# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Codice di sicurezza NumberingShort=N° Tools=Strumenti TMenuTools=Strumenti ToolsDesc=Quest'area è dedicata agli strumenti di gruppo non disponibili in altre voci di menu.
Tali strumenti sono raggiungibili dal menu laterale. Birthday=Compleanno BirthdayAlert=Avviso di compleanno BirthdayAlertOn=Attiva avviso compleanni BirthdayAlertOff=Avviso compleanni inattivo TransKey=Traduzione della chiave TransKey MonthOfInvoice=Month (number 1-12) of invoice date TextMonthOfInvoice=Month (text) of invoice date PreviousMonthOfInvoice=Previous month (number 1-12) of invoice date TextPreviousMonthOfInvoice=Previous month (text) of invoice date NextMonthOfInvoice=Following month (number 1-12) of invoice date TextNextMonthOfInvoice=Following month (text) of invoice date PreviousMonth=Il mese scorso PreviousYear=L'anno scorso NextMonth=Il prossimo mese NextYear=L'anno prossimo CurrentMonth=Corrente mese ZipFileGeneratedInto=Archivio zip generato in %s. DocFileGeneratedInto=Doc file generated into %s. JumpToLogin=Disconnected. Go to login page... MessageForm=Message on online payment form MessageOK=Message on the return page for a validated payment MessageKO=Message on the return page for a canceled payment ContentOfDirectoryIsNotEmpty=La directory non è vuota. DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively PoweredBy=Realizzato da YearOfInvoice=Year of invoice date PreviousYearOfInvoice=Previous year of invoice date NextYearOfInvoice=Following year of invoice date DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation) DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=La grafica è limitata alle misure %s in modalità 'Bars'. La modalità 'linee' è stata invece selezionata automaticamente. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Al momento è possibile solo 1 campo come asse X. È stato selezionato solo il primo campo selezionato. AtLeastOneMeasureIsRequired=È richiesto almeno 1 campo per la misura AtLeastOneXAxisIsRequired=È richiesto almeno 1 campo per l'asse X. LatestBlogPosts=Ultimi post del blog notiftouser=Agli utenti notiftofixedemail=Alla posta fissa notiftouserandtofixedemail=A utente e posta fissa Notify_ORDER_VALIDATE=Sales order validated Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Sales order sent by mail Notify_ORDER_CLOSE=Vendite ordine consegnate Notify_ORDER_CANCEL=Vendite ordine annullate Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Ordine fornitore inviato tramite email Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=comprare ordine annullato Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Ordine fornitore convalidato Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Ordine fornitore approvato Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=comprare ordine inviato Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Ordine fornitore rifiutato Notify_PROPAL_VALIDATE=proposta convalidata Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Proposta del cliente chiusa come firmata Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Proposta del cliente chiusa come rifiutata Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Proposta inviata per email Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Invia prelievo Notify_WITHDRAW_CREDIT=Accredita prelievo Notify_WITHDRAW_EMIT=Esegui prelievo Notify_COMPANY_CREATE=Creato soggetto terzo Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Mail inviate dalla pagina di terze parti Notify_BILL_VALIDATE=Convalida fattura attiva Notify_BILL_UNVALIDATE=Ricevuta cliente non convalidata Notify_BILL_PAYED=Fattura attiva pagata Notify_BILL_CANCEL=Fattura attiva annullata Notify_BILL_SENTBYMAIL=Fattura attiva inviata per email Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Fattura fornitore convalidata Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Fattura fornitore pagata Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Fattura fornitore inviata per mail Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Fornitore fattura annullato Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contratto convalidato Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervento convalidato Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervento chiuso Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contatto aggiunto all'intervento Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervento inviato per posta Notify_SHIPPING_VALIDATE=Spedizione convalidata Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Spedizione inviata per email Notify_MEMBER_VALIDATE=Membro convalidato Notify_MEMBER_MODIFY=Membro modificato Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Membro aggiunto Notify_MEMBER_RESILIATE=Membro terminato Notify_MEMBER_DELETE=Membro eliminato Notify_PROJECT_CREATE=Creazione del progetto Notify_TASK_CREATE=Attività creata Notify_TASK_MODIFY=Attività modificata Notify_TASK_DELETE=Attività cancellata Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Note spese convalidate (è richiesta l'approvazione) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Nota spesa approvata Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Richiesta ferie/permesso convalidata (approvazione richiesta) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Richiesta ferie/permesso approvata Notify_ACTION_CREATE=Aggiunta azione all'Agenda SeeModuleSetup=Vedi la configurazione del modulo %s NbOfAttachedFiles=Numero di file/documenti allegati TotalSizeOfAttachedFiles=Dimensione totale dei file/documenti allegati MaxSize=La dimensione massima è AttachANewFile=Allega un nuovo file/documento LinkedObject=Oggetto collegato NbOfActiveNotifications=Numero di notifiche (num. di email da ricevere) PredefinedMailTest=__(Ciao)__\nQuesta è un'e-mail di prova inviata a __EMAIL__.\nI linee sono separati da un ritorno a capo.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Ciao)__
Questa è una email test inviata a __EMAIL__ (la parola test deve essere in grassetto).
I linee sono separati da un ritorno a capo.

__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Ciao)__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Ciao)__\n\nIn allegato fattura __REF__ \n\n__PAGAMENTO_ONLINE_TEXT_AND_URL__\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Ciao)__\n\nCi teniamo a ricordarti che fattura __REF__ sembra non essere stato Pagato. Una copia del fattura è allegata come promemoria.\n\n__PAGAMENTO_ONLINE_TEXT_AND_URL__\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Ciao)__\n\nIn allegato Proposta commerciale __REF__ \n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Ciao)__\n\nIn allegato prezzo Richiesta __REF__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Ciao)__\n\nIn allegato ordine __REF__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Ciao)__\n\nIn allegato trovi il nostro ordine __REF__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Ciao)__\n\nIn allegato fattura __REF__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Ciao)__\n\nIn allegato spedizione __REF__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Ciao)__\n\nIn allegato troverete l'intervento __REF__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Puoi premere sul link seguente per effettuare il pagamento se non è già stato effettuato.\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(Ciao)__\n\n\n__(Cordiali saluti)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendActionComm=Promemoria evento "__EVENT_LABEL__" il __EVENT_DATE__ at __EVENT_TIME__

Questo è un messaggio automatico, per favore non rispondere. DemoDesc=Dolibarr è un ERP/CRM compatto composto di diversi moduli funzionali. Un demo comprendente tutti i moduli non ha alcun senso, perché un caso simile non esiste nella realtà. Sono dunque disponibili diversi profili demo. ChooseYourDemoProfil=Scegli il profilo demo che corrisponde alla tua attività ... ChooseYourDemoProfilMore=...or build your own profile
(manual module selection) DemoFundation=Gestisci i membri di una Fondazione DemoFundation2=Gestisci i membri e un conto bancario di una Fondazione DemoCompanyServiceOnly=Gestire un'attività freelance di vendita di soli servizi DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestisci un negozio con una cassa DemoCompanyProductAndStocks=Negozio di vendita di prodotti con punto vendita DemoCompanyManufacturing=Azienda produttrice di prodotti DemoCompanyAll=Gestire una piccola o media azienda con più attività (tutti i moduli principali) CreatedBy=Creato da %s ModifiedBy=Modificato da %s ValidatedBy=Convalidato da %s SignedBy=Firmato da %s ClosedBy=Chiuso da %s CreatedById=Id utente che ha creato ModifiedById=Id utente ultima modifica ValidatedById=Id utente che ha validato CanceledById=Id utente che ha cancellato ClosedById=Id utente che ha chiuso CreatedByLogin=Id utente che ha creato ModifiedByLogin=Id utente ultima modifica ValidatedByLogin=Login utente che ha validato CanceledByLogin=Login utente che ha cancellato ClosedByLogin=Login utente che ha chiuso FileWasRemoved=Il file è stato eliminato DirWasRemoved=La directory è stata rimossa FeatureNotYetAvailable=Funzionalità non ancora disponibile nella versione corrente FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funzionalità non disponibile su dispositivi senza mouse FeaturesSupported=Caratteristiche supportate Width=Larghezza Height=Altezza Depth=Profondità Top=Top Bottom=Fondo Left=Sinistra Right=Destra CalculatedWeight=Peso calcolato CalculatedVolume=volume calcolato Weight=Peso WeightUnitton=ton WeightUnitkg=kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=pound WeightUnitounce=oncia Length=Lunghezza LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Superficie SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=in² Volume=Volume VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (µl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=in³ VolumeUnitounce=oncia VolumeUnitlitre=litro VolumeUnitgallon=gallone SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=pollice SizeUnitfoot=piede SizeUnitpoint=punto BugTracker=Bug tracker SendNewPasswordDesc=Questo modulo consente di richiedere una nuova password che verrà inviata al tuo indirizzo email.
Il cambiamento sarà effettivo solo dopo aver cliccato sul link di conferma contenuto nell'email.
Controlla la tua casella di posta. EnterNewPasswordHere=inserirci la tua nuova password qui BackToLoginPage=Torna alla pagina di login AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=La modalità di autenticazione è %s.
In questa modalità Dolibarr non può sapere né cambiare la tua password.
Contatta l'amministratore di sistema se desideri cambiare password. EnableGDLibraryDesc=Per usare questa opzione bisogna installare o abilitare la libreria GD in PHP. ProfIdShortDesc=Prof ID %s è un dato dipendente dal paese terzo.
Ad esempio, per il paese %s, è il codice %s. DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo StatsByAmount=Statistiche sulla quantità di prodotti/servizi StatsByAmountProducts=Statistiche sulla quantità di prodotti StatsByAmountServices=Statistiche sulla quantità di servizi StatsByNumberOfUnits=Statistiche per somma della quantità di prodotti / servizi StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistiche per la somma della quantità di prodotti StatsByNumberOfUnitsServices=Statistiche per la somma della quantità di servizi StatsByNumberOfEntities=Statistiche per numero di soggetti di riferimento (n. di fatture, o ordini...) NumberOf=numero di %s NumberOfUnits=numero di unità su %s AmountIn=Importo in %s NumberOfUnitsMos=Numero di unità da produrre negli ordini di produzione EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you. EMailTextInterventionValidated=Intervento %s convalidato EMailTextInterventionClosed=L'intervento %s è stato chiuso. EMailTextInvoiceValidated=La fattura %s è stata convalidata. EMailTextInvoicePayed=Invoice %s has been paid. EMailTextInvoiceCanceled=fattura %s è stato annullato. EMailTextProposalValidated=La proposta %s è stata convalidata. EMailTextProposalClosedSigned=La proposta %s è stata chiusa e firmata. EMailTextProposalClosedSignedWeb=Proposta %s è stato chiuso firmato sulla pagina del portale. EMailTextProposalClosedRefused=Proposta %s è stato chiuso rifiutato. EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Proposta %s è stato chiuso rifiuta nella pagina del portale. EMailTextOrderValidated=Order %s has been validated. EMailTextOrderClose=ordine %s è stato consegnato. EMailTextOrderCanceled=ordine %s è stato annullato. EMailTextSupplierOrderApprovedBy=comprare ordine %s è stato approvato da %s. EMailTextSupplierOrderCanceledBy=comprare ordine %s è stato cancellato da %s. EMailTextSupplierOrderValidatedBy=comprare ordine %s è stato registrato da %s. EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=comprare ordine %s è stato inviato da %s. EMailTextSupplierOrderRefusedBy=comprare ordine %s è stato rifiutato da %s. EMailTextExpeditionValidated=Shipping %s has been validated. EMailTextExpenseReportValidated=Expense report %s has been validated. EMailTextExpenseReportApproved=Expense report %s has been approved. EMailTextHolidayValidated=La richiesta di ferie/permesso %s è stata convalidata. EMailTextHolidayApproved=Leave request %s has been approved. EMailTextActionAdded=L'azione %s è stata aggiunta all'Agenda. ImportedWithSet=Set dati importazione DolibarrNotification=Notifica automatica ResizeDesc=Ridimesiona con larghezza o altezza nuove. Il ridimensionamento è proporzionale, il rapporto tra le due dimenzioni verrà mantenuto. NewLength=Nuovo larghezza NewHeight=Nuova altezza NewSizeAfterCropping=Nuovo formato dopo il ritaglio DefineNewAreaToPick=Definisci una nuova area della foto da scegliere (clicca sull'immagine e trascina fino a raggiungere l'angolo opposto) CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image ImageEditor=Editor per le immagini YouReceiveMailBecauseOfNotification=Ricevi messaggio perché il tuo indirizzo email è compreso nella lista dei riceventi per informazioni su eventi particolari in un software di %s %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'evento è il seguente: ThisIsListOfModules=Questa è una lista dei moduli preselezionati da questo profilo demo (in questa demo sono attivi solo i moduli più comuni). Per personalizzare la demo applica delle modifiche e clicca su "Start". UseAdvancedPerms=Utilizza permessi avanzati nei moduli FileFormat=Formato del file SelectAColor=Scegli un colore AddFiles=Aggiungi file StartUpload=Carica CancelUpload=Annulla caricamento FileIsTooBig=File troppo grande PleaseBePatient=Attendere, prego... NewPassword=Nuova password ResetPassword=Reset password RequestToResetPasswordReceived=E' stata ricevuta una rischiesta di modifica della tua password NewKeyIs=Queste sono le tue nuove credenziali di accesso NewKeyWillBe=Le tue nuove credenziali per loggare al software sono ClickHereToGoTo=Clicca qui per andare a %s YouMustClickToChange=Devi cliccare sul seguente link per validare il cambio della password ConfirmPasswordChange=Conferma la modifica della password ForgetIfNothing=Se non hai richiesto questo cambio, lascia perdere questa mail. Le tue credenziali sono mantenute al sicuro. IfAmountHigherThan=Se l'importo è superiore a %s SourcesRepository=Repository for sources Chart=Grafico PassEncoding=Codifica Password PermissionsAdd=Permessi aggiunti PermissionsDelete=Permessi rimossi YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=La tua password deve contenere almeno %scaratteri PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=La password richiede almeno %s caratteri maiuscoli PasswordNeedAtLeastXDigitChars=La password richiede almeno %s caratteri numerici PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=La password richiede almeno %s caratteri speciali PasswordNeedNoXConsecutiveChars=La password non deve contenere %s caratteri simili consecutivi YourPasswordHasBeenReset=Your password has been reset successfully ApplicantIpAddress=IP address of applicant SMSSentTo=SMS sent to %s MissingIds=Missing ids ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Ticket created by email collector from email MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Utilizzare - per separare gli orari di apertura e chiusura.
Utilizzare uno spazio per inserire intervalli diversi.
Esempio: 8-12 14-18 SuffixSessionName=Suffisso per il nome della sessione LoginWith=Accedi con %s ObjectId=oggetto ID FullData=Dati completi ##### Export ##### ExportsArea=Area esportazioni AvailableFormats=Formati disponibili LibraryUsed=Libreria usata LibraryVersion=Versione libreria ExportableDatas=Dati Esportabili NoExportableData=Nessun dato esportabile (nessun modulo con dati esportabili attivo o autorizzazioni mancanti) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Impostazioni modulo Website WEBSITE_PAGEURL=Indirizzo URL della pagina WEBSITE_TITLE=Titolo WEBSITE_DESCRIPTION=Descrizione WEBSITE_IMAGE=Image WEBSITE_IMAGEDesc=Percorso relativo del supporto immagine. Puoi mantenerlo vuoto poiché è usato raramente (può essere usato dal contenuto dinamico per mostrare una miniatura in un elenco di post del blog). Utilizza __WEBSITE_KEY__ nel percorso se il percorso dipende dal nome del sito web (ad esempio: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=Parole chiave LinesToImport=Righe da importare MemoryUsage=Utilizzo della memoria RequestDuration=Duration of request ProductsServicesPerPopularity=Prodotti|Servizi per popolarità ProductsPerPopularity=Prodotti per popolarità ServicesPerPopularity=Servizi per popolarità PopuProp=Prodotti|Servizi per popolarità in Proposte PopuCom=Prodotti|Servizi per popolarità negli Ordini ProductStatistics=Prodotti|Servizi Statistiche NbOfQtyInOrders=Qtà in ordini SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Seleziona un oggetto per visualizzarne le statistiche... ConfirmBtnCommonContent = Sei sicuro di voler "%s"? ConfirmBtnCommonTitle = Conferma la tua azione CloseDialog = Chiudere Autofill = Riempimento automatico OrPasteAnURL=o incolla un URL # externalsite ExternalSiteSetup=Imposta collegamento a sito esterno ExternalSiteURL=URL del sito esterno del contenuto iframe HTML ExternalSiteModuleNotComplete=Il modulo ExternalSite non è configurato correttamente. ExampleMyMenuEntry=La mia voce di menu # ftp FTPClientSetup=Configurazione del modulo client FTP o SFTP NewFTPClient=Nuova configurazione FTP/SFTP connessione FTPArea=FTP/SFTP area FTPAreaDesc=Questa schermata mostra una vista di un server FTP e SFTP. SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configurazione del modulo client FTP o SFTP sembra essere incompleta FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Il tuo PHP non supporta le funzioni FTP o SFTP FailedToConnectToFTPServer=Impossibile connettersi al server (server %s, porta %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Impossibile accedere al server con login/password definiti FailedToChdirOnFTPServer=Impossibile modificare directory sul server FTP FTPFailedToRemoveFile=Impossibile rimuovere il file %s FTPFailedToRemoveDir=Impossibile rimuovere la directory %s (Controlla i permessi e che la directory sia vuota) FTPPassiveMode=Modalità passiva ChooseAFTPEntryIntoMenu=Scegli un sito FTP/SFTP dal menu... FailedToGetFile=Errore nell'accesso ai file %s ErrorFTPNodisconnect=Errore durante la disconnessione del server FTP/SFTP FileWasUpload=file %s è stato caricato FTPFailedToUploadFile=Impossibile caricare file %s. AddFolder=Cartella creare FileWasCreateFolder=La cartella %s è stata creata FTPFailedToCreateFolder=Impossibile accedere alla cartella creare %s . SelectADay=Seleziona un giorno nel calendario SelectANewDate=Seleziona un nuovo data EmailContent=email contenuto Pre-Prompt=Richiesta anticipata Post-Prompt=Post-prompt AIProcessingPleaseWait=AI (%s) sta elaborando il tuo Richiesta, attendi... PayOfBankTransferInvoice=Stai per creare un pagamento online per questo fattura. Tuttavia, questo fattura è stato impostato per essere Pagato in modalità "Bonifico di credito", quindi per evitare di pagare due volte, verifica che nessun bonifico bancario in corso sia già stato avviato prima di continuare.