147 lines
8.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2024-09-06 20:28:06 +08:00
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxDolibarrStateBoard=データベース内の主要ビジネスオブジェクトに関する統計
BoxLoginInformation=ログイン情報
BoxLastRssInfos=RSS情報
BoxLastProducts=最新の%s製品/サービス
BoxProductsAlertStock=製品の在庫アラート
BoxLastProductsInContract=最新の%s契約製品/サービス
BoxLastSupplierBills=最新の仕入先の請求書
BoxLastCustomerBills=最新の顧客の請求書
BoxOldestUnpaidCustomerBills=最も古い未払いの顧客の請求書
BoxOldestUnpaidSupplierBills=最も古い未払いの仕入先の請求書
BoxLastProposals=最新の商取引提案
BoxLastProspects=最新の変更された見通し
BoxLastCustomers=最新の変更された顧客
BoxLastSuppliers=最新の変更されたサプライヤー
BoxLastCustomerOrders=最新の販売注文
BoxLastActions=最新のアクション
BoxLastContracts=最新の契約
BoxLastContacts=最新の連絡先/住所
BoxLastMembers=最新の構成員
BoxLastModifiedMembers=最新の変更された構成員
BoxLastMembersSubscriptions=最新の構成員サブスクリプション
BoxFicheInter=最新の介入
BoxCurrentAccounts=口座残高
BoxTitleMemberNextBirthdays=今月の誕生日(構成員)
BoxTitleMembersByType=タイプと状態別の構成員
BoxTitleMembersByTags=タグとステータス別のメンバー
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=年ごとの構成員サブスクリプション
BoxTitleLastRssInfos=%sからの最新の%sニュース
BoxTitleLastProducts=製品/サービス:最後に変更された%s
BoxTitleProductsAlertStock=製品:在庫アラート
BoxTitleLastSuppliers=最新の%s記録されたサプライヤー
BoxTitleLastModifiedSuppliers=仕入先:最後に変更された%s
BoxTitleLastModifiedCustomers=最近修正された顧客:%s件
BoxTitleLastCustomersOrProspects=最新の%sの顧客または見込み客
BoxTitleLastCustomerBills=最近修正された請求書:%s件
BoxTitleLastSupplierBills=最新の%s変更された仕入先の請求書
BoxTitleLastModifiedProspects=見通し:最後に変更された%s
BoxTitleLastModifiedMembers=最新の%s構成員
BoxTitleLastFicheInter=最新の%s修正された介入
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=未入金の請求書:最古から%s件
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=仕入先の請求書:最も古い%s未払い
BoxTitleCurrentAccounts=開設中口座:残高
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=領収待ちのサプライヤー注文
BoxTitleLastModifiedContacts=最近修正された連絡先・アドレス:%s件
BoxMyLastBookmarks=ブックマーク:最新の%s
BoxOldestExpiredServices=最も古いアクティブな期限切れのサービス
BoxOldestActions=行う最も古いイベント
BoxLastExpiredServices=アクティブな期限切れのサービスを持つ最新の%s最も古い連絡先
BoxTitleLastActionsToDo=実行する最新の%sアクション
BoxTitleOldestActionsToDo=実行する最も古い %s イベント、未完了
BoxTitleFutureActions=次の %s 今後のイベント
BoxTitleLastContracts=変更された最新の%s契約
BoxTitleLastModifiedDonations=変更された最新の%s寄付
BoxTitleLastModifiedExpenses=変更された最新の%s経費報告書s
BoxTitleLatestModifiedBoms=変更された最新の%sBOM
BoxTitleLatestModifiedMos=変更された最新の%s製造オーダー
BoxTitleLastOutstandingBillReached=最大未払い額を超えた顧客
BoxGlobalActivity=グローバルアクティビティ(請求書、提案、注文)
BoxGoodCustomers=良い顧客
BoxTitleGoodCustomers=%s良い顧客
BoxScheduledJobs=スケジュールジョブ
BoxTitleFunnelOfProspection=リードファンネル
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSSフラックスの更新に失敗しました。最新の正常な更新日%s
LastRefreshDate=最新の更新日
NoRecordedBookmarks=ブックマークが定義されていない。
ClickToAdd=追加するにはここをクリックすること。
NoRecordedCustomers=記録された顧客がない
NoRecordedContacts=コンタクトの記録なし
NoActionsToDo=そうするアクションはない
NoRecordedOrders=記録された販売注文はない
NoRecordedProposals=提案の記録なし
NoRecordedInvoices=顧客の請求書の登録なし
NoUnpaidCustomerBills=未払いの顧客請求書はない
NoUnpaidSupplierBills=未払いの仕入先の請求書はない
NoModifiedSupplierBills=仕入先の請求書は記録されていない
NoRecordedProducts=記録された商品はない/サービスなし
NoRecordedProspects=全く記録された見通しなし
NoContractedProducts=製品/サービスの契約なし
NoRecordedContracts=契約の記録なし
NoRecordedInterventions=記録された介入はない
BoxLatestSupplierOrders=最新の購買発注
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=最新の購買発注(領収待ち)
NoSupplierOrder=購買発注は記録されていない
BoxCustomersInvoicesPerMonth=1か月あたりの顧客の請求書
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=1か月あたりの仕入先の請求書
BoxCustomersOrdersPerMonth=1か月あたりの販売注文
BoxSuppliersOrdersPerMonth=1か月あたりの仕入先注文
BoxProposalsPerMonth=1か月あたりの提案
NoTooLowStockProducts=最低在庫数以下の製品なし
BoxProductDistribution=製品/サービスの分類
ForObject=%sで
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=仕入先の請求書:最後に変更された%s
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=仕入先の注文:最後に変更された%s
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=最近変更された請求書:%s件
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=最近変更された受注:%s件
BoxTitleLastModifiedPropals=最新の%s変更された提案
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=最新の%s変更された役職s
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=最新の%s変更された求人応募
ForCustomersInvoices=顧客の請求書
ForCustomersOrders=顧客の注文
ForProposals=提案
LastXMonthRolling=最新の %s 月ローリング
ChooseBoxToAdd=ダッシュボードにウィジェットを追加する
BoxAdded=ダッシュボードにウィジェットが追加された
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=今月の誕生日(ユーザ)
BoxLastManualEntries=手動またはソースドキュメントなしで入力された会計の最新レコード
BoxTitleLastManualEntries=%s手動またはソースドキュメントなしで入力された最新のレコード
NoRecordedManualEntries=会計に手動入力の記録はない
BoxSuspenseAccount=サスペンスアカウントで会計操作をカウントする
BoxTitleSuspenseAccount=未割り当て行の数
NumberOfLinesInSuspenseAccount=仮勘定の行数
SuspenseAccountNotDefined=一時停止アカウントが定義されていない
BoxLastCustomerShipments=最後の顧客の出荷
BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s modified customer shipments
BoxTitleLastLeaveRequests=最新 %s 変更された休暇申請
NoRecordedShipments=顧客の出荷は記録されていない
BoxCustomersOutstandingBillReached=未払いの限度額に達したお客様
# Pages
UsersHome=ユーザとグループ
MembersHome=ホーム成員資格
ThirdpartiesHome=取引先
productindex=ホーム 製品とサービス
mrpindex=ホーム MRP
commercialindex=ホーム 商取引
projectsindex=ホーム プロジェクト
invoiceindex=ホーム インボイス
hrmindex=ホーム インボイス
TicketsHome=チケット
stockindex=ホーム 在庫
sendingindex=ホーム 配送
receptionindex=ホーム 受領
activityindex=ホーム アクティビティ
proposalindex=ホーム 提案
ordersindex=住宅販売の注文
orderssuppliersindex=住宅購入注文書
contractindex=ホーム 契約
interventionindex=ホーム 出張
suppliersproposalsindex=ホーム 仕入先提案
donationindex=ホーム 寄付
specialexpensesindex=ホーム 特別費用
expensereportindex=ホーム 経費報告書
mailingindex=ホーム 郵送
opensurveyindex=ホーム 公開アンケート
AccountancyHome=会計
ValidatedProjects=検証済プロジェクト