52 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2024-09-06 20:28:06 +08:00
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sms
Sms=SMS
SmsSetup=Mpangilio wa SMS
SmsDesc=Ukurasa huu hukuruhusu kufafanua chaguo za kimataifa kwenye vipengele vya SMS
SmsCard=Kadi ya SMS
AllSms=Kampeni zote za SMS
SmsTargets=Malengo
SmsRecipients=Malengo
SmsRecipient=Lengo
SmsTitle=Maelezo
SmsFrom=Mtumaji
SmsTo=Lengo
SmsTopic=Mada ya SMS
SmsText=Ujumbe
SmsMessage=Ujumbe wa SMS
ShowSms=Onyesha SMS
ListOfSms=Orodhesha kampeni za SMS
NewSms=Kampeni mpya ya SMS
EditSms=Badilisha SMS
ResetSms=Utumaji mpya
DeleteSms=Futa kampeni ya SMS
DeleteASms=Ondoa kampeni ya SMS
PreviewSms=Hakiki SMS
PrepareSms=Tayarisha SMS
CreateSms=Unda SMS
SmsResult=Matokeo ya kutuma SMS
TestSms=Jaribu SMS
ValidSms=Thibitisha SMS
ApproveSms=Idhinisha SMS
SmsStatusDraft=Rasimu
SmsStatusValidated=Imethibitishwa
SmsStatusApproved=Imeidhinishwa
SmsStatusSent=Imetumwa
SmsStatusSentPartialy=Imetumwa kwa sehemu
SmsStatusSentCompletely=Imetumwa kabisa
SmsStatusError=Hitilafu
SmsStatusNotSent=Haijatumwa
SmsSuccessfulySent=SMS imetumwa kwa usahihi (kutoka %s hadi %s)
ErrorSmsRecipientIsEmpty=Idadi ya lengo ni tupu
WarningNoSmsAdded=Hakuna nambari mpya ya simu ya kuongeza kwenye orodha lengwa
ConfirmValidSms=Je, unathibitisha uthibitishaji wa kampeni hii?
NbOfUniqueSms=Idadi ya nambari za simu za kipekee
NbOfSms=Idadi ya nambari za simu
ThisIsATestMessage=Huu ni ujumbe wa majaribio
SendSms=Tuma SMS
SmsInfoCharRemain=Idadi ya wahusika waliobaki
SmsInfoNumero= (muundo wa kimataifa yaani: +33899701761)
DelayBeforeSending=Kuchelewa kabla ya kutuma (dakika)
SmsNoPossibleSenderFound=Hakuna mtumaji anayepatikana. Angalia usanidi wa mtoa huduma wako wa SMS.
SmsNoPossibleRecipientFound=Hakuna lengo linalopatikana. Angalia usanidi wa mtoa huduma wako wa SMS.
DisableStopIfSupported=Zima ujumbe wa STOP (ikiwa unatumika)