# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Default for FONTFORPDF=helvetica # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data # cid0jp is for Japanish # cid0kr is for Korean # DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages # freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ # freeserif is for Tamil or Ethiopian FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=Space FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%H.%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H.%M FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H.%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Connessione al database NoTemplateDefined=Nessun tema disponibile per questo tipo di email AvailableVariables=Variabili di sostituzione disponibili NoTranslation=Nessuna traduzione Translation=Traduzioni Translations=Traduzioni CurrentTimeZone=Fuso orario attuale EmptySearchString=inserirci criteri di ricerca non vuoti EnterADateCriteria=Immettere un criterio di data NoRecordFound=Nessun risultato trovato NoRecordDeleted=Nessun record eliminato NotEnoughDataYet=Dati insufficienti NoError=Nessun errore Error=Errore Errors=Errori ErrorFieldRequired=Il campo %s è obbligatorio ErrorFieldFormat=Il campo %s ha un valore errato ErrorFileDoesNotExists=Il file %s non esiste ErrorFailedToOpenFile=Impossibile aprire il file %s ErrorCanNotCreateDir=Impossibile creare la dir %s ErrorCanNotReadDir=Impossibile leggere la dir %s ErrorConstantNotDefined=Parametro %s non definito ErrorUnknown=Errore sconosciuto ErrorSQL=Errore di SQL ErrorLogoFileNotFound=Impossibile trovare il file %s per il logo ErrorGoToGlobalSetup=Vai su impostazioni "Azienda/Fondazione" per sistemare ErrorGoToModuleSetup=Vai alle impostazioni del modulo per risolvere il problema ErrorFailedToSendMail=Impossibile inviare l'email (mittente=%s, destinatario=%s) ErrorFileNotUploaded=Upload fallito. Controllare che la dimensione del file non superi il numero massimo consentito, che lo spazio libero su disco sia sufficiente e che non esista già un file con lo stesso nome nella directory. ErrorInternalErrorDetected=Errore rilevato ErrorWrongHostParameter=Parametro host errato ErrorYourCountryIsNotDefined=Il tuo paese non è definito. Vai a Home-Setup-azienda/Fondazione e pubblica nuovamente modulo. ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record. ErrorWrongValue=Valore sbagliato ErrorWrongValueForParameterX=Valore non corretto per il parametro %s ErrorNoRequestInError=Nessuna richiesta in errore ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later. ErrorDuplicateField=Valore duplicato in un campo a chiave univoca ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back. ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s is not defined in the Dolibarr config file conf.php. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossibile trovare l'utente %s nel database dell'applicazione. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Errore, non sono state definite le aliquote IVA per: %s. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Errore, non sono stati definiti i tipi di contributi per: '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Errore, file non salvato. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a existing warehouse ErrorInvalidSubtype=Il sottotipo selezionato non è consentito FieldCannotBeNegative=Il campo "%s" non può essere negativo MaxNbOfRecordPerPage=Max. numero di records per pagina NotAuthorized=Non sei autorizzato. SetDate=Imposta data SelectDate=Seleziona una data SeeAlso=Vedi anche %s SeeHere=Vedi qui ClickHere=Clicca qui Here=Qui Apply=Applica BackgroundColorByDefault=Colore di sfondo predefinito FileRenamed=Il file è stato rinominato con successo FileGenerated=Il file è stato generato con successo FileSaved=Il file è stato salvato con successo FileUploaded=Il file è stato caricato con successo FileTransferComplete=Files(s) caricati con successo FilesDeleted=File cancellati con successo FileWasNotUploaded=Il file selezionato per l'upload non è stato ancora caricato. Clicca su Allega file per farlo NbOfEntries=No. of entries GoToWikiHelpPage=Leggi l'aiuto online (è richiesto un collegamento internet) GoToHelpPage=Vai alla pagina di aiuto DedicatedPageAvailable=Pagina di aiuto dedicata relativa alla schermata corrente HomePage=Home Page RecordSaved=Record salvato RecordDeleted=Record cancellato RecordGenerated=Record generato LevelOfFeature=Livello di funzionalità NotDefined=Non definito DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Modalità di autenticazione %s configurata nel file conf.php.
Ciò significa che la password del database è indipendente dall'applicazione, eventuali cambiamenti non avranno alcun effetto. Administrator=Amministratore di sistema AdministratorDesc=Amministratore di sistema (può amministrare utente, autorizzazioni ma anche configurazione del sistema e moduli) Undefined=Indefinito PasswordForgotten=Password dimenticata? NoAccount=No account? SeeAbove=Vedi sopra HomeArea=Home LastConnexion=Ultimo login PreviousConnexion=Login precedente PreviousValue=Valore precedente ConnectedOnMultiCompany=Collegato all'ambiente ConnectedSince=Collegato da AuthenticationMode=Modalità di autenticazione RequestedUrl=URL richiesto DatabaseTypeManager=Gestore del tipo di database RequestLastAccessInError=Ultimo errore di accesso al database ReturnCodeLastAccessInError=Codice di ritorno per l'ultimo accesso errato al database InformationLastAccessInError=Informazioni sull'ultimo accesso errato al database DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha rilevato un errore tecnico YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puoi leggere il file di registro o impostare l'opzione $dolibarr_main_prod su '0' nel tuo file di configurazione per ottenere maggiori informazioni. InformationToHelpDiagnose=Queste informazioni possono essere utili per scopi diagnostici (puoi impostare l'opzione $dolibarr_main_prod su '1' per nascondere le informazioni sensibili) MoreInformation=Maggiori informazioni TechnicalInformation=Informazioni tecniche TechnicalID=ID Tecnico LineID=ID linea NotePublic=Nota (pubblica) NotePrivate=Nota (privata) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr è stato configurato per limitare la precisione dei prezzi unitari a %s decimali. DoTest=Verifica ToFilter=Filtrare NoFilter=Nessun filtro WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Warning, you have at least one element that has exceeded the tolerance time. yes=sì Yes=Sì no=no No=No All=Tutto Home=Home Help=Aiuto OnlineHelp=Guida in linea PageWiki=Pagina wiki MediaBrowser=Browser multimediale Always=Sempre Never=Mai Under=sotto Period=Periodo PeriodEndDate=Data scadenza periodo SelectedPeriod=Periodo selezionato PreviousPeriod=Periodo precedente Activate=Attiva Activated=Attivato Closed=Chiuso Closed2=Chiuso NotClosed=Non chiuso Enabled=Attivo Enable=Abilita Deprecated=Deprecato Disable=Disattivare Disabled=Disabilitato Add=Aggiungi AddLink=Aggiungi link RemoveLink=Rimuovere collegamento AddToDraft=Aggiungi alla bozza Update=Aggiornamento Close=Chiudi CloseAs=Imposta lo stato a CloseBox=Rimuovi widget dalla panoramica Confirm=Conferma ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to %s? Delete=Elimina Remove=Rimuovi Resiliate=Termina Cancel=Annulla Modify=Modifica Edit=Modifica Validate=Convalida ValidateAndApprove=Convalida e approva ToValidate=Convalidare NotValidated=Non valido Save=Salva SaveAs=Salva con nome SaveAndStay=Salva e rimani SaveAndNew=Salva e nuovo TestConnection=Test connessione ToClone=Clonare ConfirmCloneAsk=Sei sicuro di voler clonare l'oggetto %s ? ConfirmClone=Scegli i dati che vuoi clonare: NoCloneOptionsSpecified=Dati da clonare non definiti Of=di Go=Vai Run=Avvia CopyOf=Copia di Show=Mostra Hide=Nascondi ShowCardHere=Visualizza scheda Search=Ricerca SearchOf=Cerca QuickAdd=Aggiunta rapida Valid=Convalida Approve=Approva Disapprove=Riporta in Bozza ReOpen=Riapri OpenVerb=Open Upload=Upload ToLink=Link Select=Seleziona SelectAll=Seleziona tutti Choose=Scegli Resize=Ridimensiona Crop=Raccolto ResizeOrCrop=Ridimensiona o ritaglia Author=Autore User=Utente Users=Utenti Group=Gruppo Groups=Gruppi UserGroup=Gruppo di utenti UserGroups=Gruppi di utenti NoUserGroupDefined=Gruppo non definito Password=Password PasswordRetype=Ripeti la tua password NoteSomeFeaturesAreDisabled=Nota bene: In questo demo alcune funzionalità e alcuni moduli sono disabilitati. YourUserFile=Il tuo utente file Name=Nome NameSlashCompany=Nome / Società Person=Persona Parameter=Parametro Parameters=Parametri Value=Valore PersonalValue=Valore personalizzato NewObject=Nuovo %s NewValue=Nuovo valore OldValue=Vecchio valore %s FieldXModified=campo %s modificato FieldXModifiedFromYToZ=campo %s modificato da %s a %s CurrentValue=Valore attuale Code=Codice Type=Tipo Language=Lingua MultiLanguage=Multilingua Note=Nota Title=Titolo Label=Titolo RefOrLabel=Rif. o titolo Info=Info Family=Famiglia Description=Descrizione Designation=Descrizione DescriptionOfLine=Linea Descrizione DateOfLine=Data DurationOfLine=Durata ParentLine=ID linea padre Model=Modello DefaultModel=Modello predefinito Action=Azione About=About Number=Numero NumberByMonth=Rapporti totali per mese AmountByMonth=Importo per mese Numero=Numero Limit=Limite Limits=Limiti Logout=Logout NoLogoutProcessWithAuthMode=Nessuna funzione di disconnessione al programma con il metodo di autenticazione %s Connection=Login Setup=Impostazioni Alert=Avvertimento MenuWarnings=Avvisi e segnalazioni Previous=Precedente Next=Successivo Cards=Schede Card=Scheda Now=Adesso HourStart=Ora di inizio Deadline=Scadenza Date=Data DateAndHour=Data e ora DateToday=Data odierna DateReference=Data di riferimento DateStart=Data di inizio DateEnd=Data di fine DateCreation=Data di creazione DateCreationShort=Data di creazione DateReading=Lettura data IPCreation=IP di creazione DateModification=Data di modifica DateModificationShort=Data modif. IPModification=IP di modifica DateLastModification=Data ultima modifica DateValidation=Data di convalida DateSigning=Data firma DateClosing=Data di chiusura DateDue=Data di scadenza DateValue=Data di valuta DateValueShort=Data valuta DateOperation=Data operazione DateOperationShort=Data op. DateLimit=Data limite DateRequest=Richiedi la data DateProcess=Processa la data DateBuild=Data di creazione del report DatePayment=Data pagamento DateApprove=Approvato in data DateApprove2=Data di approvazione (seconda approvazione) RegistrationDate=Data registrazione UserCreation=Creazione utente UserModification=Modifica utente UserValidation=Convalida utente UserCreationShort=Creaz. utente UserModificationShort=Modif. utente UserValidationShort=Utente valido UserClosing=Chiusura utente UserClosingShort=Chiusura utente DurationYear=anno DurationMonth=mese DurationWeek=settimana DurationDay=giorno DurationYears=anni DurationMonths=mesi DurationWeeks=settimane DurationDays=giorni Year=Anno Month=Mese Week=Settimana WeekShort=Settimana Day=Giorno Hour=Ora Minute=Minuto Second=Secondo Years=Anni Months=Mesi Days=Giorni days=giorni Hours=Ore Minutes=Minuti Seconds=Secondi Weeks=Settimane Today=Oggi Yesterday=Ieri Tomorrow=Domani Morning=Mattina Afternoon=Pomeriggio Quadri=Trimestre MonthOfDay=Mese del giorno DaysOfWeek=Giorni della settimana HourShort=Ora MinuteShort=min SecondShort=sez DayShort=d MonthShort=m YearShort=sì Rate=Tariffa CurrencyRate=Tasso di conversione di valuta UseLocalTax=Tasse incluse Bytes=Byte KiloBytes=Kilobyte MegaBytes=Megabyte GigaBytes=Gigabyte TeraBytes=Terabyte UserAuthor=Creato da UserModif=Aggiornato da b=b Kb=Kb Mb=Mb Gb=Gb Tb=Tb Cut=Taglia Copy=Copia Paste=Incolla Default=Predefinito DefaultValue=Valore predefinito DefaultValues=Valori / filtri / ordinamenti predefiniti Price=Prezzo PriceCurrency=Prezzo (valuta) UnitPrice=Prezzo unitario UnitPriceHT=Prezzo unitario (netto) UnitPriceHTCurrency=Prezzo unitario (netto) (valuta) UnitPriceTTC=Prezzo unitario (lordo) PriceU=P.U. PriceUHT=P.U.(netto) PriceUHTCurrency=UP (netto) (valuta) PriceUTTC=P.U.(lordo) Amount=Importo Amounts=Importi AmountInvoice=Importo della fattura AmountInvoiced=Importo fatturato AmountInvoicedHT=Importo fatturato (al netto delle imposte) AmountInvoicedTTC=Importo fatturato (IVA inclusa) AmountPayment=Importo del pagamento AmountHTShort=Importo (netto) AmountTTCShort=Importo (IVA inc.) AmountHT=Importo (al netto delle imposte) AmountTTC=Importo (IVA inclusa) AmountVAT=Importo IVA DiscountHT=Sconto (escluso imposte) DiscountTTC=Sconto (incl. imposte) MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency MulticurrencyRemainderToPay=Rimanente da pagare, valuta originaria MulticurrencyPaymentAmount=Importo del pagamento, valuta originaria MulticurrencyAmountHT=Amount (excl. tax), original currency MulticurrencyAmountTTC=Importo (imposte incluse), valuta originaria MulticurrencyAmountVAT=Importo delle tasse, valuta originaria MulticurrencySubPrice=Importo sottoprezzo multivaluta AmountLT1=Valore tassa 2 AmountLT2=Valore tassa 3 AmountLT1ES=Importo RE (Spagna) AmountLT2ES=Importo IRPF (Spagna) AmountTotal=Importo totale AmountAverage=Importo medio PriceQtyMinHT=Prezzo quantità min. tasse escluse PriceQtyMinHTCurrency=Prezzo per quantità min. (tasse escluse) (valuta) PercentOfOriginalObject=Percentuale dell'oggetto originale AmountOrPercent=Importo o percentuale Percentage=Percentuale Total=Totale SubTotal=Totale parziale TotalHTShort=Totale Netto TotalHT100Short=Totalke 100 1%% Netto TotalHTShortCurrency=Totale Netto in valuta TotalHTWithDiscount=Totale (escl.) con sconto TotalTTCShort=Totale (IVA inc.) TotalHT=Totale Netto TotalHTforthispage=Totale Netto per questa Pagina Totalforthispage=Totale in questa pagina GrandTotal=somma totale TotalforAllPages=Totale per tutte le pagine TotalTTC=Totale (IVA inclusa) TotalTTCToYourCredit=Totale (IVA inclusa) a tuo credito TotalVAT=Totale IVA TotalVATIN=Totale IGST TotalLT1=Totale tassa 2 TotalLT2=Totale tassa 3 TotalLT1ES=Totale RE TotalLT2ES=Totale IRPF TotalLT1IN=Totale CGST TotalLT2IN=Totale SGST HT=Al netto delle imposte TTC=IVA inclusa INCVATONLY=IVA inclusa INCT=Inc. tutte le tasse VAT=IVA VATIN=IGST VATs=IVA VATINs=Tassa IGST LT1=Tassa locale 2 LT1Type=Tipo tassa locale 2 LT2=Tassa locale 3 LT2Type=Tipo tassa locale 3 LT1ES=RE LT2ES=IRPF LT1IN=CGST LT2IN=SGST LT1GC=Centesimi aggiuntivi VATRate=Aliquota IVA RateOfTaxN=Aliquota fiscale %s VATCode=Codice aliquota VATNPR=Aliquota NPR DefaultTaxRate=Valore base IVA Average=Media Sum=Somma StandardDeviationPop=Deviazione standard Delta=Delta StatusToPay=Pagare RemainToPay=Rimanente da pagare Module=Moduli/Applicazioni Modules=Moduli/Applicazioni Option=Opzione Filters=Filtri List=Elenco FullList=Elenco completo FullConversation=Conversazione completa Statistics=Statistiche OtherStatistics=Altre statistiche Status=Stato Favorite=Preferito ShortInfo=Info. Ref=Rif. ExternalRef=Rif. esterno RefSupplier=Rif. fornitore RefPayment=Rif. pagamento CommercialProposalsShort=Preventivi/Proposte commerciali Comment=Commento Comments=Commenti ActionsToDo=Azioni da fare ActionsToDoShort=Da fare ActionsDoneShort=Fatte ActionNotApplicable=Non applicabile ActionRunningNotStarted=Non avviato ActionRunningShort=Avviato ActionDoneShort=Fatto ActionUncomplete=Incompleto LatestLinkedEvents=Ultimi %s eventi collegati CompanyFoundation=Azienda/Organizzazione Accountant=Contabile ContactsForCompany=Contatti per il soggetto terzo ContactsAddressesForCompany=Contatti/indirizzi per questo soggetto terzo AddressesForCompany=Indirizzi per questo soggetto terzo ActionsOnCompany=Eventi legati al soggetto terzo ActionsOnContact=Events for this contact/address ActionsOnUser=Events for this user ActionsOnContract=Eventi per questo contratto ActionsOnMember=Azioni su questo membro ActionsOnProduct=Eventi su questo prodotto ActionsOnAsset=Eventi per questo Cespite corretto NActionsLate=%s azioni in ritardo ToDo=Da fare Completed=Completato Running=Avviato RequestAlreadyDone=Richiesta già registrata Filter=Filtro FilterOnInto=Criteri di ricerca '%s' nei campi %s RemoveFilter=Rimuovi filtro ChartGenerated=Grafico generato ChartNotGenerated=Grafico non generato GeneratedOn=Generato il %s Generate=Genera Duration=Durata TotalDuration=Durata totale Summary=Riepilogo DolibarrStateBoard=Statistiche Gestionale DolibarrWorkBoard=Oggetti Aperti NoOpenedElementToProcess=Nessun elemento aperto da elaborare Available=Disponibile NotYetAvailable=Non ancora disponibile NotAvailable=Non disponibile Categories=Tag/categorie Category=Tag/categoria SelectTheTagsToAssign=Seleziona i tag/Categorie da assegnare By=Per From=Da FromDate=Da FromLocation=A partire dal to=a To=a ToDate=a ToLocation=a at=in and=e or=o otherwise=Altrimenti Other=Altro Others=Altri OtherInformations=Altre informazioni Workflow=Flusso di lavoro Quantity=Quantità Qty=Qtà ChangedBy=Cambiato da ApprovedBy=Approvato da ApprovedBy2=Approvato da (seconda approvazione) Approved=Approvato Refused=Rifiutato ReCalculate=Ricalcola ResultKo=Fallimento Reporting=Reportistica Reportings=Reportistiche Draft=Bozza Drafts=Bozze StatusInterInvoiced=Fatturato Done=Fatte Validated=Convalidato ValidatedToProduce=Convalidato (da produrre) Opened=Aperto OpenAll=Open (All) ClosedAll=Closed (All) New=Nuovo Discount=Sconto Unknown=Sconosciuto General=Generale Dimensions=Dimensioni Size=Dimensione OriginalSize=Dimensioni originali RotateImage=Ruota di 90° Received=Ricevuto Paid=Pagato Topic=Oggetto ByCompanies=Per impresa ByUsers=Per utente Links=Link Link=Link Rejects=Respinge Preview=Anteprima NextStep=Passo successivo Datas=Dati None=Nessuno NoneF=Nessuno NoneOrSeveral=Nessuno o più Late=Tardi LateDesc=An item is defined as Delayed as per the system configuration in menu Home - Setup - Alerts. NoItemLate=Nessun elemento in ritardo Photo=Immagine Photos=Immagini AddPhoto=Aggiungi immagine DeletePicture=Foto cancellata ConfirmDeletePicture=Confermi l'eliminazione della foto? Login=Login LoginEmail=Login (email) LoginOrEmail=Login o Email CurrentLogin=Accesso attuale EnterLoginDetail=Inserisci le credenziali di accesso January=Gennaio February=Febbraio March=Marzo April=Aprile May=Maggio June=Giugno July=Luglio August=Agosto September=Settembre October=Ottobre November=Novembre December=Dicembre Month01=gennaio Month02=febbraio Month03=marzo Month04=aprile Month05=maggio Month06=giugno Month07=luglio Month08=agosto Month09=settembre Month10=ottobre Month11=novembre Month12=dicembre MonthShort01=gen MonthShort02=feb MonthShort03=mar MonthShort04=apr MonthShort05=mag MonthShort06=giu MonthShort07=lug MonthShort08=ago MonthShort09=set MonthShort10=ott MonthShort11=nov MonthShort12=dic MonthVeryShort01=G MonthVeryShort02=F MonthVeryShort03=M MonthVeryShort04=A MonthVeryShort05=M MonthVeryShort06=G MonthVeryShort07=L MonthVeryShort08=A MonthVeryShort09=S MonthVeryShort10=O MonthVeryShort11=N MonthVeryShort12=D AttachedFiles=File e documenti allegati JoinMainDoc=Allega il documento principale JoinMainDocOrLastGenerated=Invia il documento principale o l'ultimo generato se non trovato DateFormatYYYYMM=AAAA-MM DateFormatYYYYMMDD=AAAA-MM-GG DateFormatYYYYMMDDHHMM=AAAA-MM-GG HH:MM ReportName=Nome report ReportPeriod=Periodo report ReportDescription=Descrizione Report=Report Reports=Report Keyword=Chiave Origin=Origine Legend=Legenda Fill=Completa Reset=Reset File=File Files=File NotAllowed=Non consentito ReadPermissionNotAllowed=Lettura non consentita AmountInCurrency=Importo in valuta %s Example=Esempio Examples=Esempi NoExample=Nessun esempio FindBug=Segnala un bug NbOfThirdParties=Numero di soggetti terzi NbOfLines=Numero di righe NbOfObjects=Numero di oggetti NbOfObjectReferers=Numero di elementi correlati Referers=Elementi correlati TotalQuantity=Quantità totale DateFromTo=Da %s a %s DateFrom=Da %s DateUntil=Fino a %s Check=Controllo Uncheck=Deseleziona Internal=Interno External=Esterno Internals=Interni Externals=Esterni Warning=Warning Warnings=Warning BuildDoc=Genera Doc Entity=Entità Entities=Entità CustomerPreview=Anteprima cliente SupplierPreview=Anteprima fornitore ShowCustomerPreview=Visualizza anteprima cliente ShowSupplierPreview=Visualizza anteprima fornitore RefCustomer=Rif. cliente InternalRef=Rif. interno Currency=Valuta InfoAdmin=Informazioni per gli amministratori Undo=Annulla Redo=Ripeti ExpandAll=Mostra tutto UndoExpandAll=Annulla mostra tutto SeeAll=Vedi tutto Reason=Ragione FeatureNotYetSupported=Funzionalità non ancora supportata CloseWindow=Chiudi finestra Response=Risposta Priority=Priorità SendByMail=Invia per email MailSentByTo=email inviato da %s a %s NotSent=Non inviato TextUsedInTheMessageBody=Testo dell'email SendAcknowledgementByMail=Invia email di conferma SendMail=Invia una email Email=Email NoEMail=Nessuna email AlreadyRead=Già letto NotRead=Unread NoMobilePhone=Nessun cellulare Owner=Proprietario FollowingConstantsWillBeSubstituted=Le seguenti costanti saranno sostitute con i valori corrispondenti Refresh=Aggiorna BackToList=Torna alla lista BackToTree=Torna all'albero GoBack=Torna indietro CanBeModifiedIfOk=Può essere modificato se valido CanBeModifiedIfKo=Può essere modificato se non valido ValueIsValid=Il valore è valido ValueIsNotValid=Il valore non è valido RecordCreatedSuccessfully=Record creato con successo RecordModifiedSuccessfully=Record modificati con successo RecordsModified=%s record(s) modificato/i RecordsDeleted=%s record(s) eliminato/i RecordsGenerated=%s record(s) generato/i ValidatedRecordWhereFound = Alcuni dei record selezionati sono già stati convalidati. Nessun record è stato eliminato. AutomaticCode=Codice automatico FeatureDisabled=Funzionalità disabilitata MoveBox=Sposta widget Offered=Offerto NotEnoughPermissions=Non hai l'autorizzazione per svolgere questa azione UserNotInHierachy=Questa azione è riservata ai supervisori di questo utente SessionName=Nome sessione Method=Metodo Receive=Ricevi CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completa o non attendere altro ExpectedValue=Valore atteso ExpectedQty=Qtà prevista PartialWoman=Parziale TotalWoman=Totale NeverReceived=Mai ricevuto Canceled=Annullato YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puoi cambiare i valori di questa lista dal menù Impostazioni - Dizionari YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puoi cambiare i valori di questa lista dal menu %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup Color=Colore Documents=Documenti Documents2=Documenti UploadDisabled=Upload disabilitato MenuAccountancy=Contabilità avanzata MenuECM=Documenti MenuAWStats=AWStats MenuMembers=Membri MenuAgendaGoogle=Agenda Google MenuTaxesAndSpecialExpenses=Tasse | Spese speciali ThisLimitIsDefinedInSetup=Limite applicazione (Menu home-impostazioni-sicurezza):%s Kb, limite PHP:%s Kb ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Limite Dolibarr (Menu %s): %s Kb, Limite PHP (Param %s): %s Kb NoFileFound=Nessun documento caricato CurrentUserLanguage=Lingua dell'utente CurrentTheme=Tema attuale CurrentMenuManager=Gestore dei menu attuale Browser=Browser Layout=Layout Screen=Schermata DisabledModules=Moduli disabilitati For=Per ForCustomer=Per i clienti Signature=Firma HidePassword=Mostra il comando con password offuscata UnHidePassword=Visualizza comando con password in chiaro Root=Root RootOfMedias=Radice dei media pubblici (/medias) Informations=Informazioni Page=Pagina Notes=Note AddNewLine=Aggiungi una nuova riga AddFile=Aggiungi file FreeZone=Prodotto a testo libero FreeLineOfType=Testo libero, tipologia: CloneMainAttributes=Clona oggetto con i suoi principali attributi ReGeneratePDF=Rigenera PDF PDFMerge=Unisci PDF Merge=Unisci DocumentModelStandardPDF=Tema PDF Standard PrintContentArea=Mostra una pagina per stampare l'area principale MenuManager=Gestore dei menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode: only login %s is allowed to use the application in this mode. CoreErrorTitle=Errore di sistema CoreErrorMessage=Si è verificato un errore. Controllare i log o contattare l'amministratore di sistema. CreditCard=Carta di credito ValidatePayment=Convalidare questo pagamento? CreditOrDebitCard=Carta di credito o debito FieldsWithAreMandatory=I campi con %s sono obbligatori FieldsWithIsForPublic=Fields with %s are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box. AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion) Line=Riga NotSupported=Non supportato RequiredField=Campi obbligatori Result=Risultato ToTest=Provare ValidateBefore=Convalidare la scheda prima di utilizzare questa funzione Visibility=Visibilità Totalizable=Totalizzabile TotalizableDesc=Questo campo è totalizzabile nell'elenco Private=Privato Hidden=Nascosto Resources=Risorse Source=Fonte Prefix=Prefisso Before=Prima After=Dopo IPAddress=Indirizzo IP Frequency=Frequenza IM=Messaggistica istantanea NewAttribute=Nuovo attributo AttributeCode=Codice attributo URLPhoto=URL foto/logo SetLinkToAnotherThirdParty=Collega ad altro soggetto terzo LinkTo=Collega a... LinkToProposal=Collega a proposta LinkToExpedition= Link alla spedizione LinkToOrder=Collega a ordine LinkToInvoice=Collega a fattura attiva LinkToTemplateInvoice=Collega ad un modello di fattura LinkToSupplierOrder=Collega ad un ordine d'acquisto LinkToSupplierProposal=Collega alla proposta fornitore LinkToSupplierInvoice=Collega alla fattura fornitore LinkToContract=Collega a contratto LinkToIntervention=Collega a intervento LinkToTicket=Collega al ticket LinkToMo=Link a Mo CreateDraft=Crea bozza SetToDraft=Ritorna a bozza ClickToEdit=Clicca per modificare ClickToRefresh=Click to refresh EditWithEditor=Modifica con CKEditor EditWithTextEditor=Modifica con editor di testo EditHTML=Modifica HTML EditHTMLSource=Modifica codice HTML ObjectDeleted=Oggetto %s eliminato ByCountry=Per paese ByTown=Per città ByDate=Per data ByMonthYear=Per mese/anno ByYear=Per anno ByMonth=Per mese ByDay=Per giorno BySalesRepresentative=Per venditore LinkedToSpecificUsers=Con collegamento ad un utente specifico NoResults=Nessun risultato AdminTools=Strumenti di amministrazione SystemTools=Strumenti di sistema ModulesSystemTools=Strumenti moduli Test=Test Element=Elemento NoPhotoYet=Nessuna immagine disponibile Dashboard=Panoramica MyDashboard=Pannello principale Deductible=Deducibile from=da toward=verso Access=Accesso SelectAction=Seleziona azione SelectTargetUser=Seleziona utente/dipendente HelpCopyToClipboard=Usa Ctrl+C per copiare negli appunti SaveUploadedFileWithMask=Salva il file sul server con il nome "%s" (oppure "%s") OriginFileName=Nome originale del file SetDemandReason=Imposta sorgente SetBankAccount=Definisci un numero di Conto Corrente Bancario AccountCurrency=Valuta del conto ViewPrivateNote=Vedi note XMoreLines=%s linea(e) nascoste ShowMoreLines=Mostra più/meno righe PublicUrl=URL pubblico AddBox=Aggiungi box SelectElementAndClick=Seleziona un elemento e clicca %s PrintFile=Stampa il file %s ShowTransaction=Mostra entrate conto bancario ShowIntervention=Mostra intervento ShowContract=Visualizza contratto GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide. Deny=Rifiuta Denied=Rifiutata ListOf=Lista di %s ListOfTemplates=Elenco dei modelli Gender=Genere Genderman=Maschio Genderwoman=Femmina Genderother=Altro ViewList=Vista elenco ViewGantt=Visualizzazione Gantt ViewKanban=Visualizzazione Kanban Mandatory=Obbligatorio Hello=Ciao GoodBye=Addio Sincerely=Cordialmente ConfirmDeleteObject=Sei sicuro di voler eliminare questo oggetto? DeleteLine=Elimina riga ConfirmDeleteLine=Vuoi davvero eliminare questa riga? ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Errore: il file non è stato generato. Verificare che il comando "pdftk" sia installato in una directory inclusa nella variabile d'ambiente $ PATH (solo linux / unix) o contattare l'amministratore di sistema. NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Non è possibile generare il documento PDF dai record selezionati TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records. NoRecordSelected=Nessun record selezionato MassFilesArea=File creati da azioni di massa ShowTempMassFilesArea=Mostra i file creati da azioni di massa ConfirmMassDeletion=Conferma eliminazione massiva ConfirmMassDeletionQuestion=Vuoi davvero eliminare %s record selezionati? ConfirmMassClone=Conferma della clonazione in blocco ConfirmMassCloneQuestion=Seleziona progetto su cui clonare ConfirmMassCloneToOneProject=Clona in progetto %s RelatedObjects=Oggetti correlati ClassifyBilled=Classifica come "Fatturato" ClassifyUnbilled=Classifica come "Non Fatturato" Progress=Avanzamento ProgressShort=Progr. FrontOffice=Front office BackOffice=Backoffice Submit=Invia View=Vista Export=Esportazione Import=Sezione importazioni Exports=Esportazioni ExportFilteredList=Esporta lista filtrata ExportList=Esporta lista ExportOptions=Opzioni di esportazione IncludeDocsAlreadyExported=Includi documenti già esportati ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=I documenti già esportati sono visibili e verrà esportato ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=I documenti già esportati sono nascosti e non verranno esportati AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=All exported movements were recorded as exported NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Not all exported movements could be recorded as exported Miscellaneous=Varie Calendar=Calendario GroupBy=Raggruppa per... GroupByX=gruppo di %s ViewFlatList=Vedi lista semplice ViewAccountList=Visualizza registro ViewSubAccountList=Visualizza il libro mastro del subaccount RemoveString=Rimuovi la stringa '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Alcune delle lingue offerte potrebbero essere tradotte solo parzialmente o contenere errori. Aiutaci a correggere la tua lingua registrandoti a https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ per aggiungere i tuoi miglioramenti. DirectDownloadLink=Link per il download pubblico PublicDownloadLinkDesc=Per scaricare il file è necessario solo il collegamento DirectDownloadInternalLink=Link per il download privato PrivateDownloadLinkDesc=Devi essere registrato e hai bisogno delle autorizzazioni per visualizzare o scaricare il file Download=Download DownloadDocument=Scarica documento DownloadSignedDocument=Scarica documento firmato ActualizeCurrency=Aggiorna tasso di cambio Fiscalyear=Anno fiscale ModuleBuilder=Generatore di moduli/applicazioni SetMultiCurrencyCode=Imposta valuta BulkActions=Azioni in blocco ClickToShowHelp=Clicca per mostrare l'aiuto contestuale WebSite=Sito web WebSites=Siti web WebSiteAccounts=Account di accesso al Web ExpenseReport=Nota spese ExpenseReports=Nota spese HR=HR HRAndBank=HR e Banca AutomaticallyCalculated=Calcolato automaticamente TitleSetToDraft=Torna a Bozza ConfirmSetToDraft=Sei sicuro di voler tornare allo stato di Bozza? ImportId=ID di importazione Event=Evento Events=Eventi EMailTemplates=Modelli e-mail FileNotShared=File non condiviso con pubblico esterno Project=Progetto Projects=Progetti LeadOrProject=Opportunità | Progetto LeadsOrProjects=Leads | Projects Lead=Lead Leads=Leads ListOpenLeads=List open leads ListOpenProjects=Lista progetti aperti NewLeadOrProject=Nuova opportunità o progetto Rights=Autorizzazioni LineNb=Linea n° IncotermLabel=Import-Export TabLetteringCustomer=Customer lettering TabLetteringSupplier=Vendor lettering Monday=Lunedì Tuesday=Martedì Wednesday=Mercoledì Thursday=Giovedì Friday=Venerdì Saturday=Sabato Sunday=Domenica MondayMin=Lun TuesdayMin=Mar WednesdayMin=Mer ThursdayMin=Gio FridayMin=Ven SaturdayMin=Sab SundayMin=Dom Day1=Lunedì Day2=Martedì Day3=Mercoledì Day4=Giovedì Day5=Venerdì Day6=Sabato Day0=Domenica ShortMonday=Lun ShortTuesday=Mar ShortWednesday=Mer ShortThursday=Gio ShortFriday=Ven ShortSaturday=Sab ShortSunday=Dom one=uno two=due three=tre four=quattro five=cinque six=sei seven=sette eight=otto nine=nove ten=dieci eleven=undici twelve=dodici thirteen=tredicesimo fourteen=quattordici fifteen=quindici sixteen=sedici seventeen=diciassette eighteen=diciotto nineteen=diciannove twenty=venti thirty=trenta forty=quaranta fifty=cinquanta sixty=sessanta seventy=Settanta eighty=ottanta ninety=novanta hundred=centinaio thousand=mille million=milioni billion=miliardi trillion=trilioni quadrillion=quadrilione SelectMailModel=Seleziona un tema email SetRef=Imposta rif. Select2ResultFoundUseArrows=Alcuni risultati trovati. Usa le frecce per selezionare. Select2NotFound=Nessun risultato trovato Select2Enter=Immetti Select2MoreCharacter=o più caratteri Select2MoreCharacters=o più caratteri Select2MoreCharactersMore=Sintassi di ricerca:
| O (a|b)
* Qualsiasi carattere (a*b)
^ Inizia con (^ab)
$ Termina con (ab$)
Select2LoadingMoreResults=Caricamento di altri risultati ... Select2SearchInProgress=Ricerca in corso ... SearchIntoThirdparties=Soggetti terzi SearchIntoContacts=Contatti SearchIntoMembers=Membri SearchIntoUsers=Utenti SearchIntoProductsOrServices=Prodotti o servizi SearchIntoBatch=Lotti / Seriali SearchIntoProjects=Progetti SearchIntoMO=Ordini di produzione SearchIntoTasks=Compiti SearchIntoCustomerInvoices=Fatture attive SearchIntoSupplierInvoices=Fatture Fornitore SearchIntoCustomerOrders=Ordini Cliente SearchIntoSupplierOrders=Ordini d'acquisto SearchIntoCustomerProposals=Preventivi/Proposte commerciali SearchIntoSupplierProposals=Proposte fornitore SearchIntoInterventions=Interventi SearchIntoContracts=Contratti SearchIntoCustomerShipments=Spedizioni cliente SearchIntoSupplierReceptions=Fornitore ricevimenti SearchIntoExpenseReports=Nota spese SearchIntoLeaves=Ferie / Permessi SearchIntoKM=Base di conoscenza SearchIntoTickets=Ticket SearchIntoCustomerPayments=Pagamenti dei clienti SearchIntoVendorPayments=Pagamenti fornitori SearchIntoMiscPayments=Pagamenti vari CommentLink=Commenti NbComments=Numero dei commenti CommentPage=Spazio per i commenti CommentAdded=Commento aggiunto CommentDeleted=Commento cancellato Everybody=Progetto condiviso EverybodySmall=Tutti PayedBy=Pagata da PayedTo=Paid to Monthly=Mensilmente Quarterly=Trimestralmente Annual=Annuale Local=Locale Remote=Remoto LocalAndRemote=Locale e Remoto KeyboardShortcut=Tasto scelta rapida AssignedTo=Azione assegnata a Deletedraft=Elimina bozza ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation FileSharedViaALink=file pubblico condiviso tramite collegamento SelectAThirdPartyFirst=Seleziona prima un Soggetto terzo... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sei attualmente nella modalità "sandbox" di %s Inventory=Inventario AnalyticCode=Analytic code TMenuMRP=MRP ShowCompanyInfos=Mostra le informazioni sull'azienda ShowMoreInfos=Mostra maggiori informazioni NoFilesUploadedYet=Carica un documento per iniziare SeePrivateNote=Vedi nota privata PaymentInformation=Informazioni pagamenti ValidFrom=Valid from ValidUntil=Valid until NoRecordedUsers=No users ToClose=Da chiudere ToRefuse=Per rifiutare ToProcess=Da lavorare ToApprove=Da approvare GlobalOpenedElemView=Vista globale NoArticlesFoundForTheKeyword=No article found for the keyword '%s' NoArticlesFoundForTheCategory=No article found for the category ToAcceptRefuse=Da accettare | Rifiutare ContactDefault_agenda=Evento ContactDefault_commande=Ordine ContactDefault_contrat=Contratto ContactDefault_facture=Fattura ContactDefault_fichinter=Intervento ContactDefault_invoice_supplier=Fattura fornitore ContactDefault_order_supplier=Ordine d'acquisto ContactDefault_project=Progetto ContactDefault_project_task=Compito ContactDefault_propal=Preventivo ContactDefault_supplier_proposal=Proposta del fornitore ContactDefault_ticket=Ticket ContactAddedAutomatically=Contatto aggiunto da ruoli di contatto di terze parti More=Di Più ShowDetails=Mostra dettagli CustomReports=Report personalizzati StatisticsOn=Statistiche su SelectYourGraphOptionsFirst=Seleziona le opzioni del grafico per creare un grafico Measures=Le misure XAxis=Asse X YAxis=Asse Y StatusOfRefMustBe=Lo stato di %s deve essere %s DeleteFileHeader=Conferma l'eliminazione del file DeleteFileText=Vuoi davvero eliminare questo file? ShowOtherLanguages=Mostra altre lingue SwitchInEditModeToAddTranslation=Passa alla modalità di modifica per aggiungere traduzioni per questa lingua NotUsedForThisCustomer=Non utilizzato per questo cliente NotUsedForThisVendor=Non utilizzato per questo Fornitore AmountMustBePositive=L'importo deve essere positivo ByStatus=Per stato InformationMessage=Informazioni Used=Usato ASAP=Il prima possibile CREATEInDolibarr=Registra %s creato MODIFYInDolibarr=Registra %s modificato DELETEInDolibarr=Il record %s è stato eliminato VALIDATEInDolibarr=Record %s convalidato APPROVEDInDolibarr=Registrare %s approvato DefaultMailModel=Modello di posta predefinito PublicVendorName=Nome pubblico del venditore DateOfBirth=Data di nascita SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Token di autenticazione non più valido, azione eliminata. Prego riprovare UpToDate=Aggiornato OutOfDate=Obsoleto EventReminder=Promemoria evento UpdateForAllLines=Aggiornamento per tutte le linee OnHold=In attesa Civility=Titolo di cortesia AffectTag=Assegna un Tag AffectUser=Assegna un utente SetSupervisor=Imposta il supervisore CreateExternalUser=Crea utente esterno ConfirmAffectTag=Assegnazione di tag in blocco ConfirmAffectUser=Assegnazione utente collettiva ContactRole=Contact role ContactRoles=Contact roles ProjectRole=Ruolo assegnato su ogni progetto/opportunità TasksRole=Ruolo assegnato a ciascuna attività (se utilizzato) ConfirmSetSupervisor=Set supervisore in maniera massiva ConfirmUpdatePrice=Scegli una tariffa di aumento/diminuire prezzo ConfirmAffectTagQuestion=Sei sicuro che vuoi per assegnare tag ai %s record selezionati? ConfirmAffectUserQuestion=Sei sicuro che vuoi per assegnare gli utenti ai %s record selezionati? ConfirmSetSupervisorQuestion=Sei sicuro di voler impostare il supervisore sui record selezionati %s? ConfirmUpdatePriceQuestion=Sei sicuro che vuoi per aggiornare il prezzo dei %s record selezionati? CategTypeNotFound=Nessun tipo di tag trovato per il tipo di record SupervisorNotFound=Supervisore non trovato CopiedToClipboard=Copiato negli appunti InformationOnLinkToContract=Questo importo è solo il totale di tutte le linee del contratto. Nessuna nozione di tempo viene presa in considerazione. ConfirmCancel=Sei sicuro di voler annullare EmailMsgID=E-mail MsgID EmailDate=Data e-mail SetToStatus=Imposta sullo stato %s SetToEnabled=Impostare su abilitato SetToDisabled=Impostare su disabilitato ConfirmMassEnabling=conferma di abilitazione di massa ConfirmMassEnablingQuestion=Sei sicuro di voler abilitare i record selezionati %s? ConfirmMassDisabling=conferma di disabilitazione di massa ConfirmMassDisablingQuestion=Sei sicuro di voler disabilitare i record selezionati %s? RecordsEnabled=%s record abilitati RecordsDisabled=%s record disabilitato RecordEnabled=Registrazione abilitata RecordDisabled=Registrazione disabilitata Forthcoming=Imminente Currently=Attuale ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Sei sicuro di voler approvare i record selezionati %s? ConfirmMassLeaveApproval=Conferma dell'approvazione del congedo di massa RecordAproved=Record approvato RecordsApproved=%s Record approvato Properties=Proprietà hasBeenValidated=%s è stato convalidato ClientTZ=Fuso orario client (utente) NotClosedYet=Non ancora chiuso ClearSignature=Reimposta firma CanceledHidden=Nascosto annullato CanceledShown=Annullato mostrato Terminate=Termina Terminated=Terminated Position=Posizione AddLineOnPosition=Aggiungi riga sulla posizione (alla fine se vuota) ConfirmAllocateCommercial=Assegna la conferma del rappresentante di vendita ConfirmUnallocateCommercial=Sei sicuro che vuoi per annullare l'assegnazione dei rappresentanti di vendita da tutte le terze parti selezionate? ConfirmAllocateCommercialQuestion=Sei sicuro di voler assegnare i record selezionati %s? ConfirmUnallocateCommercialQuestion=Sei sicuro che vuoi per annullare l'assegnazione dei record %s selezionati? CommercialsAffected=Rappresentanti di vendita assegnati CommercialAffected=Rappresentante di vendita assegnato CommercialsDisaffected=Rappresentanti di vendita scollegati CommercialDisaffected=Rappresentante di vendita scollegato Message=Message Progression=Progress YourMessage=Il tuo messaggio YourMessageHasBeenReceived=Il tuo messaggio è stato ricevuto. Ti risponderemo o ti contatteremo al più presto. UrlToCheck=URL da controllare Automation=Automazione CreatedByEmailCollector=Creato dal raccoglitore di posta elettronica CreatedByPublicPortal=Creato dal portale pubblico UserAgent=User Agent InternalUser=Utente interno ExternalUser=Utente esterno NoSpecificContactAddress=Nessun contatto o indirizzo specifico NoSpecificContactAddressBis=Questa scheda è dedicata alla forzatura di contatti o indirizzi specifici per l'attuale oggetto. Utilizzalo solo se desideri definire uno o più contatti o indirizzi specifici per oggetto quando le informazioni sulla terza parte non sono sufficienti o non precise. HideOnVCard=Nascondi %s ShowOnVCard=Mostra %s AddToContacts=Aggiungi l'indirizzo ai miei contatti LastAccess=Ultimo accesso UploadAnImageToSeeAPhotoHere=Carica un'immagine dalla scheda %s per vedere una foto qui LastPasswordChangeDate=Ultima modifica della password data PublicVirtualCardUrl=URL della pagina del biglietto da visita virtuale PublicVirtualCard=Biglietto da visita virtuale TreeView=Visualizzazione ad albero DropFileToAddItToObject=Rilascia un file per aggiungerlo a questo oggetto UploadFileDragDropSuccess=I file(i) sono stati caricati con successo SearchSyntaxTooltipForStringOrNum=Per effettuare ricerche all'interno dei campi di testo, è possibile utilizzare i caratteri ^ o $ per effettuare una ricerca "inizia o termina con" oppure utilizzare il simbolo ! per effettuare un test "non contiene". Puoi usare | tra due stringhe invece di uno spazio per una condizione 'OR' invece di 'e'. Per i valori numerici, puoi utilizzare l'operatore <, >, <=, >= o != prima del valore, per filtrare utilizzando un confronto matematico InProgress=Avviato DateOfPrinting=data di stampa ClickFullScreenEscapeToLeave=Fare clic qui per passare alla modalità a schermo intero. Premere ESCAPE per uscire dalla modalità a schermo intero. UserNotYetValid=Non ancora valido UserExpired=Expired LinkANewFile=Collega un nuovo file/documento LinkedFiles=File e documenti collegati NoLinkFound=Nessun collegamento registrato LinkComplete=Il file è stato correttamente collegato ErrorFileNotLinked=Il file non può essere collegato LinkRemoved=Il collegamento %s è stato rimosso ErrorFailedToDeleteLink= Impossibile rimuovere il collegamento '%s' ErrorFailedToUpdateLink= Impossibile caricare il collegamento '%s' URLToLink=Indirizzo del link OverwriteIfExists=Sovrascrivi se file esiste AmountSalary=stipendio importo InvoiceSubtype=Sottotipo fattura ConfirmMassReverse=Conferma di inversione in blocco ConfirmMassReverseQuestion=Sei sicuro che vuoi per invertire i %s record selezionati? ConfirmActionXxx=Confirm action %s ElementType=Tipo di elemento ElementId=ID elemento Encrypted=Crittografato Settings=Impostazioni FillMessageWithALayout=Compila il messaggio con un layout FillMessageWithAIContent=Compila il messaggio con contenuto AI FillPageWithALayout=Riempi la pagina con un layout FillPageWithAIContent=Riempi la pagina con contenuti AI EnterYourAIPromptHere=inserirci il tuo prompt IA qui UseOrOperatorShort=o GoOnList=Vai su Elenco ShowSearchFields=Fai una ricerca MyUserCard=Il mio utente file PublicFile=Pubblico file EntityNameNotDefined=Nessun nome dell'entità AllEntities=Tutte le entità TranslationOfKey=Traduzione della chiave AnyTranslationKey SignedStatus=Stato firmato NbRecordQualified=numero di record qualificati auto=auto