425 lines
74 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2024-09-06 20:28:06 +08:00
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
# No errors
NoErrorCommitIsDone=ບໍ່ມີຂໍ້ຜິດພາດ, ພວກເຮົາມຸ່ງັ້ນ
# Errors
ErrorButCommitIsDone=ພົບຂໍ້ຜິດພາດແຕ່ພວກເຮົາກວດສອບໄດ້ເຖິງວ່າຈະມີອັນນີ້
ErrorBadEMail=ທີ່ຢູ່ອີເມວ %s ບໍ່ຖືກຕ້ອງ
ErrorBadMXDomain=ອີເມວ %s ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ (ໂດເມນບໍ່ມີບັນທຶກ MX ທີ່ຖືກຕ້ອງ)
ErrorBadUrl=Url %s ບໍ່ຖືກຕ້ອງ
ErrorBadValueForParamNotAString=ຄ່າບໍ່ດີ ສຳ ລັບພາຣາມິເຕີຂອງເຈົ້າ. ມັນຕໍ່ທ້າຍໂດຍທົ່ວໄປເມື່ອຂາດການແປພາສາ.
ErrorRefAlreadyExists=ຂໍ້ມູນອ້າງອີງ <b>%s</b> ທີ່ໃຊ້ໃນການສ້າງແລ້ວ.
ErrorTitleAlreadyExists=ຊື່ <b>%s</b> ຢູ່ແລ້ວ.
ErrorLoginAlreadyExists=ເຂົ້າສູ່ລະບົບ %s ມີຢູ່ແລ້ວ.
ErrorGroupAlreadyExists=ກຸ່ມ %s ມີຢູ່ແລ້ວ.
ErrorEmailAlreadyExists=ອີເມວ %s ມີຢູ່ແລ້ວ.
ErrorRecordNotFound=ບໍ່ພົບບັນທຶກ.
ErrorRecordNotFoundShort=ບໍ່​ພົບ
ErrorFailToCopyFile=ການອັດ ສຳ ເນົາໄຟລ a '<b> %s </b>' ເປັນ '<b> %s </b>'.
ErrorFailToCopyDir=ການອັດ ສຳ ເນົາບັນຊີລາຍຊື່ '<b> %s </b>' ເປັນ '<b> %s </b>'.
ErrorFailToRenameFile=ປ່ຽນຊື່ໄຟລ '' <b> %s </b> 'ເປັນ' <b> %s </b> '
ErrorFailToDeleteFile=ລຶບໄຟລ '' <b> %s </b> 'ບໍ່ ສຳ ເລັດ.
ErrorFailToCreateFile=ການສ້າງໄຟລ '' <b> %s </b> 'ລົ້ມເຫລວ.
ErrorFailToRenameDir=ປ່ຽນຊື່ບັນຊີລາຍຊື່ '<b> %s </b>' ເປັນ '<b> %s </b>'.
ErrorFailToCreateDir=ສ້າງບັນຊີລາຍຊື່ '<b> %s </b>' ບໍ່ ສຳ ເລັດ.
ErrorFailToDeleteDir=ການລຶບບັນຊີລາຍຊື່ '<b> %s ລົ້ມເຫລວ </b>'.
ErrorFailToMakeReplacementInto=ການປ່ຽນແທນໄຟລ '' <b> %s </b> ບໍ່ສໍາເລັດ.
ErrorFailToGenerateFile=ສ້າງໄຟລ '' <b> %s </b> 'ບໍ່ ສຳ ເລັດ.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ນີ້ຖືກ ກຳ ນົດເປັນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ສຳ ລັບປະເພດນີ້ຢູ່ແລ້ວ.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=ບັນຊີທະນາຄານນີ້ເປັນບັນຊີເງິນສົດ, ສະນັ້ນມັນຮັບເອົາການຊໍາລະດ້ວຍເງິນສົດປະເພດເທົ່ານັ້ນ.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=ບັນຊີທະນາຄານແຫຼ່ງທີ່ມາແລະເປົ້າmustາຍຕ້ອງແຕກຕ່າງກັນ.
ErrorBadThirdPartyName=ຄ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ ສຳ ລັບຊື່ພາກສ່ວນທີສາມ
ForbiddenBySetupRules=ຖືກຫ້າມໂດຍກົດລະບຽບການຕິດຕັ້ງ
ErrorProdIdIsMandatory=%s ແມ່ນເປັນການບັງຄັບ
ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=ລະຫັດບັນຊີຂອງລູກຄ້າ %s ແມ່ນບັງຄັບ
ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=ລະຫັດບັນຊີຂອງຜູ້ສະໜອງ %s ແມ່ນບັງຄັບ
ErrorBadCustomerCodeSyntax=ໄວຍະກອນບໍ່ດີ ສຳ ລັບລະຫັດລູກຄ້າ
ErrorBadBarCodeSyntax=ໄວຍະກອນບໍ່ຖືກຕ້ອງ ສຳ ລັບບາໂຄດ. ບາງທີເຈົ້າອາດຈະຕັ້ງປະເພດບາໂຄດບໍ່ຖືກຕ້ອງຫຼືເຈົ້າໄດ້ກໍານົດ ໜ້າ ກາກບາໂຄດສໍາລັບຕົວເລກທີ່ບໍ່ກົງກັບຄ່າທີ່ສະແກນໄວ້.
ErrorCustomerCodeRequired=ຕ້ອງການລະຫັດລູກຄ້າ
ErrorBarCodeRequired=ຕ້ອງການບາໂຄດ
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=ລະຫັດລູກຄ້າໃຊ້ແລ້ວ
ErrorBarCodeAlreadyUsed=ບາໂຄດຖືກໃຊ້ແລ້ວ
ErrorPrefixRequired=ຕ້ອງການ ຄຳ ນຳ ໜ້າ
ErrorBadSupplierCodeSyntax=ໄວຍະກອນບໍ່ດີ ສຳ ລັບລະຫັດຜູ້ຂາຍ
ErrorSupplierCodeRequired=ຕ້ອງການລະຫັດຜູ້ຂາຍ
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=ໃຊ້ລະຫັດຜູ້ຂາຍແລ້ວ
ErrorBadParameters=ພາຣາມິເຕີບໍ່ຖືກຕ້ອງ
ErrorWrongParameters=ພາຣາມິເຕີຜິດຫຼືຂາດຫາຍໄປ
ErrorBadValueForParameter=ຄ່າຜິດ '%s' ສຳ ລັບພາຣາມິເຕີ '%s'
ErrorBadImageFormat=ໄຟລ Image ຮູບບໍ່ມີຮູບແບບທີ່ຮອງຮັບ (PHP ຂອງເຈົ້າບໍ່ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ໜ້າ ທີ່ປ່ຽນຮູບຂອງຮູບແບບນີ້)
ErrorBadDateFormat=ຄ່າ '%s' ມີຮູບແບບວັນທີບໍ່ຖືກຕ້ອງ
ErrorWrongDate=ວັນທີບໍ່ຖືກຕ້ອງ!
ErrorFailedToWriteInDir=ການຂຽນຢູ່ໃນບັນຊີລາຍຊື່ %s ບໍ່ສໍາເລັດ
ErrorFailedToBuildArchive=ລົ້ມເຫລວໃນການສ້າງແຟ້ມຈັດເກັບ %s
ErrorFoundBadEmailInFile=ພົບໄວຍະກອນອີເມວທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ສຳ ລັບສາຍ %s (ຕົວຢ່າງແຖວ %s ທີ່ມີອີເມວ = %s)
ErrorUserCannotBeDelete=ບໍ່ສາມາດລຶບຜູ້ໃຊ້ໄດ້. ບາງທີມັນອາດຈະພົວພັນກັບ ໜ່ວຍ ງານ Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=ບາງຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ຕ້ອງການໄດ້ປະຫວ່າງໄວ້.
ErrorSubjectIsRequired=ຕ້ອງການຫົວຂໍ້ອີເມວ
ErrorInAddAttachmentsImageBaseOnMedia=Error in creating image files into media directory for attachment
ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Error in creating image files (found as data:) into temp directory for attachment
ErrorFailedToCreateDir=ສ້າງບັນຊີລາຍຊື່ບໍ່ ສຳ ເລັດ. ກວດເບິ່ງວ່າຜູ້ໃຊ້ເຊີບເວີເວັບມີການອະນຸຍາດຂຽນເຂົ້າໄປໃນບັນຊີລາຍການເອກະສານ Dolibarr. ຖ້າຕົວກໍານົດການ <b> safe_mode </b> ຖືກເປີດໃຊ້ໃນ PHP ນີ້, ກວດເບິ່ງວ່າໄຟລ Dol php Dolibarr ເປັນເຈົ້າຂອງກັບຜູ້ໃຊ້ web server (ຫຼືກຸ່ມ).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດອີເມວ ສຳ ລັບຜູ້ໃຊ້ນີ້
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=ການຕັ້ງອີເມວບໍ່ ສຳ ເລັດ
ErrorFeatureNeedJavascript=ຄຸນສົມບັດນີ້ຕ້ອງການເປີດໃຊ້ JavaScript ເພື່ອເຮັດວຽກ. ປ່ຽນແປງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ - ສະແດງ.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=ເມນູປະເພດ 'ທາງເທີງ' ບໍ່ສາມາດມີເມນູຫຼັກໄດ້. ໃສ່ 0 ໃນເມນູຫຼັກຫຼືເລືອກເມນູປະເພດ 'ຊ້າຍ'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=ເມນູປະເພດ 'ຊ້າຍ' ຕ້ອງມີໄອດີພໍ່ແມ່.
ErrorFileNotFound=ບໍ່ພົບໄຟລ a <b> %s </b> (ເສັ້ນທາງບໍ່ດີ, ການອະນຸຍາດຜິດຫຼືການເຂົ້າເຖິງຖືກປະຕິເສດໂດຍ PHP openbasedir ຫຼືພາຣາມິເຕີ safe_mode)
ErrorDirNotFound=ບໍ່ພົບໄດເຣັກທໍຣີ <b> %s </b> ບໍ່ພົບ (ເສັ້ນທາງບໍ່ດີ, ການອະນຸຍາດຜິດຫຼືການເຂົ້າເຖິງຖືກປະຕິເສດໂດຍ PHP openbasedir ຫຼືພາຣາມິເຕີ safe_mode)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=ຟັງຊັນ <b> %s </b> ແມ່ນຕ້ອງການສໍາລັບຄຸນສົມບັດນີ້ແຕ່ບໍ່ມີຢູ່ໃນສະບັບ/ການຕັ້ງຄ່າຂອງ PHP ນີ້.
ErrorDirAlreadyExists=ບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ມີຊື່ນີ້ມີຢູ່ແລ້ວ.
ErrorDirNotWritable=Directory <b>%s</b> ແມ່ນບໍ່ສາມາດຂຽນໄດ້.
ErrorFileAlreadyExists=ມີໄຟລ with ທີ່ໃຊ້ຊື່ນີ້ຢູ່ແລ້ວ.
ErrorDestinationAlreadyExists=ໄຟລ Another ອື່ນທີ່ມີຊື່ <b> %s </b> ມີຢູ່ແລ້ວ.
ErrorPartialFile=ໄຟລ not ບໍ່ໄດ້ຮັບໂດຍເຊີບເວີ.
ErrorNoTmpDir=ໄດເຣັກທໍຣີຊົ່ວຄາວ %s ບໍ່ມີຢູ່.
ErrorUploadBlockedByAddon=ການອັບໂຫຼດຖືກບລັອກໂດຍປລັກອິນ PHP/Apache.
ErrorFileSizeTooLarge=ຂະໜາດໄຟລ໌ໃຫຍ່ເກີນໄປ ຫຼືບໍ່ໄດ້ສະໜອງໄຟລ໌ໃຫ້.
ErrorFieldTooLong=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ %s ຍາວເກີນໄປ.
ErrorSizeTooLongForIntType=ຂະ ໜາດ ຍາວເກີນໄປ ສຳ ລັບປະເພດ int (ຕົວເລກສູງສຸດ %s)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=ຂະ ໜາດ ຍາວເກີນໄປ ສຳ ລັບປະເພດສະຕຣິງ (ຕົວອັກສອນສູງສຸດ %s)
ErrorNoValueForSelectType=ກະລຸນາຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ລາຍຊື່ທີ່ເລືອກ
ErrorNoValueForCheckBoxType=ກະລຸນາຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ລາຍການກ່ອງເຄື່ອງາຍ
ErrorNoValueForRadioType=ກະລຸນາຕື່ມມູນຄ່າໃຫ້ລາຍການວິທະຍຸ
ErrorBadFormatValueList=ຄ່າລາຍການບໍ່ສາມາດມີຫຼາຍກວ່າ ໜຶ່ງ aາຍຈຸດໄດ້: <u> %s </u>, ແຕ່ຕ້ອງການຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ອັນ: ກະແຈ, ຄ່າ
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ <b> %s </b> ຕ້ອງບໍ່ມີຕົວອັກສອນພິເສດ.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ <b>%s</b> ຈະຕ້ອງບໍ່ມີຕົວອັກສອນພິເສດ, ຫຼືຕົວພິມໃຫຍ່. ຕົວອັກສອນ, ແລະຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຕົວອັກສອນ (a-z)
ErrorFieldMustHaveXChar=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ <b> %s </b> ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຢ່າງ ໜ້ອຍ %s.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ໂມດູນການບັນຊີ
ErrorExportDuplicateProfil=ຊື່ໂປຣໄຟລ This ນີ້ມີຢູ່ແລ້ວ ສຳ ລັບຊຸດການສົ່ງອອກນີ້.
ErrorLDAPSetupNotComplete=ການຈັບຄູ່ Dolibarr-LDAP ບໍ່ສົມບູນ.
ErrorLDAPMakeManualTest=ໄຟລ. .ldif ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນໃນບັນຊີລາຍຊື່ %s. ພະຍາຍາມໂຫຼດມັນດ້ວຍຕົນເອງຈາກບັນທັດຄໍາສັ່ງເພື່ອໃຫ້ມີຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຂໍ້ຜິດພາດ.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=ບໍ່ສາມາດບັນທຶກ ຄຳ ສັ່ງທີ່ມີ "ສະຖານະບໍ່ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ" ຖ້າຊ່ອງຂໍ້ມູນ "ເຮັດແລ້ວ" ຖືກຕື່ມໃສ່.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=ກະລຸນາໃສ່ຊື່ໃບແຈ້ງຍອດຂອງທະນາຄານບ່ອນທີ່ລາຍການຕ້ອງໄດ້ລາຍງານ (ຮູບແບບ YYYYMM ຫຼື YYYYMMDD)
ErrorRecordHasChildren=ລຶບບັນທຶກບໍ່ ສຳ ເລັດເນື່ອງຈາກມັນມີບັນທຶກເດັກນ້ອຍ ຈຳ ນວນນຶ່ງ.
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=ວັດຖຸ %s ມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງລູກຂອງປະເພດ %s
ErrorRecordIsUsedCantDelete=ບໍ່ສາມາດລຶບບັນທຶກໄດ້. ມັນຖືກໃຊ້ແລ້ວຫຼືລວມເຂົ້າກັບວັດຖຸອື່ນ.
ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript ຈະຕ້ອງບໍ່ຖືກປິດໃຊ້ງານເພື່ອໃຫ້ຄຸນສົມບັດນີ້ເຮັດວຽກໄດ້. ເພື່ອເປີດ/ປິດ JavaScript, ໃຫ້ໄປທີ່ເມນູ Home->Setup->Display.
ErrorPasswordsMustMatch=ລະຫັດຜ່ານທີ່ພິມທັງສອງອັນຕ້ອງກົງກັນ
ErrorContactEMail=ເກີດຄວາມຜິດພາດທາງດ້ານວິຊາການ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບເພື່ອຕິດຕາມອີເມວ <b>%s</b> ແລະໃຫ້ຂໍ້ຜິດພາດ ລະຫັດ <b>%s</b> ໃນຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ, ຫຼືເພີ່ມສຳເນົາໜ້າຈໍຂອງ ໜ້ານີ້.
ErrorWrongValueForField=Field <b>%s</b>: '<b>%s</b>' does not match regex rule <b>%s</b>
ErrorHtmlInjectionForField=Field <b>%s</b>: ຄ່າ '<b>%s</b>' ມີຂໍ້ມູນທີ່ເປັນອັນຕະລາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ.
ErrorFieldValueNotIn=ພາກສະຫນາມ <b> %s </b>: '<b> %s </b>' ບໍ່ແມ່ນມູນຄ່າທີ່ພົບເຫັນໃນພາກສະຫນາມ <b> %s </b> ຂອງ <b> %s </b>
ErrorFieldRefNotIn=Field <b>%s</b>: '<b>%s</b>' is not a <b>%s</b> existing ref
ErrorMultipleRecordFoundFromRef=ພົບບັນທຶກຫຼາຍຢ່າງເມື່ອຊອກຫາຈາກ ref <b>%s</b>. ບໍ່ມີທາງທີ່ຈະຮູ້ວ່າຈະໃຊ້ ID ໃດ.
ErrorsOnXLines=ພົບຂໍ້ຜິດພາດ %s
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=ໂປຣແກມປ້ອງກັນໄວຣັດບໍ່ສາມາດກວດສອບໄຟລໄດ້ (ໄຟລ might ອາດຈະຕິດໄວຣັດ)
ErrorFileIsAnInfectedPDFWithJSInside=ໄຟລ໌ແມ່ນ PDF ທີ່ຕິດເຊື້ອຈາກ Javascript ພາຍໃນ
ErrorNumRefModel=ມີການອ້າງອີງຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນ (%s) ແລະເຂົ້າກັນບໍ່ໄດ້ກັບກົດລະບຽບຕົວເລກນີ້. ລຶບບັນທຶກຫຼືປ່ຽນຊື່ການອ້າງອີງເພື່ອເປີດໃຊ້ໂມດູນນີ້.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=ປະລິມານຕໍ່າເກີນໄປສໍາລັບຜູ້ຂາຍນີ້ຫຼືບໍ່ໄດ້ກໍານົດລາຄາໃສ່ຜະລິດຕະພັນນີ້ສໍາລັບຜູ້ຂາຍນີ້
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=ບໍ່ໄດ້ສ້າງ ຄຳ ສັ່ງຊື້ບາງອັນເນື່ອງຈາກມີປະລິມານ ໜ້ອຍ ເກີນໄປ
ErrorOrderStatusCantBeSetToDelivered=ບໍ່ສາມາດຕັ້ງສະຖານະການສັ່ງໃຫ້ຈັດສົ່ງໄດ້.
ErrorModuleSetupNotComplete=ການຕິດຕັ້ງໂມດູນ %s ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ສົມບູນ. ໄປທີ່ຫນ້າທໍາອິດ - ຕັ້ງຄ່າ - ໂມດູນເພື່ອໃຫ້ສໍາເລັດ.
ErrorBadMask=ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນ ໜ້າ ກາກ
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=ຜິດພາດ, ໜ້າ ກາກທີ່ບໍ່ມີເລກ ລຳ ດັບ
ErrorBadMaskBadRazMonth=ຜິດພາດ, ຄ່າການຣີເຊັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ
ErrorMaxNumberReachForThisMask=ຮອດ ຈຳ ນວນສູງສຸດ ສຳ ລັບ ໜ້າ ກາກນີ້ແລ້ວ
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=ໂຕນັບຕ້ອງມີຫຼາຍກວ່າ 3 ຕົວເລກ
ErrorSelectAtLeastOne=ຜິດພາດ, ເລືອກຢ່າງ ໜ້ອຍ ນຶ່ງລາຍການ.
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=ບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້ເພາະວ່າບັນທຶກຖືກເຊື່ອມຕໍ່ກັບທຸລະ ກຳ ຂອງທະນາຄານທີ່ມີການປະສານກັນ
ErrorProdIdAlreadyExist=%s ຖືກມອບtoາຍໃຫ້ກັບອັນທີສາມອື່ນ
ErrorFailedToSendPassword=ສົ່ງລະຫັດຜ່ານບໍ່ ສຳ ເລັດ
ErrorFailedToLoadRSSFile=ລົ້ມເຫລວໃນການຮັບຟີດ RSS. ພະຍາຍາມເພີ່ມ MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ຄົງທີ່ຖ້າຂໍ້ຄວາມຜິດພາດບໍ່ໃຫ້ຂໍ້ມູນພຽງພໍ.
ErrorForbidden=ປະ​ຕິ​ເສດ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ. <br> ເຈົ້າພະຍາຍາມເຂົ້າຫາ ໜ້າ ເວັບ, ພື້ນທີ່ຫຼືລັກສະນະຂອງໂມດູນພິການຫຼືໂດຍບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຊ່ວງເວລາທີ່ຖືກກວດສອບຫຼືອັນນັ້ນບໍ່ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ຂອງເຈົ້າ.
ErrorForbidden2=ການອະນຸຍາດສໍາລັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້ສາມາດຖືກກໍານົດໂດຍຜູ້ບໍລິຫານ Dolibarr ຂອງເຈົ້າຈາກເມນູ %s-> %s.
ErrorForbidden3=ມັນເບິ່ງຄືວ່າ Dolibarr ບໍ່ໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ຜ່ານກອງປະຊຸມທີ່ຖືກຮັບຮອງ. ກວດເບິ່ງເອກະສານການຕິດຕັ້ງ Dolibarr ເພື່ອຮູ້ວິທີຈັດການການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ (htaccess, mod_auth ຫຼືອື່ນ ... ... ).
ErrorForbidden4=ໝາຍເຫດ: ລຶບຄຸກກີ້ຂອງບຣາວເຊີຂອງທ່ານເພື່ອທຳລາຍເຊດຊັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວສຳລັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້.
ErrorNoImagickReadimage=Class Imagick ບໍ່ພົບໃນ PHP ນີ້. ບໍ່ສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງໄດ້. ຜູ້ບໍລິຫານສາມາດປິດໃຊ້ງານແຖບນີ້ໄດ້ຈາກການຕັ້ງເມນູ - ການສະແດງ.
ErrorRecordAlreadyExists=ມີບັນທຶກຢູ່ແລ້ວ
ErrorLabelAlreadyExists=ມີປ້າຍ ກຳ ກັບນີ້ຢູ່ແລ້ວ
ErrorCantReadFile=ລົ້ມເຫລວໃນການອ່ານໄຟລ '%s'
ErrorCantReadDir=ລົ້ມເຫລວໃນການອ່ານບັນຊີລາຍຊື່ '%s'
ErrorBadLoginPassword=ຄ່າບໍ່ດີສໍາລັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບຫຼືລະຫັດຜ່ານ
ErrorLoginDisabled=ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້
ErrorFailedToRunExternalCommand=ການດໍາເນີນຄໍາສັ່ງພາຍນອກບໍ່ສໍາເລັດ. ກວດເບິ່ງວ່າມັນມີຢູ່ແລະແລ່ນໄດ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ເຊີບເວີ PHP ຂອງເຈົ້າ. ກວດເບິ່ງອີກວ່າ ຄຳ ສັ່ງບໍ່ໄດ້ຖືກປ້ອງກັນຢູ່ໃນລະດັບແກະໂດຍຊັ້ນຄວາມປອດໄພຄືກັບ apparmor.
ErrorFailedToChangePassword=ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບໍ່ ສຳ ເລັດ
ErrorLoginDoesNotExists=ບໍ່ພົບຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີການເຂົ້າສູ່ລະບົບ <b> %s </b>.
ErrorLoginHasNoEmail=ຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ອີເມວ. ຂະບວນການຖືກຍົກເລີກ.
ErrorBadValueForCode=ຄ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ ສຳ ລັບລະຫັດຄວາມປອດໄພ. ລອງໃwith່ດ້ວຍຄ່າໃ...່ ...
ErrorBothFieldCantBeNegative=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ %s ແລະ %s ບໍ່ສາມາດເປັນທັງສອງດ້ານລົບໄດ້
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Field <strong>%s</strong> ບໍ່ສາມາດເປັນຄ່າລົບໃນໃບແຈ້ງໜີ້ປະເພດນີ້ໄດ້. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການເພີ່ມເສັ້ນສ່ວນຫຼຸດ, ພຽງແຕ່ສ້າງສ່ວນຫຼຸດກ່ອນ (ຈາກຊ່ອງຂໍ້ມູນ '%s' ໃນບັດພາກສ່ວນທີສາມ) ແລະນຳໃຊ້ມັນໃສ່ໃບແຈ້ງໜີ້.
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=ຈໍານວນແຖວທັງ(ົດ (ສຸດທິຂອງພາສີ) ບໍ່ສາມາດເປັນຄ່າລົບສໍາລັບອັດຕາອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມທີ່ບໍ່ແມ່ນ null (ພົບຈໍານວນລົບສໍາລັບອັດຕາອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ <b> %s </b> %%).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=ແຖວບໍ່ສາມາດເປັນຄ່າລົບໄດ້ໃນການ.າກເງິນ. ເຈົ້າຈະປະເຊີນກັບບັນຫາເມື່ອເຈົ້າຈະຕ້ອງໃຊ້ເງິນinາກໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສຸດທ້າຍຖ້າເຈົ້າເຮັດແນວນັ້ນ.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=ປະລິມານຕໍ່ແຖວເຂົ້າໃນໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງລູກຄ້າບໍ່ສາມາດເປັນຄ່າລົບໄດ້
ErrorWebServerUserHasNotPermission=ບັນຊີຜູ້ໃຊ້ <b> %s </b> ໃຊ້ເພື່ອດໍາເນີນການເຊີບເວີເວັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດສໍາລັບການນັ້ນ
ErrorNoActivatedBarcode=ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ປະເພດບາໂຄດ
ErrUnzipFails=ການຊິບ %s ກັບ ZipArchive ລົ້ມເຫລວ
ErrNoZipEngine=ບໍ່ມີເຄື່ອງຈັກໃນການ zip/unzip ໄຟລ 0 %s ໃນ PHP ນີ້
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=ໄຟລ a %s ຕ້ອງເປັນຊຸດຫັດໄປສະນີ Dolibarr
ErrorModuleFileRequired=ເຈົ້າຕ້ອງເລືອກໄຟລ package ຊຸດໂມດູນ Dolibarr
ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL ບໍ່ໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງ, ອັນນີ້ ຈຳ ເປັນທີ່ຈະລົມກັບ Paypal
ErrorFailedToAddToMailmanList=ລົ້ມເຫລວໃນການເພີ່ມບັນທຶກ %s ໃສ່ລາຍຊື່ Mailman %s ຫຼືຖານ SPIP
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=ລົ້ມເຫລວໃນການລຶບບັນທຶກ %s ໄປທີ່ລາຍຊື່ Mailman %s ຫຼືຖານ SPIP
ErrorNewValueCantMatchOldValue=ຄ່າໃcan't່ບໍ່ສາມາດເທົ່າກັບຂອງເກົ່າໄດ້
ErrorFailedToValidatePasswordReset=ການໃສ່ລະຫັດຄືນໃed່ບໍ່ ສຳ ເລັດ. ອາດຈະເປັນການບູລະນະຄືນໃdone່ ສຳ ເລັດແລ້ວ (ລິ້ງນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເທື່ອດຽວເທົ່ານັ້ນ). ຖ້າບໍ່ແມ່ນ, ພະຍາຍາມເລີ່ມຂະບວນການ reinit.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຖານຂໍ້ມູນລົ້ມເຫລວ. ກວດເບິ່ງເຊີບເວີຖານຂໍ້ມູນ ກຳ ລັງແລ່ນຢູ່ (ຕົວຢ່າງ, ດ້ວຍ mysql/mariadb, ເຈົ້າສາມາດເປີດມັນຈາກແຖວ ຄຳ ສັ່ງດ້ວຍ 'sudo service mysql start').
ErrorFailedToAddContact=ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ບໍ່ ສຳ ເລັດ
ErrorDateMustBeBeforeToday=ວັນທີຈະຕ້ອງຕ່ ຳ ກວ່າມື້ນີ້
ErrorDateMustBeInFuture=ວັນທີຈະຕ້ອງໃຫຍ່ກວ່າມື້ນີ້
ErrorStartDateGreaterEnd=ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນໃຫຍ່ກວ່າວັນທີສິ້ນສຸດ
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=ໂmodeດການຊໍາລະໄດ້ຖືກຕັ້ງໃຫ້ພິມ %s ແຕ່ການຕັ້ງຄ່າໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໂມດູນບໍ່ສໍາເລັດເພື່ອກໍານົດຂໍ້ມູນທີ່ຈະສະແດງສໍາລັບຮູບແບບການຊໍາລະນີ້.
ErrorPHPNeedModule=ຜິດພາດ, PHP ຂອງເຈົ້າຕ້ອງມີໂມດູນ <b> %s </b> ຕິດຕັ້ງເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=ເຈົ້າຕັ້ງໄຟລ config ການຕັ້ງຄ່າ Dolibarr ເພື່ອອະນຸຍາດການກວດສອບ OpenID, ແຕ່ URL ຂອງການບໍລິການ OpenID ບໍ່ໄດ້ຖືກກໍານົດເປັນ %s ຄົງທີ່.
ErrorWarehouseMustDiffers=ຄັງສິນຄ້າຕົ້ນທາງແລະເປົ້າmustາຍຕ້ອງແຕກຕ່າງກັນ
ErrorBadFormat=ຮູບແບບບໍ່ດີ!
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=ຜິດພາດ, ສະມາຊິກຄົນນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບພາກສ່ວນທີສາມເທື່ອ. ເຊື່ອມໂຍງສະມາຊິກເຂົ້າກັບພາກສ່ວນທີສາມທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຫຼືສ້າງພາກສ່ວນທີສາມໃbefore່ກ່ອນສ້າງການສະwithັກໃຊ້ດ້ວຍໃບແຈ້ງ ໜີ້.
ErrorThereIsSomeDeliveries=ຜິດພາດ, ມີການຈັດສົ່ງບາງອັນເຊື່ອມໂຍງກັບການຈັດສົ່ງນີ້. ການລຶບຖືກປະຕິເສດ.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=ບໍ່ສາມາດລຶບການຊໍາລະທີ່ໄດ້ສ້າງບັນຊີທະນາຄານທີ່ໄດ້ຄືນດີແລ້ວ
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=ບໍ່ສາມາດລຶບການຈ່າຍເງິນທີ່ແບ່ງປັນໂດຍຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ມີສະຖານະຊໍາລະແລ້ວ
ErrorPriceExpression1=ບໍ່ສາມາດມອບtoາຍໃຫ້ຄ່າຄົງທີ່ '%s'
ErrorPriceExpression2=ບໍ່ສາມາດກໍານົດຄໍາສັ່ງທີ່ມີຢູ່ໃນເຄື່ອງໄດ້ '%s'
ErrorPriceExpression3=ຕົວແປທີ່ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດ '%s' ໃນ ຄຳ ນິຍາມຟັງຊັນ
ErrorPriceExpression4=ຕົວອັກສອນທີ່ຜິດກົດ'າຍ '%s'
ErrorPriceExpression5=ບໍ່ຄາດຄິດ '%s'
ErrorPriceExpression6=ຈຳ ນວນອາກິວເມັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ (ຄາດວ່າຈະເປັນ %s, %s)
ErrorPriceExpression8=ໂອເປີເຣເຕີທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ '%s'
ErrorPriceExpression9=ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດຂຶ້ນ
ErrorPriceExpression10=ຜູ້ປະກອບການ '%s' ຂາດຕົວ ດຳ ເນີນການ
ErrorPriceExpression11=ຄາດຫວັງວ່າ '%s'
ErrorPriceExpression14=ຫານດ້ວຍສູນ
ErrorPriceExpression17=ຕົວແປທີ່ບໍ່ໄດ້ລະບຸ '%s'
ErrorPriceExpression19=ບໍ່ພົບນິພົດ
ErrorPriceExpression20=ການສະແດງອອກທີ່ເປົ່າຫວ່າງ
ErrorPriceExpression21=ຜົນໄດ້ຮັບຫວ່າງເປົ່າ '%s'
ErrorPriceExpression22=ຜົນໄດ້ຮັບດ້ານລົບ '%s'
ErrorPriceExpression23=ບໍ່ຮູ້ຈັກຫຼືບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຕົວປ່ຽນ '%s' ໃນ %s
ErrorPriceExpression24=ຕົວປ່ຽນ '%s' ມີຢູ່ແຕ່ບໍ່ມີຄ່າ
ErrorPriceExpressionInternal=ຄວາມຜິດພາດພາຍໃນ '%s'
ErrorPriceExpressionUnknown=ຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ '%s'
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=ຄັງສິນຄ້າຕົ້ນທາງແລະເປົ້າmustາຍຕ້ອງແຕກຕ່າງກັນ
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=ເກີດຄວາມຜິດພາດ, ພະຍາຍາມສ້າງການເຄື່ອນໄຫວຫຼັກຊັບໂດຍບໍ່ມີຂໍ້ມູນຈໍານວນຫຼາຍ/ລໍາດັບ, ຢູ່ໃນຜະລິດຕະພັນ '%s' ຕ້ອງການຂໍ້ມູນຈໍານວນຫຼາຍ/ລໍາດັບ
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=ການຮັບແຂກທີ່ບັນທຶກໄວ້ທັງmustົດຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນ (ອະນຸມັດຫຼືປະຕິເສດ) ກ່ອນທີ່ຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ດໍາເນີນການນີ້
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=ການຮັບແຂກທີ່ບັນທຶກໄວ້ທັງmustົດຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການກວດສອບ (ອະນຸມັດ) ກ່ອນທີ່ຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດການກະທໍານີ້
ErrorGlobalVariableUpdater0=ການຮ້ອງຂໍ HTTP ບໍ່ສໍາເລັດດ້ວຍຄວາມຜິດພາດ '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater1=ຮູບແບບ JSON ບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater2=ຂາດພາຣາມິເຕີ '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater3=ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນທີ່ຮ້ອງຂໍ
ErrorGlobalVariableUpdater4=ລູກຄ້າ SOAP ລົ້ມເຫຼວດ້ວຍຂໍ້ຜິດພາດ '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater5=ບໍ່ໄດ້ເລືອກຕົວແປທົ່ວໂລກ
ErrorFieldMustBeANumeric=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ <b> %s </b> ຕ້ອງເປັນຄ່າຕົວເລກ
ErrorMandatoryParametersNotProvided=ບໍ່ໄດ້ລະບຸພາຣາມິເຕີທີ່ ຈຳ ເປັນ
ErrorOppStatusRequiredIfUsage=ທ່ານເລືອກທີ່ຈະປະຕິບັດຕາມໂອກາດໃນໂຄງການນີ້, ດັ່ງນັ້ນທ່ານຍັງຕ້ອງຕື່ມຂໍ້ມູນສະຖານະພາບຜູ້ນໍາ.
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=ເຈົ້າຕັ້ງຈໍານວນໂດຍປະມານສໍາລັບການນໍານີ້. ດັ່ງນັ້ນ, ເຈົ້າຕ້ອງໃສ່ສະຖານະຂອງມັນຄືກັນ.
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=ໂຫຼດຊັ້ນຄໍາອະທິບາຍໂມດູນສໍາລັບ %s ບໍ່ສໍາເລັດ
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=ຄວາມBadາຍບໍ່ດີຂອງອາເລເມນູໃນຕົວອະທິບາຍແບບໂມດູນ (ຄ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບ fk_menu ທີ່ສໍາຄັນ)
ErrorSavingChanges=ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນໃນເວລາບັນທຶກການປ່ຽນແປງ
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=ຕ້ອງການສາງໃນແຖວເພື່ອສົ່ງເຄື່ອງ
ErrorFileMustHaveFormat=ໄຟລ must ຕ້ອງມີຮູບແບບ %s
ErrorFilenameCantStartWithDot=ຊື່ໄຟລ can't ບໍ່ສາມາດເລີ່ມດ້ວຍເຄື່ອງ'າຍ '.'
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=ປະເທດສໍາລັບຜູ້ຂາຍນີ້ບໍ່ໄດ້ກໍານົດ. ແກ້ໄຂອັນນີ້ກ່ອນ.
ErrorsThirdpartyMerge=ການຮວມສອງບັນທຶກເຂົ້າກັນບໍ່ໄດ້. ຍົກເລີກ ຄຳ ຮ້ອງຂໍແລ້ວ.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=ສະຕັອກບໍ່ພຽງພໍສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ %s ເພື່ອເພີ່ມມັນໃສ່ຄໍາສັ່ງຊື້ໃnew່.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=ສະຕັອກບໍ່ພຽງພໍສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ %s ເພື່ອເພີ່ມມັນໃສ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໃ່.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=ຫຼັກຊັບບໍ່ພຽງພໍສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ %s ເພື່ອເພີ່ມມັນເຂົ້າໄປໃນການຂົນສົ່ງໃ່.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=ຫຼັກຊັບບໍ່ພຽງພໍສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ %s ເພື່ອເພີ່ມມັນໃສ່ໃນຂໍ້ສະ ເໜີ ໃ່.
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=ເອົາລະຫັດລັອກອິນສໍາລັບໂmodeດ '%s' ບໍ່ສໍາເລັດ.
ErrorModuleNotFound=ບໍ່ພົບໄຟລ of ຂອງໂມດູນ.
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=ຄ່າສໍາລັບບັນຊີການບັນຊີບໍ່ໄດ້ກໍານົດສໍາລັບ id ແຖວຕົ້ນສະບັບ %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=ຄ່າສໍາລັບບັນຊີບັນຊີບໍ່ໄດ້ກໍານົດສໍາລັບ id ໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=ຄ່າ ສຳ ລັບບັນຊີບັນຊີບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດ ສຳ ລັບແຖວ (%s)
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=ຜິດພາດ, ຊື່ໃບແຈ້ງຍອດທະນາຄານຕ້ອງປະຕິບັດຕາມກົດໄວຍະກອນຕໍ່ໄປນີ້ %s
ErrorPhpMailDelivery=ກວດເບິ່ງວ່າເຈົ້າບໍ່ໃຊ້ ຈຳ ນວນຜູ້ຮັບທີ່ສູງເກີນໄປແລະເນື້ອໃນອີເມວຂອງເຈົ້າບໍ່ຄ້າຍຄືກັບສະແປມ. ຖາມຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງເຈົ້າເພື່ອກວດເບິ່ງໄຟລ and ແລະໄຟລ logs ບັນທຶກຂອງເຊີບເວີສໍາລັບຂໍ້ມູນທີ່ສົມບູນກວ່າ.
ErrorUserNotAssignedToTask=ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງໄດ້ມອບtoາຍ ໜ້າ ວຽກໃຫ້ສາມາດເຂົ້າເວລາໄດ້ບໍລິໂພກ.
ErrorTaskAlreadyAssigned=ມອບTasາຍ ໜ້າ ວຽກໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ແລ້ວ
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=ຊຸດໂມດູນເບິ່ງຄືວ່າມີຮູບແບບທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=ຢ່າງ ໜ້ອຍ ຕ້ອງມີໄດເຣັກທໍຣີທີ່ ຈຳ ເປັນຕ້ອງມີຢູ່ໃນ zip ຂອງໂມດູນ: <strong> %s </strong> ຫຼື <strong> %s </strong>
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=ຊື່ຂອງແພັກເກດໂມດູນ (<strong> %s </strong>) ບໍ່ກົງກັບໄວຍະກອນຊື່ທີ່ຄາດໄວ້: <strong> %s </strong>
ErrorDuplicateTrigger=ຜິດພາດ, ຊື່ທຣິກເກີຊໍ້າກັນ %s. ໂຫຼດມາແລ້ວຈາກ %s.
ErrorNoWarehouseDefined=ຜິດພາດ, ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດຄັງສິນຄ້າ.
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=ລິ້ງທີ່ເຈົ້າໃຊ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ໄດ້ກໍານົດ 'ແຫຼ່ງ' ສໍາລັບການຊໍາລະ, ແຕ່ຄ່າສໍາລັບ 'ຜູ້ອ້າງອີງ' ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=ມີຂໍ້ຜິດພາດຫຼາຍເກີນໄປ. ຂະບວນການໄດ້ຢຸດເຊົາ.
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງມະຫາຊົນແມ່ນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ເມື່ອທາງເລືອກທີ່ຈະເພີ່ມ/ຫຼຸດຫຼັກຊັບຂຶ້ນກັບການດໍາເນີນການນີ້ (ເຈົ້າຕ້ອງກວດສອບເທື່ອລະອັນເພື່ອເຈົ້າສາມາດກໍານົດສາງເພື່ອເພີ່ມ/ຫຼຸດລົງ).
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=ວັດຖຸ %s ຕ້ອງມີສະຖານະ 'ຮ່າງ' ເພື່ອກວດສອບ.
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=ວັດຖຸ %s ຕ້ອງມີສາຍທີ່ຈະກວດສອບໄດ້.
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=ສາມາດສົ່ງໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຖືກຕ້ອງເທົ່ານັ້ນໂດຍໃຊ້ການກະ ທຳ ຂອງມວນຊົນ "ສົ່ງທາງອີເມວ".
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=ເຈົ້າຕ້ອງເລືອກວ່າບົດຄວາມເປັນຜະລິດຕະພັນທີ່ໄດ້ ກຳ ນົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ ຫຼືບໍ່
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=ສ່ວນຫຼຸດທີ່ເຈົ້າພະຍາຍາມສະisັກແມ່ນໃຫຍ່ກວ່າທີ່ຈະຕ້ອງຈ່າຍ. ແບ່ງສ່ວນຫຼຸດອອກເປັນ 2 ສ່ວນຫຼຸດນ້ອຍກວ່າກ່ອນ.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=ບໍ່ພົບໄຟລ. ອາດຈະເປັນປຸ່ມແບ່ງປັນຖືກແກ້ໄຂຫຼືໄຟລ was ຖືກລຶບອອກໄປເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້.
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=ບາໂຄດຜະລິດຕະພັນ %s ມີຢູ່ແລ້ວໃນການອ້າງອີງຜະລິດຕະພັນອື່ນ.
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=ກະລຸນາຮັບຊາບໄວ້ວ່າການໃຊ້ຊຸດເພື່ອໃຫ້ມີການເພີ່ມ/ຫຼຸດອັດຕະໂນມັດຂອງຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍແມ່ນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ເມື່ອຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍ (ຫຼືຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍຂອງຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍ) ຕ້ອງການຈໍານວນຕໍ່ເນື່ອງ/ຫຼາຍ.
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=ຄຳ ອະທິບາຍແມ່ນບັງຄັບໃຊ້ ສຳ ລັບສາຍທີ່ມີຜະລິດຕະພັນບໍ່ເສຍຄ່າ
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=ໜ້າ/ຖັງບັນຈຸ <strong> %s </strong> ມີຊື່ດຽວກັນຫຼືນາມແalternativeງທາງເລືອກທີ່ອັນທີ່ເຈົ້າພະຍາຍາມໃຊ້
ErrorDuringChartLoad=ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການໂຫຼດແຜນວາດບັນຊີ. ຖ້າບາງບັນຊີບໍ່ໄດ້ຖືກໂຫຼດ, ທ່ານຍັງສາມາດໃສ່ພວກມັນດ້ວຍຕົນເອງໄດ້.
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=ໄວຍະກອນບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບພາລະກິດຫຼັກ. ຕ້ອງມີຄ່າເລີ່ມດ້ວຍ %s ຫຼື %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=ຜິດພາດ, ຄ່າຄົງທີ່ທີ່ມີຊື່ %s (ມີເນື້ອໃນຂໍ້ຄວາມທີ່ຈະສະແດງ) ຫຼື %s (ມີ url ພາຍນອກເພື່ອສະແດງ) ຕ້ອງຖືກຕັ້ງ.
ErrorURLMustEndWith=URL %s ຕ້ອງຈົບ %s
ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s ຕ້ອງເລີ່ມດ້ວຍ http: // ຫຼື https: //
ErrorHostMustNotStartWithHttp=ຊື່ເຈົ້າພາບ %s ຕ້ອງບໍ່ເລີ່ມດ້ວຍ http: // ຫຼື https: //
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=ຜິດພາດ, ການອ້າງອີງໃis່ໄດ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=ຜິດພາດ, ລຶບການຈ່າຍເງິນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ປິດແລ້ວເປັນໄປບໍ່ໄດ້.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=ເງື່ອນໄຂການຊອກຫາສັ້ນເກີນໄປ.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=ອອບເຈັກຕ້ອງມີສະຖານະ 'ເຄື່ອນໄຫວ' ເພື່ອຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=ອອບເຈັກຕ້ອງມີສະຖານະ 'ສະບັບຮ່າງ' ຫຼື 'ພິການ' ເພື່ອເປີດ ນຳ ໃຊ້
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=ບໍ່ມີຊ່ອງຂໍ້ມູນໃດມີຊັບສິນ 'showoncombobox' ເຂົ້າໄປໃນຄໍານິຍາມຂອງວັດຖຸ '%s'. ບໍ່ມີທາງທີ່ຈະສະແດງຜູ້ຕໍ່ສູ້.
ErrorFieldRequiredForProduct=ຕ້ອງໃສ່ຊ່ອງຂໍ້ມູນ '%s' ສຳ ລັບຜະລິດຕະພັນ %s
AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=ທ່ານໄດ້ໂພສໃສ່ທີ່ຢູ່ IP ນີ້ຫຼາຍເກີນໄປແລ້ວ.
ProblemIsInSetupOfTerminal=ບັນຫາຢູ່ໃນການຕິດຕັ້ງເທີມິນອນ %s.
ErrorAddAtLeastOneLineFirst=ເພີ່ມຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ແຖວກ່ອນ
ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=ຜິດພາດ, ບັນທຶກຖືກໂອນເຂົ້າບັນຊີແລ້ວ, ການລຶບບໍ່ໄດ້.
ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=ຜິດພາດ, ພາສາແມ່ນບັງຄັບຖ້າເຈົ້າຕັ້ງ ໜ້າ ເປັນການແປຂອງອັນອື່ນ.
ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=ຜິດພາດ, ພາສາຂອງ ໜ້າ ທີ່ແປແມ່ນຄືກັນກັບອັນນີ້.
ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=ບໍ່ພົບເຫັນຫຼາຍ/ລຳ ດັບຕໍ່ກັບຜະລິດຕະພັນ "%s" ຢູ່ໃນສາງ "%s".
ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=ບໍ່ມີປະລິມານທີ່ພຽງພໍສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ/ລໍາດັບນີ້ສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ "%s" ຢູ່ໃນສາງ "%s".
ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=ສາມາດໃສ່ໄດ້ພຽງ 1 ຊ່ອງຂໍ້ມູນ ສຳ ລັບ 'ກຸ່ມໂດຍ' (ຊ່ອງອື່ນຖືກຍົກເລີກ)
ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=ພົບຄ່າທີ່ແຕກຕ່າງຫຼາຍເກີນໄປ (ຫຼາຍກ່ວາ <b> %s </b>) ສຳ ລັບຊ່ອງຂໍ້ມູນ '<b> %s </b>', ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາບໍ່ສາມາດໃຊ້ເປັນກຸ່ມໄດ້. ຊ່ອງຂໍ້ມູນ 'ກຸ່ມຕາມ' ຖືກລຶບອອກແລ້ວ. ເຈົ້າອາດຈະຕ້ອງການໃຊ້ມັນເປັນແກນ X ບໍ?
ErrorReplaceStringEmpty=ຜິດພາດ, ສະຕຣິງທີ່ຈະໃຊ້ແທນແມ່ນຫວ່າງເປົ່າ
ErrorProductNeedBatchNumber=ຜິດພາດ, ຜະລິດຕະພັນ '<b> %s </b>' ຕ້ອງການຫຼາຍ/ຈໍານວນລໍາດັບ
ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=ຜິດພາດ, ຜະລິດຕະພັນ '<b> %s </b>' ບໍ່ຍອມຮັບຫຼາຍ/ialາຍເລກ ລຳ ດັບ
ErrorFailedToReadObject=ເກີດຄວາມຜິດພາດ, ອ່ານວັດຖຸປະເພດບໍ່ໄດ້ <b> %s </b>
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Error, parameter <b>%s</b> must be enabled into <b>conf/conf.php</b> to allow use of Command Line Interface by the internal job scheduler
ErrorLoginDateValidity=ຜິດພາດ, ການເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້ຢູ່ນອກຂອບເຂດວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
ErrorValueLength=ຄວາມຍາວຂອງຊ່ອງຂໍ້ມູນ '<b> %s </b>' ຕ້ອງສູງກວ່າ '<b> %s </b>'
ErrorReservedKeyword=ຄໍາວ່າ '<b> %s </b>' ແມ່ນຄໍາສໍາຄັນທີ່ສະຫງວນໄວ້
ErrorFilenameReserved=ຊື່ໄຟລ໌ <b>%s</b> ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກມັນເປັນ ຄໍາສັ່ງສະຫງວນແລະປ້ອງກັນ.
ErrorNotAvailableWithThisDistribution=ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບການແຈກຢາຍນີ້
ErrorPublicInterfaceNotEnabled=ບໍ່ໄດ້ເປີດ ນຳ ໃຊ້ສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=ພາສາຂອງ ໜ້າ ໃmust່ຈະຕ້ອງຖືກ ກຳ ນົດຖ້າມັນຖືກຕັ້ງເປັນການແປ ໜ້າ ອື່ນ
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=ພາສາຂອງ ໜ້າ ໃmust່ຈະຕ້ອງບໍ່ເປັນພາສາຕົ້ນສະບັບຖ້າມັນຖືກຕັ້ງເປັນການແປຂອງ ໜ້າ ອື່ນ
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=ພາລາມິເຕີແມ່ນບັງຄັບສໍາລັບການດໍາເນີນການນີ້
ErrorDateIsInFuture=ຜິດພາດ, ວັນທີບໍ່ສາມາດເປັນອະນາຄົດໄດ້
ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=ຜິດພາດ, ຈຳ ນວນແມ່ນບັງຄັບ
ErrorAPercentIsRequired=ຜິດພາດ, ກະລຸນາຕື່ມເປີເຊັນໃຫ້ຖືກຕ້ອງ
ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=ກ່ອນອື່ນmustົດທ່ານຕ້ອງຕັ້ງຄ່າຕາຕະລາງບັນຊີຂອງເຈົ້າ
ErrorFailedToFindEmailTemplate=ການຊອກຫາແມ່ແບບທີ່ມີລະຫັດຊື່ %s ລົ້ມເຫລວ
ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດໄລຍະເວລາການບໍລິການ. ບໍ່ມີທາງທີ່ຈະຄິດໄລ່ລາຄາຊົ່ວໂມງ.
ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=ເຈົ້າຂອງຜູ້ໃຊ້ແມ່ນຕ້ອງການ
ErrorActionCommBadType=ປະເພດເຫດການທີ່ເລືອກ (id: %s, ລະຫັດ: %s) ບໍ່ມີຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມປະເພດເຫດການ
CheckVersionFail=ກວດສອບເວີຊັນບໍ່ ສຳ ເລັດ
ErrorWrongFileName=ຊື່ຂອງໄຟລ cannot ບໍ່ສາມາດມີ __SOMETHING__ ໃນມັນໄດ້
ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=ບໍ່ຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນ, ກະລຸນາແກ້ໄຂ.
ErrorIsNotADraft=%s ບໍ່ແມ່ນສະບັບຮ່າງ
ErrorExecIdFailed=ບໍ່ສາມາດປະຕິບັດຄໍາສັ່ງ "id" ໄດ້
ErrorBadCharIntoLoginName=ຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃນຊ່ອງຂໍ້ມູນ %s
ErrorRequestTooLarge=ຜິດພາດ, ຮ້ອງຂໍຂະຫນາດໃຫຍ່ເກີນໄປຫຼືເຊດຊັນຫມົດອາຍຸ
ErrorNotApproverForHoliday=ເຈົ້າບໍ່ແມ່ນຜູ້ອະນຸມັດການອອກ %s
ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=ຄຸນລັກສະນະນີ້ຖືກນໍາໃຊ້ໃນຫນຶ່ງຫຼືຫຼາຍຕົວແປຂອງຜະລິດຕະພັນ
ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=ຄ່າຄຸນສົມບັດນີ້ຖືກໃຊ້ຢູ່ໃນຕົວແປຂອງຜະລິດຕະພັນໜຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນ
ErrorPaymentInBothCurrency=ຜິດພາດ, ຈໍານວນທັງຫມົດຕ້ອງຖືກໃສ່ໃນຖັນດຽວກັນ
ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=ທ່ານພະຍາຍາມຈ່າຍໃບແຈ້ງໜີ້ໃນສະກຸນເງິນ %s ຈາກບັນຊີທີ່ມີສະກຸນເງິນ %s
ErrorInvoiceLoadThirdParty=ບໍ່ສາມາດໂຫຼດວັດຖຸພາກສ່ວນທີສາມສຳລັບໃບແຈ້ງໜີ້ "%s"
ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=ກະແຈພາກສ່ວນທີສາມ "%s" ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຫ້ໃບແຈ້ງໜີ້ "%s"
ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ລຶບແຖວໂດຍສະຖານະວັດຖຸປັດຈຸບັນ
ErrorAjaxRequestFailed=ການຮ້ອງຂໍລົ້ມເຫລວ
ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=ພາກສ່ວນທີສາມຫຼືສະມາຊິກຂອງຄູ່ຮ່ວມງານແມ່ນບັງຄັບ
ErrorFailedToWriteInTempDirectory=ລົ້ມເຫລວໃນການຂຽນໃນ temp directory
ErrorQuantityIsLimitedTo=ຈໍານວນຈໍາກັດແມ່ນ %s
ErrorFailedToLoadThirdParty=ຊອກຫາ/ໂຫຼດພາກສ່ວນທີສາມຈາກ id=%s, email=%s, name= %s
ErrorThisPaymentModeIsNotDirectDebit=The payment mode is not direct debit
ErrorThisPaymentModeIsNotCreditTransfer=The payment mode is not credit transfer
ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=ລູກ​ຄ້າ Stripe ບໍ່​ໄດ້​ຖືກ​ຕັ້ງ​ສໍາ​ລັບ​ພາກ​ສ່ວນ​ທີ​ສາມ​ນີ້ (ຫຼື​ຕັ້ງ​ເປັນ​ຄ່າ​ທີ່​ຖືກ​ລົບ​ຢູ່​ຂ້າງ Stripe). ສ້າງ (ຫຼືຕິດໃຫມ່) ມັນກ່ອນ.
ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=ການຄົ້ນຫາ IMAP ບໍ່ສາມາດຊອກຫາຜູ້ສົ່ງ ຫຼືຜູ້ຮັບໄດ້ສຳລັບສະຕຣິງທີ່ມີຕົວອັກສອນ +
ErrorTableNotFound=ຕາຕະລາງ <b>%s</b> ບໍ່ພົບ
ErrorRefNotFound=Ref <b>%s</b> ບໍ່ພົບ
ErrorValueForTooLow=ຄ່າຂອງ <b>%s</b> ແມ່ນຕໍ່າເກີນໄປ
ErrorValueCantBeNull=ຄ່າຂອງ <b>%s</b> ບໍ່ສາມາດເປັນ null
ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=ວັນທີຂອງທຸລະກໍາທະນາຄານບໍ່ສາມາດຕໍ່າກວ່າວັນທີຂອງການສົ່ງໄຟລ໌
ErrorTooMuchFileInForm=ມີຫຼາຍໄຟລ໌ໃນແບບຟອມ, ຈຳນວນສູງສຸດແມ່ນ %s file(s)
ErrorSessionInvalidatedAfterPasswordChange=ເຊດຊັນດັ່ງກ່າວໄດ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງຫຼັງຈາກການປ່ຽນແປງລະຫັດຜ່ານ, ອີເມວ, ສະຖານະ ຫຼືວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່.
ErrorExistingPermission = ການອະນຸຍາດ <b>%s</b> ສໍາລັບວັດຖຸ <b>%s</b> ຢູ່ແລ້ວ
ErrorFieldExist=ຄ່າຂອງ <b>%s</b> ຢູ່ແລ້ວ
ErrorEqualModule=ໂມດູນບໍ່ຖືກຕ້ອງໃນ <b>%s</b>
ErrorFieldValue=ຄ່າຂອງ <b>%s</b> ບໍ່ຖືກຕ້ອງ
ErrorCoherenceMenu=<b>%s</b> ແມ່ນຕ້ອງການເມື່ອ <b>%s</b> ແມ່ນ 'ຊ້າຍ'
ErrorUploadFileDragDrop=ມີ​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ​ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ໄຟລ​໌​ທີ່​ອັບ​ໂຫລດ​
ErrorUploadFileDragDropPermissionDenied=ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ໄຟລ໌ອັບໂຫລດ : ການອະນຸຍາດຖືກປະຕິເສດ
ErrorFixThisHere=<a href="%s">ແກ້ໄຂອັນນີ້ທີ່ນີ້</a>
ErrorTheUrlOfYourDolInstanceDoesNotMatchURLIntoOAuthSetup=ຜິດພາດ: URL ຂອງເຈົ້າປະຈຸບັນ (%s) ບໍ່ກົງກັບ URL ທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າສູ່ລະບົບ OAuth2 ຂອງທ່ານ (%s). ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດການເຂົ້າສູ່ລະບົບ OAuth2 ໃນການຕັ້ງຄ່າດັ່ງກ່າວ.
ErrorMenuExistValue=ມີເມນູທີ່ມີຊື່ ຫຼື URL ນີ້ຢູ່ກ່ອນແລ້ວ
ErrorSVGFilesNotAllowedAsLinksWithout=ໄຟລ໌ SVG ບໍ່ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ເປັນລິ້ງພາຍນອກໂດຍບໍ່ມີທາງເລືອກ %s
ErrorTypeMenu=Impossible to add another menu for the same module on the navbar, not handled yet
ErrorGeneratingBarcode=Error while generating the barcode (probably invalid code shape)
ErrorObjectNotFound = ວັດຖຸ <b>%s</b> ບໍ່ພົບ, ກະລຸນາກວດເບິ່ງ url ຂອງທ່ານ
ErrorCountryCodeMustBe2Char=ລະຫັດປະເທດຕ້ອງເປັນ 2 ຕົວອັກສອນ
ErrorABatchShouldNotContainsSpaces=A lot or serial number should not contains spaces
ErrorTableExist=ຕາຕະລາງ <b>%s</b> ແລ້ວ
ErrorDictionaryNotFound=ວັດຈະນານຸກົມ <b>%s</b> ບໍ່ພົບ
ErrorFailedToCreateSymLinkToMedias=ລົ້ມເຫລວໃນການສ້າງລິ້ງສັນຍາລັກ %s ເພື່ອຊີ້ໄປທີ່ %s
ErrorCheckTheCommandInsideTheAdvancedOptions=ກວດເບິ່ງຄໍາສັ່ງທີ່ໃຊ້ສໍາລັບການສົ່ງອອກເຂົ້າໄປໃນຕົວເລືອກຂັ້ນສູງຂອງການສົ່ງອອກ
ErrorEndTimeMustBeGreaterThanStartTime=End time must be greater than start time
ErrorIncoherentDates=Start date must be earlier than end date
ErrorEndHourIsNull=End date field cannot be empty
ErrorStartHourIsNull=Start date field cannot be empty
ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Too many lines to process. Please use a more selective filter.
ErrorEmptyValueForQty=Quantity cannot be zero.
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=ພາຣາມິເຕີ PHP ຂອງເຈົ້າ upload_max_filesize (%s) ສູງກວ່າພາລາມິເຕີ PHP post_max_size (%s). ອັນນີ້ບໍ່ແມ່ນການຕັ້ງທີ່ສອດຄ່ອງ.
WarningPasswordSetWithNoAccount=ລະຫັດຜ່ານຖືກຕັ້ງໃຫ້ສະມາຊິກນີ້. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ບໍ່ໄດ້ສ້າງບັນຊີຜູ້ໃຊ້. ສະນັ້ນລະຫັດຜ່ານນີ້ຖືກເກັບໄວ້ແຕ່ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາ Dolibarr ໄດ້. ມັນອາດຈະຖືກໃຊ້ໂດຍໂມດູນ/ອິນເຕີເຟດພາຍນອກແຕ່ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງກໍານົດການເຂົ້າສູ່ລະບົບຫຼືລະຫັດຜ່ານສໍາລັບສະມາຊິກ, ເຈົ້າສາມາດປິດຕົວເລືອກ "ຈັດການການເຂົ້າສູ່ລະບົບສໍາລັບສະມາຊິກແຕ່ລະຄົນ" ຈາກການຕັ້ງຄ່າໂມດູນສະມາຊິກ. ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການຈັດການການເຂົ້າສູ່ລະບົບແຕ່ບໍ່ຕ້ອງການລະຫັດຜ່ານໃດ,, ເຈົ້າສາມາດເກັບຊ່ອງນີ້ຫວ່າງໄວ້ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການເຕືອນນີ້. Noteາຍເຫດ: ອີເມລ also ຍັງສາມາດໃຊ້ເປັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ຖ້າສະມາຊິກເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້.
WarningMandatorySetupNotComplete=ຄລິກທີ່ນີ້ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຕົວກໍານົດການຕົ້ນຕໍ
WarningEnableYourModulesApplications=ຄລິກບ່ອນນີ້ເພື່ອເປີດໃຊ້ໂມດູນແລະການສະັກຂອງເຈົ້າ
WarningSafeModeOnCheckExecDir=ຄຳ ເຕືອນ, ຕົວເລືອກ PHP <b> safe_mode </b> ຢູ່ເທິງສະນັ້ນ ຄຳ ສັ່ງຕ້ອງຖືກເກັບໄວ້ພາຍໃນໄດເຣັກທໍຣີທີ່ປະກາດໂດຍ php parameter <b> safe_mode_exec_dir </b>.
WarningBookmarkAlreadyExists=ບຸກມາກທີ່ມີຊື່ນີ້ຫຼືເປົ້າ(າຍນີ້ (URL) ມີຢູ່ແລ້ວ.
WarningPassIsEmpty=ຄຳ ເຕືອນ, ລະຫັດຜ່ານຖານຂໍ້ມູນຫວ່າງເປົ່າ. ອັນນີ້ແມ່ນຂຸມຄວາມປອດໄພ. ເຈົ້າຄວນເພີ່ມລະຫັດຜ່ານໃສ່ຖານຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າແລະປ່ຽນໄຟລ conf conf.php ຂອງເຈົ້າເພື່ອສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນອັນນີ້.
WarningConfFileMustBeReadOnly=ຄຳ ເຕືອນ, ໄຟລ config ການຕັ້ງຄ່າຂອງເຈົ້າ (<b> htdocs/conf/conf.php </b>) ສາມາດຂຽນທັບໄດ້ໂດຍເຊີບເວີເວັບ. ອັນນີ້ເປັນຂຸມຄວາມປອດໄພທີ່ຈິງຈັງ. ແກ້ໄຂການອະນຸຍາດຢູ່ໃນໄຟລ to ໃຫ້ຢູ່ໃນໂmodeດອ່ານເທົ່ານັ້ນສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ລະບົບປະຕິບັດການທີ່ໃຊ້ໂດຍເຊີບເວີເວັບ. ຖ້າເຈົ້າໃຊ້ຮູບແບບ Windows ແລະ FAT ສໍາລັບດິສກ your ຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າຕ້ອງຮູ້ວ່າລະບົບໄຟລ this ນີ້ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມການອະນຸຍາດຢູ່ໃນໄຟລ, ສະນັ້ນບໍ່ສາມາດມີຄວາມປອດໄພຢ່າງສົມບູນ.
WarningsOnXLines=ຄຳ ເຕືອນຢູ່ເທິງບັນທຶກແຫຼ່ງທີ່ມາ <b> %s </b>
WarningNoDocumentModelActivated=ບໍ່ມີຕົວແບບ, ສຳ ລັບການສ້າງເອກະສານ, ໄດ້ຖືກເປີດ ນຳ ໃຊ້. ຮູບແບບຈະຖືກເລືອກໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຈົນກວ່າເຈົ້າຈະກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຂອງເຈົ້າ.
WarningLockFileDoesNotExists=ຄຳ ເຕືອນ, ເມື່ອການຕັ້ງ ສຳ ເລັດແລ້ວ, ເຈົ້າຕ້ອງປິດການ ນຳ ໃຊ້ເຄື່ອງມືການຕິດຕັ້ງ/ການເຄື່ອນຍ້າຍໂດຍການເພີ່ມໄຟລ a <b> install.lock </b> ເຂົ້າໄປໃນ directory <b> %s </b>. ການລະເວັ້ນການສ້າງໄຟລນີ້ແມ່ນເປັນຄວາມສ່ຽງດ້ານຄວາມປອດໄພອັນຮ້າຍແຮງ.
WarningUpgradeHasBeenUnlocked=Warning, upgrade process has been unlocked for everybody
WarningUntilDirRemoved=ຄຳເຕືອນດ້ານຄວາມປອດໄພນີ້ຈະຍັງຄົງມີການເຄື່ອນໄຫວຢູ່ຕາບໃດທີ່ຍັງມີຊ່ອງໂຫວ່ຢູ່.
WarningCloseAlways=ຄຳ ເຕືອນ, ການປິດແມ່ນເຮັດໄດ້ເຖິງແມ່ນວ່າປະລິມານແຕກຕ່າງກັນລະຫວ່າງແຫຼ່ງທີ່ມາແລະອົງປະກອບເປົ້າາຍ. ເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ.
WarningUsingThisBoxSlowDown=ຄຳ ເຕືອນ, ການໃຊ້ກ່ອງນີ້ຊ້າລົງຢ່າງຈິງຈັງທຸກ ໜ້າ ທີ່ສະແດງກ່ອງ.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=ການຕິດຕັ້ງຂໍ້ມູນ ClickToDial ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ຂອງເຈົ້າບໍ່ສໍາເລັດ (ເບິ່ງແຖບ ClickToDial ໃສ່ໃນບັດຜູ້ໃຊ້ຂອງເຈົ້າ).
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=ປິດການ ນຳ ໃຊ້ຄຸນສົມບັດເມື່ອການສະແດງຜົນຖືກປັບໃຫ້ເforາະສົມ ສຳ ລັບຄົນຕາບອດຫຼືໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຕົວ ໜັງ ສື.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=ວັນທີການຈ່າຍເງິນ (%s) ແມ່ນກ່ອນ ໜ້າ ວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້ (%s) ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=ມີຂໍ້ມູນຫຼາຍເກີນໄປ (ຫຼາຍກ່ວາແຖວ %s). ກະລຸນາໃຊ້ຕົວກັ່ນຕອງເພີ່ມເຕີມຫຼືຕັ້ງຄ່າ %s ໃຫ້ເປັນຂີດຈໍາກັດທີ່ສູງກວ່າ.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=ບາງຄັ້ງໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ບາງຄົນໃນຂະນະທີ່ອັດຕາຊົ່ວໂມງຂອງເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຖືກກໍານົດ. ມີການໃຊ້ຄ່າ 0 %s ຕໍ່ຊົ່ວໂມງແຕ່ອັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ການຄິດໄລ່ເວລາທີ່ໃຊ້ໄປຜິດພາດ.
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=ການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານຖືກດັດແກ້. ເພື່ອຈຸດປະສົງຄວາມປອດໄພ, ເຈົ້າຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບໃyour່ຂອງເຈົ້າກ່ອນການດໍາເນີນການຕໍ່ໄປ.
WarningYourPasswordWasModifiedPleaseLogin=ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຖືກແກ້ໄຂ. ສໍາລັບຈຸດປະສົງຄວາມປອດໄພ, ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບໃນປັດຈຸບັນດ້ວຍລະຫັດຜ່ານໃຫມ່ຂອງທ່ານ.
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=ມີລາຍການທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ ສຳ ລັບປຸ່ມແປພາສາ ສຳ ລັບພາສານີ້
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=ຄຳ ເຕືອນ, ຈຳ ນວນຜູ້ຮັບທີ່ແຕກຕ່າງກັນແມ່ນຖືກ ຈຳ ກັດຢູ່ໃນ <b> %s </b> ເມື່ອໃຊ້ການກະ ທຳ ຂອງມະຫາຊົນໃນລາຍການ
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=ຄຳ ເຕືອນ, ວັນທີຂອງແຖວບໍ່ຢູ່ໃນຂອບເຂດຂອງລາຍງານລາຍຈ່າຍ
WarningProjectDraft=ໂຄງການຍັງຢູ່ໃນຮູບແບບຮ່າງ. ຢ່າລືມກວດສອບມັນໃຫ້ຖືກຕ້ອງຖ້າເຈົ້າວາງແຜນທີ່ຈະໃຊ້ ໜ້າ ວຽກຕ່າງ.
WarningProjectClosed=ໂຄງການປິດແລ້ວ. ທ່ານຕ້ອງເປີດມັນຄືນໃfirst່ກ່ອນ.
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=ທຸລະ ກຳ ທະນາຄານບາງອັນຖືກລຶບອອກຫຼັງຈາກນັ້ນໃບຮັບເງິນລວມທັງໃບຮັບເງິນເຫຼົ່ານັ້ນຖືກສ້າງຂຶ້ນ. ສະນັ້ນ nb ຂອງການກວດແລະຈໍານວນການໄດ້ຮັບທັງmayົດອາດຈະແຕກຕ່າງຈາກຕົວເລກແລະຈໍານວນທັງinົດຢູ່ໃນບັນຊີ.
WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=ຄຳ ເຕືອນ, ລົ້ມເຫລວໃນການເພີ່ມໄຟລ entry ເຂົ້າໃສ່ໃນຕາຕະລາງດັດຊະນີຖານຂໍ້ມູນ ECM
WarningTheHiddenOptionIsOn=ຄຳ ເຕືອນ, ຕົວເລືອກທີ່ເຊື່ອງໄວ້ <b> %s </b> ເປີດຢູ່.
WarningCreateSubAccounts=ຄຳ ເຕືອນ, ເຈົ້າບໍ່ສາມາດສ້າງບັນຊີຍ່ອຍໂດຍກົງໄດ້, ເຈົ້າຕ້ອງສ້າງພາກສ່ວນທີສາມຫຼືຜູ້ໃຊ້ແລະມອບcodeາຍລະຫັດບັນຊີໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເພື່ອຊອກຫາເຂົາເຈົ້າຢູ່ໃນລາຍການນີ້.
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສະເພາະການໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ປອດໄພ HTTPS ເທົ່ານັ້ນ.
WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=ໂມດູນ %s ບໍ່ໄດ້ຖືກເປີດ ນຳ ໃຊ້. ດັ່ງນັ້ນເຈົ້າອາດຈະພາດເຫດການຫຼາຍຢ່າງຢູ່ທີ່ນີ້.
WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=ມູນຄ່າ 'ເຂັ້ມງວດ' ເຮັດໃຫ້ຄຸນສົມບັດການຈ່າຍເງິນອອນໄລນ໌ເຮັດວຽກບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ໃຊ້ 'Lax' ແທນ.
WarningThemeForcedTo=ຄຳເຕືອນ, ຮູບແບບສີສັນຖືກບັງຄັບໃຫ້ <b>%s</b> ໂດຍ INFORCE ຄົງທີ່ເຊື່ອງໄວ້
WarningPagesWillBeDeleted=ຄຳເຕືອນ, ອັນນີ້ຈະເປັນການລຶບໜ້າ/ບັນຈຸທັງໝົດຂອງເວັບໄຊທ໌ທີ່ມີຢູ່ອອກນຳ. ທ່ານຄວນສົ່ງອອກເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານກ່ອນ, ດັ່ງນັ້ນທ່ານມີສໍາຮອງຂໍ້ມູນເພື່ອນໍາເຂົ້າຄືນໃຫມ່ໃນພາຍຫລັງ.
WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=ການກວດສອບອັດຕະໂນມັດຖືກປິດການນຳໃຊ້ເມື່ອທາງເລືອກໃນການຫຼຸດຫຼັກຊັບຖືກຕັ້ງໄວ້ໃນ "ການກວດສອບໃບແຈ້ງໜີ້".
WarningModuleNeedRefresh = ໂມດູນ <b>%s</b> ຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ. ຢ່າລືມເປີດໃຊ້ມັນ
WarningPermissionAlreadyExist=ການອະນຸຍາດທີ່ມີຢູ່ແລ້ວສໍາລັບວັດຖຸນີ້
WarningGoOnAccountancySetupToAddAccounts=ຖ້າລາຍຊື່ນີ້ຫວ່າງເປົ່າ, ໃຫ້ໄປທີ່ເມນູ %s - %s - %s ເພື່ອໂຫລດຫຼືສ້າງບັນຊີສໍາລັບຕາຕະລາງບັນຊີຂອງທ່ານ.
WarningCorrectedInvoiceNotFound=ບໍ່ພົບໃບແຈ້ງໜີ້ທີ່ຖືກແກ້ໄຂ
WarningCommentNotFound=Warning: Can't find the start and/or end comments for the section <b>%s</b> into the file <b>%s</b>
WarningAlreadyReverse=ການເຄື່ອນໄຫວຫຼັກຊັບໄດ້ປີ້ນກັບກັນແລ້ວ
WarningParentIDDoesNotExistAnymore=This parent ID does not exists anymore
WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Warning, reading bank account is also allowed with the permission to Manage chart of account
WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Please note, there is no data in the accounting table. Please transfer your data recorded in the application to the accounting section or change the calculation mode to analyze the data recorded outside of accounting.
WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Warning, changing this value may disable the scheduler
SwissQrOnlyVIR = ໃບແຈ້ງໜີ້ SwissQR ສາມາດຖືກເພີ່ມໃສ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ກຳນົດໃຫ້ຈ່າຍດ້ວຍການໂອນເງິນສິນເຊື່ອເທົ່ານັ້ນ.
SwissQrCreditorAddressInvalid = ທີ່ຢູ່ເຈົ້າໜີ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ (ເປັນ ZIP ແລະເມືອງຕັ້ງບໍ? (%s)
SwissQrCreditorInformationInvalid = ຂໍ້ມູນເຈົ້າໜີ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງສຳລັບ IBAN (%s): %s
SwissQrIbanNotImplementedYet = QR-IBAN ຍັງບໍ່ໄດ້ປະຕິບັດເທື່ອ
SwissQrPaymentInformationInvalid = ຂໍ້ມູນການຈ່າຍເງິນບໍ່ຖືກຕ້ອງສຳລັບທັງໝົດ %s : %s
SwissQrDebitorAddressInvalid = ຂໍ້ມູນຜູ້ອອກລູກໜີ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ (%s)
# Validate
RequireValidValue = ຄ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ
RequireAtLeastXString = ຕ້ອງການຢ່າງໜ້ອຍ %s character(s)
RequireXStringMax = ຕ້ອງການ %s ຕົວອັກສອນສູງສຸດ
RequireAtLeastXDigits = ຕ້ອງການຢ່າງໜ້ອຍ %s digit(s)
RequireXDigitsMax = ຕ້ອງການ %s digit(s) ສູງສຸດ
RequireValidNumeric = ຕ້ອງການຄ່າຕົວເລກ
RequireValidEmail = ທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ
RequireMaxLength = ຄວາມຍາວຕ້ອງໜ້ອຍກວ່າ %s chars
RequireMinLength = ຄວາມຍາວຕ້ອງຫຼາຍກວ່າ %s char(s)
RequireValidUrl = ຕ້ອງການ URL ທີ່ຖືກຕ້ອງ
RequireValidDate = ຕ້ອງການວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
RequireANotEmptyValue = ຈໍາ​ເປັນ
RequireValidDuration = ຕ້ອງການໄລຍະເວລາທີ່ຖືກຕ້ອງ
RequireValidExistingElement = ຕ້ອງການຄ່າທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
RequireValidBool = ຕ້ອງການ boolean ທີ່ຖືກຕ້ອງ
BadSetupOfField = ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຕິດຕັ້ງຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ດີ
BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ບໍ່​ດີ​ຂອງ​ພາກ​ສະ​ຫນາມ​: ບໍ່​ພົບ​ຫ້ອງ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ກວດ​ສອບ​
BadSetupOfFieldFileNotFound = ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຕິດຕັ້ງຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ດີ: ບໍ່ພົບໄຟລ໌ສໍາລັບການລວມເຂົ້າ
BadSetupOfFieldFetchNotCallable = ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຕິດຕັ້ງຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ດີ : ບໍ່ສາມາດໂທຫາໄດ້ໃນຫ້ອງຮຽນ
ErrorTooManyAttempts= ພະຍາຍາມຫຼາຍເກີນໄປ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ
TotalAmountEmpty=ຈໍານວນທັງຫມົດຫວ່າງເປົ່າ
FailedToFoundTheConversionRateForInvoice=ບໍ່ພົບອັດຕາການປ່ຽນແປງຂອງໃບແຈ້ງໜີ້
ThisIdNotDefined=Id not defined
OperNotDefined=Payment method not defined
ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s is already defined as contact for this type.
ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=The contacts with this group are already defined as contact for this type.
EmptyMessageNotAllowedError=Empty message is not allowed