos-Gastos
|
|||
|
OptionModeVirtual=Opción Créditos-Débedas
|
|||
|
OptionModeTrueDesc=Neste contexto, o volume de negocio calcúlase sobre pagamentos (data dos pagamentos). A validez das cifras só se asegura se se analiza a contabilidade a través da entrada/saída das contas mediante facturas.
|
|||
|
OptionModeVirtualDesc=Neste contexto, o volume de negocio calcúlase sobre facturas (data de validación). Cando se paguen estas facturas, xa sexan pagadas ou non, aparecen na saída do volume de negocio.
|
|||
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Función só dispoñible no modo de contabilidade DEBEDAS DE CRÉDITOS (Ver configuración do módulo de contabilidade)
|
|||
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=As cantidades que se amosan aquí calcúlanse empregando regras definidas pola configuración do módulo Tributario.
|
|||
|
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=As cantidades que se amosan aquí calcúlanse empregando regras definidas pola configuración da empresa.
|
|||
|
Param=Configuración.
|
|||
|
RemainingAmountPayment=Pagamento da cantidade restante:
|
|||
|
Account=Conta
|
|||
|
Accountparent=Conta principal
|
|||
|
Accountsparent=Contas principais
|
|||
|
Income=Ingresos
|
|||
|
Outcome=Gastos
|
|||
|
MenuReportInOut=Ingresos / Gastos
|
|||
|
ReportInOut=Balance de ingresos e gastos. Resultado
|
|||
|
ReportTurnover=Volume de vendas emitidas
|
|||
|
ReportTurnoverCollected=Volume de vendas cobradas
|
|||
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagamentos non ligados a algunha factura, polo que non están ligados a un terceiro
|
|||
|
PaymentsNotLinkedToUser=Pagamentos non ligados a un usuario
|
|||
|
Profit=Beneficio
|
|||
|
AccountingResult=Resultado contable
|
|||
|
BalanceBefore=Balance (antes)
|
|||
|
Balance=Saldo
|
|||
|
Debit=Debe
|
|||
|
Credit=Haber
|
|||
|
AccountingDebit=Debe
|
|||
|
AccountingCredit=Haber
|
|||
|
Piece=Doc. contabilidade
|
|||
|
AmountHTVATRealReceived=Neto repercutido
|
|||
|
AmountHTVATRealPaid=Neto xa pago
|
|||
|
VATToPay=Vendas IVE
|
|||
|
VATReceived=IVE repercutido
|
|||
|
VATToCollect=IVE compras
|
|||
|
VATSummary=Balance de IVE mensual
|
|||
|
VATBalance=Balance de IVE
|
|||
|
VATPaid=IVE xa pago
|
|||
|
LT1Summary=Resumo do imposto 2 RE
|
|||
|
LT2Summary=Resumo do imposto 3 IRPF
|
|||
|
LT1SummaryES=Balance de RE
|
|||
|
LT2SummaryES=Balance de IRPF
|
|||
|
LT1SummaryIN=Balance CGST
|
|||
|
LT2SummaryIN=Balance SGST
|
|||
|
LT1Paid=Imposto 2 xa pago RE
|
|||
|
LT2Paid=Imposto 3 xa pago IRPF
|
|||
|
LT1PaidES=RE xa pago
|
|||
|
LT2PaidES=IRPF xa pago
|
|||
|
LT1PaidIN=xa pago CGST
|
|||
|
LT2PaidIN=xa pago SGST
|
|||
|
LT1Customer=Imposto 2 vendas RE
|
|||
|
LT1Supplier=Imposto 2 compras RE
|
|||
|
LT1CustomerES=Vendas RE
|
|||
|
LT1SupplierES=Compras RE
|
|||
|
LT1CustomerIN=Vendas CGST
|
|||
|
LT1SupplierIN=Compras CGST
|
|||
|
LT2Customer=Imposto 3 vendas IRPF
|
|||
|
LT2Supplier=Imposto 3 compras IRPF
|
|||
|
LT2CustomerES=IRPF vendas
|
|||
|
LT2SupplierES=IRPF compras
|
|||
|
LT2CustomerIN=Vendas SGST
|
|||
|
LT2SupplierIN=Compras SGST
|
|||
|
VATCollected=IVE recuperado
|
|||
|
SpecialExpensesArea=Área de pagamentos especiais
|
|||
|
VATExpensesArea=Área para todos os pagamentos do IVE
|
|||
|
SocialContribution=Impostos sociais ou fiscais
|
|||
|
SocialContributions=Impostos sociais ou fiscais
|
|||
|
SocialContributionsDeductibles=Impostos sociais ou fiscais deducibles
|
|||
|
SocialContributionsNondeductibles=Impostos sociais ou fiscais non deducibles
|
|||
|
DateOfSocialContribution=Data do imposto social ou fiscal
|
|||
|
LabelContrib=Etiqueta de contribución
|
|||
|
TypeContrib=Tipo de contribución
|
|||
|
MenuSpecialExpenses=Pagamentos especiais
|
|||
|
MenuTaxAndDividends=Impostos e dividendos
|
|||
|
MenuSocialContributions=Impostos sociais/fiscais
|
|||
|
MenuNewSocialContribution=Nova taxa social/fiscal
|
|||
|
NewSocialContribution=Nova taxa social/fiscal
|
|||
|
AddSocialContribution=Engadir taxa social/fiscal
|
|||
|
ContributionsToPay=Taxas sociais/fiscais a pagar
|
|||
|
AccountancyTreasuryArea=Área contabilidade
|
|||
|
InvoicesArea=Área de facturación e pagamentos
|
|||
|
NewPayment=Novo pagamento
|
|||
|
PaymentCustomerInvoice=Cobro factura ao cliente
|
|||
|
PaymentSupplierInvoice=Pagamento factura de provedor
|
|||
|
PaymentSocialContribution=Pagamentos taxas sociais/fiscais
|
|||
|
PaymentVat=Pagamento IVE
|
|||
|
AutomaticCreationPayment=Rexistra automaticamente o pagamento
|
|||
|
ListPayment=Listaxe de pagamentos
|
|||
|
ListOfCustomerPayments=Listaxe de pagamentos de clientes
|
|||
|
ListOfSupplierPayments=Listaxe de pagamentos a provedores
|
|||
|
DateStartPeriod=Data inicio período
|
|||
|
DateEndPeriod=Data final período
|
|||
|
newLT1Payment=Novo pagamento taxa 2 RE
|
|||
|
newLT2Payment=Novo pagamento taxa 3 IRPF
|
|||
|
LT1Payment=Pagamento taxa 2 RE
|
|||
|
LT1Payments=Pagamentos taxa 2 RE
|
|||
|
LT2Payment=Pagamento taxa 3 IRPF
|
|||
|
LT2Payments=Pagamentos taxa 3 IRPF
|
|||
|
newLT1PaymentES=Novo pagamento de RE
|
|||
|
newLT2PaymentES=Novo pagamento de IRPF
|
|||
|
LT1PaymentES=Pagamento de RE
|
|||
|
LT1PaymentsES=Pagamentos de RE
|
|||
|
LT2PaymentES=Pagamento de IRPF
|
|||
|
LT2PaymentsES=Pagamentos de IRPF
|
|||
|
VATPayment=Pagamento de IVE
|
|||
|
VATPayments=Pagamentos de IVE
|
|||
|
VATDeclarations=Liquidacións de IVE
|
|||
|
VATDeclaration=Liquidación de IVE
|
|||
|
VATRefund=Devolución IVE
|
|||
|
NewVATPayment=Novo pagamento IVE
|
|||
|
NewLocalTaxPayment=Novo pagamento de %s
|
|||
|
Refund=Reembolso
|
|||
|
SocialContributionsPayments=Pagamentos de taxas sociais/fiscais
|
|||
|
ShowVatPayment=Consultar pagamentos de IVE
|
|||
|
TotalToPay=Total a pagar
|
|||
|
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=O saldo é visible nesta lista só se a táboa está ordenada en %s e filtrada nunha 1 conta bancaria (sen outros filtros)
|
|||
|
CustomerAccountancyCode=Código contable cliente
|
|||
|
SupplierAccountancyCode=Conta contable provedor
|
|||
|
CustomerAccountancyCodeShort=Conta cont. cliente
|
|||
|
SupplierAccountancyCodeShort=Conta cont. provedor
|
|||
|
AccountNumber=Número de conta
|
|||
|
NewAccountingAccount=Nova conta
|
|||
|
Turnover=Volume de vendas emitidas
|
|||
|
TurnoverCollected=Volume de vendas cobradas
|
|||
|
SalesTurnoverMinimum=Volume de vendas mínimo
|
|||
|
ByExpenseIncome=Por gastos e ingresos
|
|||
|
ByThirdParties=Por terceiros
|
|||
|
ByUserAuthorOfInvoice=Por autor da factura
|
|||
|
CheckReceipt=Xustificante bancario
|
|||
|
CheckReceiptShort=Xustificante bancario
|
|||
|
LastCheckReceiptShort=Últimos recibos de depósito %s
|
|||
|
LastPaymentForDepositShort=Últimos recibos de depósito %s %s
|
|||
|
NewCheckReceipt=Nova remesa
|
|||
|
NewCheckDeposit=Novo recibo de depósito
|
|||
|
NewCheckDepositOn=Crear nova remesa na conta: %s
|
|||
|
NoWaitingChecks=Sen talóns agardando depósito
|
|||
|
NoWaitingPaymentForDeposit=Non hai pagamento %s á espera de depósito.
|
|||
|
DateChequeReceived=Comprobe a data de recepción
|
|||
|
DatePaymentReceived=Data de recepción do documento
|
|||
|
NbOfCheques=Nº de talóns
|
|||
|
PaySocialContribution=Pagar unha taxa social/fiscal
|
|||
|
PayVAT=Pagar liquidación de IVE
|
|||
|
PaySalary=Pagar unha tarxeta salarial
|
|||
|
ConfirmPaySocialContribution=Está certo de querer clasificar este imposto social ou fiscal como pagado?
|
|||
|
ConfirmPayVAT=Está certo de querer clasificar esta liquidación de IVE como pagada?
|
|||
|
ConfirmPaySalary=Esta certo de querer clasificar esta tarxeta salarial como paga?
|
|||
|
DeleteSocialContribution=Eliminar un pagamento de taxa social ou fiscal
|
|||
|
DeleteVAT=Eliminar a liquidación de IVE
|
|||
|
DeleteSalary=Eliminar unha tarxeta salarial
|
|||
|
DeleteVariousPayment=Eliminar varios pagamentos
|
|||
|
ConfirmDeleteSocialContribution=Está certo de querer eliminar este pago de impostos sociais/fiscais?
|
|||
|
ConfirmDeleteVAT=Está certo de querer eliminar esta liquidacion de IVE?
|
|||
|
ConfirmDeleteSalary=Está certo de querer eliminar este salario?
|
|||
|
ConfirmDeleteVariousPayment=Estás certo de querer eliminar estes pagamentos?
|
|||
|
ExportDataset_tax_1=taxas sociais e fiscais e pagamentos
|
|||
|
CalcModeVATDebt=Modo <b>%sIVE sobre facturas emitidas%s</b>.
|
|||
|
CalcModeVATEngagement=Modo <b>%sIVE sobre facturas cobradas%s</b>.
|
|||
|
CalcModeDebt=Análise de documentos rexistrados coñecidos
|
|||
|
CalcModeEngagement=Análise dos pagamentos rexistrados coñecidos
|
|||
|
CalcModePayment=Análise dos pagamentos rexistrados coñecidos
|
|||
|
CalcModeBookkeeping=Análise dos datos rexistrados no Libro Maior
|
|||
|
CalcModeNoBookKeeping=Aínda que non estean contabilizados no Libro Maior
|
|||
|
CalcModeLT1= Modo <b>%sRE facturas a clientes - facturas de provedores%s</b>
|
|||
|
CalcModeLT1Debt=Modo <b>%sRE en facturas a clientes%s</b>
|
|||
|
CalcModeLT1Rec= Modo <b>%sRE en facturas de provedores%s</b>
|
|||
|
CalcModeLT2= Modo <b>%sIRPF en facturas a clientes - facturas de provedores%s</b>
|
|||
|
CalcModeLT2Debt=Modo <b>%sIRPF en facturas a clientes%s</b>
|
|||
|
CalcModeLT2Rec= Modo <b>%sIRPF en facturas de provedores%s</b>
|
|||
|
AnnualSummaryDueDebtMode=Resumo anual do balance de ingresos e gastos
|
|||
|
AnnualSummaryInputOutputMode=Resumo anual do balance de ingresos e gastos
|
|||
|
AnnualByCompanies=Balance de ingresos e gastos, por grupos de conta predefinidos
|
|||
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos e gastos, desglosado por terceiros, en modo<b>%sCréditos-Débedas%s</b> coñecida como <b>contabilidade de compromiso</b>.
|
|||
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos e gastos, desglosado por terceiros, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> coñecido como <b>contabilidad de caixa</b>.
|
|||
|
SeeReportInInputOutputMode=Vexa <b> %s análise do dos pagos %s</b> para un cálculo baseado en <b> pagos rexistrados</b> realizados aínda que non se contabilicen no Libro Maior
|
|||
|
SeeReportInDueDebtMode=Vexa o <b>%s de análise de documentos gardados %s</b> para un cálculo baseado en coñecidos <b> documentos rexistrados</b> aínda que non se contabilicen no Libro Maior
|
|||
|
SeeReportInBookkeepingMode=Vexa o <b>%s análise da táboa de libros de contabilidade %s</b> para un informe baseado na <b> táboa contable de Libro Maior</b>
|
|||
|
RulesAmountWithTaxIncluded=- Os importes amosados son con todos os impostos incluidos.
|
|||
|
RulesAmountWithTaxExcluded=- Os importes das facturas amosadas son cos impostos excluídos
|
|||
|
RulesResultDue=- Incuidas todas as facturas, gastos, IVE, doazóns, salarios, sexan ou non pagados.<br>Baseado na data da validación das facturas e na data de vencemento dos gastos ou pagos de impostos. Para os salarios utilízase a data de finalización do período
|
|||
|
RulesResultInOut=- Incluidos os pagamentos reais realizados en facturas, gastos, IVE e salarios.<br>Baseado nas datas de pagamento das facturas, gastos, IVE, doazóns e salarios.
|
|||
|
RulesCADue=- Inclúe as facturas a clientes, estexan xa pagas ou non.<br>- Baseado na data de validación das mesmas.<br>
|
|||
|
RulesCAIn=- Inclúe os pagamentos efectuados das facturas a clientes.<br>- Baseado na data de pagamento das mesmas<br>
|
|||
|
RulesCATotalSaleJournal=Inclúe todas as líñas de crédito do diario de vendas.
|
|||
|
RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=Inclúe (crédito - débito) de liñas para contas de produtos no gupo INGRESOS
|
|||
|
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Inclúe rexistro no Libro Maior con contas contables que teñen o grupo "GASTOS" ou "INGRESOS"
|
|||
|
RulesResultBookkeepingPredefined=Inclúe rexistro no Libro Maior con contas contables que teñen o grupo "GASTOS" ou "INGRESOS"
|
|||
|
RulesResultBookkeepingPersonalized=Amosa un rexistro no Libro Maior con contas contables <b>agrupadas por grupos persoalizados</b>
|
|||
|
SeePageForSetup=Vexa o menú <a href="%s">%s</a> para configuralo
|
|||
|
DepositsAreNotIncluded=- As facturas de anticipo non están incluidas
|
|||
|
DepositsAreIncluded=- As facturas de anticipo están incluidas
|
|||
|
LT1ReportByMonth=Taxa 2 informe por mes
|
|||
|
LT2ReportByMonth=Taxa 3 informe por mes
|
|||
|
LT1ReportByCustomers=Informe do imposto 2 RE por terceiro
|
|||
|
LT2ReportByCustomers=Informe do imposto 3 IRPF por terceiro
|
|||
|
LT1ReportByCustomersES=Informe de RE por terceiro
|
|||
|
LT2ReportByCustomersES=Informe de IRPF por terceiro
|
|||
|
VATReport=Informe do imposto sobre as vendas IVE
|
|||
|
VATReportByPeriods=Informe do imposto sobre as vendas IVE por período
|
|||
|
VATReportByMonth=Informe do imposto sobre as vendas IVE por mes
|
|||
|
VATReportByRates=Informe do imposto sobre as vendas IVE por tipo
|
|||
|
VATReportByThirdParties=Informe de impostos sobre vendas IVE por terceiros
|
|||
|
VATReportByCustomers=Informe do imposto sobre as vendas IVE por cliente
|
|||
|
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente do IVE repercutido e soportado
|
|||
|
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe polo tipo do imposto sobre as vendas do imposto cobrado e xa pago
|
|||
|
VATReportShowByRateDetails=Amosar detalles desta tarifa
|
|||
|
LT1ReportByQuarters=Informe do imposto 2 RE por taxa
|
|||
|
LT2ReportByQuarters=Informe do imposto 3 IRPF por taxa
|
|||
|
LT1ReportByQuartersES=Informe de RE por taxa
|
|||
|
LT2ReportByQuartersES=Informe de IRPF por taxa
|
|||
|
SeeVATReportInInputOutputMode=Vexa o informe <b>%s recadación do IVE %s </b>para un cálculo estándar
|
|||
|
SeeVATReportInDueDebtMode=Vexa o informe<b> %s débeda de IVE %s </b>para un cálculo cunha opción na facturación
|
|||
|
RulesVATInServices=- Para os servizos, o informe inclúe o IVE dos pagamentos efectivamente recibidos ou pagados en función da data do pagamento.
|
|||
|
RulesVATInProducts=- Para os activos materiais, o informe inclúe o IVE en función da data do pagamento.
|
|||
|
RulesVATDueServices=- Para os servizos, o informe inclúe o IVE das facturas vencidas, pagadas ou non, en función da data da factura.
|
|||
|
RulesVATDueProducts=- Para os activos materiais, o informe inclúe o IVE das facturas vencidas, en función da data da factura.
|
|||
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: para os activos materiais, debe usar a data de entrega para estar máis axustado
|
|||
|
ThisIsAnEstimatedValue=Esta é unha vista previa, basaeda en eventos de negocios e non na taboa de contabilidade final, polo que os resultados finais poden diferir destos valores de vista previa
|
|||
|
PercentOfInvoice=%%/factura
|
|||
|
NotUsedForGoods=Non utilizado para os bens
|
|||
|
ProposalStats=Estatísticas de orzamentos
|
|||
|
OrderStats=Estatísticas de pedimentos
|
|||
|
InvoiceStats=Estatísticas de facturas
|
|||
|
Dispatch=Enviando
|
|||
|
Dispatched=Enviado
|
|||
|
ToDispatch=A enviar
|
|||
|
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=O terceiro debe estar definido como cliente
|
|||
|
SellsJournal=Diario de vendas
|
|||
|
PurchasesJournal=Diario de compras
|
|||
|
DescSellsJournal=Diario de vendas
|
|||
|
DescPurchasesJournal=Diario de compras
|
|||
|
CodeNotDef=Non definido
|
|||
|
WarningDepositsNotIncluded=As facturas de anticipo non están incluidas nesta versión con este módulo de contabilidade
|
|||
|
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=A data límite de pagamento non pode ser inferior á data do obxecto
|
|||
|
Pcg_version=Modelos de pláns contables
|
|||
|
Pcg_type=Tipo de conta
|
|||
|
Pcg_subtype=Subtipo de conta
|
|||
|
InvoiceLinesToDispatch=Líñas de facturas a contabilizar
|
|||
|
ByProductsAndServices=Por produtos e servizos
|
|||
|
RefExt=Ref. externa
|
|||
|
ToCreateAPredefinedInvoice=Para crear unha factura modelo, cree unha factura estándar e, sen validala, prema no botón "%s".
|
|||
|
LinkedOrder=Ligar a pedimento
|
|||
|
Mode1=Método 1
|
|||
|
Mode2=Método 2
|
|||
|
CalculationRuleDesc=Para calcular o IVE total, hai dous métodos: <br> O método 1 é redondear o IVE en cada liña e logo sumalos.<br> O método 2 suma todos os IVE en cada liña e despois redondea o resultado.<br> O modo predeterminado é o modo <b>%s</b>
|
|||
|
CalculationRuleDescSupplier=Segundo o provedor, escolla o método axeitado para aplicar a mesma regra de cálculo e obter o mesmo resultado esperado polo seu provedor.
|
|||
|
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=O informe do volume de negocio recollido por produto non está dispoñible. Este informe só está dispoñible para o volume de negocio facturado.
|
|||
|
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=O informe do volume de negocio recadado por tipo de imposto sobre a venda non está dispoñible. Este informe só está dispoñible para o volume de negocio facturado.
|
|||
|
CalculationMode=Modo de cálculo
|
|||
|
AccountancyJournal=Código contable diario
|
|||
|
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Conta (do Plan Contable) que se utilizará como conta predeterminada para o IVE nas vendas (utilizada se non está definida na configuración do dicionario de IVE)
|
|||
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Conta (do Plan Contable) que se utilizará como conta predeterminada para o IVE nas compras (utilizada se non está definida na configuración do dicionario de IVE)
|
|||
|
ACCOUNTING_REVENUESTAMP_SOLD_ACCOUNT=Conta (do Plan Contable) que se utilizará para o rexistro de ingresos das vendas
|
|||
|
ACCOUNTING_REVENUESTAMP_BUY_ACCOUNT=Conta (do Plan Contable) que se utilizará para o rexistro de ingresos nas compras
|
|||
|
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Conta (do Plan Contable) que se utilizará como conta predeterminada para o pagamento do IVE
|
|||
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_CREDIT=Conta (do plan contable) que se utilizará como conta predeterminada para o IVE nas compras por cargos inversos (crédito)
|
|||
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_DEBIT=Conta (do plan contable) que se utilizará como conta predeterminada para o IVE nas compras por cargos inversos (débito)
|
|||
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Conta (do Plan Contable) utilizada para terceiros "clientes".
|
|||
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=A conta contable adicada definida na tarxeta de terceiros usarase só para a contabilidade do Sub Libro Maior. Esta usarase para o Libro Maior e como valor predeterminado da contabilidade de Sub Libro Maior se non se define unha conta contable de cliente adicada a terceiros.
|
|||
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Conta (do Plan Contable) utilizada para os terceiros "provedores".
|
|||
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=A conta de contabilidade adicada definida na tarxeta de terceiros usarase só para a contabilidade d a conta maior. Esta usarase para o libro maior e como valor predeterminado da contabilidade de maior se non se define unha conta de contas de provedores adicada a terceiros.
|
|||
|
ConfirmCloneTax=Confirmar a clonación dunha taxa social/fiscal
|
|||
|
ConfirmCloneVAT=Confirmar a clonación dunha liquidación de IVE
|
|||
|
ConfirmCloneSalary=Confirmar o clonado dun salario
|
|||
|
CloneTaxForNextMonth=Clonarla para o próximo mes
|
|||
|
SimpleReport=Informe simple
|
|||
|
AddExtraReport=Informes adicionais (engade informe de clientes extranxeiros e locais)
|
|||
|
OtherCountriesCustomersReport=Informe de clientes extranxeiros
|
|||
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Baseado en que as dúas primeiras letras do número de IVE son diferentes do código de país da súa propia empresa
|
|||
|
SameCountryCustomersWithVAT=Informe de clientes estatais
|
|||
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Baseado en que as dúas primeiras letras do número de IVE son as mesmas que o código de país da súa propia empresa
|
|||
|
LinkedFichinter=Ligar a unha intervención
|
|||
|
ImportDataset_tax_contrib=Impostos sociais/fiscais
|
|||
|
ImportDataset_tax_vat=Pagamentos de IVE
|
|||
|
ErrorBankAccountNotFound=Erro: Conta bancaria non atopada
|
|||
|
FiscalPeriod=Período contable
|
|||
|
ListSocialContributionAssociatedProject=Listaxe de contribucións sociais asociadas ao proxecto
|
|||
|
DeleteFromCat=Eliminar do grupo de contabilidade
|
|||
|
AccountingAffectation=Asignación de conta contable
|
|||
|
LastDayTaxIsRelatedTo=Último día do período do imposto
|
|||
|
VATDue=Imposto reclamado
|
|||
|
ClaimedForThisPeriod=Reclamado para o período
|
|||
|
PaidDuringThisPeriod=Pagado neste período
|
|||
|
PaidDuringThisPeriodDesc=Esta é a suma de todos os pagamentos ligados ás liquidacións de IVE que teñen unha data de finalización do período no rango de datas seleccionado
|
|||
|
ByVatRate=Por taxa de imposto
|
|||
|
TurnoverbyVatrate=Volume de vendas emitidas por tipo de imposto
|
|||
|
TurnoverCollectedbyVatrate=Volume de vendas cobradas por tipo de imposto
|
|||
|
PurchasebyVatrate=Compra por taxa de impostos
|
|||
|
LabelToShow=Etiqueta curta
|
|||
|
PurchaseTurnover=Volume de compras
|
|||
|
PurchaseTurnoverCollected=Volume de compras recollido
|
|||
|
RulesPurchaseTurnoverDue=- Inclúe as facturas vencidas do provedor se se pagan ou non. <br>- Baséase na data da factura destas facturas<br>
|
|||
|
RulesPurchaseTurnoverIn=- Inclúe todos os pagamentos efectivos das facturas feitos aos provedores<br>- Baséase na data de pagamento destas facturas<br>
|
|||
|
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Inclúe todas as liñas de débito do diario de compras.
|
|||
|
RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=Inclúe (crédito - débito) de liñas para contas de produtos no gupo GASTOS
|
|||
|
ReportPurchaseTurnover=Volume compras facturadas
|
|||
|
ReportPurchaseTurnoverCollected=Volume de compras abonadas
|
|||
|
IncludeVarpaysInResults = Inclúe varios pagos en informes
|
|||
|
IncludeLoansInResults = Inclúe prestamos en informes
|
|||
|
InvoiceLate30Days = Atraso (> 30 días)
|
|||
|
InvoiceLate15Days = Atraso (15 a 30 días)
|
|||
|
InvoiceLateMinus15Days = Atraso (< 15 días)
|
|||
|
InvoiceNotLate = A recoller (< 15 días)
|
|||
|
InvoiceNotLate15Days = A recoller (15 a 30 días)
|
|||
|
InvoiceNotLate30Days = A recoller 30 días
|
|||
|
InvoiceToPay=A pagar (<15 días)
|
|||
|
InvoiceToPay15Days=A pagar (15 a 30 días)
|
|||
|
InvoiceToPay30Days=A pagar (>30 días)
|
|||
|
ConfirmPreselectAccount=Preselección da conta contable
|
|||
|
ConfirmPreselectAccountQuestion=Está certo de querer preseleccionar as %s liñas seleccionadas con esta conta contable?
|
|||
|
AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=O importe abonado debe coincidir co importe do pago inicial
|