201 lines
13 KiB
Plaintext
201 lines
13 KiB
Plaintext
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
|
||
|
Mailing=Mailingi
|
||
|
EMailing=Mailing
|
||
|
EMailings=Mailingi
|
||
|
SMSings=SMSings
|
||
|
AllEMailings=Wszystkie Mailingi
|
||
|
MailCard=Karta Mailingu
|
||
|
MailRecipients=Odbiorcy
|
||
|
MailRecipient=Odbiorca
|
||
|
MailTitle=Nazwa
|
||
|
MailFrom=Z
|
||
|
ForceEmailFrom=Default email From
|
||
|
PhoneFrom=Z
|
||
|
MailErrorsTo=Błędów do
|
||
|
MailReply=Odpowiedz do
|
||
|
MailTo=Do
|
||
|
MailToUsers=Do użytkownika (ów)
|
||
|
MailCC=Kopiuj do
|
||
|
MailToCCUsers=Kopiuj do użytkownika(ów)
|
||
|
MailCCC=Kopi w pamięci do
|
||
|
MailTopic=Temat wiadomości e-mail
|
||
|
MailDate=Email date
|
||
|
MailReferences=Message IDs in References
|
||
|
MailText=Wiadomość
|
||
|
MailFile=Dołączone pliki
|
||
|
MailMessage=Zawartość emaila
|
||
|
SubjectNotIn=Nie w temacie
|
||
|
BodyNotIn=Nie w ciele
|
||
|
ShowEMailing=Pokaż mailingi
|
||
|
ListOfEMailings=Lista mailingów
|
||
|
NewMailing=Nowy mailing
|
||
|
NewSMSing=New smsing
|
||
|
EditMailing=Edytuj mailing
|
||
|
ResetMailing=Wyślij ponownie mailing
|
||
|
DeleteMailing=Usuń mailing
|
||
|
PreviewMailing=Podgląd mailingu
|
||
|
CreateMailing=Tworzenie mailingu
|
||
|
TestMailing=Test
|
||
|
ValidMailing=Aktualny mailing
|
||
|
MailingStatusDraft=Szkic
|
||
|
MailingStatusValidated=Sprawdzone
|
||
|
MailingStatusSent=Wysłany
|
||
|
MailingStatusSentPartialy=Wyślij częściowo
|
||
|
MailingStatusSentCompletely=Wysłane całkowicie
|
||
|
MailingStatusError=Błąd
|
||
|
MailingStatusNotSent=Nie wysłano
|
||
|
MailSuccessfulySent=E-mail (od %s do %s) został pomyślnie zaakceptowany do dostarczenia
|
||
|
MailingSuccessfullyValidated=Mailing pomyślnie zweryfikowany
|
||
|
MailUnsubcribe=Wypisz
|
||
|
MailingStatusNotContact=Nie kontaktuj się więcej
|
||
|
MailingStatusReadAndUnsubscribe=Przeczytaj i wypisz się z subskrybcji
|
||
|
ErrorMailRecipientIsEmpty=Odbiorca maila jest pusty
|
||
|
WarningNoEMailsAdded=Brak nowych wiadomości mail, aby dodać adres do listy.
|
||
|
ConfirmValidMailing=Czy na pewno chcesz zweryfikować tę wiadomość e-mail?
|
||
|
ConfirmResetMailing=Uwaga, ponownie inicjując wysyłanie wiadomości e-mail <b> %s </b>, zezwolisz na ponowne wysłanie tej wiadomości e-mail w wysyłce zbiorczej. Czy na pewno chcesz to zrobić?
|
||
|
ConfirmDeleteMailing=Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość e-mail?
|
||
|
NbOfUniqueEMails=Liczba unikalnych e-maili
|
||
|
NbOfUniquePhones=No. of unique phones
|
||
|
NbOfEMails=Liczba e-maili
|
||
|
TotalNbOfDistinctRecipients=Liczba różnych odbiorców
|
||
|
NoTargetYet=Nie określono jeszcze odbiorców (Przejdź na kartę "Odbiorcy")
|
||
|
NoRecipientEmail=Brak adresu e-mail odbiorcy %s
|
||
|
RemoveRecipient=Usuń odbiorcę
|
||
|
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Aby utworzyć swój mail wyboru modułu, patrz htdocs/core/modules/mailings/README.
|
||
|
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Podczas korzystania z trybu testowego, podstawienia zmiennych zastępują wartości generycznych
|
||
|
MailingAddFile=Dołącz ten plik
|
||
|
NoAttachedFiles=Nie załączono plików
|
||
|
BadEMail=Zła wartość dla e-maila
|
||
|
EMailNotDefined=Nie zdefiniowano adresu e-mail
|
||
|
ConfirmCloneEMailing=Czy na pewno chcesz sklonować tę wiadomość e-mail?
|
||
|
CloneContent=Kopia wiadomości
|
||
|
CloneReceivers=Skopiuj odbiorców
|
||
|
DateLastSend=Data ostatniego wysłania
|
||
|
DateSending=Data wysłania
|
||
|
SentTo=Wysłane do <b>%s</b>
|
||
|
MailingStatusRead=Czytać
|
||
|
YourMailUnsubcribeOK=E-mail <b> %s </b> jest poprawnie wypisany z listy mailingowej
|
||
|
ActivateCheckReadKey=Klucz używany do szyfrowania adresu URL używany do funkcji „Potwierdzenie odczytu” i „Anuluj subskrypcję”
|
||
|
EMailSentToNRecipients=E-mail wysłany do %s odbiorców.
|
||
|
EMailSentForNElements=Wiadomość e-mail wysłana dla elementów %s.
|
||
|
XTargetsAdded=<b>% s</b> dodany do listy odbiorców docelowych
|
||
|
OnlyPDFattachmentSupported=Jeśli dokumenty PDF zostały już wygenerowane dla obiektów do wysłania, zostaną załączone do wiadomości e-mail. Jeśli nie, żadna wiadomość e-mail nie zostanie wysłana (należy również pamiętać, że w tej wersji obsługiwane są tylko dokumenty PDF jako załączniki w masowej wysyłce).
|
||
|
AllRecipientSelected=Odbiorcy wybranego rekordu %s (jeśli ich adres e-mail jest znany).
|
||
|
GroupEmails=Grupowe e-maile
|
||
|
OneEmailPerRecipient=Jeden e-mail na odbiorcę (domyślnie jeden e-mail na wybrany rekord)
|
||
|
WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Uwaga, jeśli zaznaczysz to pole, oznacza to, że tylko jeden e-mail zostanie wysłany dla kilku różnych wybranych rekordów, więc jeśli twoja wiadomość zawiera zmienne zastępcze, które odnoszą się do danych rekordu, nie będzie można ich zastąpić.
|
||
|
ResultOfMailSending=Wynik masowego wysłania wiadomości e-mail
|
||
|
NbSelected=Wybrano numer
|
||
|
NbIgnored=Liczba zignorowana
|
||
|
NbSent=Numer wysłany
|
||
|
SentXXXmessages=Wysłano wiadomości %s.
|
||
|
ConfirmUnvalidateEmailing=Czy na pewno chcesz zmienić e-mail <b> %s </b> na status wersji roboczej?
|
||
|
MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Kontakt z filtrami klienta
|
||
|
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakty według kategorii osób trzecich
|
||
|
MailingModuleDescContactsByCategory=Kontakty według kategorii
|
||
|
MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakty według pozycji
|
||
|
MailingModuleDescEmailsFromFile=E-maile z pliku
|
||
|
MailingModuleDescEmailsFromUser=E-maile wprowadzone przez użytkownika
|
||
|
MailingModuleDescDolibarrUsers=Użytkownicy z e-mailami
|
||
|
MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Kontrahenci
|
||
|
SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=Wysyłanie z interfejsu internetowego jest niedozwolone.
|
||
|
EmailCollectorFilterDesc=Aby e-mail został odebrany, wszystkie filtry muszą być zgodne.<br>Możesz użyć znaku „!” przed wartością ciągu wyszukiwania, jeśli potrzebujesz negatywnego testu
|
||
|
|
||
|
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
||
|
LineInFile=Linia w pliku %s
|
||
|
RecipientSelectionModules=Definiowane wnioski dla wybranych odbiorców
|
||
|
MailSelectedRecipients=Wybrani odbiorcy
|
||
|
MailingArea=Obszar mailingów
|
||
|
LastMailings=Najnowsze wiadomości e-mail %s
|
||
|
TargetsStatistics=Celów statystycznych
|
||
|
NbOfCompaniesContacts=Unikalne kontakty firm
|
||
|
MailNoChangePossible=Odbiorcy dla potwierdzonych mailingów nie mogą być zmienieni
|
||
|
SearchAMailing=Szukaj mailingu
|
||
|
SendMailing=Wyślij mailing
|
||
|
SentBy=Wysłane przez
|
||
|
AdvancedAlternative=Advanced alternative
|
||
|
MailingNeedCommand=Wysyłanie wiadomości e-mail można wykonać z wiersza poleceń. Poproś administratora serwera o uruchomienie następującego polecenia, aby wysłać wiadomość e-mail do wszystkich odbiorców:
|
||
|
MailingNeedCommand2=Możesz jednak wysłać je w sieci poprzez dodanie parametru MAILING_LIMIT_SENDBYWEB o wartości max liczba wiadomości e-mail, który chcesz wysłać przez sesji.
|
||
|
ConfirmSendingEmailing=Jeśli chcesz wysyłać e-maile bezpośrednio z tego ekranu, potwierdź, że na pewno chcesz teraz wysyłać e-maile z przeglądarki?
|
||
|
LimitSendingEmailing=Uwaga: Wysyłanie Emailings z interfejsu WWW jest wykonywana w kilku czasach ze względów bezpieczeństwa oraz limitu <b>czasu,% s</b> odbiorców jednocześnie dla każdej sesji wysyłającego.
|
||
|
TargetsReset=Wyczyść listę
|
||
|
ToClearAllRecipientsClickHere=Aby wyczyścić odbiorców tego e-maila na listę, kliknij przycisk
|
||
|
ToAddRecipientsChooseHere=Aby dodać odbiorców, wybierz w tych wykazach
|
||
|
NbOfEMailingsReceived=Masowe mailingi otrzymane
|
||
|
NbOfEMailingsSend=Masowe mailingi wysłane
|
||
|
IdRecord=ID rekordu
|
||
|
DeliveryReceipt=Potwierdzenie dostawy.
|
||
|
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Możesz używać <b>przecinka</b> aby określić kilku odbiorców.
|
||
|
TagCheckMail=Obserwuj otwarcie maila
|
||
|
TagUnsubscribe=Link do wypisania
|
||
|
TagSignature=Podpis użytkownika wysyłającego
|
||
|
EMailRecipient=Email odbiorcy
|
||
|
TagMailtoEmail=Adres e-mail odbiorcy (w tym link html „mailto:”)
|
||
|
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Nie wysłano wiadomości email. Zły email nadawcy lub odbiorcy. Sprawdź profil użytkownika.
|
||
|
# Module Notifications
|
||
|
Notifications=Powiadomienia
|
||
|
NotificationsAuto=Powiadomienia Auto.
|
||
|
NoNotificationsWillBeSent=Dla tego rodzaju zdarzenia i tej firmy nie zostały zaplanowane żadne automatyczne powiadomienia e-mail
|
||
|
ANotificationsWillBeSent=Na e-mail zostanie wysłane 1 automatyczne powiadomienie
|
||
|
SomeNotificationsWillBeSent=Na e-mail zostanie wysłane %s automatyczne powiadomienie
|
||
|
AddNewNotification=Zasubskrybuj nowe automatyczne powiadomienie e-mail (cel / wydarzenie)
|
||
|
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions (targets/events) for automatic email notification
|
||
|
ListOfNotificationsDone=Automatic email notifications sent
|
||
|
MailSendSetupIs=Konfiguracja poczty e-mail wysyłającego musi być połączone z '% s'. Tryb ten może być wykorzystywany do wysyłania masowego wysyłania.
|
||
|
MailSendSetupIs2=Najpierw trzeba przejść, z konta administratora, w menu% sHome - Ustawienia - e-maile% s, aby zmienić parametr <strong>'% s'</strong> na tryb '% s' używać. W tym trybie można wprowadzić ustawienia serwera SMTP dostarczonych przez usługodawcę internetowego i używać funkcji e-maila Mszę św.
|
||
|
MailSendSetupIs3=Jeśli masz jakieś pytania na temat konfiguracji serwera SMTP, możesz zapytać %s.
|
||
|
YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Możesz również dodać <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong> słów kluczowych posiadania e-mail są wysyłane do opiekuna użytkownika (działa tylko wtedy, gdy e-mail jest określona w tym przełożonego)
|
||
|
NbOfTargetedContacts=Aktualna liczba ukierunkowanych maili kontaktowych
|
||
|
UseFormatFileEmailToTarget=Zaimportowany plik musi mieć format <strong> email; imię; imię; inny </strong>
|
||
|
UseFormatInputEmailToTarget=Wpisz ciąg w formacie <strong> email; imię; imię; inny </strong>
|
||
|
MailAdvTargetRecipients=Odbiorcy (wybór zaawansowany)
|
||
|
AdvTgtTitle=Wypełnij pola wejściowe, aby wstępnie wybrać strony trzecie lub kontakty / adresy docelowe
|
||
|
AdvTgtSearchTextHelp=Użyj %% jako symboli wieloznacznych. Na przykład, aby znaleźć wszystkie elementy, takie jak <b> jean, joe, jim </b>, możesz wprowadzić <b> j%% </b>, możesz również użyć; jako separator wartości i użyj! z wyjątkiem tej wartości. Na przykład <b> jean; joe; jim%%;! Jimo;! Jima%% </b> będzie kierowany do wszystkich jean, joe, zacznij od jima, ale nie jimo i nie wszystkiego, co zaczyna się od jimy
|
||
|
AdvTgtSearchIntHelp=Użyj interwału, aby wybrać wartość int lub float
|
||
|
AdvTgtMinVal=Minimalna wartość
|
||
|
AdvTgtMaxVal=Maksymalna wartość
|
||
|
AdvTgtSearchDtHelp=Użyj interwału, aby wybrać wartość daty
|
||
|
AdvTgtStartDt=Rozpocznij dt.
|
||
|
AdvTgtEndDt=Koniec dt.
|
||
|
AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Docelowy adres e-mail strony trzeciej i adres e-mail kontaktu z osobą trzecią lub po prostu adres e-mail strony trzeciej lub po prostu adres e-mail kontaktowy
|
||
|
AdvTgtTypeOfIncude=Rodzaj docelowej wiadomości e-mail
|
||
|
AdvTgtContactHelp=Używaj tylko wtedy, gdy kierujesz kontakt na „Typ docelowej wiadomości e-mail”
|
||
|
AddAll=Dodaj wszystkie
|
||
|
RemoveAll=Usuń wszystkie
|
||
|
ItemsCount=Przedmiotów)
|
||
|
AdvTgtNameTemplate=Nazwa filtra
|
||
|
AdvTgtAddContact=Dodaj e-maile zgodnie z kryteriami
|
||
|
AdvTgtLoadFilter=Wczytaj filtr
|
||
|
AdvTgtDeleteFilter=Usuń filtr
|
||
|
AdvTgtSaveFilter=Zapisz filtr
|
||
|
AdvTgtCreateFilter=Utwórz filtr
|
||
|
AdvTgtOrCreateNewFilter=Nazwa nowego filtra
|
||
|
NoContactWithCategoryFound=Nie znaleziono kategorii powiązanej z niektórymi kontaktami/adresami
|
||
|
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Nie znaleziono kategorii powiązanej z niektórymi stronami trzecimi
|
||
|
OutGoingEmailSetup=Wychodzące e-maile
|
||
|
InGoingEmailSetup=Przychodzące e-maile
|
||
|
OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing emails (%s)
|
||
|
DefaultOutgoingEmailSetup=Taka sama konfiguracja jak w przypadku globalnej konfiguracji poczty wychodzącej
|
||
|
Information=Informacja
|
||
|
ContactsWithThirdpartyFilter=Kontakty z filtrem innej firmy
|
||
|
Unanswered=Bez odpowiedzi
|
||
|
Answered=Odpowiedział
|
||
|
IsNotAnAnswer=Brak odpowiedzi (pierwszy e-mail)
|
||
|
IsAnAnswer=To odpowiedź na pierwszą wiadomość e-mail
|
||
|
RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s
|
||
|
DefaultBlacklistMailingStatus=Domyślna wartość pola „%s” podczas tworzenia nowego kontaktu
|
||
|
DefaultStatusEmptyMandatory=Puste, ale obowiązkowe
|
||
|
WarningLimitSendByDay=WARNING: The setup or contract of your instance limits your number of emails per day to <b>%s</b>. Trying to send more may result in having your instance slow down or suspended. Please contact your support if you need a higher quota.
|
||
|
NoMoreRecipientToSendTo=Nie ma już odbiorcy, do którego można wysłać wiadomość e-mail
|
||
|
EmailOptedOut=Właściciel adresu e-mail poprosił o zaprzestanie kontaktowania się z nim za pomocą tego e-maila
|
||
|
EvenUnsubscribe=Dołącz e-maile dotyczące rezygnacji
|
||
|
EvenUnsubscribeDesc=Uwzględnij e-maile z możliwością rezygnacji, gdy wybierasz e-maile jako cele. Przydatne na przykład w przypadku obowiązkowych e-maili serwisowych.
|
||
|
XEmailsDoneYActionsDone=%s e-maile wstępnie zakwalifikowane, %s e-maile pomyślnie przetworzone (dla rekordu %s /wykonane czynności)
|
||
|
YouCanMakeSomeInstructionForEmail=You can make some instructions for your Email (Example: generate image in email template...)
|
||
|
ModelTemplate=Email template
|
||
|
YouCanChooseAModelForYouMailContent= You can choose one of template models or generate one with AI
|
||
|
TitleOfMailHolder=Title of the e-mail goes here
|
||
|
ContentOfMailHolder=Content of email goes here...
|
||
|
LastNews=Last News
|
||
|
PasswordReset=Password reset
|