# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistika o glavnim poslovnim objektima u bazi podataka BoxLoginInformation=Informacije za prijavu BoxLastRssInfos=RSS informacije BoxLastProducts=Najnoviji %s proizvodi/usluge BoxProductsAlertStock=Upozorenja zaliha proizvoda BoxLastProductsInContract=Posljednjih %s ugovorenih proizvoda/usluga BoxLastSupplierBills=Najnovije fakture dobavljača BoxLastCustomerBills=Najnoviji računi kupaca BoxOldestUnpaidCustomerBills=Najstarije nenaplaćene fakture kupaca BoxOldestUnpaidSupplierBills=Najstariji neplaćeni računi dobavljača BoxLastProposals=Najnovije ponude BoxLastProspects=Posljednji izmijenjeni prospekti BoxLastCustomers=Posljednji izmijenjeni kupci BoxLastSuppliers=Posljednji izmijenjeni dobavljači BoxLastCustomerOrders=Najnovije prodajne narudžbe BoxLastActions=Posljednje akcije BoxLastContracts=Najnoviji ugovori BoxLastContacts=Najnoviji kontakti/adrese BoxLastMembers=Najnoviji članovi BoxLastModifiedMembers=Najnoviji izmijenjeni članovi BoxLastMembersSubscriptions=Najnovije pretplate članova BoxFicheInter=Posljednje intervencije BoxCurrentAccounts=Trenutna stanja računa BoxTitleMemberNextBirthdays=Rođendani ovog mjeseca (članovi) BoxTitleMembersByType=Članovi po tipu statusa i BoxTitleMembersByTags=Članovi po oznakama i status BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Pretplate članova po godinama BoxTitleLastRssInfos=Posljednjih %s novosti od %s BoxTitleLastProducts=Proizvodi/usluge: zadnja %s izmijenjena BoxTitleProductsAlertStock=Proizvodi: upozorenje o zalihama BoxTitleLastSuppliers=Posljednjih %s unesenih dobavljača BoxTitleLastModifiedSuppliers=Dobavljači: zadnja %s izmijenjena BoxTitleLastModifiedCustomers=Kupci: zadnja %s izmijenjena BoxTitleLastCustomersOrProspects=Posljednjih %s kupaca ili prospekata BoxTitleLastCustomerBills=Najnovije %s izmijenjene fakture kupaca BoxTitleLastSupplierBills=Najnovije %s izmijenjene fakture dobavljača BoxTitleLastModifiedProspects=Izgledi: posljednji %s izmijenjen BoxTitleLastModifiedMembers=Najnovijih %s članova BoxTitleLastFicheInter=Posljednjih %s izmijenjenih intervencija BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Računi kupaca: najstariji %s neplaćeni BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Fakture dobavljača: najstariji %s neplaćeni BoxTitleCurrentAccounts=Otvoreni računi: stanja BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Narudžbe dobavljača čekaju na prijem BoxTitleLastModifiedContacts=Kontakti/adrese: zadnja %s izmijenjena BoxMyLastBookmarks=Oznake: najnoviji %s BoxOldestExpiredServices=Najstarije aktivne zastarjele usluge BoxOldestActions=Najstariji događaji BoxLastExpiredServices=Posljednjih %s najstarijih ugovora sa aktivni zastarjelim uslugama BoxTitleLastActionsToDo=Posljednjih %s akcija za uraditi BoxTitleOldestActionsToDo=Najstariji %s događaji koje treba uraditi, nisu završeni BoxTitleFutureActions=Sljedeći %s događaji BoxTitleLastContracts=Najnoviji %s ugovori koji su izmijenjeni BoxTitleLastModifiedDonations=Najnovije %s donacije koje su izmijenjene BoxTitleLastModifiedExpenses=Najnoviji %s izvještaji o troškovima koji su izmijenjeni BoxTitleLatestModifiedBoms=Najnoviji %s BOM-ovi koji su izmijenjeni BoxTitleLatestModifiedMos=Najnovije %s proizvodne narudžbe koje su izmijenjene BoxTitleLastOutstandingBillReached=Prekoračeni su kupci sa maksimalnim neizmirenim obavezama BoxGlobalActivity=Globalne aktivnosti (fakture, prijedlozi, narudžbe) BoxGoodCustomers=Dobar kupac BoxTitleGoodCustomers=%s dobrih kupaca BoxScheduledJobs=Scheduled jobs BoxTitleFunnelOfProspection=Olovni lijevak FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Osvježavanje RSS toka nije uspjelo. Datum posljednjeg uspješnog osvježavanja: %s LastRefreshDate=Posljednji datum ažuriranja NoRecordedBookmarks=Nema definisanih bookmark-a. ClickToAdd=Klikni ovdje za dodavanje. NoRecordedCustomers=Nema zapisanih kupaca NoRecordedContacts=Nema zapisanih kontakata NoActionsToDo=Nema akcija za uraditi NoRecordedOrders=Nema evidentiranih prodajnih naloga NoRecordedProposals=Nema zapisanih prijedloga NoRecordedInvoices=Nema unesenih faktura kupcima NoUnpaidCustomerBills=Nema nenaplaćenih faktura od kupaca NoUnpaidSupplierBills=Nema neplaćenih faktura dobavljača NoModifiedSupplierBills=Nema evidentiranih faktura dobavljača NoRecordedProducts=Nema zapisanih proizvoda/usluga NoRecordedProspects=Nema unesenih prospekata NoContractedProducts=Nema ugovorenih proizvoda/usluga NoRecordedContracts=Nema unesenih ugovora NoRecordedInterventions=Nema zapisanih intervencija BoxLatestSupplierOrders=Najnovije narudžbenice BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Najnovije narudžbe (sa prijemom na čekanju) NoSupplierOrder=Nema zabilježene narudžbenice BoxCustomersInvoicesPerMonth=Mjesečni računi kupaca BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Fakture dobavljača mjesečno BoxCustomersOrdersPerMonth=Prodajne narudžbe mjesečno BoxSuppliersOrdersPerMonth=Narudžbe dobavljača mjesečno BoxProposalsPerMonth=Prijedlozi po mjesecu NoTooLowStockProducts=Nijedan proizvod nije ispod ograničenja zaliha BoxProductDistribution=Distribucija proizvoda/usluga ForObject=Na %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Fakture dobavljača: zadnja %s izmijenjena BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Narudžbe dobavljača: zadnja %s izmijenjena BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Fakture kupaca: zadnja %s izmijenjena BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Prodajni nalozi: zadnja %s izmijenjena BoxTitleLastModifiedPropals=Posljednjih %s izmijenjenih ponuda BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Najnovije %s izmijenjena radna mjesta BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Najnovije %s izmijenjene prijave za posao ForCustomersInvoices=Fakture kupaca ForCustomersOrders=Narudžbe kupaca ForProposals=Prijedlozi LastXMonthRolling=Posljednje %s mjesečne plate ChooseBoxToAdd=Dodaj kutijicu na vašu nadzornu ploču BoxAdded=Kutijica je dodana na vašu nadzornu ploču BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Rođendani ovog mjeseca (korisnici) BoxLastManualEntries=Najnoviji zapis u računovodstvu unet ručno ili bez izvornog dokumenta BoxTitleLastManualEntries=%s najnoviji zapis unet ručno ili bez izvornog dokumenta NoRecordedManualEntries=Nema ručnih knjiženja u računovodstvu BoxSuspenseAccount=Računanje računovodstvenih operacija sa suspendiranim računom BoxTitleSuspenseAccount=Broj nedodijeljenih linija NumberOfLinesInSuspenseAccount=Broj reda u neizvršenom računu SuspenseAccountNotDefined=Privremeni račun nije definiran BoxLastCustomerShipments=Posljednje pošiljke kupaca BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s modified customer shipments BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests NoRecordedShipments=Nema evidentirane pošiljke kupaca BoxCustomersOutstandingBillReached=Dostignuti su klijenti s nepodmirenim limitom # Pages UsersHome=Grupe kućnih korisnika i MembersHome=Home Membership ThirdpartiesHome=Početna Treće strane productindex=Kućni proizvodi i usluge mrpindex=Home MRP commercialindex=Kućna reklama projectsindex=Kućni projekti invoiceindex=Kućne fakture hrmindex=Kućne fakture TicketsHome=Home Tickets stockindex=Kućne dionice sendingindex=Kućna isporuka receptionindex=Kućna primanja activityindex=Kućna aktivnost proposalindex=Kućni prijedlog ordersindex=Narudžbe za prodaju kuće orderssuppliersindex=Kućne narudžbenice contractindex=Kućni ugovori interventionindex=Kućne intervencije suppliersproposalsindex=Prijedlozi kućnih dobavljača donationindex=Kućne donacije specialexpensesindex=Troškovi kućnih specijaliteta expensereportindex=Izvještaj o kućnim troškovima mailingindex=Kućna pošta opensurveyindex=Home opensurvey AccountancyHome=Kućno računovodstvo ValidatedProjects=Validirani projekti