# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=. FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%I:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Conexión a la base NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles NoRecordFound=Ningún record fue encontrado NoRecordDeleted=No se eliminó ningún registro NoError=No hay error ErrorFieldFormat=El campo '%s' tiene un mal valor ErrorFailedToOpenFile=Error al abrir el archivo %s ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear el dir %s ErrorCanNotReadDir=No se puede leer dir %s ErrorConstantNotDefined=El parámetro %s no está definido ErrorLogoFileNotFound=No se encontró el archivo de logotipo '%s' ErrorGoToGlobalSetup=Ir a la configuración de 'Empresa / Organización' para arreglar esto ErrorGoToModuleSetup=Ir a la configuración del módulo para arreglar esto ErrorFailedToSendMail=Error al enviar el correo (remitente = %s, receptor = %s) ErrorFileNotUploaded=El archivo no fue cargado. Compruebe que el tamaño no exceda el máximo permitido, que el espacio libre esté disponible en el disco y que no haya un archivo con el mismo nombre en este directorio. ErrorWrongHostParameter=Parámetro de host incorrecto ErrorRecordIsUsedByChild=Error al eliminar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario. ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto para el parámetro %s ErrorNoRequestInError=Sin solicitud por error ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde. ErrorDuplicateField=Duplicar valor en un campo único ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han retrotraído. ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro %s no está definido en el archivo de configuración de Dolibarr conf.php . ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Falló al encontrar el usuario %s en la base de datos Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, sin tasas de IVA definidas para el país '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, ningún tipo de impuestos sociales/fiscales definidos para el país '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Error, no se pudo guardar el archivo. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Está intentando agregar un almacén principal que ya es secundario de un almacén existente MaxNbOfRecordPerPage=Max. número de registros por página NotAuthorized=Usted no está autorizado a hacer eso. SetDate=Establece la fecha SeeAlso=Véase también %s SeeHere=Mira aquí ClickHere=haga clic aquí Here=aquí BackgroundColorByDefault=Color de fondo predeterminado FileRenamed=El archivo fue renombrado con éxito FileGenerated=El archivo fue generado con éxito FileSaved=El archivo se guardó con éxito FileUploaded=El archivo se cargó correctamente FileTransferComplete=Archivo (s) subido exitosamente FilesDeleted=Archivo eliminado con éxito FileWasNotUploaded=Se seleccionó un archivo para el archivo adjunto pero aún no se cargó. Haga clic en "Adjuntar archivo" para esto. NbOfEntries=Numero de entradas GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en línea (se necesita acceso a Internet) GoToHelpPage=Leer la ayuda RecordDeleted=Registro borrado LevelOfFeature=Nivel de características DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación Dolibarr está configurado en %s en el archivo de configuración conf.php.
Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto. Undefined=Indefinido PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada? NoAccount=Sin cuenta? SeeAbove=Véase más arriba LastConnexion=Último acceso PreviousConnexion=Inicio de sesión anterior PreviousValue=Valor anterior ConnectedOnMultiCompany=Conectado al entorno AuthenticationMode=Modo de autenticación DatabaseTypeManager=Administrador de tipo de base RequestLastAccessInError=Último error de solicitud de acceso a la base ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno para el último error de solicitud de acceso a la base de datos InformationLastAccessInError=Información sobre el último error de solicitud de acceso a la base de datos YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o establecer la opción $ dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuración para obtener más información. TechnicalID=ID técnico LineID=ID de Línea NotePrivate=Nota (privado) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr se configuró para limitar la precisión del precio unitario a %s decimales. DoTest=Prueba WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advertencia, tiene al menos un elemento que ha excedido el tiempo de tolerancia. OnlineHelp=Ayuda en linea Under=debajo Period=Período PeriodEndDate=Fecha de finalización del período NotClosed=No se ha cerrado Enabled=Habilitado Enable=Habilitar Disable=Inhabilitar Disabled=Deshabilitado AddLink=Agregar enlace AddToDraft=Agregar al borrador Update=Actualizar CloseBox=Retire el widget de su tablero de instrumentos ConfirmSendCardByMail=¿Realmente desea enviar el contenido de esta tarjeta por correo a %s ? Delete=Borrar Remove=retirar Resiliate=Terminar Cancel=Cancelar ValidateAndApprove=Validar y aprobar ToValidate=Validar Save=Guardar SaveAs=Guardar como TestConnection=Conexión de prueba ToClone=Clonar NoCloneOptionsSpecified=No hay datos para clonar definidos. Run=correr Show=Mostrar Hide=Ocultar ShowCardHere=Mostrar tarjeta SearchOf=Buscar Valid=Válido Upload=Subir ToLink=Enlazar Choose=Escoger Resize=Cambiar el tamaño ResizeOrCrop=Cambiar el tamaño o el cultivo NoUserGroupDefined=Ningún grupo de usuarios definido NoteSomeFeaturesAreDisabled=Tenga en cuenta que muchas características / módulos están deshabilitados en esta demostración. PersonalValue=Valor personal MultiLanguage=Multi lenguaje Info=Iniciar sesión DescriptionOfLine=Descripción de la línea DateOfLine=Fecha de la linea Model=Plantilla de documento DefaultModel=Plantilla de documento predeterminada Action=Evento AmountByMonth=Monto por mes Logout=Cerrar sesión NoLogoutProcessWithAuthMode=Sin función de desconexión aplicativa con modo de autenticación %s Connection=Iniciar sesión Setup=Configurar Cards=Tarjetas DateToday=El día de hoy DateEnd=Fecha final DateCreationShort=Creat. fecha DateModificationShort=Modif. fecha DateValue=Fecha de valor DateValueShort=Fecha de valor DateOperation=Fecha de operación DateOperationShort=Fecha Oper. DateRequest=Fecha de solicitud DateProcess=Fecha de procesamiento DateBuild=Fecha de creación del informe DatePayment=Fecha del pago UserCreation=Usuario de creación UserModification=Usuario de modificación UserValidation=Usuario de validación UserCreationShort=Creat. usuario UserModificationShort=Modif. usuario UserValidationShort=Válido. usuario Tomorrow=mañana MinuteShort=Minnesota Rate=Tasa UseLocalTax=Incluye impuestos b=segundo. Mb=megabyte Tb=Tuberculosis Copy=Dupdo Default=Defecto DefaultValues=Valores predeterminados / filtros / clasificación UnitPriceHT=Precio unitario (excl.) UnitPriceHTCurrency=Precio unitario (excl.) (Moneda) UnitPriceTTC=Precio unitario PriceU=ARRIBA. PriceUHT=P.U. (net) PriceUTTC=ARRIBA. (inc. impuesto) Amount=Cantidad AmountInvoice=Importe de la factura AmountInvoiced=Monto facturado AmountPayment=Monto del pago AmountHTShort=Cantidad (excl.) AmountTTCShort=Monto (IVA inc.) AmountHT=Importe (sin IVA) AmountTTC=Monto (impuesto inc.) AmountVAT=IVA MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original. MulticurrencyRemainderToPay=Permanecer en el pago, moneda original MulticurrencyPaymentAmount=Importe del pago, moneda original MulticurrencyAmountHT=Importe (sin IVA), moneda original MulticurrencyAmountTTC=Importe (inc. De impuestos), moneda original MulticurrencyAmountVAT=Importe de la cantidad, moneda original AmountLT1=Impuesto a la cantidad 2 AmountLT2=Impuesto a la cantidad 3 AmountLT1ES=Cantidad RE AmountTotal=Cantidad total AmountAverage=Cantidad promedio PriceQtyMinHT=Precio cantidad min. (sin impuestos) PriceQtyMinHTCurrency=Precio cantidad min. (sin IVA) (moneda) SubTotal=Total parcial TotalHT100Short=Total de 100%% (excl.) TotalHTShortCurrency=Total (excl. En moneda) TotalTTCShort=Total (IVA inc.) TotalHT=Total (sin IVA) TotalHTforthispage=Total (sin IVA) para esta página Totalforthispage=Total para esta página TotalTTC=Total (impuesto inc.) TotalTTCToYourCredit=Total (impuesto inc.) A su crédito TotalVAT=Total impuestos TotalLT1=Impuesto total 2 TotalLT2=Impuesto total 3 TotalLT2ES=IRPF total HT=Excl. impuesto TTC=Inc. impuesto INCVATONLY=IVA incluido INCT=Inc. todos los impuestos VATs=Impuestos de ventas VATINs=IGST impuestos LT1=Impuesto a las ventas 2 LT1Type=Tipo de impuesto a las ventas 2 LT2=Impuesto a las ventas 3 LT2Type=Tipo de impuesto a las ventas 3 VATRate=Tasa de impuesto VATCode=Código de tasa impositiva VATNPR=Tasa de impuesto NPR DefaultTaxRate=Tasa de impuesto predeterminada Average=Promedio StatusToPay=Pagar RemainToPay=Seguir pagando Module=Módulo / Aplicación Modules=Módulos / Aplicaciones FullList=Lista llena ExternalRef=Ref. externo RefSupplier=Ref. vendedor CommercialProposalsShort=Cotizaciones ActionsToDo=Eventos para hacer ActionsToDoShort=Que hacer ActionsDoneShort=Hecho ActionNotApplicable=No aplica ActionRunningNotStarted=Para comenzar CompanyFoundation=Empresa / Organización Accountant=Contador ContactsForCompany=Contactos para este tercero ContactsAddressesForCompany=Contactos/direcciones para este tercero AddressesForCompany=Direcciones para este tercero ActionsOnCompany=Eventos para este tercero. ActionsOnContact=Eventos para este contacto / dirección ActionsOnContract=Eventos para este contrato ActionsOnMember=Eventos sobre este miembro NActionsLate=%s tarde Completed=Terminado RequestAlreadyDone=Solicitud ya grabada Filter=Filtrar FilterOnInto=Criterio de búsqueda '%s' en los campos %s ChartGenerated=Gráfico generado GeneratedOn=Construir en %s DolibarrWorkBoard=Artículos abiertos NotYetAvailable=No disponible aún Categories=Etiquetas / categorías Category=Etiqueta / categoría To=para ToDate=para ToLocation=para Qty=Cantidad ChangedBy=Cambiado por ResultKo=Fracaso Reporting=Informes Drafts=Borrador StatusInterInvoiced=Facturado Opened=Abierto OpenAll=Abrir todo) ClosedAll=Cerrado (todos) Size=tamaño Topic=Tema ByCompanies=Por terceros Link=Enlazar Rejects=Rechaza Preview=Previsualizar NextStep=Próximo paso None=Ninguna Late=Tarde LateDesc=Un elemento se define como Retrasado según la configuración del sistema en el menú Inicio - Configuración - Alertas. NoItemLate=No hay artículo tarde Photo=Imagen Photos=Imágenes ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminación de imagen? Login=Iniciar sesión LoginEmail=Ingreso (correo) LoginOrEmail=Iniciar sesión o correo electrónico CurrentLogin=Inicio de sesión actual EnterLoginDetail=Ingrese los detalles de inicio May=Mayo December=diciembre Month05=Mayo MonthShort01=Ene MonthShort04=Abr MonthShort08=Ago MonthShort12=Dic JoinMainDoc=Unir el documento principal DateFormatYYYYMMDD=AAAA-MM-DD DateFormatYYYYMMDDHHMM=AAAA-MM-DD HH: SS ReportName=Reportar nombre ReportPeriod=Período del informe Reports=Reportes Keyword=Palabra clave Fill=Llenar Reset=Reiniciar NotAllowed=No permitido ReadPermissionNotAllowed=Permiso de lectura no permitido AmountInCurrency=Monto en %s NoExample=Ningún ejemplo NbOfThirdParties=Cantidad de terceros NbOfLines=Número de líneas NbOfObjectReferers=Número de artículos relacionados Referers=Artículos relacionados DateFrom=Desde %s Check=Revisar Uncheck=Desmarcar Internals=Interno Externals=Externo Warning=Advertencia Warnings=Advertencias Entity=Ambiente CustomerPreview=Vista previa del cliente SupplierPreview=Vista previa del proveedor ShowCustomerPreview=Mostrar vista previa del cliente ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa del vendedor Currency=Moneda InfoAdmin=Información para administradores Undo=Deshacer UndoExpandAll=Deshacer expandir FeatureNotYetSupported=Característica aún no compatible SendByMail=Enviar por correo electrónico TextUsedInTheMessageBody=Cuerpo del correo electronico SendAcknowledgementByMail=Enviar correo electrónico de confirmación SendMail=Enviar correo electrónico NoEMail=Sin correo electrónico FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes se reemplazarán por el valor correspondiente. BackToList=Volver a la lista GoBack=Regresa CanBeModifiedIfOk=Puede ser modificado si es válido CanBeModifiedIfKo=Puede ser modificado si no es válido ValueIsValid=El valor es valido ValueIsNotValid=El valor no es válido RecordCreatedSuccessfully=Registro creado con éxito RecordsModified=%s registros modificados RecordsDeleted=%s registro (s) eliminado (s) RecordsGenerated=%s registro (s) generado (s) AutomaticCode=Código automático FeatureDisabled=Característica deshabilitada MoveBox=Mover widget Offered=Ofrecido NotEnoughPermissions=No tienes permiso para esta acción SessionName=Nombre de la sesión Receive=Recibir CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo o nada más esperado YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú Configuración - Diccionarios YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede establecer el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo Documents=Archivos UploadDisabled=Carga inhabilitada MenuAgendaGoogle=Agenda de Google ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (menú home-setup-security): %s Kb, límite PHP: %s Kb CurrentUserLanguage=Lenguaje actual CurrentMenuManager=Gerente de menú actual Layout=Diseño For=por ForCustomer=Para el cliente UnHidePassword=Mostrar comando real con contraseña clara AddNewLine=Agregar nueva línea AddFile=Agregar archivo FreeLineOfType=Artículo de texto libre, escriba: CloneMainAttributes=Clonar objeto con sus atributos principales ReGeneratePDF=Volver a generar PDF Merge=Unir DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar PrintContentArea=Mostrar página para imprimir área de contenido principal MenuManager=Administrador de menú WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertencia, está en modo de mantenimiento: solo el inicio de sesión %s tiene permiso para usar la aplicación en este modo. CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para verificar los registros o deshabilitar $ dolibarr_main_prod = 1 para obtener más información. ValidatePayment=Validar el pago FieldsWithAreMandatory=Campos con %s son obligatorios FieldsWithIsForPublic=Los campos con %s se muestran en la lista pública de miembros. Si no quieres esto, desmarca la casilla "público". AccordingToGeoIPDatabase=(De acuerdo a la conversión de GeoIP) RequiredField=campo requerido ToTest=Prueba TotalizableDesc=Este campo es totalizable en lista. Hidden=Oculto Source=Fuente Before=antes de IPAddress=dirección IP NewAttribute=Nuevo atributo AttributeCode=Código de atributo URLPhoto=URL de la foto / logotipo SetLinkToAnotherThirdParty=Enlace a otro tercero LinkTo=Enlace a LinkToProposal=Enlace a la propuesta LinkToOrder=Enlace a la orden LinkToInvoice=Enlace a la factura LinkToTemplateInvoice=Enlace a la factura de la plantilla LinkToSupplierOrder=Enlace a la orden de compra LinkToSupplierProposal=Enlace a la propuesta del vendedor LinkToSupplierInvoice=Enlace a la factura del vendedor LinkToContract=Enlace a contrato LinkToIntervention=Enlace a la intervención LinkToTicket=Enlace al boleto SetToDraft=Volver al borrador ClickToEdit=Haz click para editar ClickToRefresh=Haga clic para actualizar EditHTMLSource=Editar fuente HTML ByCountry=Por país ByTown=Por la ciudad BySalesRepresentative=Por representante de ventas LinkedToSpecificUsers=Vinculado a un contacto de usuario particular NoResults=No hay resultados SystemTools=Herramientas del sistema ModulesSystemTools=Herramientas de módulos NoPhotoYet=No hay fotos disponibles todavía MyDashboard=Mi tablero SelectAction=Seleccione la acción SelectTargetUser=Seleccionar usuario / empleado objetivo HelpCopyToClipboard=Usa Ctrl + C para copiar al portapapeles SaveUploadedFileWithMask=Guardar archivo en el servidor con nombre "%s" (de cualquier forma "%s") OriginFileName=Nombre de archivo original SetDemandReason=Establecer fuente AccountCurrency=Cuenta de dinero XMoreLines=%slíneas ocultas AddBox=Agregar caja PrintFile=Imprimir archivo %s ShowTransaction=Mostrar entrada en cuenta bancaria GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio - Configuración - Compañía para cambiar el logotipo o vaya a Inicio - Configuración - Mostrar para ocultar. Deny=Negar Denied=Negado ListOfTemplates=Lista de plantillas Gender=Género ViewList=Vista de la lista Sincerely=Sinceramente ConfirmDeleteObject=¿Seguro que quieres eliminar este objeto? DeleteLine=Eliminar línea ConfirmDeleteLine=¿Estás seguro de que deseas eliminar esta línea? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hay PDF disponible para la generación de documentos entre el registro verificado TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionados para la acción de masas. La acción está restringida a una lista de registros %s. NoRecordSelected=Ningún registro seleccionado MassFilesArea=Área para archivos creados por acciones masivas ConfirmMassDeletion=Confirmación de eliminación masiva ConfirmMassDeletionQuestion=¿Está seguro de que desea eliminar los registros seleccionados %s? FrontOffice=Oficina frontal ExportFilteredList=Exportar lista filtrada ExportList=Lista de exportación AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos los movimientos exportados fueron registrados como exportados. NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No todos los movimientos exportados pudieron registrarse como exportados Miscellaneous=Diverso GroupBy=Agrupar por... RemoveString=Eliminar la cadena '%s' DownloadDocument=Descargar documento ActualizeCurrency=Actualizar la tasa de cambio ModuleBuilder=Módulo y generador de aplicaciones ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar la ayuda de información sobre herramientas ExpenseReport=Informe de gastos ExpenseReports=Reporte de gastos HR=HORA HRAndBank=Recursos Humanos y Banco TitleSetToDraft=Volver al borrador ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de que desea volver al estado de borrador? ImportId=Importar identificación Event=Evento EMailTemplates=Plantillas de correo electrónico LeadOrProject=Plomo Proyecto LeadsOrProjects=Leads | Proyectos Lead=Dirigir ListOpenLeads=Lista de clientes potenciales abiertos ListOpenProjects=Listar proyectos abiertos NewLeadOrProject=Nuevo plomo o proyecto LineNb=Line no TabLetteringSupplier=Letras del vendedor Monday=lunes Tuesday=martes Thursday=jueves Friday=viernes Saturday=sábado Sunday=domingo Day1=lunes Day2=martes Day4=jueves Day5=viernes Day6=sábado Day0=domingo ShortWednesday=M SelectMailModel=Seleccione una plantilla de correo electrónico Select2ResultFoundUseArrows=Algunos resultados encontrados. Usa las flechas para seleccionar. Select2NotFound=No se han encontrado resultados Select2Enter=Entrar Select2MoreCharacter=o más personaje Select2MoreCharacters=o más personajes Select2MoreCharactersMore= Sintaxis de búsqueda:
| OR (a|b)
* Cualquier carácter (a * b)
^ Comience con (^ ab)
$ finaliza con (ab $)
Select2LoadingMoreResults=Cargando más resultados ... Select2SearchInProgress=Búsqueda en progreso ... SearchIntoMO=Ordenes de Fabricación SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de cliente SearchIntoSupplierInvoices=Facturas del vendedor SearchIntoCustomerOrders=Ordenes de venta SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra SearchIntoCustomerProposals=Cotizaciones SearchIntoSupplierProposals=Cotizaciones de proveedor SearchIntoCustomerShipments=Envíos de clientes SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos SearchIntoLeaves=Salir SearchIntoTickets=Entradas SearchIntoVendorPayments=Pagos de proveedores SearchIntoMiscPayments=Pagos diversos NbComments=Numero de comentarios CommentAdded=Comentario agregado Everybody=Todos PayedTo=Pagado para AssignedTo=Asignado a ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de borrado masivo borrador SelectAThirdPartyFirst=Seleccione un tercero primero ... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente se encuentra en el modo "zona de pruebas" %s ValidFrom=Válida desde NoRecordedUsers=No hay usuarios ToClose=Cerrar ToProcess=Para procesar ToApprove=Aprobar NoArticlesFoundForTheKeyword=No se ha encontrado ningún artículo para la palabra clave ' %s ' NoArticlesFoundForTheCategory=No se ha encontrado ningún artículo para la categoría. ToAcceptRefuse=Aceptar | desperdicios ContactDefault_agenda=Evento ContactDefault_commande=Orden ContactDefault_invoice_supplier=Factura del proveedor ContactDefault_propal=Cotización ContactDefault_supplier_proposal=Propuesta de proveedor UserExpired=Expirado LinkedFiles=Links archivos y documentos ErrorFailedToDeleteLink=Error al eliminar el enlace '%s' ErrorFailedToUpdateLink=Error al actualizar el enlace '%s'