360 lines
46 KiB
Plaintext
360 lines
46 KiB
Plaintext
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - website
|
||
|
Shortname=កូដ
|
||
|
WebsiteName=ឈ្មោះគេហទំព័រ
|
||
|
WebsiteSetupDesc=បង្កើតគេហទំព័រដែលអ្នកចង់ប្រើនៅទីនេះ។ បន្ទាប់មកចូលទៅកាន់ម៉ឺនុយ គេហទំព័រ ដើម្បីកែសម្រួលពួកវា។
|
||
|
DeleteWebsite=លុបគេហទំព័រ
|
||
|
ConfirmDeleteWebsite=តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបគេហទំព័រនេះទេ? ទំព័រ និងខ្លឹមសារទាំងអស់របស់វាក៏នឹងត្រូវដកចេញផងដែរ។ ឯកសារដែលបានផ្ទុកឡើង (ដូចជាទៅក្នុងថតប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ ម៉ូឌុល ECM ... ) នឹងនៅតែមាន។
|
||
|
WEBSITE_TYPE_CONTAINER=ប្រភេទទំព័រ/ធុង
|
||
|
WEBSITE_PAGE_EXAMPLE=ទំព័របណ្តាញសម្រាប់ប្រើជាឧទាហរណ៍
|
||
|
WEBSITE_PAGENAME=ឈ្មោះទំព័រ/ឈ្មោះក្លែងក្លាយ
|
||
|
WEBSITE_ALIASALT=ឈ្មោះទំព័រជំនួស/ឈ្មោះក្លែងក្លាយ
|
||
|
WEBSITE_ALIASALTDesc=ប្រើបញ្ជីឈ្មោះ/ឈ្មោះក្លែងក្លាយផ្សេងទៀតនៅទីនេះ ដូច្នេះទំព័រក៏អាចចូលប្រើបានដោយប្រើឈ្មោះ/ឈ្មោះក្លែងក្លាយផ្សេងទៀតនេះ (ឧទាហរណ៍ ឈ្មោះចាស់បន្ទាប់ពីប្តូរឈ្មោះជំនួសដើម្បីរក្សា backlink នៅលើតំណចាស់/ឈ្មោះដំណើរការ)។ វាក្យសម្ព័ន្ធគឺ៖<br>alternativename1, alternativename2, ...
|
||
|
WEBSITE_CSS_URL=URL នៃឯកសារ CSS ខាងក្រៅ
|
||
|
WEBSITE_CSS_INLINE=មាតិកាឯកសារ CSS (ទូទៅចំពោះទំព័រទាំងអស់)
|
||
|
WEBSITE_JS_INLINE=មាតិកាឯកសារ JavaScript (ទូទៅសម្រាប់ទំព័រទាំងអស់)
|
||
|
WEBSITE_HTML_HEADER=ការបន្ថែមនៅផ្នែកខាងក្រោមនៃបឋមកថា HTML (ទូទៅចំពោះទំព័រទាំងអស់)
|
||
|
WEBSITE_ROBOT=ឯកសារមនុស្សយន្ត (robots.txt)
|
||
|
WEBSITE_HTACCESS=គេហទំព័រ .htaccess ឯកសារ
|
||
|
WEBSITE_MANIFEST_JSON=ឯកសារ manifest.json គេហទំព័រ
|
||
|
WEBSITE_KEYWORDSDesc=ប្រើសញ្ញាក្បៀសដើម្បីបំបែកតម្លៃ
|
||
|
EnterHereReadmeInformation=បញ្ចូលនៅទីនេះការពិពណ៌នានៃគេហទំព័រ។ ប្រសិនបើអ្នកចែកចាយគេហទំព័ររបស់អ្នកជាគំរូ ឯកសារនឹងត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងកញ្ចប់សាកល្បង។
|
||
|
EnterHereLicenseInformation=បញ្ចូលនៅទីនេះ អាជ្ញាប័ណ្ណនៃកូដនៃគេហទំព័រ។ ប្រសិនបើអ្នកចែកចាយគេហទំព័ររបស់អ្នកជាគំរូ ឯកសារនឹងត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងកញ្ចប់សាកល្បង។
|
||
|
HtmlHeaderPage=បឋមកថា HTML (ជាក់លាក់សម្រាប់ទំព័រនេះតែប៉ុណ្ណោះ)
|
||
|
PageNameAliasHelp=ឈ្មោះ ឬឈ្មោះក្លែងក្លាយនៃទំព័រ។<br>ឈ្មោះក្លែងក្លាយនេះក៏ត្រូវបានប្រើដើម្បីក្លែងបន្លំ SEO URL នៅពេលដែលគេហទំព័រត្រូវបានដំណើរការពីម៉ាស៊ីននិម្មិតនៃម៉ាស៊ីនមេគេហទំព័រ (ដូចជា Apacke, Nginx, .. .) ប្រើប៊ូតុង "<strong>%s</strong>" ដើម្បីកែសម្រួលឈ្មោះក្លែងក្លាយនេះ។
|
||
|
EditTheWebSiteForACommonHeader=ចំណាំ៖ ប្រសិនបើអ្នកចង់កំណត់បឋមកថាផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់ទំព័រទាំងអស់ សូមកែសម្រួលបឋមកថានៅលើកម្រិតគេហទំព័រជំនួសឱ្យនៅលើទំព័រ/កុងតឺន័រ។
|
||
|
MediaFiles=បណ្ណាល័យប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ
|
||
|
EditCss=កែសម្រួលលក្ខណៈសម្បត្តិគេហទំព័រ
|
||
|
EditMenu=កែសម្រួលម៉ឺនុយ
|
||
|
EditMedias=កែសម្រួលប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ
|
||
|
EditPageMeta=កែសម្រួលទំព័រ/លក្ខណសម្បត្តិធុង
|
||
|
EditInLine=កែសម្រួលក្នុងជួរ
|
||
|
AddWebsite=បន្ថែមគេហទំព័រ
|
||
|
WebsitePage=ទំព័រគេហទំព័រ
|
||
|
Webpage=ទំព័របណ្តាញ / កុងតឺន័រ
|
||
|
AddPage=បន្ថែមទំព័រ/ធុង
|
||
|
PageContainer=ទំព័រ
|
||
|
PreviewOfSiteNotYetAvailable=The preview of your website <strong>%s</strong> is not yet available. You must first '<strong>Import a full website template</strong>' or just '<strong>Add a page/container</strong>'.
|
||
|
RequestedPageHasNoContentYet=ទំព័រដែលបានស្នើសុំដែលមានលេខសម្គាល់ %s មិនមានខ្លឹមសារនៅឡើយទេ ឬឯកសារឃ្លាំងសម្ងាត់ .tpl.php ត្រូវបានដកចេញ។ កែសម្រួលខ្លឹមសារនៃទំព័រដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានេះ។
|
||
|
SiteDeleted=គេហទំព័រ '%s' ត្រូវបានលុប
|
||
|
PageContent=ទំព័រ/បរិបទ
|
||
|
PageDeleted=ទំព័រ/Contenair '%s' នៃគេហទំព័រ %s ត្រូវបានលុប
|
||
|
PageAdded=Page/Contenair '%s' បានបន្ថែម
|
||
|
ViewSiteInNewTab=មើលគេហទំព័រនៅក្នុងផ្ទាំងថ្មី។
|
||
|
ViewPageInNewTab=មើលទំព័រក្នុងផ្ទាំងថ្មី។
|
||
|
SetAsHomePage=កំណត់ជាទំព័រដើម
|
||
|
RealURL=URL ពិត
|
||
|
ViewWebsiteInProduction=មើលគេហទំព័រដោយប្រើ URLs ដើម
|
||
|
Virtualhost=ម៉ាស៊ីននិម្មិត ឬឈ្មោះដែន
|
||
|
VirtualhostDesc=ឈ្មោះរបស់ម៉ាស៊ីននិម្មិត ឬដែន (ឧទាហរណ៍៖ www.mywebsite.com, mybigcompany.net, ... )
|
||
|
ToDeployYourWebsiteOnLiveYouHave3Solutions=ដើម្បីដាក់ឱ្យប្រើប្រាស់គេហទំព័រនេះផ្ទាល់ អ្នកមានដំណោះស្រាយ 3...
|
||
|
SetHereVirtualHost=<u>ប្រើជាមួយ Apache/NGinx/... </u><br>បង្កើតនៅលើ ម៉ាស៊ីនមេគេហទំព័ររបស់អ្នក (Apache, Nginx, ...) ដែលជាម៉ាស៊ីននិម្មិតដែលខិតខំប្រឹងប្រែងជាមួយ PHP បានបើកដំណើរការ និងថត Root នៅលើ <br><strong> %s</strong>
|
||
|
ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=ឧទាហរណ៍ដែលត្រូវប្រើក្នុងការរៀបចំម៉ាស៊ីននិម្មិត Apache៖
|
||
|
YouCanAlsoTestWithPHPS=<u>ប្រើជាមួយម៉ាស៊ីនមេ PHP ដែលបានបង្កប់ </u><br>នៅលើបរិស្ថានអភិវឌ្ឍន៍ អ្នកអាច ចូលចិត្តសាកល្បងគេហទំព័រជាមួយ PHP ដែលបានបង្កប់ web server ដោយដំណើរការ
|
||
|
YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=<u>ដំណើរការគេហទំព័ររបស់អ្នកនៅខាងក្នុងអ្នកផ្តល់សេវាបង្ហោះគេហទំព័រ Dolibarr </u><br>ប្រសិនបើ អ្នកមិនមានម៉ាស៊ីនមេគេហទំព័រដូចជា Apache ឬ NGinx ដែលមាននៅលើអ៊ីនធឺណិតទេ អ្នកអាចនាំចេញ និងនាំចូលគេហទំព័ររបស់អ្នកទៅវត្ថុ Dolibarr ផ្សេងទៀតដែលផ្តល់ដោយអ្នកផ្តល់សេវាបង្ហោះ Dolibarr ផ្សេងទៀតដែលផ្តល់នូវការរួមបញ្ចូលពេញលេញជាមួយម៉ូឌុលគេហទំព័រ។ អ្នកអាចស្វែងរកបញ្ជីអ្នកផ្តល់សេវាបង្ហោះ Dolibarr មួយចំនួននៅលើ <a href="https://saas.dolibarr.org" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">https://saas.dolibarr.org</a>
|
||
|
CheckVirtualHostPerms=សូមពិនិត្យមើលផងដែរថាអ្នកប្រើប្រាស់ម៉ាស៊ីននិម្មិត (ឧទាហរណ៍ www-data) មាន <strong>%s</strong> ការអនុញ្ញាតលើឯកសារចូលទៅក្នុង<br><strong>%s</strong>
|
||
|
ReadPerm=អាន
|
||
|
WritePerm=សរសេរ
|
||
|
TestDeployOnWeb=សាកល្បង/ដាក់ឱ្យប្រើប្រាស់លើបណ្តាញ
|
||
|
PreviewSiteServedByWebServer=<u>មើលជាមុន %s នៅក្នុងផ្ទាំងថ្មី។</u><br><br> %s នឹងត្រូវបានបម្រើដោយម៉ាស៊ីនមេគេហទំព័រខាងក្រៅ (ដូចជា Apache, Nginx, IIS ) អ្នកត្រូវតែដំឡើង និងដំឡើងម៉ាស៊ីនមេនេះមុននឹងចង្អុលទៅថត៖<br><strong>%s</strong><br>URL បម្រើដោយម៉ាស៊ីនមេខាងក្រៅ៖<br><strong>%s</strong>
|
||
|
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.<br>The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.<br>URL served by Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that points on directory<br><strong>%s</strong><br>then enter the name of this virtual server in the properties of this website and click on the link "Test/Deploy on the web".
|
||
|
VirtualHostUrlNotDefined=URL របស់ម៉ាស៊ីននិម្មិតដែលបម្រើដោយម៉ាស៊ីនមេគេហទំព័រខាងក្រៅមិនត្រូវបានកំណត់ទេ។
|
||
|
NoPageYet=មិនមានទំព័រនៅឡើយទេ
|
||
|
YouCanCreatePageOrImportTemplate=អ្នកអាចបង្កើតទំព័រថ្មី ឬនាំចូលគំរូគេហទំព័រពេញលេញ
|
||
|
SyntaxHelp=ជួយលើគន្លឹះវាក្យសម្ព័ន្ធជាក់លាក់
|
||
|
YouCanEditHtmlSourceckeditor=អ្នកអាចកែសម្រួលកូដប្រភព HTML ដោយប្រើប៊ូតុង "ប្រភព" នៅក្នុងកម្មវិធីនិពន្ធ។
|
||
|
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong><?php ?></strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.<br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong><?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?></strong><br><br><span class="fa fa-bug paddingright"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong><?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?></strong><br>You can also make a redirection with GET parameters:<br><strong><?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?></strong><br><br><span class="fa fa-link paddingright"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong><a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a></strong><br><br><span class="fa fa-download paddingright"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong><a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong><a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong><a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"></strong><br>
|
||
|
YouCanEditHtmlSource1=<br><span class="fa fa-image paddingright"></span> ដើម្បីរួមបញ្ចូល <strong>image</strong> រក្សាទុកក្នុង <strong>documents<span director class='noaspand'> ប្រើ<strong>viewimage.php</strong> wrapper។<br> រូបភាពចូលទៅក្នុងឯកសារ/ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ (ថតបើកសម្រាប់ការចូលប្រើជាសាធារណៈ) វាក្យសម្ព័ន្ធគឺ៖<br><strong><img src="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"7b00128 </strong><br>
|
||
|
YouCanEditHtmlSource2=សម្រាប់រូបភាពដែលបានចែករំលែកជាមួយតំណចែករំលែក (បើកការចូលប្រើដោយប្រើសោការចែករំលែកនៃឯកសារ) វាក្យសម្ព័ន្ធគឺ៖<br><strong><img src="/viewimage.php?hashp=12345679012... </span><br>
|
||
|
YouCanEditHtmlSource3=To get the URL of the image of a PHP object, use<br><strong><img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>"></strong><br>
|
||
|
YouCanEditHtmlSourceMore=<br>More examples of HTML or dynamic code available on <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer external" class="nofocusvisible">the wiki documentation</a>.<br>
|
||
|
ClonePage=ទំព័រក្លូន/កុងតឺន័រ
|
||
|
CloneSite=គេហទំព័រក្លូន
|
||
|
SiteAdded=គេហទំព័របន្ថែម
|
||
|
ConfirmClonePage=សូមបញ្ចូលលេខកូដ/ឈ្មោះក្លែងក្លាយនៃទំព័រថ្មី ហើយប្រសិនបើវាគឺជាការបកប្រែនៃទំព័រដែលបានក្លូន។
|
||
|
PageIsANewTranslation=ទំព័រថ្មីគឺជាការបកប្រែនៃទំព័របច្ចុប្បន្ន?
|
||
|
LanguageMustNotBeSameThanClonedPage=អ្នកក្លូនទំព័រជាការបកប្រែ។ ភាសានៃទំព័រថ្មីត្រូវតែខុសពីភាសានៃទំព័រប្រភព។
|
||
|
ParentPageId=លេខសម្គាល់ទំព័រមេ
|
||
|
WebsiteId=លេខសម្គាល់គេហទំព័រ
|
||
|
CreateByFetchingExternalPage=បង្កើតទំព័រ/កុងតឺន័រដោយទាញយកទំព័រពី URL ខាងក្រៅ...
|
||
|
OrEnterPageInfoManually=ឬបង្កើតទំព័រពីដើម ឬពីគំរូទំព័រ...
|
||
|
FetchAndCreate=ទាញយកនិងបង្កើត
|
||
|
ExportSite=គេហទំព័រនាំចេញ
|
||
|
ImportSite=នាំចូលគំរូគេហទំព័រ
|
||
|
IDOfPage=លេខសម្គាល់ទំព័រ
|
||
|
Banner=បដា
|
||
|
BlogPost=ប្រកាសប្លុក
|
||
|
WebsiteAccount=គណនីគេហទំព័រ
|
||
|
WebsiteAccounts=គណនីគេហទំព័រ
|
||
|
AddWebsiteAccount=បង្កើតគណនីគេហទំព័រ
|
||
|
BackToListForThirdParty=ត្រលប់ទៅបញ្ជីសម្រាប់ភាគីទីបី
|
||
|
DisableSiteFirst=បិទគេហទំព័រជាមុនសិន
|
||
|
MyContainerTitle=ចំណងជើងគេហទំព័ររបស់ខ្ញុំ
|
||
|
AnotherContainer=នេះជារបៀបបញ្ចូលមាតិកានៃទំព័រ/កុងតឺន័រផ្សេងទៀត (អ្នកអាចមានកំហុសនៅទីនេះ ប្រសិនបើអ្នកបើកកូដថាមវន្ត ព្រោះកុងតឺន័រដែលបានបង្កប់ប្រហែលជាមិនមានទេ)
|
||
|
SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=សូមអភ័យទោស គេហទំព័រនេះបច្ចុប្បន្នមិនមានអ៊ីនធឺណិតទេ។ សូមត្រលប់មកវិញពេលក្រោយ...
|
||
|
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=បើកដំណើរការតារាងគណនីគេហទំព័រ
|
||
|
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=បើកតារាងដើម្បីរក្សាទុកគណនីគេហទំព័រ (ចូល/ឆ្លងកាត់) សម្រាប់គេហទំព័រ/ភាគីទីបីនីមួយៗ
|
||
|
YouMustDefineTheHomePage=ដំបូងអ្នកត្រូវតែកំណត់ទំព័រដើមលំនាំដើម
|
||
|
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting JavaScript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.<br>Note also that the inline editor may not works correctty when used on a grabbed external page.
|
||
|
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=មានតែការបោះពុម្ពប្រភព HTML ប៉ុណ្ណោះដែលអាចធ្វើទៅបាននៅពេលដែលមាតិកាត្រូវបានចាប់យកពីគេហទំព័រខាងក្រៅ
|
||
|
GrabImagesInto=Grab ក៏រកឃើញរូបភាពនៅក្នុង css និងទំព័រផងដែរ។
|
||
|
ImagesShouldBeSavedInto=រូបភាពគួរតែត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងថត
|
||
|
WebsiteRootOfImages=ថតឫសសម្រាប់រូបភាពគេហទំព័រ
|
||
|
SubdirOfPage=ថតរងដែលឧទ្ទិសដល់ទំព័រ
|
||
|
AliasPageAlreadyExists=ទំព័រឈ្មោះក្លែងក្លាយ <strong>%s</strong> មានរួចហើយ
|
||
|
CorporateHomePage=ទំព័រដើមសាជីវកម្ម
|
||
|
EmptyPage=ទំព័រទទេ
|
||
|
ExternalURLMustStartWithHttp=URL ខាងក្រៅត្រូវតែចាប់ផ្តើមដោយ http:// ឬ https://
|
||
|
ZipOfWebsitePackageToImport=ផ្ទុកឡើងឯកសារ Zip នៃកញ្ចប់គំរូគេហទំព័រ
|
||
|
ZipOfWebsitePackageToLoad=ឬជ្រើសរើសកញ្ចប់គំរូគេហទំព័រដែលបានបង្កប់ដែលមាន
|
||
|
ShowSubcontainers=បង្ហាញមាតិកាថាមវន្ត
|
||
|
InternalURLOfPage=URL ខាងក្នុងនៃទំព័រ
|
||
|
ThisPageIsTranslationOf=ទំព័រ/កុងតឺន័រនេះគឺជាការបកប្រែ
|
||
|
ThisPageHasTranslationPages=ទំព័រ/កុងតឺន័រនេះមានការបកប្រែ
|
||
|
NoWebSiteCreateOneFirst=មិនទាន់មានគេហទំព័រត្រូវបានបង្កើតនៅឡើយទេ។ បង្កើតទីមួយ។
|
||
|
GoTo=ទៅ
|
||
|
DynamicPHPCodeContainsAForbiddenInstruction=អ្នកបន្ថែមកូដ PHP ថាមវន្តដែលមានការណែនាំ PHP '<strong>%s</strong> ' ដែលត្រូវបានហាមឃាត់តាមលំនាំដើមជាខ្លឹមសារថាមវន្ត (សូមមើលជម្រើសដែលលាក់ WEBSITE_PHP_ALLOW_xxx ដើម្បីបង្កើនបញ្ជីនៃពាក្យបញ្ជាដែលបានអនុញ្ញាត)។
|
||
|
NotAllowedToAddDynamicContent=អ្នកមិនមានសិទ្ធិក្នុងការបន្ថែម ឬកែសម្រួលមាតិកាថាមវន្ត PHP នៅក្នុងគេហទំព័រទេ។ សុំការអនុញ្ញាត ឬគ្រាន់តែរក្សាកូដទៅក្នុងស្លាក php ដោយមិនបានកែប្រែ។
|
||
|
ReplaceWebsiteContent=ស្វែងរក ឬជំនួសខ្លឹមសារគេហទំព័រ
|
||
|
DeleteAlsoJs=លុបឯកសារ JavaScript ទាំងអស់ដែលជាក់លាក់ចំពោះគេហទំព័រនេះដែរឬទេ?
|
||
|
DeleteAlsoMedias=លុបឯកសារមេឌៀទាំងអស់ដែលជាក់លាក់ចំពោះគេហទំព័រនេះដែរឬទេ?
|
||
|
MyWebsitePages=ទំព័រគេហទំព័ររបស់ខ្ញុំ
|
||
|
SearchReplaceInto=ស្វែងរក | ជំនួសទៅក្នុង
|
||
|
ReplaceString=ខ្សែអក្សរថ្មី។
|
||
|
CSSContentTooltipHelp=បញ្ចូលមាតិកា CSS នៅទីនេះ។ ដើម្បីជៀសវាងការប៉ះទង្គិចណាមួយជាមួយ CSS នៃកម្មវិធី ត្រូវប្រាកដថាដាក់ការប្រកាសទាំងអស់ជាមុនជាមួយថ្នាក់ .bodywebsite ។ ឧទាហរណ៍៖<br><br>#mycssselector, input.myclass:hover {... } <br>ត្រូវតែ<br> <br>ចំណាំ៖ ប្រសិនបើអ្នកមានឯកសារធំដោយគ្មានបុព្វបទនេះ អ្នកអាចប្រើ 'lessc' ដើម្បីបំប្លែងវាទៅបន្ថែមបុព្វបទ .bodywebsite នៅគ្រប់ទីកន្លែង។
|
||
|
LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=ការព្រមាន៖ ខ្លឹមសារនេះចេញនៅពេលដែលគេហទំព័រត្រូវបានចូលប្រើពីម៉ាស៊ីនមេប៉ុណ្ណោះ។ វាមិនត្រូវបានប្រើនៅក្នុងរបៀបកែសម្រួលទេ ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកត្រូវការផ្ទុកឯកសារ JavaScript ផងដែរនៅក្នុងរបៀបកែសម្រួល គ្រាន់តែបន្ថែមស្លាក 'script src=...' របស់អ្នកទៅក្នុងទំព័រ។
|
||
|
Dynamiccontent=គំរូនៃទំព័រដែលមានខ្លឹមសារថាមវន្ត
|
||
|
EditInLineOnOff=របៀប 'Edit inline' គឺ %s
|
||
|
ShowSubContainersOnOff=របៀបប្រតិបត្តិ 'មាតិកាថាមវន្ត' គឺ %s
|
||
|
GlobalCSSorJS=ឯកសារ CSS/JS/Header ជាសកលនៃគេហទំព័រ
|
||
|
BackToHomePage=ត្រឡប់ទៅទំព័រដើម...
|
||
|
TranslationLinks=តំណភ្ជាប់ការបកប្រែ
|
||
|
YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=អ្នកព្យាយាមចូលទៅកាន់ទំព័រដែលមិនមាន។<br>(ref=%s, type=%s, ស្ថានភាព=%s)
|
||
|
UseTextBetween5And70Chars=សម្រាប់ការអនុវត្ត SEO ដ៏ល្អ សូមប្រើអត្ថបទរវាង 5 ទៅ 70 តួអក្សរ
|
||
|
MainLanguage=ភាសាចម្បង
|
||
|
OtherLanguages=ភាសាដ៏ទៃទៀត
|
||
|
UseManifest=ផ្តល់ឯកសារ manifest.json
|
||
|
PublicAuthorAlias=ឈ្មោះហៅក្រៅអ្នកនិពន្ធសាធារណៈ
|
||
|
AvailableLanguagesAreDefinedIntoWebsiteProperties=ភាសាដែលមានត្រូវបានកំណត់នៅក្នុងលក្ខណៈសម្បត្តិគេហទំព័រ
|
||
|
ReplacementDoneInXPages=ការជំនួសបានធ្វើរួចក្នុង %s ទំព័រ ឬធុង
|
||
|
RSSFeed=មតិព័ត៌មាន RSS
|
||
|
RSSFeedDesc=អ្នកអាចទទួលបានព័ត៌មាន RSS នៃអត្ថបទចុងក្រោយបំផុតជាមួយនឹងប្រភេទ 'blogpost' ដោយប្រើ URL នេះ។
|
||
|
PagesRegenerated=%s page(s)/container(s) បង្កើតឡើងវិញ
|
||
|
RegenerateWebsiteContent=បង្កើតឯកសារឃ្លាំងសម្ងាត់គេហទំព័រឡើងវិញ
|
||
|
AllowedInFrames=អនុញ្ញាតក្នុងស៊ុម
|
||
|
DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=កំណត់បញ្ជីភាសាដែលមានទាំងអស់ទៅក្នុងលក្ខណៈសម្បត្តិគេហទំព័រ។
|
||
|
GenerateSitemaps=បង្កើតឯកសារ sitemap.xml គេហទំព័រ
|
||
|
ConfirmGenerateSitemaps=ប្រសិនបើអ្នកបញ្ជាក់ អ្នកនឹងលុបឯកសារផែនទីគេហទំព័រដែលមានស្រាប់...
|
||
|
ConfirmSitemapsCreation=បញ្ជាក់ការបង្កើតផែនទីគេហទំព័រ
|
||
|
SitemapGenerated=ឯកសារផែនទីគេហទំព័រ <b>%s</b> ត្រូវបានបង្កើត
|
||
|
ImportFavicon=Favicon
|
||
|
ErrorFaviconType=Favicon ត្រូវតែជា png
|
||
|
ErrorFaviconSize=Favicon ត្រូវតែមានទំហំ 16x16, 32x32 ឬ 64x64
|
||
|
FaviconTooltip=បង្ហោះរូបភាពដែលត្រូវតែជា png (16x16, 32x32 ឬ 64x64)
|
||
|
NextContainer=ទំព័របន្ទាប់/ធុង
|
||
|
PreviousContainer=ទំព័រមុន/ធុង
|
||
|
WebsiteMustBeDisabled=គេហទំព័រត្រូវតែមានស្ថានភាព "%s"
|
||
|
WebpageMustBeDisabled=គេហទំព័រត្រូវតែមានស្ថានភាព "%s"
|
||
|
SetWebsiteOnlineBefore=នៅពេលដែលគេហទំព័រគ្មានអ៊ីនធឺណិត ទំព័រទាំងអស់គឺគ្មានអ៊ីនធឺណិត។ ផ្លាស់ប្តូរស្ថានភាពគេហទំព័រជាមុនសិន។
|
||
|
Booking=ការកក់ទុក
|
||
|
Reservation=ការកក់ទុក
|
||
|
PagesViewedPreviousMonth=ទំព័រដែលបានមើល (ខែមុន)
|
||
|
PagesViewedTotal=ទំព័រដែលបានមើល (សរុប)
|
||
|
Everyone=គ្រប់គ្នា
|
||
|
AssignedContacts=ទំនាក់ទំនងដែលបានចាត់តាំង
|
||
|
WebsiteTypeLabel=ប្រភេទនៃគេហទំព័រ
|
||
|
WebsiteTypeDolibarrWebsite=គេហទំព័រ (ម៉ូឌុលគេហទំព័រ CMS)
|
||
|
WebsiteTypeDolibarrPortal=ដើម និងរួចរាល់ក្នុងការប្រើប្រាស់វិបផតថល (ម៉ូឌុលគេហទំព័រ)
|
||
|
WebPortalURL=វិបផតថល URL
|
||
|
NewWebsiteAccount=គណនីថ្មីសម្រាប់គេហទំព័រ
|
||
|
ModuleWebPortalName=វិបផតថល
|
||
|
ModuleWebPortalDesc=រួចរាល់ក្នុងការប្រើប្រាស់វិបផតថលដើមសម្រាប់អតិថិជន អ្នកផ្គត់ផ្គង់ ដៃគូ ឬសមាជិក
|
||
|
WebPortalDescription=ម៉ូឌុលវិបផតថលសាធារណៈសម្រាប់សមាជិកភាព និងភាពជាដៃគូ
|
||
|
WebPortalSetup=ការដំឡើង WebPortal
|
||
|
WebPortalCSS=វិបផតថល CSS
|
||
|
WebPortalSetupPage=ទំព័ររៀបចំ WebPortal
|
||
|
WEBPORTAL_TITLE=ឈ្មោះម៉ាកនៅលើក្បាលទំព័រសាធារណៈ
|
||
|
UserAccountForWebPortalAreInThirdPartyTabHelp=គណនីអ្នកប្រើប្រាស់សម្រាប់ WebPortal អាចត្រូវបានកំណត់នៅលើកាតភាគីទីបីនីមួយៗនៅក្នុងផ្ទាំងគណនីគេហទំព័រ
|
||
|
WebPortalAccessHidden=លាក់
|
||
|
WebPortalAccessVisible=ដែលអាចមើលឃើញ
|
||
|
WebPortalAccessEdit=អាចកែសម្រួលបាន។
|
||
|
WEBPORTAL_MEMBER_CARD_ACCESS=បើកការចូលប្រើកំណត់ត្រាសមាជិកភាព
|
||
|
WebPortalMemberCardAccessHelp=បើកការចូលប្រើកំណត់ត្រាសមាជិកភាព (លាក់/មើលឃើញ ឬអាចកែសម្រួលបាន)
|
||
|
WEBPORTAL_PARTNERSHIP_CARD_ACCESS=បើកការចូលប្រើកំណត់ត្រាភាពជាដៃគូ
|
||
|
WebPortalPartnerShipCardAccessHelp=បើកការចូលប្រើកំណត់ត្រាភាពជាដៃគូ (លាក់/មើលឃើញ ឬអាចកែសម្រួលបាន)
|
||
|
WEBPORTAL_PROPAL_LIST_ACCESS=បើកការចូលប្រើសំណើ
|
||
|
WEBPORTAL_ORDER_LIST_ACCESS=បើកការចូលប្រើការបញ្ជាទិញ
|
||
|
WEBPORTAL_INVOICE_LIST_ACCESS=បើកការចូលប្រើវិក្កយបត្រ
|
||
|
WEBPORTAL_USER_LOGGED=ជ្រើសរើសអ្នកប្រើប្រាស់អនាមិក
|
||
|
WebPortalUserLoggedHelp=អ្នកប្រើប្រាស់នេះត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកាត
|
||
|
WebPortalHomeTitle=សូមស្វាគមន៍
|
||
|
WebPortalHomeDesc=សូមស្វាគមន៍មកកាន់ចំណុចប្រទាក់សាធារណៈ
|
||
|
WebPortalPropalListMenu=សំណើ
|
||
|
WebPortalPropalListTitle=សំណើ
|
||
|
WebPortalPropalListDesc=អ្នកនឹងឃើញនៅទីនេះ រាល់សំណើរបស់អ្នក។
|
||
|
WebPortalPropalListNothing=រកមិនឃើញសំណើ
|
||
|
WebPortalOrderListMenu=ការបញ្ជាទិញលក់
|
||
|
WebPortalOrderListTitle=ការបញ្ជាទិញលក់
|
||
|
WebPortalOrderListDesc=អ្នកនឹងឃើញនៅទីនេះរាល់ការបញ្ជាទិញលក់របស់អ្នក។
|
||
|
WebPortalOrderListNothing=រកមិនឃើញការបញ្ជាទិញទេ។
|
||
|
WebPortalInvoiceListMenu=វិក្កយបត្រ
|
||
|
WebPortalInvoiceListTitle=វិក្កយបត្រ
|
||
|
WebPortalInvoiceListDesc=អ្នកនឹងឃើញវិក្កយបត្ររបស់អ្នកទាំងអស់នៅទីនេះ
|
||
|
WebPortalInvoiceListNothing=រកមិនឃើញវិក្កយបត្រទេ។
|
||
|
WebPortalMemberCardMenu=សមាជិក
|
||
|
WebPortalMemberCardTitle=កាតសមាជិក
|
||
|
WebPortalMemberCardDesc=នេះគឺជាព័ត៌មានទាក់ទងនឹងសមាជិកភាពរបស់អ្នក។
|
||
|
WebPortalPartnershipCardMenu=ភាពជាដៃគូ
|
||
|
WebPortalPartnershipCardTitle=ប័ណ្ណដៃគូ
|
||
|
WebPortalPartnershipCardDesc=ប័ណ្ណដៃគូ
|
||
|
loginWebportalUserName=ឈ្មោះអ្នកប្រើ / អ៊ីមែល
|
||
|
RemoveSearchFilters=យកតម្រងស្វែងរកចេញ
|
||
|
WEBPORTAL_PRIMARY_COLOR=ពណ៌ចម្បង
|
||
|
WEBPORTAL_SECONDARY_COLOR=ពណ៌បន្ទាប់បន្សំ
|
||
|
WEBPORTAL_LOGIN_LOGO_URL=ចូល Logo រូបភាព URL
|
||
|
WEBPORTAL_MENU_LOGO_URL=URL រូបភាពនិមិត្តសញ្ញាម៉ឺនុយ
|
||
|
WEBPORTAL_MENU_LOGO_URLTooltip=ទុកឱ្យទទេដើម្បីប្រើនិមិត្តសញ្ញាចូល
|
||
|
WEBPORTAL_LOGIN_BACKGROUND=រូបភាពចូលផ្ទៃខាងក្រោយ URL
|
||
|
WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND=ផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់បដា
|
||
|
WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND_IS_DARK=ប្រើរចនាប័ទ្មងងឹតសម្រាប់បដា
|
||
|
AriaPrevPage=ទំព័រមុន
|
||
|
AriaNextPage=ទំពរ័បន្ទាប់
|
||
|
AriaPageX=ទំព័រ %s
|
||
|
WebPortalError404=រកមិនឃើញទំព័រ
|
||
|
WebPortalErrorPageNotExist=មិនមានទំព័រទេ។
|
||
|
WebPortalErrorFetchThirdPartyAccountFromLogin=កំហុសនៅពេលផ្ទុកគណនីភាគីទីបី (ចូល៖ %s)
|
||
|
WebPortalErrorAuthentication=កំហុសក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់
|
||
|
WebPortalErrorFetchLoggedThirdPartyAccount=កំហុសនៅពេលផ្ទុកគណនីភាគីទីបី (ចូល៖ %s)
|
||
|
WebPortalErrorFetchLoggedUser=កំហុសនៅពេលផ្ទុកអ្នកប្រើប្រាស់ (Id : %s)
|
||
|
WebPortalErrorFetchLoggedThirdParty=កំហុសនៅពេលផ្ទុកភាគីទីបី (Id : %s)
|
||
|
WebPortalErrorFetchLoggedMember=កំហុសនៅពេលផ្ទុកសមាជិក (Id : %s)
|
||
|
WebPortalErrorFetchLoggedPartnership=កំហុសនៅពេលផ្ទុកភាពជាដៃគូ (លេខសម្គាល់ភាគីទីបី៖ %s, លេខសម្គាល់សមាជិក៖ %s)
|
||
|
DownloadZip=ទាញយក zip
|
||
|
ExportIntoGIT=នាំចេញទៅក្នុងថតម៉ាស៊ីនមេ
|
||
|
WebPortalMember=សមាជិកភាព
|
||
|
WebPortalOrder=ការបញ្ជាទិញលក់
|
||
|
WebPortalPartnership=ភាពជាដៃគូ
|
||
|
WebPortalPropal=សំណើ
|
||
|
WebPortalGroupMenuAdmin=រដ្ឋបាល
|
||
|
WebPortalGroupMenuTechnical=ប្រព័ន្ធ
|
||
|
PreviewPageContent=មាតិកាទំព័រ
|
||
|
Cart=រទេះ
|
||
|
ExportSiteLabel=ចុចទីនេះដើម្បីនាំចេញគេហទំព័រដោយទាញយកឯកសារ zip
|
||
|
ExportSiteGitLabel=សូមចុចទីនេះដើម្បីនាំចេញគេហទំព័រចូលទៅក្នុងថតមូលដ្ឋាននៃម៉ាស៊ីនមេ
|
||
|
ExportPath=ផ្លូវដើម្បីនាំចេញឯកសារ
|
||
|
SourceFiles=* ប្រសិនបើផ្លូវគឺដាច់ខាត វាត្រូវតែចាប់ផ្តើមដោយ /<br>* បើមិនអញ្ចឹងទេ វានឹងស្ថិតនៅក្នុង install/doctemplates/websites/ តាមពីក្រោយដោយផ្លូវដែលបានបញ្ចូល។
|
||
|
CompletePage=ទំព័រពេញលេញ
|
||
|
PortionOfPage=ផ្នែកនៃទំព័រ
|
||
|
ServiceComponent=សេវាកម្ម (ajax, api, ... )
|
||
|
MyContainerTitle2=កម្រិតចំណងជើង 2
|
||
|
WEBPAGE_CONTENT=នេះគឺជាខ្លឹមសារនៃទំព័រ
|
||
|
variableNotDefined=មិនបានកំណត់ %s ទេ។ សូមបញ្ចប់ការដំឡើងរបស់អ្នក។
|
||
|
noPaymentModuleIsActivated=មិនមានម៉ូឌុលបង់ប្រាក់ត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្មទេ។
|
||
|
viewMyCustomerAccount=មើលគណនីអតិថិជនរបស់ខ្ញុំ
|
||
|
logOut=ចាកចេញ
|
||
|
logInToYourCustomerAccount=ចូលទៅគណនីអតិថិជនរបស់អ្នក។
|
||
|
logOutFromYourCustomerAccount=ចេញពីគណនីអតិថិជនរបស់អ្នក។
|
||
|
filteredByVersion=ត្រងតាមកំណែ
|
||
|
removeFilter=យកតម្រងចេញ
|
||
|
viewMyCart=មើលរទេះទិញទំនិញរបស់ខ្ញុំ
|
||
|
freeShipping=ដឹកជញ្ជូនឥតគិតថ្លៃ!
|
||
|
noProducts=គ្មានផលិតផល
|
||
|
nbrItemsInCart=មាន <span class="ajax_cart_quantity">0</span> នៅក្នុងរទេះរបស់អ្នក។
|
||
|
pricesMayVaryDependingOnYourCountry=តម្លៃអាចប្រែប្រួលអាស្រ័យលើប្រទេសរបស់អ្នក។
|
||
|
checkOut=ពិនិត្យមុនពេលចេញ
|
||
|
productAddedToCart=ផលិតផលត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងរទេះទិញទំនិញរបស់អ្នកដោយជោគជ័យ
|
||
|
thereIsItemInYourCart=មានទំនិញ 1 នៅក្នុងរទេះរបស់អ្នក។
|
||
|
continueShopping=បន្តទិញទំនិញ
|
||
|
proceedToCheckout=បន្តទៅការទូទាត់
|
||
|
totalProductsTaxIncl=ផលិតផលសរុប (រួមបញ្ចូលពន្ធ)
|
||
|
totalShippingTaxIncl=ការដឹកជញ្ជូនសរុប (រួមបញ្ចូលពន្ធ)
|
||
|
totalTaxIncl=សរុប (រួមបញ្ចូលពន្ធ)
|
||
|
clickToClose=ចុចដើម្បីបិទ
|
||
|
sidebarCategories=ប្រភេទ
|
||
|
noSubCat=NoSubCat
|
||
|
specialPromo=Promotions
|
||
|
allSpecials=All promotions
|
||
|
newProducts=ផលិតផលថ្មី
|
||
|
allNewProducts= ផលិតផលថ្មីទាំងអស់។
|
||
|
view=មើល៖
|
||
|
grid=ក្រឡាចត្រង្គ
|
||
|
sortBy=តម្រៀបតាម
|
||
|
priceLowestFirst=តម្លៃ៖ ទាបបំផុតដំបូង
|
||
|
priceHighestFirst=តម្លៃ៖ ខ្ពស់បំផុតមុនគេ
|
||
|
productNameAToZ=ឈ្មោះផលិតផល៖ A ដល់ Z
|
||
|
productNameZToA=ឈ្មោះផលិតផល៖ Z ដល់ A
|
||
|
referenceLowestFirst=ឯកសារយោង៖ ទាបបំផុតដំបូង
|
||
|
referenceHighestFirst=ឯកសារយោង៖ ខ្ពស់បំផុតទីមួយ
|
||
|
perPage=ក្នុងមួយទំព័រ
|
||
|
showAll=បង្ហាញទាំងអស់
|
||
|
showing= បង្ហាញ
|
||
|
nbrOfProducts= មានផលិតផល %s។
|
||
|
noResultsHaveBeenFound=រកឃើញលទ្ធផល 0 ។
|
||
|
noResultsWereFound= រកមិនឃើញលទ្ធផលទេ។
|
||
|
addToCart=បញ្ចូលទៅក្នុងរទេះ
|
||
|
backHome=ត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ។
|
||
|
priceDrop=ការធ្លាក់ចុះតម្លៃ
|
||
|
condition=លក្ខខណ្ឌ
|
||
|
otherViews=ទស្សនៈផ្សេងទៀត។
|
||
|
moduleVersion= កំណែម៉ូឌុល
|
||
|
compatibility=ភាពឆបគ្នា។
|
||
|
releaseDate=កាលបរិច្ឆេទចេញផ្សាយ
|
||
|
lastUpdate=បច្ចុប្បន្នភាពចុងក្រោយ
|
||
|
contactSupport=របៀបទាក់ទងជំនួយ
|
||
|
noProductToDisplay=កំហុស គ្មានផលិតផលដែលត្រូវបង្ហាញ
|
||
|
yourCompanyInformation=ព័ត៌មានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក។
|
||
|
emailAlreadyRegistered=អ៊ីមែលនេះត្រូវបានចុះឈ្មោះរួចហើយ។
|
||
|
firstnameContainsLettersOnly=<b>នាមត្រកូល</b> ត្រូវតែមានអក្សរ និងដកឃ្លាតែប៉ុណ្ណោះ
|
||
|
lastnameContainsLettersOnly=<b>នាមត្រកូល</b> ត្រូវតែមានអក្សរ និងដកឃ្លាតែប៉ុណ្ណោះ
|
||
|
passwordCriteria=<b>Password</b> must meet the following criteria:<br>- 12 characters<br>- 1 uppercase letter<br>- 1 digit<br>- No special characters<br>- Avoid repeating characters more than 3 times<br>
|
||
|
errorOccurred=កំហុសមួយបានកើតឡើង។
|
||
|
accountCreation=បង្កើតគណនី
|
||
|
errorsOccurred=មាន %s error%s
|
||
|
taxIdentificationNumber=លេខអត្តសញ្ញាណពន្ធ
|
||
|
register=ចុះឈ្មោះ
|
||
|
requiredField=វាលដែលត្រូវការ
|
||
|
alreadyRegistered=បានចុះឈ្មោះរួចហើយ?
|
||
|
noValidAccount=រកមិនឃើញគណនីត្រឹមត្រូវសម្រាប់អ៊ីមែលនេះទេ។
|
||
|
invalidPassword=ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។
|
||
|
forgotPassword=ភ្លេចពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក?
|
||
|
recoverPass=សង្គ្រោះពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកភ្លេច
|
||
|
signIn=ចូល
|
||
|
myAccount=គណនីរបស់ខ្ញុំ
|
||
|
welcomeToYourAccount=សូមស្វាគមន៍មកកាន់គណនីរបស់អ្នក។ នៅទីនេះអ្នកអាចគ្រប់គ្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន និងការបញ្ជាទិញរបស់អ្នកទាំងអស់។
|
||
|
orderHistoryDetails=ប្រវត្តិនៃការបញ្ជាទិញ និងព័ត៌មានលម្អិត
|
||
|
orderHistory=លំដាប់ប្រវត្តិសាស្ត្រ
|
||
|
orderDetails=ព័ត៌មានលម្អិតនៃការបញ្ជាទិញ
|
||
|
personalInfo=ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ខ្ញុំ
|
||
|
currentPasswd=លេខសំងាត់បច្ចុប្បន្ន
|
||
|
newPasswd=ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី
|
||
|
newPasswordCriteria=<b>ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី</b> ត្រូវតែបំពេញតាមលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចខាងក្រោម៖<br>- 12 តួអក្សរ <br>- 1 អក្សរធំ<br>- 1 ខ្ទង់<br>- មិនមានតួអក្សរពិសេស <br>- ជៀសវាងការសរសេរតួអក្សរដដែលៗលើសពី 3 ដង <br>
|
||
|
currentPasswordIncorrect=<b>ពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្ន</b> មិនត្រឹមត្រូវទេ។
|
||
|
bothCurrentNewPassRequired=ទាំងពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្ន និងពាក្យសម្ងាត់ថ្មីត្រូវបានទាមទារ។
|
||
|
yourPersonalInfo=ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។
|
||
|
beSureToUpdateProfil=សូមប្រាកដថាធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកប្រសិនបើវាបានផ្លាស់ប្តូរ។
|
||
|
backToYourAccount=ត្រឡប់ទៅគណនីរបស់អ្នក។
|
||
|
noOrderFounded=គ្មានការបញ្ជាទិញត្រូវបានបង្កើតឡើង។
|
||
|
orderRef=បញ្ជាទិញ Ref
|
||
|
totalPrice=តម្លៃសរុប
|
||
|
paymentMethod=វិធីសាស្រ្តទូទាត់
|
||
|
details=ព័ត៌មានលម្អិត
|
||
|
invoicePdf=វិក្កយបត្រ PDF
|
||
|
anIssueCheckTheUrl=វាហាក់ដូចជាមានបញ្ហា។ សូមពិនិត្យមើល URL ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។
|
||
|
anIssueNoOrderFounded=វាហាក់ដូចជាមានបញ្ហា។ គ្មានការបញ្ជាទិញត្រូវបានបង្កើតឡើង។
|
||
|
orderReference=សេចក្តីយោងការបញ្ជាទិញ
|
||
|
placedOn=បានដាក់នៅលើ
|
||
|
paymentAccepted=ការទូទាត់ត្រូវបានទទួលយក
|
||
|
downloadInvoicePDF=ទាញយកវិក្កយបត្ររបស់អ្នកជាឯកសារ PDF ។
|
||
|
invoiceAddress=អាសយដ្ឋានវិក្កយបត្រ
|
||
|
totalTaxExcl=សរុប (មិនរាប់បញ្ចូលពន្ធ)
|
||
|
unitPrice=តម្លៃឯកតា
|
||
|
closeWindow=បិទបង្អួច
|
||
|
nbrItemsInCartAjax=មាន <span class="ajax_cart_quantity">%s</span> នៅក្នុងរទេះរបស់អ្នក។
|
||
|
yourShoppingCart=រទេះទិញទំនិញរបស់អ្នក។
|
||
|
cartSummary=សេចក្តីសង្ខេបនៃរទេះទិញទំនិញ
|
||
|
yourCartContains=រទេះទិញទំនិញរបស់អ្នកមាន
|
||
|
cartIsEmpty=រទេះទិញទំនិញរបស់អ្នកគឺទទេ។
|
||
|
subtract=ដក
|
||
|
LoginCheckout=ចូល & បន្តដើម្បីបង់ប្រាក់ចេញ
|
||
|
paymentSuccessProcessed=ការទូទាត់របស់អ្នកត្រូវបានដំណើរការដោយជោគជ័យ។
|
||
|
youWillBeRedirectedToOrderPage=អ្នកនឹងត្រូវបានបញ្ជូនបន្តទៅកាន់ទំព័រព័ត៌មានលម្អិតនៃការបញ្ជាទិញក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។
|