125 lines
5.9 KiB
Plaintext
125 lines
5.9 KiB
Plaintext
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
|
||
|
Proposals=Propozime komerciale
|
||
|
Proposal=Propozim komercial
|
||
|
ProposalShort=Propozim
|
||
|
ProposalsDraft=Hartimi i propozimeve tregtare
|
||
|
ProposalsOpened=Hapni propozime tregtare
|
||
|
CommercialProposal=Propozim komercial
|
||
|
PdfCommercialProposalTitle=Propozim
|
||
|
ProposalCard=Karta e propozimit
|
||
|
NewProp=Propozim i ri tregtar
|
||
|
NewPropal=Propozim i ri
|
||
|
Prospect=Perspektiva
|
||
|
DeleteProp=Fshi propozimin komercial
|
||
|
ValidateProp=Vërtetoni propozimin tregtar
|
||
|
CancelPropal=Anulo
|
||
|
AddProp=Krijo propozim
|
||
|
ConfirmDeleteProp=Je i sigurt që dëshiron ta fshish këtë propozim komercial?
|
||
|
ConfirmValidateProp=Are you sure you want to validate this commercial proposal under name <b>%s</b>?
|
||
|
ConfirmCancelPropal=Are you sure you want to cancel commercial proposal <b>%s</b>?
|
||
|
LastPropals=Propozimet më të fundit %s
|
||
|
LastModifiedProposals=Propozimet më të fundit të modifikuara %s
|
||
|
AllPropals=Të gjitha propozimet
|
||
|
SearchAProposal=Kërkoni një propozim
|
||
|
NoProposal=Asnjë propozim
|
||
|
ProposalsStatistics=Statistikat e propozimit komercial
|
||
|
NumberOfProposalsByMonth=Numri sipas muajit
|
||
|
AmountOfProposalsByMonthHT=Shuma sipas muajit (pa taksa)
|
||
|
NbOfProposals=Numri i propozimeve tregtare
|
||
|
ShowPropal=Trego propozimin
|
||
|
PropalsDraft=Draftet
|
||
|
PropalsOpened=Hapur
|
||
|
PropalStatusCanceled=Anuluar (i braktisur)
|
||
|
PropalStatusDraft=Drafti (duhet të vërtetohet)
|
||
|
PropalStatusValidated=I vlefshëm (propozimi është i hapur)
|
||
|
PropalStatusSigned=Nënshkruar (ka nevojë për faturim)
|
||
|
PropalStatusNotSigned=I pa nënshkruar (i mbyllur)
|
||
|
PropalStatusBilled=Faturuar
|
||
|
PropalStatusCanceledShort=Anulluar
|
||
|
PropalStatusDraftShort=Draft
|
||
|
PropalStatusValidatedShort=Hapur
|
||
|
PropalStatusClosedShort=Mbyllur
|
||
|
PropalStatusSignedShort=Nënshkruar
|
||
|
PropalStatusNotSignedShort=E pa nënshkruar
|
||
|
PropalStatusBilledShort=Faturuar
|
||
|
PropalsToClose=Propozimet tregtare për të mbyllur
|
||
|
PropalsToBill=Propozimet tregtare të nënshkruara për faturim
|
||
|
ListOfProposals=Lista e propozimeve tregtare
|
||
|
ActionsOnPropal=Ngjarjet me propozim
|
||
|
RefProposal=Propozimi tregtar ref
|
||
|
SendPropalByMail=Dërgoni propozimin tregtar me postë
|
||
|
DatePropal=Data e propozimit
|
||
|
DateEndPropal=Data e përfundimit të vlefshmërisë
|
||
|
ValidityDuration=Kohëzgjatja e vlefshmërisë
|
||
|
SetAcceptedRefused=Set i pranuar/refuzuar
|
||
|
ErrorPropalNotFound=Propali %s nuk u gjet
|
||
|
AddToDraftProposals=Shtoni në draft propozim
|
||
|
NoDraftProposals=Asnjë draft propozim
|
||
|
CopyPropalFrom=Krijo propozim komercial duke kopjuar propozimin ekzistues
|
||
|
CreateEmptyPropal=Krijo propozim komercial bosh ose nga lista e produkteve/shërbimeve
|
||
|
DefaultProposalDurationValidity=Kohëzgjatja e parazgjedhur e vlefshmërisë së propozimit tregtar (në ditë)
|
||
|
DefaultPuttingPricesUpToDate=Si parazgjedhje përditësoni çmimet me çmimet aktuale të njohura në klonimin e një propozimi
|
||
|
DefaultPuttingDescUpToDate=Si parazgjedhje përditësoni përshkrimet me përshkrimet aktuale të njohura për klonimin e një propozimi
|
||
|
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Përdorni kontaktin/adresën me llojin "Propozimi pasues i kontaktit" nëse përcaktohet në vend të adresës së palës së tretë si adresë e marrësit të propozimit
|
||
|
ConfirmClonePropal=Are you sure you want to clone the commercial proposal <b>%s</b>?
|
||
|
ConfirmReOpenProp=Are you sure you want to open back the commercial proposal <b>%s</b>?
|
||
|
ProposalsAndProposalsLines=Propozim dhe linja tregtare
|
||
|
ProposalLine=Linja e propozimit
|
||
|
ProposalLines=Linjat e propozimit
|
||
|
AvailabilityPeriod=Vonesa e disponueshmërisë
|
||
|
SetAvailability=Cakto vonesën e disponueshmërisë
|
||
|
AfterOrder=pas porosisë
|
||
|
OtherProposals=Propozime të tjera
|
||
|
|
||
|
##### Availability #####
|
||
|
AvailabilityTypeAV_NOW=E menjëhershme
|
||
|
AvailabilityTypeAV_1W=1 javë
|
||
|
AvailabilityTypeAV_2W=2 javë
|
||
|
AvailabilityTypeAV_3W=3 jave
|
||
|
AvailabilityTypeAV_1M=1 muaj
|
||
|
|
||
|
##### Types ofe contacts #####
|
||
|
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Propozimi pasues i përfaqësuesit
|
||
|
TypeContact_propal_external_BILLING=Kontakti i faturës së klientit
|
||
|
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Propozimi vijues i kontaktit me klientin
|
||
|
TypeContact_propal_external_SHIPPING=Kontakti i klientit për dorëzim
|
||
|
|
||
|
# Document models
|
||
|
CantBeNoSign=nuk mund të vendoset pa firmosur
|
||
|
CaseFollowedBy=Rasti i ndjekur nga
|
||
|
ConfirmMassNoSignature=Bulk Konfirmim i pa nënshkruar
|
||
|
ConfirmMassNoSignatureQuestion=Jeni i sigurt që dëshironi të vendosni të dhënat e zgjedhura jo të nënshkruara?
|
||
|
ConfirmMassSignature=Konfirmimi i nënshkrimit me shumicë
|
||
|
ConfirmMassSignatureQuestion=Jeni i sigurt që dëshironi të nënshkruani regjistrimet e zgjedhura?
|
||
|
ConfirmMassValidation=Vërtetimi masiv i konfirmimit
|
||
|
ConfirmMassValidationQuestion=Jeni i sigurt që dëshironi të vërtetoni të dhënat e zgjedhura?
|
||
|
ConfirmRefusePropal=Jeni i sigurt që dëshironi të refuzoni këtë propozim tregtar?
|
||
|
ContractSigned=Kontrata e nënshkruar
|
||
|
DefaultModelPropalClosed=Modeli i parazgjedhur kur mbyllet një propozim biznesi (i pafaturuar)
|
||
|
DefaultModelPropalCreate=Krijimi i modelit të parazgjedhur
|
||
|
DefaultModelPropalToBill=Modeli i parazgjedhur kur mbyllet një propozim biznesi (për t'u faturuar)
|
||
|
DocModelAzurDescription=Një model i plotë propozimi (zbatimi i vjetër i shabllonit Cyan)
|
||
|
DocModelCyanDescription=Një model i plotë propozimi
|
||
|
FichinterSigned=Ndërhyrja e nënshkruar
|
||
|
IdProduct=Numri identifikues i produktit
|
||
|
IdProposal=ID-ja e propozimit
|
||
|
IsNotADraft=nuk është një draft
|
||
|
LineBuyPriceHT=Blini Çmimi Shuma neto nga tatimi për linjën
|
||
|
NoSign=Refuzo
|
||
|
NoSigned=grup i pa nënshkruar
|
||
|
PassedInOpenStatus=është vërtetuar
|
||
|
PropalAlreadyRefused=Propozimi tashmë është refuzuar
|
||
|
PropalAlreadySigned=Propozimi tashmë është pranuar
|
||
|
PropalRefused=Propozimi u refuzua
|
||
|
PropalSigned=Propozimi u pranua
|
||
|
ProposalCustomerSignature=Pranimi me shkrim, vula e kompanisë, data dhe nënshkrimi
|
||
|
ProposalsStatisticsSuppliers=Statistikat e propozimeve të shitësve
|
||
|
RefusePropal=Refuzoni propozimin
|
||
|
Sign=Shenjë
|
||
|
SignContract=Nënshkruani kontratën
|
||
|
SignFichinter=Ndërhyrja në shenjë
|
||
|
SignSociete_rib=Nënshkruani mandatin
|
||
|
SignPropal=Prano propozimin
|
||
|
Signed=nënshkruar
|
||
|
SignedOnly=E nënshkruar vetëm
|