28 lines
1.7 KiB
Plaintext
28 lines
1.7 KiB
Plaintext
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip
|
||
|
MailmanSpipSetup=Usanidi wa moduli ya mtumaji barua na SPIP
|
||
|
MailmanTitle=Mfumo wa orodha ya watumaji barua
|
||
|
TestSubscribe=Ili kujaribu usajili kwa orodha za Mtumaji Barua
|
||
|
TestUnSubscribe=Ili kujaribu kujiondoa kwenye orodha za Mtumaji Barua
|
||
|
MailmanCreationSuccess=Jaribio la usajili limetekelezwa
|
||
|
MailmanDeletionSuccess=Jaribio la kujiondoa lilitekelezwa
|
||
|
SynchroMailManEnabled=Usasisho wa mtumaji barua utafanywa
|
||
|
SynchroSpipEnabled=Sasisho la Spip litafanywa
|
||
|
DescADHERENT_MAILMAN_ADMIN_PASSWORD=Nenosiri la msimamizi wa barua
|
||
|
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL ya usajili wa Mailman
|
||
|
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL ya kujiondoa kwa Mailman
|
||
|
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Orodha ya maandishi ya kiotomatiki ya wanachama wapya (yakitenganishwa na koma)
|
||
|
SPIPTitle=Mfumo wa Usimamizi wa Maudhui wa SPIP
|
||
|
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=Seva ya SPIP
|
||
|
DescADHERENT_SPIP_DB=Jina la hifadhidata ya SPIP
|
||
|
DescADHERENT_SPIP_USER=Kuingia kwa hifadhidata ya SPIP
|
||
|
DescADHERENT_SPIP_PASS=Nenosiri la hifadhidata la SPIP
|
||
|
AddIntoSpip=Ongeza kwenye SPIP
|
||
|
AddIntoSpipConfirmation=Je, una uhakika unataka kumwongeza mwanachama huyu kwenye SPIP?
|
||
|
AddIntoSpipError=Imeshindwa kuongeza mtumiaji katika SPIP
|
||
|
DeleteIntoSpip=Ondoa kutoka kwa SPIP
|
||
|
DeleteIntoSpipConfirmation=Je, una uhakika unataka kumwondoa mwanachama huyu kutoka kwa SPIP?
|
||
|
DeleteIntoSpipError=Imeshindwa kukandamiza mtumiaji kutoka kwa SPIP
|
||
|
SPIPConnectionFailed=Imeshindwa kuunganisha kwa SPIP
|
||
|
SuccessToAddToMailmanList=%s imeongezwa kwa orodha ya watumaji barua %s au hifadhidata ya SPIP
|
||
|
SuccessToRemoveToMailmanList=%s imeondolewa kwa ufanisi kutoka kwa orodha ya watumaji barua %s au hifadhidata ya SPIP
|