108 lines
5.3 KiB
Plaintext
108 lines
5.3 KiB
Plaintext
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
|
||
|
ContractsArea=Lepingute ala
|
||
|
ListOfContracts=Lepingute nimekiri
|
||
|
AllContracts=Kõik lepingud
|
||
|
ContractCard=Leping
|
||
|
ContractStatusNotRunning=Pole aktiivne
|
||
|
ContractStatusDraft=Mustand
|
||
|
ContractStatusValidated=Kinnitatud
|
||
|
ContractStatusClosed=Suletud
|
||
|
ServiceStatusInitial=Pole aktiivne
|
||
|
ServiceStatusRunning=Aktiivne
|
||
|
ServiceStatusNotLate=Aktiivne, pole aegunud
|
||
|
ServiceStatusNotLateShort=Ei ole aegunud
|
||
|
ServiceStatusLate=Aktiivne, aegunud
|
||
|
ServiceStatusLateShort=Aegunud
|
||
|
ServiceStatusClosed=Suletud
|
||
|
ShowContractOfService=Näita teenuse lepingut
|
||
|
Contracts=Lepingud
|
||
|
ContractsSubscriptions=Lepingud/Tellimused
|
||
|
ContractsAndLine=Lepingud ja lepingute rida
|
||
|
Contract=Leping
|
||
|
ContractLine=Lepingu rida
|
||
|
ContractLines=Lepingu read
|
||
|
Closing=Sulgemine
|
||
|
NoContracts=Lepinguid pole
|
||
|
MenuServices=Teenused
|
||
|
MenuInactiveServices=Teenused ei ole aktiivsed
|
||
|
MenuRunningServices=Aktiivsed teenused
|
||
|
MenuExpiredServices=Aegunud teenused
|
||
|
MenuClosedServices=Suletud teenused
|
||
|
NewContract=Uus leping
|
||
|
NewContractSubscription=Uus leping või tellimus
|
||
|
AddContract=Loo leping
|
||
|
DeleteAContract=Kustuta leping
|
||
|
ActivateAllOnContract=Aktiveeri kõik teenused
|
||
|
CloseAContract=Sulge leping
|
||
|
ConfirmDeleteAContract=Kas tahad kindlasti kustutada seda lepingut ja kõiki selle teenuseid?
|
||
|
ConfirmValidateContract=Kas oled täiesti kindel, et soovid käesoleva lepingu kinnitada nimega <b>%s</b>?
|
||
|
ConfirmActivateAllOnContract=See avab kõik teenused (praegu passiivsed). Kas tahad kindlasti avada kõiki teenuseid?
|
||
|
ConfirmCloseContract=See sulgeb kõik teenused (olgu aegunud või mitte). Kas tahad kindlasti seda lepingut sulgeda?
|
||
|
ConfirmCloseService=Kas tahad kindlasti selle teenuse sulgeda kuupäevaga <b>%s</b> ?
|
||
|
ValidateAContract=Kinnita leping
|
||
|
ActivateService=Aktiveeri teenus
|
||
|
ConfirmActivateService=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle teenuse aktiveerida kuupäevaga <b>%s</b> ?
|
||
|
RefContract=Lepingu viide
|
||
|
DateContract=Lepingu kuupäev
|
||
|
DateServiceActivate=Teenuse aktiveerimise kuupäev
|
||
|
ListOfServices=Teenuste nimekiri
|
||
|
ListOfInactiveServices=Mitteaktiivsete teenuste nimekiri
|
||
|
ListOfExpiredServices=Aegunud aktiivsete teenuste nimekiri
|
||
|
ListOfClosedServices=Suletud teenuste nimekiri
|
||
|
ListOfRunningServices=Aktiivsete teenuste nimekiri
|
||
|
NotActivatedServices=Mitteaktiivsed teenused (kinnitatud lepingutel)
|
||
|
BoardNotActivatedServices=Teenused, mida aktiveerida kinnitatud lepingutel
|
||
|
BoardNotActivatedServicesShort=Aktiveeritavad teenused
|
||
|
LastContracts=Viimased %s lepingut
|
||
|
LastModifiedServices=Viimased %s muudetud teenused
|
||
|
ContractStartDate=Alguskuupäev
|
||
|
ContractEndDate=Lõppkuupäev
|
||
|
DateStartPlanned=Plaanitav alguskuupäev
|
||
|
DateStartPlannedShort=Plaanitav alguskuupäev
|
||
|
DateEndPlanned=Plaanitav lõppkuupäev
|
||
|
DateEndPlannedShort=Plaanitav lõppkuupäev
|
||
|
DateStartReal=Tegelik alguskuupäev
|
||
|
DateStartRealShort=Tegelik alguskuupäev
|
||
|
DateEndReal=Tegelik lõppkuupäev
|
||
|
DateEndRealShort=Tegelik lõppkuupäev
|
||
|
CloseService=Sulge teenus
|
||
|
BoardRunningServices=Jooksvad teenused
|
||
|
BoardRunningServicesShort=Jooksvad teenused
|
||
|
BoardExpiredServices=Aegunud teenused
|
||
|
BoardExpiredServicesShort=Aegunud teenused
|
||
|
ServiceStatus=Teenuse olek
|
||
|
DraftContracts=Lepingute mustandid
|
||
|
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Lepingut ei saa sulgeda, kuna sellega on seotud vähemalt üks aktiivne teenus
|
||
|
ActivateAllContracts=Aktiveeri kõik lepingu read
|
||
|
CloseAllContracts=Sulge kõik lepingu read
|
||
|
DeleteContractLine=Kustuta lepingu rida
|
||
|
ConfirmDeleteContractLine=Kas tahad kindlasti kustutada selle lepingu rea?
|
||
|
MoveToAnotherContract=Liiguta teenus mõnda teise lepingusse.
|
||
|
ConfirmMoveToAnotherContract=Valisin uue lepingu ja kinnitan, et soovin selle teenuse viia üle sellesse lepingusse.
|
||
|
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Vali, millisesse olemasolevasse lepingusse (seotud sama kolmanda isikuga) soovid selle teenuse üle viia?
|
||
|
PaymentRenewContractId=Pikenda lepingut %s (teenus %s)
|
||
|
ExpiredSince=Aegumistähtpäev
|
||
|
NoExpiredServices=Aegunud aktiivseid teenuseid ei ole
|
||
|
ListOfServicesToExpireWithDuration=%s päeva pärast aeguvate teenuste nimekiri
|
||
|
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Teenuste nimekiri, mis aegusid rohkem kui %s päeva tagasi
|
||
|
ListOfServicesToExpire=Aeguvate teenuste nimekiri
|
||
|
NoteListOfYourExpiredServices=See nimekiri sisaldab vaid nende lepingute teenuseid, millega seotud kolmandate isikute kohta oled märgitud müügiesindajaks
|
||
|
StandardContractsTemplate=Tavapärane lepingu mall
|
||
|
ContactNameAndSignature=%s esindaja, nimi ja allkiri:
|
||
|
OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Kloonitakse ainult "Teenuse" tüüpi read.
|
||
|
ConfirmCloneContract=Kas tahad kindlasti kloonida lepingut <b>%s</b>?
|
||
|
LowerDateEndPlannedShort=Aktiivsete teenuste madalaim lõppkuupäev
|
||
|
SendContractRef=Lepingu informatsioon __REF__
|
||
|
OtherContracts=Teised lepingud
|
||
|
##### Types de contacts #####
|
||
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Lepingu allkirjastanud müügiesindaja
|
||
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Lepingu jälgimisega tegelev müügiesindaja
|
||
|
TypeContact_contrat_external_BILLING=Kliendi kontakt arve esitamiseks
|
||
|
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Kliendipoolne jälgiv kontakt
|
||
|
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Kliendi kontakt, kes allkirjastas lepingu
|
||
|
HideClosedServiceByDefault=Peida suletud teenused vaikimisi
|
||
|
ShowClosedServices=Näita suletud teenuseid
|
||
|
HideClosedServices=Peida suletud teenused
|
||
|
UserStartingService=Teenust käivitav kasutaja
|
||
|
UserClosingService=Teenust sulgev kasutaja
|