315 lines
21 KiB
Plaintext
315 lines
21 KiB
Plaintext
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
||
|
MenuFinancial=Faturimi | Pagesa
|
||
|
TaxModuleSetupToModifyRules=Shko te <a href="%s">Konfigurimi i modulit të taksave</a> për të modifikuar rregullat për llogaritjen
|
||
|
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Shko te <a href="%s">Konfigurimi i kompanisë</a> për të modifikuar rregullat për llogaritjen
|
||
|
OptionMode=Opsioni për kontabilitet
|
||
|
OptionModeTrue=Opsioni Ardhurat-Shpenzimet
|
||
|
OptionModeVirtual=Opsioni Kërkesa-Borxhet
|
||
|
OptionModeTrueDesc=Në këtë kontekst, qarkullimi llogaritet mbi pagesat (data e pagesave). Vlefshmëria e shifrave sigurohet vetëm nëse mbajtja e kontabilitetit shqyrtohet me input/output në llogari nëpërmjet faturave.
|
||
|
OptionModeVirtualDesc=Në këtë kontekst, qarkullimi llogaritet mbi fatura (data e validimit). Kur këto fatura janë të paguara, pavarësisht nëse janë paguar apo jo, ato renditen në xhiron e prodhimit.
|
||
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funksioni disponohet vetëm në modalitetin e kontabilitetit KREDITË-BORXHET (Shihni konfigurimin e modulit të kontabilitetit)
|
||
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Shumat e paraqitura këtu llogariten duke përdorur rregullat e përcaktuara nga konfigurimi i modulit tatimor.
|
||
|
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Shumat e paraqitura këtu llogariten duke përdorur rregullat e përcaktuara nga konfigurimi i Kompanisë.
|
||
|
Param=Konfigurimi
|
||
|
RemainingAmountPayment=Shuma e mbetur e pagesës:
|
||
|
Account=Llogaria
|
||
|
Accountparent=Llogaria e prindit
|
||
|
Accountsparent=Llogaritë e prindërve
|
||
|
Income=Të ardhura
|
||
|
Outcome=Shpenzimet
|
||
|
MenuReportInOut=Të ardhura/shpenzime
|
||
|
ReportInOut=Bilanci i të ardhurave dhe shpenzimeve
|
||
|
ReportTurnover=Qarkullimi i faturuar
|
||
|
ReportTurnoverCollected=Qarkullimi i mbledhur
|
||
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagesat nuk janë të lidhura me asnjë faturë, pra nuk lidhen me asnjë palë të tretë
|
||
|
PaymentsNotLinkedToUser=Pagesat nuk lidhen me asnjë përdorues
|
||
|
Profit=Fitimi
|
||
|
AccountingResult=Rezultati i kontabilitetit
|
||
|
BalanceBefore=Bilanci (më parë)
|
||
|
Balance=Bilanci
|
||
|
Debit=Debiti
|
||
|
Credit=Kredia
|
||
|
AccountingDebit=Debiti
|
||
|
AccountingCredit=Kredia
|
||
|
Piece=Kontabiliteti Doc.
|
||
|
AmountHTVATRealReceived=Neto e mbledhur
|
||
|
AmountHTVATRealPaid=E paguar neto
|
||
|
VATToPay=Shitjet tatimore
|
||
|
VATReceived=Taksa e marrë
|
||
|
VATToCollect=Blerjet tatimore
|
||
|
VATSummary=Taksa mujore
|
||
|
VATBalance=Bilanci tatimor
|
||
|
VATPaid=Taksa e paguar
|
||
|
LT1Summary=Përmbledhja e tatimit 2
|
||
|
LT2Summary=Përmbledhja e tatimit 3
|
||
|
LT1SummaryES=Bilanci i RE
|
||
|
LT2SummaryES=Bilanci IRPF
|
||
|
LT1SummaryIN=Bilanci i CGST
|
||
|
LT2SummaryIN=Bilanci i SGST
|
||
|
LT1Paid=Taksa 2 e paguar
|
||
|
LT2Paid=Taksa 3 e paguar
|
||
|
LT1PaidES=RE e paguar
|
||
|
LT2PaidES=IRPF e paguar
|
||
|
LT1PaidIN=CGST e paguar
|
||
|
LT2PaidIN=SGST e paguar
|
||
|
LT1Customer=Tatimi 2 i shitjeve
|
||
|
LT1Supplier=Tatim 2 blerjet
|
||
|
LT1CustomerES=Shitjet RE
|
||
|
LT1SupplierES=Blerjet RE
|
||
|
LT1CustomerIN=Shitjet CGST
|
||
|
LT1SupplierIN=Blerjet CGST
|
||
|
LT2Customer=Tatimi 3 i shitjeve
|
||
|
LT2Supplier=Tatim 3 blerjet
|
||
|
LT2CustomerES=Shitjet IRPF
|
||
|
LT2SupplierES=Blerjet IRPF
|
||
|
LT2CustomerIN=Shitjet SGST
|
||
|
LT2SupplierIN=Blerjet SGST
|
||
|
VATCollected=TVSH e mbledhur
|
||
|
SpecialExpensesArea=Zona për të gjitha pagesat speciale
|
||
|
VATExpensesArea=Area for all VAT payments
|
||
|
SocialContribution=Taksa sociale ose fiskale
|
||
|
SocialContributions=Taksat sociale ose fiskale
|
||
|
SocialContributionsDeductibles=Taksat sociale ose fiskale të zbritshme
|
||
|
SocialContributionsNondeductibles=Taksat sociale ose fiskale të pazbritshme
|
||
|
DateOfSocialContribution=Data e tatimit social ose fiskal
|
||
|
LabelContrib=Kontributi etiketë
|
||
|
TypeContrib=Lloji i kontributit
|
||
|
MenuSpecialExpenses=Shpenzime të veçanta
|
||
|
MenuTaxAndDividends=Taksat dhe dividentët
|
||
|
MenuSocialContributions=Taksat sociale/fiskale
|
||
|
MenuNewSocialContribution=Taksë e re sociale/fiskale
|
||
|
NewSocialContribution=Taksë e re sociale/fiskale
|
||
|
AddSocialContribution=Shto taksën sociale/fiskale
|
||
|
ContributionsToPay=Taksat sociale/fiskale për të paguar
|
||
|
AccountancyTreasuryArea=Fusha e kontabilitetit
|
||
|
InvoicesArea=Zona e faturimit dhe pagesave
|
||
|
NewPayment=Pagesë e re
|
||
|
PaymentCustomerInvoice=Pagesa e faturës së klientit
|
||
|
PaymentSupplierInvoice=pagesa e faturës së shitësit
|
||
|
PaymentSocialContribution=Pagesa e taksës sociale/fiskale
|
||
|
PaymentVat=Pagesa e TVSH-së
|
||
|
AutomaticCreationPayment=Regjistroni automatikisht pagesën
|
||
|
ListPayment=Lista e pagesave
|
||
|
ListOfCustomerPayments=Lista e pagesave të klientëve
|
||
|
ListOfSupplierPayments=Lista e pagesave të shitësve
|
||
|
DateStartPeriod=Data e fillimit të periudhës
|
||
|
DateEndPeriod=Data e përfundimit të periudhës
|
||
|
newLT1Payment=Pagesa e re e taksës 2
|
||
|
newLT2Payment=Pagesa e re e taksës 3
|
||
|
LT1Payment=Pagesa e taksës 2
|
||
|
LT1Payments=Pagesat e taksës 2
|
||
|
LT2Payment=Pagesa e taksës 3
|
||
|
LT2Payments=Pagesat e taksës 3
|
||
|
newLT1PaymentES=Pagesë e re RE
|
||
|
newLT2PaymentES=Pagesë e re IRPF
|
||
|
LT1PaymentES=Pagesa RE
|
||
|
LT1PaymentsES=Pagesat RE
|
||
|
LT2PaymentES=Pagesa IRPF
|
||
|
LT2PaymentsES=Pagesat IRPF
|
||
|
VATPayment=Pagesa e taksës së shitjes
|
||
|
VATPayments=Pagesat e tatimit mbi shitjet
|
||
|
VATDeclarations=Deklaratat e TVSH-së
|
||
|
VATDeclaration=Deklarata e TVSH-së
|
||
|
VATRefund=Rimbursimi i taksës së shitjes
|
||
|
NewVATPayment=Pagesa e re e taksës së shitjes
|
||
|
NewLocalTaxPayment=Pagesa e re e taksave %s
|
||
|
Refund=Rimbursimi
|
||
|
SocialContributionsPayments=Pagesat e taksave sociale/fiskale
|
||
|
ShowVatPayment=Shfaq pagesën e TVSH-së
|
||
|
TotalToPay=Totali për të paguar
|
||
|
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Gjendja është e dukshme në këtë listë vetëm nëse tabela është renditur në %s dhe filtrohet në 1 llogari bankare (pa filtra të tjerë)
|
||
|
CustomerAccountancyCode=Kodi i kontabilitetit të klientit
|
||
|
SupplierAccountancyCode=Kodi i kontabilitetit të shitësit
|
||
|
CustomerAccountancyCodeShort=Cust. llogari. kodi
|
||
|
SupplierAccountancyCodeShort=Sup. llogari. kodi
|
||
|
AccountNumber=Numri i llogarisë
|
||
|
NewAccountingAccount=Llogari e re
|
||
|
Turnover=Qarkullimi i faturuar
|
||
|
TurnoverCollected=Qarkullimi i mbledhur
|
||
|
SalesTurnoverMinimum=Qarkullimi minimal
|
||
|
ByExpenseIncome=Sipas shpenzimeve dhe të ardhurave
|
||
|
ByThirdParties=Nga palët e treta
|
||
|
ByUserAuthorOfInvoice=Nga autori i faturës
|
||
|
CheckReceipt=Mandat depozitimi
|
||
|
CheckReceiptShort=Mandat depozitimi
|
||
|
LastCheckReceiptShort=Fletët e depozitave të fundit %s
|
||
|
LastPaymentForDepositShort=Fletët e depozitave të fundit %s %s
|
||
|
NewCheckReceipt=Zbritje e re
|
||
|
NewCheckDeposit=Fletë depozitimi i ri
|
||
|
NewCheckDepositOn=Krijo faturë për depozitim në llogari: %s
|
||
|
NoWaitingChecks=Nuk ka çeqe në pritje të depozitimit.
|
||
|
NoWaitingPaymentForDeposit=Asnjë pagesë %s në pritje të depozitës.
|
||
|
DateChequeReceived=Kontrolloni datën e marrjes
|
||
|
DatePaymentReceived=Data e marrjes së dokumentit
|
||
|
NbOfCheques=Nr. i çeqeve
|
||
|
PaySocialContribution=Paguani një taksë sociale/fiskale
|
||
|
PayVAT=Paguani një deklaratë të TVSH-së
|
||
|
PaySalary=Paguani një kartë pagash
|
||
|
ConfirmPaySocialContribution=Jeni i sigurt që dëshironi ta klasifikoni këtë taksë sociale ose fiskale si të paguar?
|
||
|
ConfirmPayVAT=Jeni i sigurt që dëshironi ta klasifikoni këtë deklaratë të TVSH-së si të paguar?
|
||
|
ConfirmPaySalary=Je i sigurt që dëshiron ta klasifikosh këtë kartë pagash si të paguar?
|
||
|
DeleteSocialContribution=Fshini një pagesë tatimore sociale ose fiskale
|
||
|
DeleteVAT=Fshini një deklaratë të TVSH-së
|
||
|
DeleteSalary=Fshi një kartë pagash
|
||
|
DeleteVariousPayment=Fshi një pagesë të ndryshme
|
||
|
ConfirmDeleteSocialContribution=Jeni i sigurt që dëshironi të fshini këtë pagesë tatimore sociale/fiskale?
|
||
|
ConfirmDeleteVAT=Jeni i sigurt që dëshironi të fshini këtë deklaratë të TVSH-së?
|
||
|
ConfirmDeleteSalary=Je i sigurt që dëshiron ta fshish këtë pagë?
|
||
|
ConfirmDeleteVariousPayment=Jeni i sigurt që dëshironi ta fshini këtë pagesë të ndryshme?
|
||
|
ExportDataset_tax_1=Taksat dhe pagesat sociale dhe fiskale
|
||
|
CalcModeVATDebt=Mode <b>%sVAT on commitment accounting%s</b>.
|
||
|
CalcModeVATEngagement=Mode <b>%sVAT on incomes-expenses%s</b>.
|
||
|
CalcModeDebt=Analiza e dokumenteve të njohura të regjistruara
|
||
|
CalcModeEngagement=Analiza e pagesave të njohura të regjistruara
|
||
|
CalcModePayment=Analiza e pagesave të njohura të regjistruara
|
||
|
CalcModeBookkeeping=Analiza e të dhënave të regjistruara në tabelën e librit të kontabilitetit.
|
||
|
CalcModeNoBookKeeping=Edhe nëse ato ende nuk janë llogaritur në Ledger
|
||
|
CalcModeLT1= Mode <b>%sRE on customer invoices - suppliers invoices%s</b>
|
||
|
CalcModeLT1Debt=Mode <b>%sRE on customer invoices%s</b>
|
||
|
CalcModeLT1Rec= Mode <b>%sRE on suppliers invoices%s</b>
|
||
|
CalcModeLT2= Mode <b>%sIRPF on customer invoices - suppliers invoices%s</b>
|
||
|
CalcModeLT2Debt=Modaliteti <b>%sIRPF në faturat e klientitb0ecb2ec87f49f49fz0</span' '></b>
|
||
|
CalcModeLT2Rec= Modaliteti <b>%sIRPF në faturat e furnitorëveb0ecb2ec87f49fzlate<span'fz0 '></b></span>
|
||
|
AnnualSummaryDueDebtMode=Bilanci i të ardhurave dhe shpenzimeve, përmbledhje vjetore
|
||
|
AnnualSummaryInputOutputMode=Bilanci i të ardhurave dhe shpenzimeve, përmbledhje vjetore
|
||
|
AnnualByCompanies=Bilanci i të ardhurave dhe shpenzimeve, sipas grupeve të paracaktuara të llogarive
|
||
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
|
||
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>.
|
||
|
SeeReportInInputOutputMode=See <b>%sanalysis of payments%s</b> for a calculation based on <b>recorded payments</b> made even if they are not yet accounted in Ledger
|
||
|
SeeReportInDueDebtMode=See <b>%sanalysis of recorded documents%s</b> for a calculation based on known <b>recorded documents</b> even if they are not yet accounted in Ledger
|
||
|
SeeReportInBookkeepingMode=See <b>%sanalysis of bookkeeping ledger table%s</b> for a report based on <b>Bookkeeping Ledger table</b>
|
||
|
RulesAmountWithTaxIncluded=- Shumat e paraqitura janë me të gjitha taksat e përfshira
|
||
|
RulesAmountWithTaxExcluded=- Shumat e faturave të paraqitura janë të përjashtuara nga të gjitha taksat
|
||
|
RulesResultDue=- Ai përfshin të gjitha faturat, shpenzimet, TVSH-në, donacionet, pagat, pavarësisht nëse paguhen apo jo.<br>- Bazohet në datën e faturimit të faturave dhe në datën e duhur për shpenzimet apo pagesat e taksave. Për pagat përdoret data e përfundimit të periudhës.
|
||
|
RulesResultInOut=- Përfshin pagesat reale të bëra në fatura, shpenzime, TVSH dhe paga. <br>- Bazohet në datat e pagesës së faturave, shpenzimeve, TVSH-së, donacioneve dhe pagave.
|
||
|
RulesCADue=- Përfshin faturat e papaguara të klientit qofshin ato të paguara apo jo. <br>- Bazohet në datën e faturimit të këtyre faturave.<br>
|
||
|
RulesCAIn=- Ai përfshin të gjitha pagesat efektive të faturave të marra nga klientët.<br>- Bazohet në datën e pagesës së këtyre faturave<br>
|
||
|
RulesCATotalSaleJournal=Ai përfshin të gjitha linjat e kreditit nga ditari Shitje.
|
||
|
RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=Ai përfshin (kredi - debit) linja për llogaritë e produktit në grupin TË ARDHURA
|
||
|
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Ai përfshin regjistrimin në librin tuaj të llogarive me llogaritë e kontabilitetit që kanë grupin "SHPENZIME" ose "TË ARDHURA"
|
||
|
RulesResultBookkeepingPredefined=Ai përfshin regjistrimin në librin tuaj të llogarive me llogaritë e kontabilitetit që kanë grupin "SHPENZIME" ose "TË ARDHURA"
|
||
|
RulesResultBookkeepingPersonalized=Ai tregon të dhënat në librin tuaj të llogarive me llogaritë e kontabilitetit <b>të grupuara sipas grupeve të personalizuara</b>
|
||
|
SeePageForSetup=Shiko menynë <a href="%s">%s</a> për konfigurimin
|
||
|
DepositsAreNotIncluded=- Nuk përfshihen faturat e paradhënies
|
||
|
DepositsAreIncluded=- Përfshihen faturat e paradhënies
|
||
|
LT1ReportByMonth=Raporti tatimor 2 sipas muajit
|
||
|
LT2ReportByMonth=Raporti i tatimit 3 sipas muajit
|
||
|
LT1ReportByCustomers=Raporto taksën 2 nga pala e tretë
|
||
|
LT2ReportByCustomers=Raporto taksën 3 nga pala e tretë
|
||
|
LT1ReportByCustomersES=Raport nga pala e tretë RE
|
||
|
LT2ReportByCustomersES=Raport nga IRPF i palës së tretë
|
||
|
VATReport=Raporti i tatimit mbi shitjen
|
||
|
VATReportByPeriods=Raporti i tatimit mbi shitjet sipas periudhës
|
||
|
VATReportByMonth=Raporti i tatimit mbi shitjet sipas muajit
|
||
|
VATReportByRates=Raporti i tatimit mbi shitjen sipas normës
|
||
|
VATReportByThirdParties=Raporti i tatimit mbi shitjen nga pala e tretë
|
||
|
VATReportByCustomers=Raporti i tatimit mbi shitjet sipas klientit
|
||
|
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Raporti nga klienti TVSH e mbledhur dhe paguar
|
||
|
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Raporti sipas shkallës së tatimit mbi shitjen e tatimit të mbledhur dhe paguar
|
||
|
VATReportShowByRateDetails=Trego detajet e kësaj tarife
|
||
|
LT1ReportByQuarters=Raporto taksën 2 sipas normës
|
||
|
LT2ReportByQuarters=Raporto taksën 3 sipas normës
|
||
|
LT1ReportByQuartersES=Raporti sipas normës së RE
|
||
|
LT2ReportByQuartersES=Raporti sipas normës së IRPF
|
||
|
SeeVATReportInInputOutputMode=See report <b>%sVAT collection%s</b> for a standard calculation
|
||
|
SeeVATReportInDueDebtMode=See report <b>%sVAT on debit%s</b> for a calculation with an option on the invoicing
|
||
|
RulesVATInServices=- Për shërbimet, raporti përfshin TVSH-në e pagesave të pranuara ose të paguara faktikisht në bazë të datës së pagesës.
|
||
|
RulesVATInProducts=- Për pasuritë materiale raporti përfshin TVSH-në në bazë të datës së pagesës.
|
||
|
RulesVATDueServices=- Për shërbimet, raporti përfshin TVSH-në e faturave të paguara ose jo, bazuar në datën e faturës.
|
||
|
RulesVATDueProducts=- Për pasuritë materiale, raporti përfshin TVSH-në e faturave të papaguara, bazuar në datën e faturës.
|
||
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Shënim: Për pasuritë materiale, duhet të përdoret data e dorëzimit për të qenë më e drejtë.
|
||
|
ThisIsAnEstimatedValue=Ky është një pamje paraprake, e bazuar në ngjarjet e biznesit dhe jo nga tabela përfundimtare e librit, kështu që rezultatet përfundimtare mund të ndryshojnë nga vlerat e kësaj pamjeje paraprake
|
||
|
PercentOfInvoice=%%/fatura
|
||
|
NotUsedForGoods=Nuk përdoret në mallra
|
||
|
ProposalStats=Statistikat mbi propozimet
|
||
|
OrderStats=Statistikat e porosive
|
||
|
InvoiceStats=Statistikat për faturat
|
||
|
Dispatch=Dispeçimi
|
||
|
Dispatched=Dërguar
|
||
|
ToDispatch=Për të dërguar
|
||
|
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Pala e tretë duhet të përcaktohet si klient
|
||
|
SellsJournal=Ditari i Shitjeve
|
||
|
PurchasesJournal=Ditari i Blerjeve
|
||
|
DescSellsJournal=Ditari i Shitjeve
|
||
|
DescPurchasesJournal=Ditari i Blerjeve
|
||
|
CodeNotDef=E pa përcaktuar
|
||
|
WarningDepositsNotIncluded=Faturat e paradhënies nuk përfshihen në këtë version me këtë modul kontabiliteti.
|
||
|
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Data e afatit të pagesës nuk mund të jetë më e ulët se data e objektit.
|
||
|
Pcg_version=Modelet e grafikut të llogarive
|
||
|
Pcg_type=Lloji PCg
|
||
|
Pcg_subtype=Nëntipi Pcg
|
||
|
InvoiceLinesToDispatch=Linjat e faturave për të dërguar
|
||
|
ByProductsAndServices=Sipas produktit dhe shërbimit
|
||
|
RefExt=Ref. e jashtme
|
||
|
ToCreateAPredefinedInvoice=Për të krijuar një faturë shabllon, krijoni një faturë standarde, më pas, pa e vërtetuar atë, klikoni në butonin "%s".
|
||
|
LinkedOrder=Link për të porositur
|
||
|
Mode1=Metoda 1
|
||
|
Mode2=Metoda 2
|
||
|
CalculationRuleDesc=Për të llogaritur TVSH-në totale, ekzistojnë dy metoda:<br>Metoda 1 është rrumbullakimi i TVSH-së në çdo rresht dhe më pas mbledhja e tyre.<br>Metoda 2 është përmbledhja e të gjithë vat-së në çdo rresht, më pas rrumbullakimi i rezultatit.<br>Rezultati përfundimtar mund të ndryshojë nga disa cent. Modaliteti i parazgjedhur është modaliteti <b>%s</b>.
|
||
|
CalculationRuleDescSupplier=Sipas shitësit, zgjidhni metodën e duhur për të aplikuar të njëjtin rregull llogaritjeje dhe për të marrë të njëjtin rezultat të pritur nga shitësi juaj.
|
||
|
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Raporti i qarkullimit të mbledhur për produkt nuk është i disponueshëm. Ky raport disponohet vetëm për xhiron e faturuar.
|
||
|
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=Raporti i qarkullimit të mbledhur për normën tatimore të shitjes nuk është i disponueshëm. Ky raport disponohet vetëm për xhiron e faturuar.
|
||
|
CalculationMode=Mënyra e llogaritjes
|
||
|
AccountancyJournal=Ditari i kodit të kontabilitetit
|
||
|
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Llogaria (nga Grafiku i Llogarive) që do të përdoret si llogaria e paracaktuar për TVSH-në në shitje (përdoret nëse nuk përcaktohet në konfigurimin e fjalorit të TVSH-së)
|
||
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Llogaria (nga Grafiku i Llogarive) që do të përdoret si llogaria e paracaktuar për TVSH-në për blerjet (përdoret nëse nuk përcaktohet në konfigurimin e fjalorit të TVSH-së)
|
||
|
ACCOUNTING_REVENUESTAMP_SOLD_ACCOUNT=Llogaria (nga Grafiku i Llogarive) që do të përdoret për pullën e të ardhurave nga shitjet
|
||
|
ACCOUNTING_REVENUESTAMP_BUY_ACCOUNT=Llogaria (nga Grafiku i Llogarive) që do të përdoret për pullën e të ardhurave për blerjet
|
||
|
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Llogaria (nga Tabela e Llogarive) që do të përdoret si llogari e paracaktuar për pagimin e TVSH-së
|
||
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_CREDIT=Llogaria (nga Grafiku i Llogarive) që do të përdoret si llogaria e paracaktuar për TVSH-në për blerjet për tarifa të kundërta (Kredi)
|
||
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_DEBIT=Llogaria (nga Grafiku i Llogarive) që do të përdoret si llogaria e paracaktuar për TVSH-në për blerjet për tarifa të kundërta (Debiti)
|
||
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Llogaria (nga Grafiku i Llogarive) që përdoret për palët e treta "klient".
|
||
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Llogaria e dedikuar e kontabilitetit e përcaktuar në kartën e palës së tretë do të përdoret vetëm për kontabilitetin Subledger. Kjo do të përdoret për Librin Kryesor dhe si vlerë e paracaktuar e kontabilitetit Subledger nëse llogaria e dedikuar e kontabilitetit të klientit në palën e tretë nuk është përcaktuar.
|
||
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Llogaria (nga Tabela e Llogarive) e përdorur për palët e treta "shitës".
|
||
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Llogaria e dedikuar e kontabilitetit e përcaktuar në kartën e palës së tretë do të përdoret vetëm për kontabilitetin Subledger. Kjo do të përdoret për Librin Kryesor dhe si vlerë e paracaktuar e kontabilitetit të Subledger nëse llogaria kontabël e dedikuar e shitësit në palën e tretë nuk është e përcaktuar.
|
||
|
ConfirmCloneTax=Konfirmoni klonin e një takse sociale/fiskale
|
||
|
ConfirmCloneVAT=Konfirmoni klonin e një deklarate të TVSH-së
|
||
|
ConfirmCloneSalary=Konfirmoni klonimin e një rroge
|
||
|
CloneTaxForNextMonth=Klononi atë për muajin tjetër
|
||
|
SimpleReport=Raport i thjeshtë
|
||
|
AddExtraReport=Raporte shtesë (shtoni raportin e klientit të huaj dhe kombëtar)
|
||
|
OtherCountriesCustomersReport=Raportojnë klientët e huaj
|
||
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Bazuar në faktin se dy shkronjat e para të numrit të TVSH-së janë të ndryshme nga kodi i shtetit të kompanisë suaj
|
||
|
SameCountryCustomersWithVAT=Raporti i klientëve kombëtarë
|
||
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Bazuar në faktin se dy shkronjat e para të numrit të TVSH-së janë të njëjta me kodin e shtetit të kompanisë suaj
|
||
|
LinkedFichinter=Lidhja me një ndërhyrje
|
||
|
ImportDataset_tax_contrib=Taksat sociale/fiskale
|
||
|
ImportDataset_tax_vat=VAT payments
|
||
|
ErrorBankAccountNotFound=Gabim: Llogaria bankare nuk u gjet
|
||
|
FiscalPeriod=Periudha kontabël
|
||
|
ListSocialContributionAssociatedProject=Lista e kontributeve sociale që lidhen me projektin
|
||
|
DeleteFromCat=Hiq nga grupi i kontabilitetit
|
||
|
AccountingAffectation=Detyrë kontabiliteti
|
||
|
LastDayTaxIsRelatedTo=Dita e fundit e periudhës me të cilën lidhet taksa
|
||
|
VATDue=Tatimi mbi shitjen e kërkuar
|
||
|
ClaimedForThisPeriod=Pretenduar për periudhën
|
||
|
PaidDuringThisPeriod=Të paguara për këtë periudhë
|
||
|
PaidDuringThisPeriodDesc=Kjo është shuma e të gjitha pagesave të lidhura me deklaratat e TVSH-së që kanë një datë fundi të periudhës në intervalin e zgjedhur të datave
|
||
|
ByVatRate=Sipas normës së taksës së shitjes
|
||
|
TurnoverbyVatrate=Qarkullimi i faturuar sipas normës tatimore të shitjes
|
||
|
TurnoverCollectedbyVatrate=Qarkullimi i mbledhur nga norma e tatimit mbi shitjen
|
||
|
PurchasebyVatrate=Norma tatimore e blerjes sipas shitjes
|
||
|
LabelToShow=Etiketë e shkurtër
|
||
|
PurchaseTurnover=Blerja e qarkullimit
|
||
|
PurchaseTurnoverCollected=Qarkullimi i blerjes i mbledhur
|
||
|
RulesPurchaseTurnoverDue=- Përfshin faturat e papaguara të furnizuesit pavarësisht nëse ato janë paguar apo jo. <br>- Bazohet në datën e faturës së këtyre faturave.<br>
|
||
|
RulesPurchaseTurnoverIn=- Ai përfshin të gjitha pagesat efektive të faturave të bëra për furnitorët.<br>- Bazohet në datën e pagesës së këtyre faturave<br>
|
||
|
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Ai përfshin të gjitha linjat e debitit nga ditari i blerjeve.
|
||
|
RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=Ai përfshin (debit - kredi) linja për llogaritë e produktit në grup SHPENZIME
|
||
|
ReportPurchaseTurnover=Qarkullimi i blerjes i faturuar
|
||
|
ReportPurchaseTurnoverCollected=Qarkullimi i blerjes i mbledhur
|
||
|
IncludeVarpaysInResults = Përfshini pagesa të ndryshme në raporte
|
||
|
IncludeLoansInResults = Përfshini kreditë në raporte
|
||
|
InvoiceLate30Days = Me vonesë (> 30 ditë)
|
||
|
InvoiceLate15Days = Vonë (15 deri në 30 ditë)
|
||
|
InvoiceLateMinus15Days = Me vonesë (< 15 ditë)
|
||
|
InvoiceNotLate = Për t'u mbledhur (< 15 ditë)
|
||
|
InvoiceNotLate15Days = Për t'u mbledhur (15 deri në 30 ditë)
|
||
|
InvoiceNotLate30Days = Për t'u mbledhur (> 30 ditë)
|
||
|
InvoiceToPay=Për të paguar (< 15 ditë)
|
||
|
InvoiceToPay15Days=Për të paguar (15 deri në 30 ditë)
|
||
|
InvoiceToPay30Days=Për të paguar (> 30 ditë)
|
||
|
ConfirmPreselectAccount=Zgjidhni paraprakisht kodin e kontabilitetit
|
||
|
ConfirmPreselectAccountQuestion=Jeni i sigurt që dëshironi të zgjidhni paraprakisht linjat e zgjedhura %s me këtë kod kontabiliteti ?
|
||
|
AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=Shuma e paguar duhet të përputhet me shumën e paradhënies
|