59 lines
3.0 KiB
Plaintext
59 lines
3.0 KiB
Plaintext
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - supplier_proposal
|
||
|
SupplierProposal=Orzamentos de provedor
|
||
|
supplier_proposalDESC=Xestiona orzamentos de provedor
|
||
|
SupplierProposalNew=Novo orzamento
|
||
|
CommRequest=Orzamento
|
||
|
CommRequests=Orzamentos
|
||
|
SearchRequest=Buscar un orzamento
|
||
|
DraftRequests=Orzamentos a cliente borrador
|
||
|
SupplierProposalsDraft=Orzamentos de provedor borrador
|
||
|
LastModifiedRequests=Últimos %s orzamentos modificados
|
||
|
RequestsOpened=Orzamentos abertos
|
||
|
SupplierProposalArea=Área orzamentos de provedor
|
||
|
SupplierProposalShort=Orzamento de provedor
|
||
|
SupplierProposals=Orzamentos de provedores
|
||
|
SupplierProposalsShort=Orzamentos de provedores
|
||
|
AskPrice=Orzamento
|
||
|
NewAskPrice=Novo orzamento
|
||
|
ShowSupplierProposal=Amosar orzamento
|
||
|
AddSupplierProposal=Crear un orzamento
|
||
|
SupplierProposalRefFourn=Ref. provedor
|
||
|
SupplierProposalDate=Data de entrega
|
||
|
SupplierProposalRefFournNotice=Antes de pechar a "Aceptado", pense en comprender as referencias dos provedores.
|
||
|
ConfirmValidateAsk=Está certo de querer validar esta solicitude de prezo co nome <b> %s</b>?
|
||
|
DeleteAsk=Eliminar orzamento
|
||
|
ValidateAsk=Validar orzamento
|
||
|
SupplierProposalStatusDraft=Borrador (a validar)
|
||
|
SupplierProposalStatusValidated=Validado (orzamento aberto)
|
||
|
SupplierProposalStatusClosed=Pechado
|
||
|
SupplierProposalStatusSigned=Aceptado
|
||
|
SupplierProposalStatusNotSigned=Rexeitado
|
||
|
SupplierProposalStatusDraftShort=Borrador
|
||
|
SupplierProposalStatusValidatedShort=Validado
|
||
|
SupplierProposalStatusClosedShort=Pechado
|
||
|
SupplierProposalStatusSignedShort=Aceptado
|
||
|
SupplierProposalStatusNotSignedShort=Rexeitado
|
||
|
CopyAskFrom=Crear orzamento por copia dun existente
|
||
|
CreateEmptyAsk=Crear un orzamento en branco
|
||
|
ConfirmReOpenAsk=¿Está certo de querer abrir de novo o orzamento <b>%s</b>?
|
||
|
SendAskByMail=Enviar orzamento por correo electrónico
|
||
|
SendAskRef=Enviando o orzamento %s
|
||
|
SupplierProposalCard=Ficha orzamento
|
||
|
ConfirmDeleteAsk=¿Está certo de querer eliminar este orzamento <b>%s</b>?
|
||
|
ActionsOnSupplierProposal=Eventos do orzamento
|
||
|
DocModelAuroreDescription=Un modelo completo para unha solicitude de orzamento a provedor (implementación antiga do modelo Sponge)
|
||
|
DocModelZenithDescription=Un modelo completo para unha solicitude de orzamento a provedor
|
||
|
CommercialAsk=Orzamento
|
||
|
DefaultModelSupplierProposalCreate=Modelo por defecto
|
||
|
DefaultModelSupplierProposalToBill=Modelo por defecto ao pechar un orzamento (aceptado)
|
||
|
DefaultModelSupplierProposalClosed=Modelo por defecto ao pechar un orzamento (rexeitado)
|
||
|
ListOfSupplierProposals=Listaxe de orzamentos de provedor
|
||
|
ListSupplierProposalsAssociatedProject=Listaxe de orzamentos de provedor asociados ao proxecto
|
||
|
SupplierProposalsToClose=Orzamentos de provedor a pechar
|
||
|
SupplierProposalsToProcess=Orzamentos de provedor a procesar
|
||
|
LastSupplierProposals=Últimos %s orzamentos
|
||
|
AllPriceRequests=Todos os orzamentos
|
||
|
TypeContact_supplier_proposal_external_SHIPPING=Contacto do provedor para a recollida
|
||
|
TypeContact_supplier_proposal_external_BILLING=Contacto do provedor para a facturación
|
||
|
TypeContact_supplier_proposal_external_SERVICE=Comercial seguemento orzamento
|