dolibarr/htdocs/langs/it_IT/other.lang

353 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2024-09-06 20:28:06 +08:00
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Codice di sicurezza
NumberingShort=N°
Tools=Strumenti
TMenuTools=Strumenti
ToolsDesc=Quest'area è dedicata agli strumenti di gruppo non disponibili in altre voci di menu.<br>Tali strumenti sono raggiungibili dal menu laterale.
Birthday=Compleanno
BirthdayAlert=Avviso di compleanno
BirthdayAlertOn=Attiva avviso compleanni
BirthdayAlertOff=Avviso compleanni inattivo
TransKey=Traduzione della chiave TransKey
MonthOfInvoice=Month (number 1-12) of invoice date
TextMonthOfInvoice=Month (text) of invoice date
PreviousMonthOfInvoice=Previous month (number 1-12) of invoice date
TextPreviousMonthOfInvoice=Previous month (text) of invoice date
NextMonthOfInvoice=Following month (number 1-12) of invoice date
TextNextMonthOfInvoice=Following month (text) of invoice date
PreviousMonth=Il mese scorso
PreviousYear=L'anno scorso
NextMonth=Il prossimo mese
NextYear=L'anno prossimo
CurrentMonth=Corrente mese
ZipFileGeneratedInto=Archivio zip generato in <b>%s</b>.
DocFileGeneratedInto=Doc file generated into <b>%s</b>.
JumpToLogin=Disconnected. Go to login page...
MessageForm=Message on online payment form
MessageOK=Message on the return page for a validated payment
MessageKO=Message on the return page for a canceled payment
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=La directory non è vuota.
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively
PoweredBy=Realizzato da
YearOfInvoice=Year of invoice date
PreviousYearOfInvoice=Previous year of invoice date
NextYearOfInvoice=Following year of invoice date
DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation)
DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=La grafica è limitata alle misure %s in modalità 'Bars'. La modalità 'linee' è stata invece selezionata automaticamente.
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Al momento è possibile solo 1 campo come asse X. È stato selezionato solo il primo campo selezionato.
AtLeastOneMeasureIsRequired=È richiesto almeno 1 campo per la misura
AtLeastOneXAxisIsRequired=È richiesto almeno 1 campo per l'asse X.
LatestBlogPosts=Ultimi post del blog
notiftouser=Agli utenti
notiftofixedemail=Alla posta fissa
notiftouserandtofixedemail=A utente e posta fissa
Notify_ORDER_VALIDATE=Sales order validated
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Sales order sent by mail
Notify_ORDER_CLOSE=Vendite ordine consegnate
Notify_ORDER_CANCEL=Vendite ordine annullate
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Ordine fornitore inviato tramite email
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=comprare ordine annullato
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Ordine fornitore convalidato
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Ordine fornitore approvato
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=comprare ordine inviato
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Ordine fornitore rifiutato
Notify_PROPAL_VALIDATE=proposta convalidata
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Proposta del cliente chiusa come firmata
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Proposta del cliente chiusa come rifiutata
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Proposta inviata per email
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Invia prelievo
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Accredita prelievo
Notify_WITHDRAW_EMIT=Esegui prelievo
Notify_COMPANY_CREATE=Creato soggetto terzo
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Mail inviate dalla pagina di terze parti
Notify_BILL_VALIDATE=Convalida fattura attiva
Notify_BILL_UNVALIDATE=Ricevuta cliente non convalidata
Notify_BILL_PAYED=Fattura attiva pagata
Notify_BILL_CANCEL=Fattura attiva annullata
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Fattura attiva inviata per email
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Fattura fornitore convalidata
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Fattura fornitore pagata
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Fattura fornitore inviata per mail
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Fornitore fattura annullato
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contratto convalidato
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervento convalidato
Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervento chiuso
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contatto aggiunto all'intervento
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervento inviato per posta
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Spedizione convalidata
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Spedizione inviata per email
Notify_MEMBER_VALIDATE=Membro convalidato
Notify_MEMBER_MODIFY=Membro modificato
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Membro aggiunto
Notify_MEMBER_RESILIATE=Membro terminato
Notify_MEMBER_DELETE=Membro eliminato
Notify_PROJECT_CREATE=Creazione del progetto
Notify_TASK_CREATE=Attività creata
Notify_TASK_MODIFY=Attività modificata
Notify_TASK_DELETE=Attività cancellata
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Note spese convalidate (è richiesta l'approvazione)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Nota spesa approvata
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Richiesta ferie/permesso convalidata (approvazione richiesta)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Richiesta ferie/permesso approvata
Notify_ACTION_CREATE=Aggiunta azione all'Agenda
SeeModuleSetup=Vedi la configurazione del modulo %s
NbOfAttachedFiles=Numero di file/documenti allegati
TotalSizeOfAttachedFiles=Dimensione totale dei file/documenti allegati
MaxSize=La dimensione massima è
AttachANewFile=Allega un nuovo file/documento
LinkedObject=Oggetto collegato
NbOfActiveNotifications=Numero di notifiche (num. di email da ricevere)
PredefinedMailTest=__(Ciao)__\nQuesta è un'e-mail di prova inviata a __EMAIL__.\nI linee sono separati da un ritorno a capo.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Ciao)__<br>Questa è una email <b>test</b> inviata a __EMAIL__ (la parola test deve essere in grassetto).<br>I linee sono separati da un ritorno a capo.<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Ciao)__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Ciao)__\n\nIn allegato fattura __REF__ \n\n__PAGAMENTO_ONLINE_TEXT_AND_URL__\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Ciao)__\n\nCi teniamo a ricordarti che fattura __REF__ sembra non essere stato Pagato. Una copia del fattura è allegata come promemoria.\n\n__PAGAMENTO_ONLINE_TEXT_AND_URL__\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Ciao)__\n\nIn allegato Proposta commerciale __REF__ \n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Ciao)__\n\nIn allegato prezzo Richiesta __REF__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Ciao)__\n\nIn allegato ordine __REF__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Ciao)__\n\nIn allegato trovi il nostro ordine __REF__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Ciao)__\n\nIn allegato fattura __REF__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Ciao)__\n\nIn allegato spedizione __REF__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Ciao)__\n\nIn allegato troverete l'intervento __REF__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Puoi premere sul link seguente per effettuare il pagamento se non è già stato effettuato.\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Ciao)__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=Promemoria evento "__EVENT_LABEL__" il __EVENT_DATE__ at __EVENT_TIME__ <br> <br> Questo è un messaggio automatico, per favore non rispondere.
DemoDesc=Dolibarr è un ERP/CRM compatto composto di diversi moduli funzionali. Un demo comprendente tutti i moduli non ha alcun senso, perché un caso simile non esiste nella realtà. Sono dunque disponibili diversi profili demo.
ChooseYourDemoProfil=Scegli il profilo demo che corrisponde alla tua attività ...
ChooseYourDemoProfilMore=...or build your own profile<br>(manual module selection)
DemoFundation=Gestisci i membri di una Fondazione
DemoFundation2=Gestisci i membri e un conto bancario di una Fondazione
DemoCompanyServiceOnly=Gestire un'attività freelance di vendita di soli servizi
DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestisci un negozio con una cassa
DemoCompanyProductAndStocks=Negozio di vendita di prodotti con punto vendita
DemoCompanyManufacturing=Azienda produttrice di prodotti
DemoCompanyAll=Gestire una piccola o media azienda con più attività (tutti i moduli principali)
CreatedBy=Creato da %s
ModifiedBy=Modificato da %s
ValidatedBy=Convalidato da %s
SignedBy=Firmato da %s
ClosedBy=Chiuso da %s
CreatedById=Id utente che ha creato
ModifiedById=Id utente ultima modifica
ValidatedById=Id utente che ha validato
CanceledById=Id utente che ha cancellato
ClosedById=Id utente che ha chiuso
CreatedByLogin=Id utente che ha creato
ModifiedByLogin=Id utente ultima modifica
ValidatedByLogin=Login utente che ha validato
CanceledByLogin=Login utente che ha cancellato
ClosedByLogin=Login utente che ha chiuso
FileWasRemoved=Il file è stato eliminato
DirWasRemoved=La directory è stata rimossa
FeatureNotYetAvailable=Funzionalità non ancora disponibile nella versione corrente
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funzionalità non disponibile su dispositivi senza mouse
FeaturesSupported=Caratteristiche supportate
Width=Larghezza
Height=Altezza
Depth=Profondità
Top=Top
Bottom=Fondo
Left=Sinistra
Right=Destra
CalculatedWeight=Peso calcolato
CalculatedVolume=volume calcolato
Weight=Peso
WeightUnitton=ton
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=pound
WeightUnitounce=oncia
Length=Lunghezza
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Superficie
SurfaceUnitm2=m²
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=cm²
SurfaceUnitmm2=mm²
SurfaceUnitfoot2=ft²
SurfaceUnitinch2=in²
Volume=Volume
VolumeUnitm3=m³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=in³
VolumeUnitounce=oncia
VolumeUnitlitre=litro
VolumeUnitgallon=gallone
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=pollice
SizeUnitfoot=piede
SizeUnitpoint=punto
BugTracker=Bug tracker
SendNewPasswordDesc=Questo modulo consente di richiedere una nuova password che verrà inviata al tuo indirizzo email. <br> Il cambiamento sarà effettivo solo dopo aver cliccato sul link di conferma contenuto nell'email. <br> Controlla la tua casella di posta.
EnterNewPasswordHere=inserirci la tua nuova password qui
BackToLoginPage=Torna alla pagina di login
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=La modalità di autenticazione è <b>%s</b>.<br/>In questa modalità Dolibarr non può sapere né cambiare la tua password.<br/>Contatta l'amministratore di sistema se desideri cambiare password.
EnableGDLibraryDesc=Per usare questa opzione bisogna installare o abilitare la libreria GD in PHP.
ProfIdShortDesc=<b>Prof ID %s</b> è un dato dipendente dal paese terzo.<br/> Ad esempio, per il <b>paese %s,</b> è il <b>codice %s.</b>
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
StatsByAmount=Statistiche sulla quantità di prodotti/servizi
StatsByAmountProducts=Statistiche sulla quantità di prodotti
StatsByAmountServices=Statistiche sulla quantità di servizi
StatsByNumberOfUnits=Statistiche per somma della quantità di prodotti / servizi
StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistiche per la somma della quantità di prodotti
StatsByNumberOfUnitsServices=Statistiche per la somma della quantità di servizi
StatsByNumberOfEntities=Statistiche per numero di soggetti di riferimento (n. di fatture, o ordini...)
NumberOf=numero di %s
NumberOfUnits=numero di unità su %s
AmountIn=Importo in %s
NumberOfUnitsMos=Numero di unità da produrre negli ordini di produzione
EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
EMailTextInterventionValidated=Intervento %s convalidato
EMailTextInterventionClosed=L'intervento %s è stato chiuso.
EMailTextInvoiceValidated=La fattura %s è stata convalidata.
EMailTextInvoicePayed=Invoice %s has been paid.
EMailTextInvoiceCanceled=fattura %s è stato annullato.
EMailTextProposalValidated=La proposta %s è stata convalidata.
EMailTextProposalClosedSigned=La proposta %s è stata chiusa e firmata.
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Proposta %s è stato chiuso firmato sulla pagina del portale.
EMailTextProposalClosedRefused=Proposta %s è stato chiuso rifiutato.
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Proposta %s è stato chiuso rifiuta nella pagina del portale.
EMailTextOrderValidated=Order %s has been validated.
EMailTextOrderClose=ordine %s è stato consegnato.
EMailTextOrderCanceled=ordine %s è stato annullato.
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=comprare ordine %s è stato approvato da %s.
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=comprare ordine %s è stato cancellato da %s.
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=comprare ordine %s è stato registrato da %s.
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=comprare ordine %s è stato inviato da %s.
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=comprare ordine %s è stato rifiutato da %s.
EMailTextExpeditionValidated=Shipping %s has been validated.
EMailTextExpenseReportValidated=Expense report %s has been validated.
EMailTextExpenseReportApproved=Expense report %s has been approved.
EMailTextHolidayValidated=La richiesta di ferie/permesso %s è stata convalidata.
EMailTextHolidayApproved=Leave request %s has been approved.
EMailTextActionAdded=L'azione %s è stata aggiunta all'Agenda.
ImportedWithSet=Set dati importazione
DolibarrNotification=Notifica automatica
ResizeDesc=Ridimesiona con larghezza <b>o</b> altezza nuove. Il ridimensionamento è proporzionale, il rapporto tra le due dimenzioni verrà mantenuto.
NewLength=Nuovo larghezza
NewHeight=Nuova altezza
NewSizeAfterCropping=Nuovo formato dopo il ritaglio
DefineNewAreaToPick=Definisci una nuova area della foto da scegliere (clicca sull'immagine e trascina fino a raggiungere l'angolo opposto)
CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
ImageEditor=Editor per le immagini
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Ricevi messaggio perché il tuo indirizzo email è compreso nella lista dei riceventi per informazioni su eventi particolari in un software di %s %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'evento è il seguente:
ThisIsListOfModules=Questa è una lista dei moduli preselezionati da questo profilo demo (in questa demo sono attivi solo i moduli più comuni). Per personalizzare la demo applica delle modifiche e clicca su &quot;Start&quot;.
UseAdvancedPerms=Utilizza permessi avanzati nei moduli
FileFormat=Formato del file
SelectAColor=Scegli un colore
AddFiles=Aggiungi file
StartUpload=Carica
CancelUpload=Annulla caricamento
FileIsTooBig=File troppo grande
PleaseBePatient=Attendere, prego...
NewPassword=Nuova password
ResetPassword=Reset password
RequestToResetPasswordReceived=E' stata ricevuta una rischiesta di modifica della tua password
NewKeyIs=Queste sono le tue nuove credenziali di accesso
NewKeyWillBe=Le tue nuove credenziali per loggare al software sono
ClickHereToGoTo=Clicca qui per andare a %s
YouMustClickToChange=Devi cliccare sul seguente link per validare il cambio della password
ConfirmPasswordChange=Conferma la modifica della password
ForgetIfNothing=Se non hai richiesto questo cambio, lascia perdere questa mail. Le tue credenziali sono mantenute al sicuro.
IfAmountHigherThan=Se l'importo è superiore a <strong>%s</strong>
SourcesRepository=Repository for sources
Chart=Grafico
PassEncoding=Codifica Password
PermissionsAdd=Permessi aggiunti
PermissionsDelete=Permessi rimossi
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=La tua password deve contenere almeno %scaratteri
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=La password richiede almeno <strong> %s </strong> caratteri maiuscoli
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=La password richiede almeno <strong> %s </strong> caratteri numerici
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=La password richiede almeno <strong> %s </strong> caratteri speciali
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=La password non deve contenere <strong> %s </strong> caratteri simili consecutivi
YourPasswordHasBeenReset=Your password has been reset successfully
ApplicantIpAddress=IP address of applicant
SMSSentTo=SMS sent to %s
MissingIds=Missing ids
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Ticket created by email collector from email MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Utilizzare - per separare gli orari di apertura e chiusura. <br> Utilizzare uno spazio per inserire intervalli diversi. <br> Esempio: 8-12 14-18
SuffixSessionName=Suffisso per il nome della sessione
LoginWith=Accedi con %s
ObjectId=oggetto ID
FullData=Dati completi
##### Export #####
ExportsArea=Area esportazioni
AvailableFormats=Formati disponibili
LibraryUsed=Libreria usata
LibraryVersion=Versione libreria
ExportableDatas=Dati Esportabili
NoExportableData=Nessun dato esportabile (nessun modulo con dati esportabili attivo o autorizzazioni mancanti)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Impostazioni modulo Website
WEBSITE_PAGEURL=Indirizzo URL della pagina
WEBSITE_TITLE=Titolo
WEBSITE_DESCRIPTION=Descrizione
WEBSITE_IMAGE=Image
WEBSITE_IMAGEDesc=Percorso relativo del supporto immagine. Puoi mantenerlo vuoto poiché è usato raramente (può essere usato dal contenuto dinamico per mostrare una miniatura in un elenco di post del blog). Utilizza __WEBSITE_KEY__ nel percorso se il percorso dipende dal nome del sito web (ad esempio: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Parole chiave
LinesToImport=Righe da importare
MemoryUsage=Utilizzo della memoria
RequestDuration=Duration of request
ProductsServicesPerPopularity=Prodotti|Servizi per popolarità
ProductsPerPopularity=Prodotti per popolarità
ServicesPerPopularity=Servizi per popolarità
PopuProp=Prodotti|Servizi per popolarità in Proposte
PopuCom=Prodotti|Servizi per popolarità negli Ordini
ProductStatistics=Prodotti|Servizi Statistiche
NbOfQtyInOrders=Qtà in ordini
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Seleziona un oggetto per visualizzarne le statistiche...
ConfirmBtnCommonContent = Sei sicuro di voler "%s"?
ConfirmBtnCommonTitle = Conferma la tua azione
CloseDialog = Chiudere
Autofill = Riempimento automatico
OrPasteAnURL=o incolla un URL
# externalsite
ExternalSiteSetup=Imposta collegamento a sito esterno
ExternalSiteURL=URL del sito esterno del contenuto iframe HTML
ExternalSiteModuleNotComplete=Il modulo ExternalSite non è configurato correttamente.
ExampleMyMenuEntry=La mia voce di menu
# ftp
FTPClientSetup=Configurazione del modulo client FTP o SFTP
NewFTPClient=Nuova configurazione FTP/SFTP connessione
FTPArea=FTP/SFTP area
FTPAreaDesc=Questa schermata mostra una vista di un server FTP e SFTP.
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configurazione del modulo client FTP o SFTP sembra essere incompleta
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Il tuo PHP non supporta le funzioni FTP o SFTP
FailedToConnectToFTPServer=Impossibile connettersi al server (server %s, porta %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Impossibile accedere al server con login/password definiti
FailedToChdirOnFTPServer=Impossibile modificare directory sul server FTP
FTPFailedToRemoveFile=Impossibile rimuovere il file <b>%s</b>
FTPFailedToRemoveDir=Impossibile rimuovere la directory <b>%s</b> (Controlla i permessi e che la directory sia vuota)
FTPPassiveMode=Modalità passiva
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Scegli un sito FTP/SFTP dal menu...
FailedToGetFile=Errore nell'accesso ai file %s
ErrorFTPNodisconnect=Errore durante la disconnessione del server FTP/SFTP
FileWasUpload=file <b>%s</b> è stato caricato
FTPFailedToUploadFile=Impossibile caricare file <b>%s</b>.
AddFolder=Cartella creare
FileWasCreateFolder=La cartella <b>%s</b> è stata creata
FTPFailedToCreateFolder=Impossibile accedere alla cartella creare <b>%s </b>.
SelectADay=Seleziona un giorno nel calendario
SelectANewDate=Seleziona un nuovo data
EmailContent=email contenuto
Pre-Prompt=Richiesta anticipata
Post-Prompt=Post-prompt
AIProcessingPleaseWait=AI (%s) sta elaborando il tuo Richiesta, attendi...
PayOfBankTransferInvoice=Stai per creare un pagamento online per questo fattura. Tuttavia, questo fattura è stato impostato per essere Pagato in modalità "Bonifico di credito", quindi per evitare di pagare due volte, verifica che nessun bonifico bancario in corso sia già stato avviato prima di continuare.