# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=ស្ថិតិលើវត្ថុអាជីវកម្មសំខាន់ៗនៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យ BoxLoginInformation=ព័ត៌មានចូល BoxLastRssInfos=ព័ត៌មាន RSS BoxLastProducts=%s ផលិតផល/សេវាកម្មចុងក្រោយបំផុត BoxProductsAlertStock=ការជូនដំណឹងស្តុកសម្រាប់ផលិតផល BoxLastProductsInContract=%s ផលិតផល/សេវាកម្មដែលបានចុះកិច្ចសន្យាចុងក្រោយបំផុត BoxLastSupplierBills=វិក្កយបត្រអ្នកលក់ចុងក្រោយ BoxLastCustomerBills=វិក្កយបត្រអតិថិជនចុងក្រោយ BoxOldestUnpaidCustomerBills=វិក្កយបត្រអតិថិជនដែលមិនទាន់បង់ប្រាក់ចាស់ជាងគេ BoxOldestUnpaidSupplierBills=វិក្កយបត្រអ្នកលក់មិនទាន់បង់ប្រាក់ចាស់ជាងគេ BoxLastProposals=សំណើពាណិជ្ជកម្មចុងក្រោយ BoxLastProspects=ការរំពឹងទុកដែលបានកែប្រែចុងក្រោយ BoxLastCustomers=អតិថិជនដែលបានកែប្រែចុងក្រោយ BoxLastSuppliers=អ្នកផ្គត់ផ្គង់កែប្រែចុងក្រោយ BoxLastCustomerOrders=ការបញ្ជាទិញលក់ចុងក្រោយបំផុត។ BoxLastActions=សកម្មភាពចុងក្រោយ BoxLastContracts=កិច្ចសន្យាចុងក្រោយ BoxLastContacts=ទំនាក់ទំនង/អាសយដ្ឋានចុងក្រោយ BoxLastMembers=សមាជិកចុងក្រោយ BoxLastModifiedMembers=សមាជិកដែលបានកែប្រែចុងក្រោយ BoxLastMembersSubscriptions=ការជាវសមាជិកចុងក្រោយ BoxFicheInter=អន្តរាគមន៍ចុងក្រោយ BoxCurrentAccounts=បើកសមតុល្យគណនី BoxTitleMemberNextBirthdays=ថ្ងៃកំណើតនៃខែនេះ (សមាជិក) BoxTitleMembersByType=សមាជិកតាមប្រភេទ និងស្ថានភាព BoxTitleMembersByTags=សមាជិកតាមស្លាក និងស្ថានភាព BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=ការជាវសមាជិកតាមឆ្នាំ BoxTitleLastRssInfos=%s ព័ត៌មានចុងក្រោយពី %s BoxTitleLastProducts=ផលិតផល/សេវាកម្ម៖ ចុងក្រោយ %s បានកែប្រែ BoxTitleProductsAlertStock=ផលិតផល៖ ស្តុកទុក BoxTitleLastSuppliers=អ្នកផ្គត់ផ្គង់ដែលបានកត់ត្រា %s ចុងក្រោយបំផុត BoxTitleLastModifiedSuppliers=អ្នកលក់៖ ចុងក្រោយ %s បានកែប្រែ BoxTitleLastModifiedCustomers=អតិថិជន៖ ចុងក្រោយ %s ត្រូវបានកែប្រែ BoxTitleLastCustomersOrProspects=%s អតិថិជន ឬអនាគតចុងក្រោយបំផុត BoxTitleLastCustomerBills=%s ចុងក្រោយបំផុតដែលបានកែប្រែវិក្កយបត្ររបស់អតិថិជន BoxTitleLastSupplierBills=%s វិក្កយបត្រអ្នកលក់ដែលបានកែប្រែចុងក្រោយ BoxTitleLastModifiedProspects=ការរំពឹងទុក៖ ចុងក្រោយ %s ត្រូវបានកែប្រែ BoxTitleLastModifiedMembers=សមាជិក %s ចុងក្រោយបង្អស់ BoxTitleLastFicheInter=%s អន្តរាគមន៍ដែលបានកែប្រែចុងក្រោយបំផុត BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជន៖ ចាស់ជាងគេ %s មិនទាន់បង់ប្រាក់ BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=វិក្កយបត្រអ្នកលក់៖ ចាស់ជាងគេ %s មិនទាន់បង់ប្រាក់ BoxTitleCurrentAccounts=បើកគណនី៖ សមតុល្យ BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=ការបញ្ជាទិញរបស់អ្នកផ្គត់ផ្គង់កំពុងរង់ចាំការទទួល BoxTitleLastModifiedContacts=ទំនាក់ទំនង/អាសយដ្ឋាន៖ ចុងក្រោយ %s បានកែប្រែ BoxMyLastBookmarks=ចំណាំ៖ ចុងក្រោយ %s BoxOldestExpiredServices=សេវាកម្មដែលផុតកំណត់សកម្មចាស់ជាងគេ BoxOldestActions=ព្រឹត្តិការណ៍ចាស់បំផុតដែលត្រូវធ្វើ BoxLastExpiredServices=%s ទំនាក់ទំនងចាស់បំផុតជាមួយសេវាកម្មដែលផុតកំណត់សកម្ម BoxTitleLastActionsToDo=សកម្មភាព %s ចុងក្រោយបង្អស់ដែលត្រូវធ្វើ BoxTitleOldestActionsToDo=ព្រឹត្តិការណ៍ %s ចាស់ជាងគេដែលត្រូវធ្វើ មិនទាន់បានបញ្ចប់ BoxTitleFutureActions=%s ព្រឹត្តិការណ៍នាពេលខាងមុខ BoxTitleLastContracts=%s កិច្ចសន្យាចុងក្រោយដែលត្រូវបានកែប្រែ BoxTitleLastModifiedDonations=ការបរិច្ចាគ %s ចុងក្រោយបង្អស់ដែលត្រូវបានកែប្រែ BoxTitleLastModifiedExpenses=របាយការណ៍ចំណាយចុងក្រោយ %s ដែលត្រូវបានកែប្រែ BoxTitleLatestModifiedBoms=%s BOMs ចុងក្រោយបង្អស់ដែលត្រូវបានកែប្រែ BoxTitleLatestModifiedMos=%s ការបញ្ជាទិញផលិតចុងក្រោយដែលត្រូវបានកែប្រែ BoxTitleLastOutstandingBillReached=អតិថិជនដែលមានអតិបរិមានៃលើសលើស BoxGlobalActivity=សកម្មភាពសកល (វិក្កយបត្រ សំណើ ការបញ្ជាទិញ) BoxGoodCustomers=អតិថិជនល្អ។ BoxTitleGoodCustomers=%s អតិថិជនល្អ BoxScheduledJobs=ការងារដែលបានគ្រោងទុក BoxTitleFunnelOfProspection=ផ្លូវដែក FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=បានបរាជ័យក្នុងការធ្វើឱ្យលំហូរ RSS ឡើងវិញ។ កាលបរិច្ឆេទធ្វើឱ្យស្រស់ដែលទទួលបានជោគជ័យចុងក្រោយបំផុត៖ %s LastRefreshDate=កាលបរិច្ឆេទធ្វើឱ្យស្រស់ចុងក្រោយបំផុត។ NoRecordedBookmarks=មិនមានកំណត់ចំណាំទេ។ ClickToAdd=ចុចទីនេះដើម្បីបន្ថែម។ NoRecordedCustomers=មិនមានអតិថិជនដែលបានកត់ត្រាទេ។ NoRecordedContacts=គ្មានទំនាក់ទំនងដែលបានកត់ត្រាទេ។ NoActionsToDo=គ្មានសកម្មភាពត្រូវធ្វើទេ។ NoRecordedOrders=មិនមានការបញ្ជាទិញលក់ដែលបានកត់ត្រាទេ។ NoRecordedProposals=គ្មានសំណើដែលបានកត់ត្រាទេ។ NoRecordedInvoices=មិនមានវិក្កយបត្រអតិថិជនដែលបានកត់ត្រាទេ។ NoUnpaidCustomerBills=មិនមានវិក្កយបត្រអតិថិជនដែលមិនបានបង់ប្រាក់ទេ។ NoUnpaidSupplierBills=មិនមានវិក្កយបត្រអ្នកលក់ដែលមិនបានបង់ប្រាក់ទេ។ NoModifiedSupplierBills=មិនមានវិក្កយបត្រអ្នកលក់ដែលបានកត់ត្រាទេ។ NoRecordedProducts=មិនមានផលិតផល/សេវាកម្មដែលបានកត់ត្រាទេ។ NoRecordedProspects=គ្មានការរំពឹងទុកដែលបានកត់ត្រាទេ។ NoContractedProducts=គ្មានផលិតផល/សេវាកម្មចុះកិច្ចសន្យា NoRecordedContracts=មិនមានកិច្ចសន្យាដែលបានកត់ត្រាទេ។ NoRecordedInterventions=គ្មានអន្តរាគមន៍ដែលបានកត់ត្រាទេ។ BoxLatestSupplierOrders=ការបញ្ជាទិញចុងក្រោយបំផុត។ BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=ការបញ្ជាទិញចុងក្រោយបំផុត (ជាមួយនឹងការទទួលស្វាគមន៍) NoSupplierOrder=មិនមានការបញ្ជាទិញដែលបានកត់ត្រាទេ។ BoxCustomersInvoicesPerMonth=វិក័យប័ត្រអតិថិជនក្នុងមួយខែ BoxSuppliersInvoicesPerMonth=វិក័យប័ត្ររបស់អ្នកលក់ក្នុងមួយខែ BoxCustomersOrdersPerMonth=ការបញ្ជាទិញលក់ប្រចាំខែ BoxSuppliersOrdersPerMonth=ការបញ្ជាទិញរបស់អ្នកលក់ប្រចាំខែ BoxProposalsPerMonth=សំណើប្រចាំខែ NoTooLowStockProducts=គ្មានផលិតផលណាមួយស្ថិតនៅក្រោមដែនកំណត់ស្តុកទាបនោះទេ។ BoxProductDistribution=ការចែកចាយផលិតផល/សេវាកម្ម ForObject=នៅលើ %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=វិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់៖ ចុងក្រោយ %s ត្រូវបានកែប្រែ BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=ការបញ្ជាទិញរបស់អ្នកលក់៖ ចុងក្រោយ %s ត្រូវបានកែប្រែ BoxTitleLastModifiedCustomerBills=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជន៖ ចុងក្រោយ %s ត្រូវបានកែប្រែ BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=ការបញ្ជាទិញលក់៖ ចុងក្រោយ %s បានកែប្រែ BoxTitleLastModifiedPropals=%s សំណើដែលបានកែប្រែចុងក្រោយ BoxTitleLatestModifiedJobPositions=%s មុខតំណែងការងារដែលបានកែប្រែចុងក្រោយបំផុត BoxTitleLatestModifiedCandidatures=កម្មវិធីការងារដែលបានកែប្រែ %s ចុងក្រោយបំផុត ForCustomersInvoices=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជន ForCustomersOrders=អតិថិជនបញ្ជាទិញ ForProposals=សំណើ LastXMonthRolling=%s ចុងក្រោយបំផុតប្រចាំខែ ChooseBoxToAdd=បន្ថែមធាតុក្រាហ្វិកទៅផ្ទាំងគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។ BoxAdded=ធាតុក្រាហ្វិកត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងផ្ទាំងគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។ BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=ថ្ងៃកំណើតនៃខែនេះ (អ្នកប្រើប្រាស់) BoxLastManualEntries=កំណត់ត្រាចុងក្រោយបង្អស់ក្នុងគណនេយ្យបានបញ្ចូលដោយដៃ ឬគ្មានឯកសារប្រភព BoxTitleLastManualEntries=%s កំណត់ត្រាចុងក្រោយបំផុតដែលបានបញ្ចូលដោយដៃ ឬគ្មានឯកសារប្រភព NoRecordedManualEntries=មិនមានការកត់ត្រាបញ្ចូលដោយដៃនៅក្នុងគណនេយ្យទេ។ BoxSuspenseAccount=រាប់ប្រតិបត្តិការគណនេយ្យជាមួយគណនីផ្អាក BoxTitleSuspenseAccount=ចំនួនបន្ទាត់ដែលមិនបានបែងចែក NumberOfLinesInSuspenseAccount=ចំនួនបន្ទាត់នៅក្នុងគណនីផ្អាក SuspenseAccountNotDefined=គណនីផ្អាកមិនត្រូវបានកំណត់ទេ។ BoxLastCustomerShipments=ការដឹកជញ្ជូនអតិថិជនចុងក្រោយ BoxTitleLastCustomerShipments=ចុងក្រោយបំផុត %s ការដឹកជញ្ជូនរបស់អតិថិជនដែលបានកែប្រែ BoxTitleLastLeaveRequests=%s ចុងក្រោយបំផុតដែលបានកែប្រែសំណើឈប់សម្រាក NoRecordedShipments=មិនមានការកត់ត្រាការដឹកជញ្ជូនអតិថិជនទេ។ BoxCustomersOutstandingBillReached=អតិថិជនដែលមានចំនួនកំណត់មិនទាន់ដល់ # Pages UsersHome=អ្នកប្រើប្រាស់ផ្ទះ និងក្រុម MembersHome=សមាជិកភាពផ្ទះ ThirdpartiesHome=ទំព័រដើម ភាគីទីបី productindex=ផលិតផល និងសេវាកម្មតាមផ្ទះ mrpindex=ទំព័រដើម MRP commercialindex=ពាណិជ្ជកម្មតាមផ្ទះ projectsindex=គម្រោងផ្ទះ invoiceindex=វិក្កយបត្រផ្ទះ hrmindex=វិក្កយបត្រផ្ទះ TicketsHome=សំបុត្រផ្ទះ stockindex=ភាគហ៊ុនផ្ទះ sendingindex=ការដឹកជញ្ជូនតាមផ្ទះ receptionindex=ការទទួលផ្ទះ activityindex=សកម្មភាពនៅផ្ទះ proposalindex=សំណើផ្ទះ ordersindex=បញ្ជាទិញផ្ទះ orderssuppliersindex=បញ្ជាទិញផ្ទះ contractindex=កិច្ចសន្យាផ្ទះ interventionindex=អន្តរាគមន៍នៅផ្ទះ suppliersproposalsindex=សំណើអ្នកផ្គត់ផ្គង់ផ្ទះ donationindex=អំណោយផ្ទះ specialexpensesindex=ការចំណាយលើផ្ទះពិសេស expensereportindex=របាយការណ៍ចំណាយនៅផ្ទះ mailingindex=ការផ្ញើតាមផ្ទះ opensurveyindex=ការស្ទង់មតិបើកចំហនៅផ្ទះ AccountancyHome=គណនេយ្យនៅផ្ទះ ValidatedProjects=គម្រោងដែលមានសុពលភាព