96 lines
4.6 KiB
Plaintext
96 lines
4.6 KiB
Plaintext
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
||
|
Commercial=Trgovina
|
||
|
CommercialArea=Trgovina
|
||
|
Customer=Kupac
|
||
|
Customers=Kupci
|
||
|
Prospect=Potencijalni kupac
|
||
|
Prospects=Mogući kupci
|
||
|
DeleteAction=Obriši događaj
|
||
|
NewAction=Novi događaj
|
||
|
AddAction=Izradi događaj
|
||
|
AddAnAction=Izradi događaj
|
||
|
AddActionRendezVous=Izradite sastanak
|
||
|
ConfirmDeleteAction=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj događaj ?
|
||
|
CardAction=Kartica događaja
|
||
|
ActionOnCompany=Povezana tvrtka
|
||
|
ActionOnContact=Vezani kontakt
|
||
|
TaskRDVWith=Sastanak sa %s
|
||
|
ShowTask=Prikaži zadatak
|
||
|
ShowAction=Prikaži događaj
|
||
|
ActionsReport=Izvješće događaja
|
||
|
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Treće osobe zastupljene od prodajnog predstavnika
|
||
|
SaleRepresentativesOfThirdParty=Predstavnici prodaje treće strane
|
||
|
SalesRepresentative=Prodajni predstavnik
|
||
|
SalesRepresentatives=Prodajni predstavnici
|
||
|
SalesRepresentativeFollowUp=Prodajni predstavnik (pratitelj)
|
||
|
SalesRepresentativeSignature=Prodajni predstavnik (potpis)
|
||
|
NoSalesRepresentativeAffected=Nije dodjeljen prodajni predstavnik
|
||
|
ShowCustomer=Prikaži kupca
|
||
|
ShowProspect=Prikaži potencijalnog kupca
|
||
|
ListOfProspects=Popis mogućih kupaca
|
||
|
ListOfCustomers=Popis kupaca
|
||
|
LastDoneTasks=Zadnjih %s izvršenih zadataka
|
||
|
LastActionsToDo=Najstarijih %s neizvršenih zadataka
|
||
|
DoneAndToDoActions=Završeni događaji i za odraditi
|
||
|
DoneActions=Završeni događaji
|
||
|
ToDoActions=Nedovršeni događaji
|
||
|
SendPropalRef=Ponuda %s
|
||
|
SendOrderRef=Narudžba %s
|
||
|
StatusNotApplicable=Nije primjenjivo
|
||
|
StatusActionToDo=Napraviti
|
||
|
StatusActionDone=Završeno
|
||
|
StatusActionInProcess=U postupku
|
||
|
TasksHistoryForThisContact=Događaji za ovaj kontakt
|
||
|
LastProspectDoNotContact=Ne kontaktiraj
|
||
|
LastProspectNeverContacted=Nikad kontaktirano
|
||
|
LastProspectToContact=Kontaktiraj
|
||
|
LastProspectContactInProcess=Kontakti u obradi
|
||
|
LastProspectContactDone=Kontak završen
|
||
|
ActionAffectedTo=Događaj dodjeljen
|
||
|
ActionAC_TEL=Telefonski poziv
|
||
|
ActionAC_FAX=Pošalji faks
|
||
|
ActionAC_PROP=Pošalji ponudu poštom
|
||
|
ActionAC_EMAIL=Pošalji e-poštu
|
||
|
ActionAC_EMAIL_IN=Prijem e-pošte
|
||
|
ActionAC_RDV=Sastanci
|
||
|
ActionAC_INT=Intervencija na lokaciji
|
||
|
ActionAC_FAC=Pošalji račun kupca poštom
|
||
|
ActionAC_REL=Pošalji računu kupca putem pošte (podsjetnik)
|
||
|
ActionAC_CLO=Zatvoren
|
||
|
ActionAC_EMAILING=Masovno slanje e-pošte
|
||
|
ActionAC_COM=Pošalji narudžbu kupca putem pošte
|
||
|
ActionAC_SHIP=Pošalji dostavu putem pošte
|
||
|
ActionAC_SUP_ORD=Pošalji narudžbenicu e-poštom
|
||
|
ActionAC_SUP_INV=Pošalji račun dobavljača poštom
|
||
|
ActionAC_OTH=Ostalo
|
||
|
ActionAC_OTH_AUTO=Automatski uneseni događaji
|
||
|
ActionAC_MANUAL=Događaji uneseni ručno (od strane korisnika)
|
||
|
ActionAC_AUTO=Događaji se unesuju automatski
|
||
|
ActionAC_OTH_AUTOShort=Ostalo
|
||
|
ActionAC_EVENTORGANIZATION=Događaji organizacije događaja
|
||
|
Stats=Statistike prodaje
|
||
|
StatusProsp=Status potencijalnog kupca
|
||
|
DraftPropals=Skica ponude
|
||
|
NoLimit=Bez ograničenja
|
||
|
ToOfferALinkForOnlineSignature=Poveznica za online potpis
|
||
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=Dobrodošli na stranicu za prihvaćanje komercijalnih ponuda od %s
|
||
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Dobro došli na %s stranicu za potpisivanje PDF ugovora
|
||
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Dobro došli na %s interventnu stranicu za potpisivanje PDF-a
|
||
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageSociete_rib=Dobro došli na %s SEPA stranicu za potpisivanje PDF-a
|
||
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageExpedition=Welcome to %s Shipment PDF Signing Page
|
||
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=Ovaj zaslon vam omogućuje da prihvatite i potpišete ili odbijete ponudu/komercijalni prijedlog
|
||
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Ovaj vam zaslon omogućuje online potpisivanje ugovora u PDF formatu.
|
||
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=Ovaj vam zaslon omogućuje online potpisivanje intervencije u PDF formatu.
|
||
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromSociete_rib=Ovaj vam zaslon omogućuje online potpisivanje SEPA naloga u PDF formatu.
|
||
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromExpedition=This screen allow you to sign shipment on PDF format online.
|
||
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=Ovo je informacija o dokumentu koji treba prihvatiti ili odbiti
|
||
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=Ovo su informacije o ugovoru za potpisivanje
|
||
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=Ovo je informacija o intervenciji na potpis
|
||
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignSociete_rib=Ovo su informacije o SEPA mandatu za potpisivanje
|
||
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignExpedition= This is information on shipment to sign
|
||
|
SignatureProposalRef=Potpis ponude/komercijalnog prijedloga %s
|
||
|
SignatureContractRef=Potpis ugovora %s
|
||
|
SignatureFichinterRef=Potpis intervencije %s
|
||
|
SignatureSociete_ribRef=Potpis SEPA mandata %s
|
||
|
FeatureOnlineSignDisabled=Značajka za online potpisivanje onemogućena ili dokument generiran prije nego što je značajka omogućena
|