# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin BoldRefAndPeriodOnPDF=Wydrukuj numer referencyjny i okres produktu w formacie PDF BoldLabelOnPDF=Wydrukuj etykietę produktu pogrubioną czcionką w formacie PDF Foundation=Fundacja Version=Wersja Publisher=Wydawca VersionProgram=Wersja programu VersionLastInstall=Zainstalowana początkowa wersja VersionLastUpgrade=Ostatnia zaktualizowana wersja VersionExperimental=Eksperymentalny VersionDevelopment=Rozwój VersionUnknown=Nieznany VersionRecommanded=Zalecana FileCheck=Sprawdzanie integralności zestawu plików FileCheckDesc=To narzędzie pozwala sprawdzić integralność plików i konfigurację Twojej aplikacji, porównując każdy plik z oficjalnym, w tym wartości niektórych stałych z konfiguracji. Możesz użyć tego narzędzia, aby wspomóc się w ustaleniu czy jakieś pliki zostały zmodyfikowane (np. przez hakera). FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Integralność plików jest ściśle zgodna z referencją. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Sprawdzenie integralności plików przebiegło pomyślnie, aczkolwiek jakieś nowe pliki zostały dodane. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Sprawdzenie integralności plików zakończylo się niepowodzeniem. Niektóre pliki zostaly zmodyfikowane, usunięte lub dodane. GlobalChecksum=Globalna suma kontrolna MakeIntegrityAnalysisFrom=Wykonaj analizę integralności plików aplikacji z LocalSignature=Wbudowany podpis lokalny (mniej niezawodny) RemoteSignature=Zdalny odległy podpis (bardziej niezawodny) FilesMissing=Brakujące pliki FilesUpdated=Aktualizacja plików FilesModified=Zmodyfikowane pliki FilesAdded=Dodane pliki FileCheckDolibarr=Sprawdź integralność plików aplikacji AvailableOnlyOnPackagedVersions=Plik lokalny do sprawdzania integralności jest dostępny tylko wtedy, gdy aplikacja jest instalowana z oficjalnego pakietu XmlNotFound=Nie znaleziono pliku integralności XML aplikacji SessionId=ID sesji SessionSaveHandler=Asystent zapisu sesji SessionSavePath=Lokalizacja zapisu sesji PurgeSessions=Czyszczenie sesji ConfirmPurgeSessions=Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie sesje? Spowoduje to odłączenie każdego użytkownika (oprócz ciebie). NoSessionListWithThisHandler=Obsługa sesji zapisu skonfigurowana w twoim PHP nie pozwala wyświetlić listy uruchomionych sesji. LockNewSessions=Zablokuj nowe połączenia ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć możliwość łączenia się z Dolibarr wyłącznie do siebie? Gdy to zrobisz, tylko użytkownik %s będzie mógł się połączyć. UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń YourSession=Twoja sesja Sessions=Sesje użytkowników WebUserGroup=Serwer sieci Web użytkownik / grupa PermissionsOnFiles=Uprawnienia do plików PermissionsOnFilesInWebRoot=Uprawnienia do plików w katalogu głównym sieci PermissionsOnFile=Uprawnienia do pliku %s NoSessionFound=Twoja konfiguracja PHP wydaje się nie pozwalać na wyświetlanie aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (%s) może być chroniony (na przykład przez uprawnienia systemu operacyjnego lub dyrektywę PHP open_basedir). DBStoringCharset=Kodowanie bazy danych do przechowywania danych DBSortingCharset=Kodowanie bazy danych by sortować dane HostCharset=Zestaw znaków hosta ClientCharset=Zestaw znaków klienta ClientSortingCharset=Zestawienie klienta WarningModuleNotActive=Moduł %s musi być aktywny WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Wyświetlone są tutaj tylko te uprawnienia związane, które są powiązane z aktywnymi modułami. Możesz włączyć inne moduły w ustawieniach - STRONA GŁÓWNA -> Konfiguracja -> Moduły/Aplikacje. DolibarrSetup=Instalacja lub aktualizacja Dolibarr DolibarrUpgrade=Aktualizacja Dolibarr DolibarrAddonInstall=Instalacja modułów dodatkowych/zewnętrznych (przesłanych lub wygenerowanych) InternalUsers=Wewnętrzni użytkownicy ExternalUsers=Zewnetrzni użytkownicy UserInterface=Interfejs użytkownika GUISetup=Wyświetlanie SetupArea=Konfiguracja UploadNewTemplate=Załaduj nowy szablon(y) FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku testowego (według konfiguracji) ModuleMustBeEnabled=Moduł %s musi być włączony ModuleIsEnabled=Moduł %s został włączony IfModuleEnabled=Uwaga: tak jest skuteczne tylko wtedy, gdy moduł %s jest aktywny RemoveLock=Usuń/zmień nazwę pliku %s o ile istnieje, aby umożliwić korzystanie z narzędzia Aktualizuj/Instaluj. RestoreLock=Przywróć plik %sz uprawnieniami tylko do odczytu, aby wyłączyć dalsze korzystanie z narzędzia Aktualizuj/Instaluj. SecuritySetup=Ustawienia bezpieczeństwa PHPSetup=Ustawienia PHP OSSetup=Konfiguracja systemu operacyjnego SecurityFilesDesc=Zdefiniuj tutaj opcje związane z bezpieczeństwem przesyłania plików. ErrorModuleRequirePHPVersion=Błąd ten moduł wymaga PHP w wersji %s lub większej ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Błąd ten moduł wymaga Dolibarr wersji %s lub większej ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Błąd, dokładność większa niż %s nie jest obsługiwana DictionarySetup=Konfiguracja słownika Dictionary=Słowniki ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Wartość "System" i "systemauto" dla typu jest zarezerwowana. Możesz użyć "użytkownik" jako wartości, aby dodać swój własny rekord ErrorCodeCantContainZero=Kod nie może zawierać wartości "0" DisableJavascript=Wyłączanie funkcji JavaScript i Ajax DisableJavascriptNote=Uwaga: wyłącznie do celów testowych lub debugowania. W celu optymalizacji dla osób niewidomych lub przeglądarek tekstowych możesz preferować konfigurację w profilu użytkownika UseSearchToSelectCompanyTooltip=Jeśli masz dużą liczbę kontrahentów (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 w Ustawienia -> Inne. Wyszukiwanie będzie wtedy ograniczone do rozpoczęcia ciągu znaków. UseSearchToSelectContactTooltip=Jeśli masz dużą liczbę kontrahentów (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 w Ustawienia -> Inne. Wyszukiwanie będzie wtedy ograniczone do rozpoczęcia ciągu znaków. DelaiedFullListToSelectCompany=Poczekaj na naciśnięcie klawisza przed załadowaniem zawartości listy konteahentów.
Może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę kontrahentów, ale jest to mniej wygodne. DelaiedFullListToSelectContact=Poczekaj, aż klawisz zostanie naciśnięty przed załadowaniem zawartości combo listy Kontakt.
Może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę kontaktów, ale jest to mniej wygodne. NumberOfKeyToSearch=Liczba znaków do uruchomienia wyszukiwania: %s NumberOfBytes=Liczba Bajtów SearchString=Szukana fraza NotAvailableWhenAjaxDisabled=Niedostępne kiedy Ajax nie działa AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Na dokumencie kontrahenta można wybrać projekt powiązany z innym kontrahentem TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Zapobiegaj rejestrowaniu czasu spędzonego po upływie kolejnej liczby miesięcy PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Display project linked by a common contact PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=This option adds a new list on Project tab with all projects linked to thirdparty via a contact relationship JavascriptDisabled=JavaScript wyłączony UsePreviewTabs=Użyj podgląd karty ShowPreview=Pokaż podgląd ShowHideDetails=Pokaż/Ukryj szczegóły PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny ThemeCurrentlyActive=Temat obecnie aktywny MySQLTimeZone=Strefa czasowa MySQL (baza danych) TZHasNoEffect=Daty są przechowywane i zwracane przez serwer bazy danych tak, jakby były przechowywane jako przesłany ciąg. Strefa czasowa działa tylko przy użyciu funkcji UNIX_TIMESTAMP (która nie powinna być używana przez Dolibarr, więc baza danych TZ nie powinna mieć żadnego efektu, nawet jeśli zostanie zmieniona po wprowadzeniu danych). Space=Przestrzeń Table=Tabela Fields=Pola Index=Indeks Mask=Maska NextValue=Następna wartość NextValueForInvoices=Następna wartość (faktury) NextValueForCreditNotes=Następna wartość (not kredytowych) NextValueForDeposit=Następna wartość (zaliczka) NextValueForReplacements=Następna wartość (zamienniki) MustBeLowerThanPHPLimit=Uwaga: twoje ustawienia PHP obecnie ograniczają maksymalny rozmiar pliku do przesłania do %s %s, niezależnie od wartości tego parametru NoMaxSizeByPHPLimit=Uwaga: Brak ustawionego limitu w twojej konfiguracji PHP MaxSizeForUploadedFiles=Maksymalny rozmiar dla twoich przesyłanych plików (0 by zabronić jego przesyłanie/upload) UseCaptchaCode=Użyj kodu graficznego (CAPTCHA) na stronie logowania i niektórych stronach publicznych AntiVirusCommand=Pełna ścieżka do poleceń antivirusa AntiVirusCommandExample=Przykład dla ClamAv Daemon (wymaga clamav-demon): /usr/bin/clamdscan
Przykład dla ClamWin (bardzo, bardzo wolny): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe AntiVirusParam= Więcej parametrów w linii poleceń AntiVirusParamExample=Przykład dla ClamAv Daemon: --fdpass
Przykład dla ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" ComptaSetup=Konfiguracja modułu rachunkowości UserSetup=Zarządzanie konfiguracją użytkowników MultiCurrencySetup=Konfiguracja multi-walut MenuLimits=Granice i dokładność MenuIdParent=ID Rodzica menu DetailMenuIdParent=ID menu rodzica (pusty dla górnego menu) ParentID=ID rodzica DetailPosition=Sortuj numer do zdefiniowania pozycji menu AllMenus=Wszyscy NotConfigured=Moduł/Aplikacja nie skonfigurowana Active=Aktywne SetupShort=Konfiguracja OtherOptions=Inne opcje OtherSetup=Inne ustawienia CurrentValueSeparatorDecimal=Separator dziesiętny CurrentValueSeparatorThousand=Separator tysięczny Destination=Miejsce przeznaczenia IdModule=Identyfikator modułu IdPermissions=ID uprawnień LanguageBrowserParameter=Parametr %s LocalisationDolibarrParameters=Parametry lokalizacji ClientHour=Czas klienta (użytkownik) OSTZ=Strefa czasowa Serwera OS PHPTZ=Strefa czasowa serwera PHP DaylingSavingTime=Czas letni (użytkownik) CurrentHour=Aktualna godzina CurrentSessionTimeOut=Obecna sesja wygasła YouCanEditPHPTZ=Aby ustawić inną strefę czasową PHP (nie wymagane), możesz spróbować dodać plik .htaccess z przykładowym wierszem „SetEnv TZ Europe/Warsaw” HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Ostrzeżenie, w przeciwieństwie do innych ekranów, godziny na tej stronie nie są w lokalnej strefie czasowej, ale w strefie czasowej serwera. Box=Widżet Boxes=Widżety MaxNbOfLinesForBoxes=Max. liczba linii dla widżetów AllWidgetsWereEnabled=Wszystkie dostępne widgety zostały wlączone WidgetAvailable=Dostępne widgety PositionByDefault=Domyślny porządek MenusDesc=Menadżer menu ustawia zawartość dwóch pasków menu (poziomego i pionowego) MenusEditorDesc=Edytor menu pozwala na ustawienie własnych pozycji menu. Używaj go ostrożnie, aby nie spowodować niedostępności pozycji menu.
Niektóre moduły i pozycje menu (w menu Wszystkieszczególnie). Jeżeli usuniesz te pozycje przez pomyłkę, możesz przywrócić je wyłączając a następnie włączając moduł. MenuForUsers=Menu dla użytkowników LangFile=Plik. Lang Language_en_US_es_MX_etc=Język (en_US, es_MX, ...) System=System SystemInfo=Informację systemowe SystemToolsArea=Obszar narzędzi systemowych SystemToolsAreaDesc=Ten Obszar zapewnia funkcje administracyjne. Użyj menu, aby wybrać żądaną funkcję. Purge=Czyszczenie PurgeAreaDesc=Ta strona pozwala usunąć wszystkie pliki wygenerowane lub przechowywane przez Dolibarr (pliki tymczasowe lub wszystkie pliki w katalogu %s). Korzystanie z tej funkcji zwykle nie jest konieczne. Jest to obejście dla użytkowników, których Dolibarr jest hostowany przez dostawcę, który nie oferuje uprawnień do usuwania plików wygenerowanych przez serwer WWW. PurgeDeleteLogFile=Usuń pliki logu, wliczając %s zdefiniowany dla modułu Syslog (brak ryzyka utraty danych) PurgeDeleteTemporaryFiles=Usuń wszystkie pliki dziennika i pliki tymczasowe (bez ryzyka utraty danych). Parametrem może być „tempfilesold”, „logfiles” lub oba „tempfilesold + logfiles”. Uwaga: Pliki tymczasowe są usuwane tylko wtedy, gdy katalog tymczasowy został utworzony ponad 24 godziny temu. PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Usuń logi i pliki tymczasowe (bez ryzyka utraty danych) PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Usuń wszystkie pliki z katalogu: %s.
Spowoduje to usunięcie wszystkich wygenerowanych dokumentów związanych z elementami (kontrahenci, faktury itp.), plików przesłanych do modułu ECM, zrzutów kopii zapasowej bazy danych i plików tymczasowych. PurgeRunNow=Czyść teraz PurgeNothingToDelete=Brak katalogu lub plików do usunięcia. PurgeNDirectoriesDeleted= %s pliki lub katalogi usunięte. PurgeNDirectoriesFailed=Nie udało się usunąć plików lub katalogów %s. PurgeAuditEvents=Czyść wszystkie wydarzenia ConfirmPurgeAuditEvents=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie zdarzenia związane z bezpieczeństwem? Wszystkie logo związane z bezpieczeństwem zostaną usunięte. Inne dane nie zostaną usunięte. GenerateBackup=Generowanie kopii zapasowej Backup=Kopia zapasowa Restore=Przywróć RunCommandSummary=Wykonywanie kopii zapasowej zostało uruchomione z wykorzystaniem następującego polecenia BackupResult=Wynik procesu tworzenia kopii zapasowej BackupFileSuccessfullyCreated=Pliki zapasowe zostały pomyślnie wygenreowane YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowany plik można teraz pobrać NoBackupFileAvailable=Brak plików kopii zapasowej ExportMethod=Sposób eksportu ImportMethod=Sposób importu ToBuildBackupFileClickHere=Aby utworzyć kopię zapasową, wybierz tutaj. ImportMySqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej MySQL, możesz użyć phpMyAdmin za pośrednictwem swojego hostingu lub użyć polecenia mysql w linii poleceń.
Na przykład: ImportPostgreSqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej, należy użyć polecenia pg_restore z linii poleceń: ImportMySqlCommand=%s %s aktywnych modułów są widoczne. ModulesDesc=Moduły/aplikacje określają, które funkcje są dostępne w oprogramowaniu. Niektóre moduły wymagają przyznania uprawnień użytkownikom po aktywacji modułu. Kliknij przycisk Włącz/Wyłącz %s każdego modułu, aby włączyć lub wyłączyć moduł/aplikację. ModulesDesc2=Kliknij przycisk kółka %s , aby skonfigurować moduł/aplikację. ModulesMarketPlaceDesc=Możesz znaleźć więcej modułów do pobrania na zewnętrznych stronach internetowych... ModulesDeployDesc=Jeśli uprawnienia w Twym systemie plików na to pozwalają, możesz użyć tego narzędzia do wdrożenia modułu zewnętrznego. Moduł będzie wtedy widoczny na zakładce %s. ModulesMarketPlaces=Znajdź dodatkowe aplikacje / moduły ModulesDevelopYourModule=Stwórz własną aplikację/moduły ModulesDevelopDesc=Możesz także opracować własny moduł lub znaleźć partnera, który opracuje go dla Ciebie. DOLISTOREdescriptionLong=Zamiast angażować witrynę internetową www.dolistore.com do wyszukiwania modułu zewnętrznego, możesz skorzystać z tego wbudowanego narzędzia, które wykona wyszukiwanie na rynku zewnętrznym (to może być dość wolne, bo potrzebuje dostępu do Internetu)... FreeModule=Darmowe CompatibleUpTo=Kompatybilne z wersją %s NotCompatible=ten moduł nie jest kompatybilny z twoją wersją Dolibarr %s (Min %s - Max %s). CompatibleAfterUpdate=Ten moduł wymaga aktualizacji Dolibarr %s (Min %s - Max %s). SeeInMarkerPlace=Zobacz w Marketplace SeeSetupOfModule=Zobacz konfigurację modułu %s SeeSetupPage=Zobacz stronę konfiguracji pod adresem %s SeeReportPage=Zobacz stronę raportu pod adresem %s SetOptionTo=Ustaw opcję %s na %s Updated=Zaktualizowane AchatTelechargement=Kup / Pobierz GoModuleSetupArea=Aby wdrożyć/zainstalować nowy moduł, przejdź do obszaru konfiguracji modułów: %s. DoliStoreDesc=DoliStore, oficjalny kanał dystrybucji zewnętrznych modułów Dolibarr ERP / CRM DoliPartnersDesc=Lista firm oferujących niestandardowe moduły lub funkcje.
Uwaga: ponieważ Dolibarr jest aplikacją typu open source, każdy mający doświadczenie w programowaniu PHP powinien być w stanie stworzyć moduł. WebSiteDesc=Zewnętrzne strony internetowe dla dodatkowych (innych niż podstawowe) modułów. DevelopYourModuleDesc=Niektóre zagadnienia do opracowania własnego modułu... URL=URL RelativeURL=Powiązany adres URL BoxesAvailable=Dostępne widgety BoxesActivated=Widgety aktywowane ActivateOn=Uaktywnij ActiveOn=Aktywowany ActivatableOn=Aktywowane na SourceFile=Plik źródłowy AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Dostępne tylko wtedy, gdy JavaScript jest wyłączony Required=Wymagany UsedOnlyWithTypeOption=Używane przez niektórych opcji porządku obrad tylko Security=Bezpieczeństwo Passwords=Hasła DoNotStoreClearPassword=Szyfruj hasła przechowywane w bazie danych. MainDbPasswordFileConfEncrypted=Zaszyfruj hasło do bazy danych przechowywane w pliku conf.php. Zdecydowanie zaleca się aktywowanie tej opcji. InstrucToEncodePass=To have password encoded into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="...";
by
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";
by
$dolibarr_main_db_pass="%s"; ProtectAndEncryptPdfFiles=Chroń wygenerowane pliki PDF. To NIE jest zalecane, ponieważ przerywa generowanie zbiorczego pliku PDF. ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Ochrona dokumentu PDF umożliwia jego odczyt i druk w dowolnej przeglądarce PDF. Jednak edytowanie i kopiowanie nie jest już możliwe. Zauważ, że korzystanie z tej funkcji sprawia, że tworzenie globalnie połączonych plików PDF nie działa. Feature=Funkcja DolibarrLicense=Licencja Developpers=Programiści / Współpracownicy OfficialWebSite=Oficjalna strona internetowa Dolibarr OfficialWebSiteLocal=Lokalna strona internetowa (%s) OfficialWiki=Dokumentacja Dolibarr / Wiki OfficialDemo=Dolibarr online demo OfficialMarketPlace=Oficjalne miejsce dystrybucji zewnętrznych modułów / dodatków OfficialWebHostingService=Opisywane usługi hostingowe (Cloud hosting) ReferencedPreferredPartners=Preferowani Partnerzy OtherResources=Inne zasoby ExternalResources=Zasoby zewnętrzne SocialNetworks=Sieci społecznościowe SocialNetworkId=Identyfikator sieci społecznościowej ForDocumentationSeeWiki=Aby zapoznać się z dokumentacją użytkownika lub programisty (Doc, FAQ...),
zajrzyj do Dolibarr Wiki:
%s ForAnswersSeeForum=W razie innych pytań, możesz użyć forum Dolibarr:
%s HelpCenterDesc1=Oto niektóre zasoby pozwalające uzyskać pomoc i wsparcie z Dolibarr. HelpCenterDesc2=Niektóre z tych zasobów są dostępne tylko w języku angielskim. CurrentMenuHandler=Aktualne menu obsługi MeasuringUnit=Jednostki pomiarowe LeftMargin=Lewy margines TopMargin=Górny margines PaperSize=Typ papieru Orientation=Orientacja SpaceX=Spacja X SpaceY=Spacja Y FontSize=Wielkość czcionki Content=Zawartość ContentForLines=Treść do wyświetlenia dla każdego produktu lub usługi (ze zmiennej __LINES__ treści) NoticePeriod=Okres wypowiedzenia NewByMonth=Nowe według miesiąca Emails=Wiadomości email EMailsSetup=Ustawienia wiadomości email EMailsDesc=Ta strona umożliwia ustawienie parametrów lub opcji wysyłania wiadomości e-mail. EmailSenderProfiles=Profile nadawców wiadomości e-mail EMailsSenderProfileDesc=Możesz pozostawić tę sekcję pustą. Jeśli wpiszesz tutaj adresy e-mail, zostaną one dodane do listy możliwych nadawców dostępnej podczas pisania nowej wiadomości e-mail. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port SMTP/SMTPS (wartość domyślna w php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP/SMTPS (wartość domyślna w php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port SMTP/SMTPS MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP/SMTPS MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Adres e-mail nadawcy dla automatycznych wiadomości e-mail EMailHelpMsgSPFDKIM=Aby zapobiec klasyfikowaniu wiadomości e-mail Dolibarr jako spam, upewnij się, że serwer jest autoryzowany do wysyłania wiadomości e-mail pod tą tożsamością (sprawdzając konfigurację SPF i DKIM domeny) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Konto e-mail używane do otrzymywania zwrotnych wiadomości e-mail o błędach (pole „Errors-To” w wysłanych wiadomościach e-mail) MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Kopiuj (Cc) wszystkie wysłane emaile do MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Wyłącz wysyłanie wszystkich wiadomości e-mail (do celów testowych lub pokazów) MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Zamiast do prawdziwych odbiorców wysyłaj wszystkie wiadomości e-mail do (wprowadzone w celach testowych) MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Sugeruj adresy e-mail pracowników (jeśli są zdefiniowane) na liście proponowanych odbiorców, dostępnej podczas pisania nowej wiadomości e-mail MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Disable the selection of a default recipient when writing an email, even if there is only 1 possible choice MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoda wysyłki MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP username or ID (if sending server requires an authentication) MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP password or token (if sending server requires an authentication) MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Użyj szyfrowania TLS (SSL) MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Użyj szyfrowania TLS (STARTTLS) MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Allow connection to mail servers that are using self-signed certificates MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Użyj metody uwierzytelniania DKIM do generowania podpisu e-mail MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domena email do użycia z kluczem dkim MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Nazwa selektora DKIM MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Klucz prywatny do podpisania DKIM MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Wyłącz wysyłanie wszelkich wiadomości SMS (do celów testowych lub pokazów) MAIN_SMS_SENDMODE=Metoda służy do wysyłania wiadomości SMS MAIN_SMS_FROM=Domyślny numer telefonu wysyłającego wiadomości SMS MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Domyślny adres e-mail nadawcy wstępnie wybrany w formularzach do wysyłania wiadomości e-mail UserEmail=Adres email użytkownika CompanyEmail=Firmowy emial FeatureNotAvailableOnLinux=Cechy te nie są dostępne w systemach Unix, takich jak. Przetestuj swój program sendmail lokalnie. FixOnTransifex=Napraw tłumaczenie na platformie do tłumaczenia projektu SubmitTranslation=Jeśli tłumaczenie dla tego języka nie jest kompletne lub znajdziesz błędy, możesz to poprawić, edytując pliki w katalogu langs/%s. Prześlij potem swoją zmianę na www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ SubmitTranslationENUS=Jeśli tłumaczenie na ten język nie jest kompletne lub znajdziesz błędy, możesz to poprawić, edytując pliki w katalogu langs / %s i przesyłając zmodyfikowane pliki na dolibarr.org/forum lub, jeśli jesteś programistą, za pomocą PR na github.com/Dolibarr/dolibarr ModuleSetup=Moduł konfiguracji ModulesSetup=Ustawienia Modułów/Aplikacji ModuleFamilyBase=System ModuleFamilyCrm=Zarządzanie relacjami z klientami (CRM) ModuleFamilySrm=Zarządzanie relacjami ze sprzedawcami (VRM) ModuleFamilyProducts=Zarządzanie produktem (PM) ModuleFamilyHr=Zarządzanie zasobami ludzkimi ModuleFamilyProjects=Projekty / Praca zespołowa ModuleFamilyOther=Inne ModuleFamilyTechnic=Narzędzia dla wielu modłułów ModuleFamilyExperimental=Eksperymentalne moduły ModuleFamilyFinancial=Moduły finansowe (Księgowość) ModuleFamilyECM=ECM ModuleFamilyPortal=Witryny internetowe i inne aplikacje frontalne tj. z interfejsem dla użytkownika końcowego ModuleFamilyInterface=Interfejsy z systemami zewnętrznymi MenuHandlers=Menu obsługi MenuAdmin=Edytor menu DoNotUseInProduction=Nie używaj w produkcji ThisIsProcessToFollow=Procedura aktualizacji: ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative deployment process you can run manually: StepNb=Krok %s FindPackageFromWebSite=Znajdź pakiet zapewniający potrzebne funkcje (na przykład na oficjalnej stronie internetowej %s). DownloadPackageFromWebSite=Pobierz pakiet (na przykład z oficjalnej strony internetowej %s). UnpackPackageInDolibarrRoot=Rozpakuj / rozpakuj spakowane pliki do katalogu serwera Dolibarr: %s UnpackPackageInModulesRoot=Aby wdrożyć/zainstalować moduł zewnętrzny, należy rozpakować plik archiwum do katalogu serwera dedykowanego modułom zewnętrznym:
%s SetupIsReadyForUse=Wdrożenie modułu zostało zakończone. Teraz musisz go włączyć i skonfigurować. W tym celu przejdź do strony ustawień modułów: %s. NotExistsDirect=Alternatywny katalog główny nie jest zdefiniowany w istniejącym katalogu.
InfDirAlt=Od wersji 3 możliwe jest zdefiniowanie alternatywnego katalogu głównego. Pozwala to na przechowywanie w dedykowanym katalogu wtyczek oraz niestandardowych szablonów.
Wystarczy utworzyć katalog w lokalizacji plików Dolibarr (na przykład: niestandardowe).
InfDirExample= 
Następnie zadeklarować je w pliku conf.php
$ dolibarr_main_url_root_alt = '' / zwyczajem
$ dolibarr_main_document_root_alt = '/ path / z / Dolibarr / htdocs / niestandardowej'
Jeśli te wiersze są z komentarzem "#", aby umożliwić im , po prostu odkomentuj, usuwając znak „#”. YouCanSubmitFile=Możesz załadować plik .zip pakietu modułów stąd: CurrentVersion=Aktualna wersja Dolibarr CallUpdatePage=Przejdź do strony, która aktualizuje strukturę bazy danych i dane: %s. LastStableVersion=Ostatnia stabilna wersja LastActivationDate=Data ostatniej aktywacji LastActivationAuthor=Najnowszy autor aktywacji LastActivationIP=Numer IP ostatniej aktywacji LastActivationVersion=Ostatnia aktywowana wersja UpdateServerOffline=Serwer aktualizacji offline WithCounter=Zarządzaj licznikiem GenericMaskCodes=Możesz wprowadzić dowolną maskę numeracji. W tej masce można użyć następujących tagów:
{000000} odpowiada liczbie, która będzie zwiększana przy każdym %s. Ilość zer definiuje długość licznika. Licznik zostanie uzupełniony zerami od lewej, aby mieć tyle zer, ile jest w masce.
{000000 + 000} taki sam jak poprzedni, ale przesunięcie odpowiadające liczbie po prawej stronie znaku + jest stosowane począwszy od pierwszego %s.
{000000 @ x} tak samo jak poprzedni, ale licznik jest resetowany do zera po osiągnięciu miesiąca x (x między 1 a 12 lub 0, aby użyć pierwszych miesięcy roku podatkowego zdefiniowanego w konfiguracji lub 99 by zerować co miesiąc). Jeśli ta opcja jest używana, a x wynosi 2 lub więcej, to sekwencja {yy} {mm} lub {yyyy} {mm} jest również wymagana.
{dd} dzień (od 01 do 31).
{mm} miesiąc (od 01 do 12).
{yy} , {yyyy} lub {y}rok powyżej 2, 4 lub 1 numerów.
GenericMaskCodes2= {cccc} kod klienta złożony z n znaków
{cccc000} to kod klienta, po którym następuje kod klienta. Ten dedykowany klientowi licznik jest resetowany w tym samym czasie co licznik globalny.
{tttt} Kod typu strony trzeciej na n znakach (patrz menu Strona Główna - Ustawienia - Słowniki - Rodzaje kontrahentów). Jeśli dodasz ten tag, licznik będzie inny dla każdego typu kontrahenta.
GenericMaskCodes2b={uuuu} the n first characters of the lastname of the user that creates the object (n is number of "u"). GenericMaskCodes3=Wszystkie inne znaki w masce pozostaną nienaruszone.
Spacje są niedozwolone.
GenericMaskCodes3EAN=Wszystkie inne znaki w masce pozostaną nienaruszone (z wyjątkiem * lub? Na 13. pozycji w EAN13).
Spacje są niedozwolone.
W EAN13 ostatnim znakiem po ostatniej} na 13. pozycji powinno być * lub? . Zostanie on zastąpiony przez wyliczony klucz.
GenericMaskCodes4a=Przykład 99. %s strony trzeciej TheCompany, z datą 2023-01-31:
GenericMaskCodes4b=Przykład kontrahenta utworzonego 2023-01-31:
GenericMaskCodes4c=Przykład produktu utworzonego 2023-01-31:
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} will give ABC2301-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX will give 0199-ZZZ/31/XXX GenericMaskCodes5b=IN{yy}{mm}-{0000}-{t} will give IN2301-0099-A if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI' GenericNumRefModelDesc=Zwraca numer wysyłki zgodnie z zdefiniowaną maską DateStartThatModel=Disable use of this numbering rule for all thirdparties created before DateStartThatModelHelp=You can disable elephant numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties. ServerAvailableOnIPOrPort=Serwer dostępny jest pod adresem %s na porcie %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serwer nie jest dostępna pod adresem %s na porcie %s DoTestServerAvailability=Test łączności z serwerem DoTestSend=Test przesyłania DoTestSendHTML=Test przesyłania HTML ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Błąd, nie można korzystać z opcji @ na reset licznika każdego roku, jeśli ciąg {rr} lub {rrrr} nie jest w masce. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Błąd, nie można użyć opcji @ jeżeli sekwencja {rr}{mm} lub {yyyy}{mm} nie jest elementem maski. UMask=Parametr Umask dla nowych plików systemów Unix / Linux / BSD / Mac. UMaskExplanation=Ten parametr umożliwia zdefiniowanie uprawnień ustawionych domyślnie dla plików tworzonych przez Dolibarra na serwerze (np. podczas przesyłania).
Musi to być wartość ósemkowa (np. 0666 oznacza odczyt i zapis dla wszystkich.). Zalecana wartość to 0600 lub 0660
Ten parametr jest bezużyteczny na serwerze Windows. SeeWikiForAllTeam=Spójrz na stronę Wiki, aby zapoznać się z listą współpracowników i ich organizacji UseACacheDelay= Opóźnienie dla buforowania odpowiedzi eksportu w sekundach (0 lub puste pole oznacza brak buforowania) DisableLinkToHelpCenter=Ukryj link „Potrzebujesz pomocy lub wsparcia” na stronie logowania DisableLinkToHelp=Ukryj link do pomocy online „%s” AddCRIfTooLong=Nie ma automatycznego zawijania tekstu, zbyt długi tekst nie będzie wyświetlany na dokumentach. W razie potrzeby dodaj znaki powrotu karetki w polu tekstowym. ConfirmPurge=Czy na pewno chcesz wykonać to czyszczenie?
Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich plików danych bez możliwości ich przywrócenia (pliki ECM, załączone pliki ...). MinLength=Minimalna długość LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Pliki. Lang załadowane do pamięci współdzielonej LanguageFile=Plik języka ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z aktualną konfiguracją ListOfDirectories=Lista katalogów szablonów OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.

Put here full path of directories.
Add a carriage return between eah directory.
To add a directory of the GED module, add here DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Files in those directories must end with .odt or .ods. NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Aby dowiedzieć się jak stworzyć szablony dokumentów odt, przed zapisaniem ich w katalogach, zapoznaj się z dokumentacją wiki: FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template FirstnameNamePosition=Pozycja Imienia / Nazwiska DescWeather=Poniższe obrazy zostaną wyświetlone na pulpicie nawigacyjnym, gdy liczba spóźnionych działań osiągnie następujące wartości: KeyForWebServicesAccess=Kluczem do korzystania z usług internetowych (parametr "dolibarrkey" w webservices) TestSubmitForm=Formularz testowy wprowadzania ThisForceAlsoTheme=Korzystanie z tego menedżera menu będzie również używać własnego motywu, niezależnie od wyboru użytkownika. Również ten menedżer menu wyspecjalizowany dla smartfonów nie działa na wszystkich smartfonach. Użyj innego menedżera menu, jeśli napotkasz problemy ze swoim. ThemeDir=Katalog Skórek ConnectionTimeout=Czas połączenia upłynął ResponseTimeout=Przekroczony czas odpowiedzi SmsTestMessage=Wiadomość testowa z PHONEFROM__ __ do __ PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=%s moduł musi być włączony przed użyciem tej funkcji. SecurityToken=Klucz do bezpiecznego URL NoSmsEngine=Brak dostępnego menedżera nadawców SMS-ów. Menedżer nadawców SMS nie jest instalowany z domyślną dystrybucją, ponieważ zależy od zewnętrznego dostawcy, ale można go znaleźć na %s PDF=PDF PDFDesc=Globalne opcje generowania plików PDF PDFOtherDesc=Opcja PDF specyficzna dla niektórych modułów PDFAddressForging=Zasady dotyczące sekcji adresowej HideAnyVATInformationOnPDF=Ukryj wszystkie informacje związane z podatkiem od sprzedaży/VAT PDFRulesForSalesTax=Zasady dotyczące podatku od sprzedaży / VAT PDFLocaltax=Zasady dla %s HideLocalTaxOnPDF=Ukryj stawkę %s w kolumnie Podatek od sprzedaży/VAT HideDescOnPDF=Ukryj opis produktów HideRefOnPDF=Ukryj numer referencyjny produktu ShowProductBarcodeOnPDF=Wyświetl numer kodu kreskowego produktów HideDetailsOnPDF=Ukryj szczegóły linii produktów PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Użyj francuskiej pozycji standardowej (La Poste) dla pozycji adresu klienta Library=Biblioteka UrlGenerationParameters=Parametry do zabezpiecznie adresu URL SecurityTokenIsUnique=Użyj unikalnego klucza zabezpieczeń dla każdego adresu EnterRefToBuildUrl=Wprowadź odwołanie do obiektu %s GetSecuredUrl=Pobierz obliczony adres URL ButtonHideUnauthorized=Ukryj nieautoryzowane przyciski akcji także dla użytkowników wewnętrznych (w przeciwnym razie są po prostu wyszarzone) OldVATRates=Poprzednia stawka VAT NewVATRates=Nowa stawka VAT PriceBaseTypeToChange=Zmiana dla cen opartych na wartości referencyjnej ustalonej na MassConvert=Uruchom konwersję zbiorczą PriceFormatInCurrentLanguage=Format ceny w aktualnym języku String=Ciąg znaków String1Line=Ciąg (1 linia) Text=Tekst TextLong=Długi tekst TextLongNLines=Długi tekst (n wierszy) HtmlText=Tekst HTML Int=Liczba całkowita Float=Liczba zmiennoprzecinkowa DateAndTime=Data i godzina Unique=Unikalny Boolean=Boolean (jedno pole wyboru) ExtrafieldPhone = Telefon ExtrafieldPrice = Cena ExtrafieldPriceWithCurrency=Cena z walutą ExtrafieldMail = Adres e-mail ExtrafieldUrl = Link ExtrafieldIP = IP ExtrafieldSelect=Wybierz listę ExtrafieldSelectList=Wybierz z tabeli ExtrafieldSeparator=Separator (nie pole) ExtrafieldPassword=Hasło ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only) ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices) ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices) ExtrafieldLink=Link do obiektu ExtrafieldPointGeo=Geometric Point ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon ComputedFormula=Obliczone pole ComputedFormulaDesc=Można tu wprowadzić formułę korzystającą z innych właściwości obiektu lub dowolnego kodu PHP, aby otrzymać dynamicznie obliczoną wartość. Możesz użyć dowolnych formuł zgodnych z PHP, w tym „?” operator warunku i następujący obiekt globalny: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield.
OSTRZEŻENIE: Jeśli potrzebujesz właściwości obiektu nie został załadowany, po prostu pobierz obiekt do formuły, jak w drugim przykładzie.
Korzystanie z pola obliczeniowego oznacza, że nie możesz wprowadzić żadnej wartości z interfejsu. Ponadto jeśli wystąpi błąd składniowy, formuła może nic nie zwrócić.

Przykład formuły:
$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Przykład ponownego załadowania obiektu
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj- >capital / 5: '-1')

Inny przykład formuły wymuszającej ładowanie obiektu i jego obiektu nadrzędnego:
(($reloadedobj = nowe zadanie($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($ secondloadedobj = nowy projekt( $db)) && ($ secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0))? $ secondloadedobj->ref: „Nie znaleziono projektu nadrzędnego” Computedpersistent=Zapisz obliczone pole ComputedpersistentDesc=Obliczone dodatkowe pola zostaną zapisane w bazie danych, jednak wartość zostanie przeliczona tylko wtedy, gdy obiekt tego pola zostanie zmieniony. Jeśli obliczone pole zależy od innych obiektów lub danych globalnych, ta wartość może być nieprawidłowa !! ExtrafieldParamHelpPassword=Pozostawienie tego pola pustego oznacza, że wartość będzie przechowywana BEZ szyfrowania (pole jest po prostu ukryte i oznaczone gwiazdkami na ekranie).

Wprowadź wartość „dolcrypt”, aby zakodować wartość za pomocą odwracalnego algorytmu szyfrowania. Wyczyszczone dane można nadal przeglądać i edytować, ale są one szyfrowane w bazie danych.

Wpisz „auto” (lub „md5”, „sha256”, „password_hash”, ...), aby użyć domyślnego algorytmu szyfrowania hasła (lub md5, sha256, hasło_hash ...), aby zapisać nieodwracalne zaszyfrowane hasło w bazie danych (nie ma możliwości odzyskania oryginalnej wartości) ExtrafieldParamHelpselect=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może wynosić '0')

na przykład:
1, wartość1
2, wartość2

na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
lista zależności od innej uzupełniającej listy atrybutów:
1, wartosc1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key

aby mieć listę w zależności od innej listy:
1, wartosc1 | kod_listy_nadrzędnej : klucz_nadrzędny
2, wartość2 | kod_listy_nadrzędnej : klucz_nadrzędny ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może mieć wartości '0')

na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
3, wartość3 ... ExtrafieldParamHelpradio=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może mieć wartości '0')

na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
3, wartość3 ... ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarily a primary int key
- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

filter can be a simple test (eg active=1 to display only active value)
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelplink=Parametry muszą być parametrami ObjectName: Classpath
Składnia: ObjectName: Classpath ExtrafieldParamHelpSeparator=Pozostaw puste dla prostego separatora
Ustaw na 1 dla zwijanego separatora (domyślnie otwarty dla nowej sesji, a następnie status jest zachowany dla każdej sesji użytkownika)
Ustaw na 2 dla zwijanego separatora (domyślnie zwinięty dla nowej sesji, a następnie status jest zachowywany przed każdą sesją użytkownika) LibraryToBuildPDF=Biblioteka używana do generowania plików PDF LocalTaxDesc=Niektóre kraje mogą nakładać dwa lub trzy podatki w każdym wierszu faktury. W takim przypadku wybierz rodzaj drugiego i trzeciego podatku oraz jego stawkę. Możliwe typy to:
1: podatek lokalny dotyczy produktów i usług bez VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty bez podatku)
2: podatek lokalny dotyczy produktów i usług, w tym VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty + podatek główny)
3: podatek lokalny dotyczy produktów bez VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty bez podatku)
4: podatek lokalny dotyczy produktów zawierających podatek VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty + główny podatek VAT)
5: podatek lokalny dotyczy usług bez VAT (podatek lokalny jest obliczany od kwoty bez podatku)
6: podatek lokalny dotyczy usług, w tym VAT (podatek lokalny jest obliczany od kwoty + podatek) SMS=SMS LinkToTestClickToDial=Wprowadź numer telefonu, aby zobaczyć link do przetestowania url ClickToDial dla użytkownika% s RefreshPhoneLink=Odśwież link LinkToTest=Klikalny link wygenerowany dla użytkownika% s (kliknij numer telefonu, aby sprawdzić) KeepEmptyToUseDefault=Zostaw puste by używać domyślnych wartości KeepThisEmptyInMostCases=W większości przypadków możesz pozostawić to pole puste. DefaultLink=Domyślny link SetAsDefault=Ustaw jako domyślny ValueOverwrittenByUserSetup=Uwaga, ta wartość może być zastąpiona przez specyficzną konfiguracją użytkownika (każdy użytkownik może ustawić własny clicktodial url) ExternalModule=Moduł zewnętrzny InstalledInto=Zainstalowany w katalogu %s BarcodeInitForThirdparties=Masowe inicjowanie kodu kreskowego dla kontrahentów BarcodeInitForProductsOrServices=Masowe generowanie kodów lub reset kodów kreskowych dla usług i produktów CurrentlyNWithoutBarCode=Obecnie masz rekord %s na %s %s bez kodu kreskowego. InitEmptyBarCode=Wartość początkowa dla %s pustych kodów kreskowych EraseAllCurrentBarCode=Usuń wszystkie aktualne kody kreskowe ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie aktualne wartości kodów kreskowych? AllBarcodeReset=Wszystkie wartości kodów kreskowych zostały usunięte NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Brak włączonego szablonu numerowania kodów kreskowych w konfiguracji modułu kodów kreskowych. EnableFileCache=Włącz cache plików ShowDetailsInPDFPageFoot=Dodaj więcej szczegółów w stopce, takich jak adres firmy lub nazwiska menedżerów (oprócz identyfikatorów zawodowych, kapitału firmy i numeru VAT). NoDetails=Brak dodatkowych szczegółów w stopce DisplayCompanyInfo=Wyświetl adres firmy DisplayCompanyManagers=Wyświetl nazwy menedżerów DisplayCompanyInfoAndManagers=Wyświetl adres firmy i dane menadżerów EnableAndSetupModuleCron=Jeśli chcesz, aby ta faktura cykliczna była generowana automatycznie, moduł * %s * musi być włączony i poprawnie skonfigurowany. W innym przypadku faktury należy generować ręcznie z tego szablonu za pomocą przycisku * Utwórz *. Pamiętaj, że nawet jeśli włączyłeś automatyczne generowanie, nadal możesz bezpiecznie uruchamiać ręczne generowanie. Generowanie duplikatów za ten sam okres nie jest możliwe. ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s, po którym następuje kod klienta dla kodu księgowego klienta ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s, po którym następuje kod dostawcy dla kodu księgowego dostawcy ModuleCompanyCodePanicum=Zwróć pusty kod księgowy ModuleCompanyCodeDigitaria=Zwraca złożony kod rozliczeniowy zgodnie z nazwą strony trzeciej. Kod składa się z prefiksu, który można zdefiniować na pierwszej pozycji, po którym następuje liczba znaków zdefiniowanych w kodzie strony trzeciej. ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s, po którym następuje skrócona nazwa klienta o liczbę znaków: %s dla kodu księgowego klienta. ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s, po którym następuje skrócona nazwa dostawcy o liczbę znaków: %s dla kodu księgowego dostawcy. Use3StepsApproval=Domyślnie zamówienia zakupu muszą być tworzone i zatwierdzane przez 2 różnych użytkowników (jeden krok/użytkownik do utworzenia i jeden krok/użytkownik do zatwierdzenia. Należy pamiętać, że jeśli użytkownik ma zarówno uprawnienia do tworzenia, jak i zatwierdzania, wystarczy jeden krok/użytkownik) . Za pomocą tej opcji możesz poprosić o wprowadzenie trzeciego kroku/zatwierdzenia użytkownika, jeśli kwota jest wyższa niż wartość dedykowana (więc konieczne będą 3 kroki: 1 = walidacja, 2 = pierwsze zatwierdzenie i 3 = drugie zatwierdzenie, jeśli kwota jest wystarczająca).
Ustaw tę opcję na pustą, jeśli wystarczy jedno zatwierdzenie (2 kroki), ustaw ją na bardzo niską wartość (0,1), jeśli zawsze wymagane jest drugie zatwierdzenie (3 kroki). UseDoubleApproval=Użyj 3-stopniowego zatwierdzenia, gdy kwota (bez podatku) jest wyższa niż ... WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. This choice needs no technical knowledge to complete the setup.
However, it is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons: WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustworthiness of your email, so it increases the deliverability without being flagged as SPAM WarningPHPMailB=- Niektórzy dostawcy usług e-mail (np. Yahoo) nie pozwalają na wysyłanie wiadomości e-mail z innego serwera niż ich własny serwer. Twoja obecna konfiguracja wykorzystuje serwer aplikacji do wysyłania wiadomości e-mail, a nie serwer dostawcy poczty e-mail, więc niektórzy odbiorcy (ten zgodny z restrykcyjnym protokołem DMARC) zapytają dostawcę poczty e-mail, czy mogą zaakceptować Twoją wiadomość e-mail i niektórzy dostawcy poczty e-mail (jak Yahoo) może odpowiedzieć „nie”, ponieważ serwer nie należy do nich, więc wiele z wysłanych przez Ciebie e-maili może nie zostać zaakceptowanych do dostarczenia (uważaj również na limit wysyłania dostawcy poczty e-mail). WarningPHPMailC=- Używanie serwera SMTP własnego dostawcy usług pocztowych do wysyłania e-maili jest również interesujące, ponieważ wszystkie e-maile wysyłane z aplikacji będą również zapisywane w katalogu „Wysłane” Twojej skrzynki pocztowej. WarningPHPMailD=Zaleca się zmianę sposobu wysyłania wiadomości e-mail na wartość „SMTP”. WarningPHPMailDbis=Jeśli naprawdę chcesz zachować domyślną metodę wysyłania e-maili „PHP”, po prostu zignoruj to ostrzeżenie lub usuń je %sklikając tutaj%s. WarningPHPMail2=Jeśli Twój dostawca poczty e-mail SMTP musi ograniczyć klienta poczty e-mail do niektórych adresów IP (bardzo rzadko), jest to adres IP agenta użytkownika poczty (MUA) dla aplikacji ERP CRM: %s . WarningPHPMailSPF=Jeśli nazwa domeny w adresie e-mail nadawcy jest chroniona rekordem SPF (zapytaj rejestratora nazwy domeny), musisz dodać następujące adresy IP w rekordzie SPF DNS swojej domeny: %s. ActualMailSPFRecordFound=Znaleziono rekord SPF (dla adresu e-mail %s): %s ClickToShowDescription=Kliknij aby zobaczyć opis DependsOn=Ten moduł wymaga modułu RequiredBy=Ten moduł wymagany jest przez moduł(y) TheKeyIsTheNameOfHtmlField=To jest nazwa pola HTML. Aby odczytać zawartość strony HTML w celu uzyskania nazwy klucza pola, wymagana jest wiedza techniczna. PageUrlForDefaultValues=Musisz wprowadzić ścieżkę względną adresu URL strony. Jeśli w adresie URL zawrzesz parametry, efekt będzie taki, że wszystkie parametry w przeglądanym adresie URL będą miały zdefiniowaną tutaj wartość. PageUrlForDefaultValuesCreate=
Przykład:
Formularz do tworzenia nowej strony trzeciej to %s .
W przypadku adresów URL modułów zewnętrznych zainstalowanych w katalogu niestandardowym nie należy dołączać „custom/”, więc użyj ścieżki takiej jak mymodule/mypage.php , a nie custom/mymodule/mypage.php.
Jeśli chcesz mieć wartość domyślną tylko wtedy, gdy adres URL ma jakiś parametr, możesz użyć %s PageUrlForDefaultValuesList=
Przykład:
W przypadku strony z listą stron trzecich jest to %s .
W przypadku adresów URL modułów zewnętrznych zainstalowanych w katalogu niestandardowym nie należy dołączać „custom/”, więc użyj ścieżki takiej jak mymodule/mypagelist.php , a nie custom/mymodule/mypagelist.php.
Jeśli chcesz mieć wartość domyślną tylko wtedy, gdy adres URL ma jakiś parametr, możesz użyć %s AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Należy również pamiętać, że nadpisywanie domyślnych wartości przy tworzeniu formularzy działa tylko w przypadku stron, które zostały poprawnie zaprojektowane (więc z parametrem akcja=utwórz lub wyślij...) EnableDefaultValues=Włącz dostosowywanie wartości domyślnych EnableOverwriteTranslation=Pozwól na dostosowanie tłumaczeń GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Znaleziono tłumaczenie klucza z tym kodem. Aby zmienić tę wartość, należy ją edytować z poziomu Strona Główna - Ustawienia - Tłumaczenia. WarningSettingSortOrder=Ostrzeżenie, ustawienie domyślnej kolejności sortowania może spowodować błąd techniczny podczas przechodzenia na stronę listy, jeśli pole jest nieznanym polem. Jeśli napotkasz taki błąd, wróć na tę stronę, aby usunąć domyślną kolejność sortowania i przywrócić domyślne zachowanie. Field=Pole ProductDocumentTemplates=Szablony dokumentów do generowania dokumentów produktowych ProductBatchDocumentTemplates=Szablony dokumentu do generowania dokumentu partii produktów FreeLegalTextOnExpenseReports=Dowolny tekst prawny na raportach kosztowych WatermarkOnDraftExpenseReports=Znak wodny na projektach raportów z wydatków ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Projekt jest obowiązkowy do wprowadzenia raportu z wydatków PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Wstępnie wypełnij daty rozpoczęcia i zakończenia nowego raportu wydatków datami rozpoczęcia i zakończenia bieżącego miesiąca ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Wymuś wprowadzenie kwot raportu wydatków zawsze w kwocie zawierającej podatki BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Block line creation if the date of the added line is not in the expense report range AttachMainDocByDefault=Ustaw tę opcję na Tak, jeśli chcesz domyślnie załączyć dokument główny do wiadomości e-mail (jeśli ma to zastosowanie) FilesAttachedToEmail=Załącz plik SendEmailsReminders=Wysyłaj przypomnienia o agendzie pocztą elektroniczną davDescription=Skonfiguruj serwer WebDAV DAVSetup=Ustawienia modułu DAV DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Włącz ogólny katalog prywatny (dedykowany katalog WebDAV o nazwie „prywatny” - wymagane zalogowanie) DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Ogólny katalog prywatny to katalog WebDAV, do którego każdy może uzyskać dostęp za pomocą loginu / hasła aplikacji. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Włącz ogólny katalog publiczny (dedykowany katalog WebDAV o nazwie „public” - logowanie nie jest wymagane) DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=The generic public directory is a WebDAV directory anybody can access (in read and write mode), with no authorization required (login/password account). DAV_ALLOW_ECM_DIR=Włącz prywatny katalog DMS/ECM (katalog główny modułu DMS/ECM - wymagane logowanie) DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Katalog główny, do którego ręcznie przesyłane są wszystkie pliki podczas korzystania z modułu DMS/ECM. Podobnie jak w przypadku dostępu z poziomu interfejsu WWW, do uzyskania dostępu potrzebne będą ważne login/hasło z odpowiednimi uprawnieniami. ##### Modules ##### Module0Name=Użytkownicy i grupy Module0Desc=Zarządzanie Użytkownikami/Pracownikami i Grupami Module1Name=Kontrahenci Module1Desc=Zarządzanie firmami i kontaktami (klienci, potencjalni klienci ...) Module2Name=Reklama Module2Desc=Zarządzanie reklamą Module10Name=Księgowość (uproszczona) Module10Desc=Proste raporty księgowe (dzienniki, obroty) na podstawie zawartości bazy danych. Nie używa żadnej tabeli księgi. Module20Name=Propozycje Module20Desc=Zarządzanie propozycjami reklam Module22Name=Masowe wiadomości e-mail Module22Desc=Zarządzaj masowym wysyłaniem e-maili Module23Name=Energia Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii Module25Name=Zlecenia sprzedaży Module25Desc=Zarządzanie zamówieniami sprzedaży Module30Name=Faktury Module30Desc=Zarządzanie fakturami i notami kredytowymi dla klientów. Zarządzanie fakturami i notami kredytowymi dla dostawców Module40Name=Sprzedawcy Module40Desc=Zarządzanie sprzedawcami i zakupami (zamówienia i fakturowanie faktur dostawców) Module42Name=Dzienniki debugowania Module42Desc=Możliwości logowania (plik, syslog, ...). Takie dzienniki służą do celów technicznych / debugowania. Module43Name=Pasek debugowania Module43Desc=Narzędzie dla programistów, dodające pasek debugowania w przeglądarce. Module49Name=Edytory Module49Desc=Zarządzanie edytorem Module50Name=Produkty Module50Desc=Zarządzanie produktami Module51Name=Masowe wysyłanie poczty Module51Desc=Zarządzanie masowym wysyłaniem poczty papierowej Module52Name=Stany magazynowe Module52Desc=Zarządzanie zapasami (śledzenie ruchu zapasów i inwentury) Module53Name=Usługi Module53Desc=Zarządzanie usługami Module54Name=Kontrakty/Subskrypcje Module54Desc=Zarządzanie umowami (usługi lub cykliczne subskrypcje) Module55Name=Kody kreskowe Module55Desc=Zarządzanie kodami kreskowymi lub kodami QR Module56Name=Płatność przelewem Module56Desc=Zarządzanie płatnościami dostawców lub wynagrodzeń za pomocą poleceń przelewu. Obejmuje generowanie pliku SEPA dla krajów europejskich. Module57Name=Płatności poleceniem zapłaty Module57Desc=Zarządzanie poleceniami zapłaty. Obejmuje generowanie pliku SEPA dla krajów europejskich. Module58Name=ClickToDial Module58Desc=Integracja systemu ClickToDial (Asterisk,...) Module60Name=Naklejki Module60Desc=Zarządzanie naklejkami Module70Name=Interwencje Module70Desc=Zarządzanie interwencjami Module75Name=Koszty wyjazdów i notatki Module75Desc=Zarządzanie kosztami wyjazdów oraz notatkami Module80Name=Wysyłki Module80Desc=Zarządzanie przesyłkami i dowodami dostawy Module85Name=Banki i Gotówka Module85Desc=Zarządzanie kontami bankowymi lub gotówkowymi Module100Name=Witryna zewnętrzna Module100Desc=Dodaj link do zewnętrznej witryny internetowej jako ikonę menu głównego. Strona internetowa jest pokazana w ramce pod górnym menu. Module105Name=Mailman i SPIP Module105Desc=Interfejs Mailman lub SPIP dla członka modułu Module200Name=LDAP Module200Desc=Synchronizacja katalogów LDAP Module210Name=PostNuke Module210Desc=Integracja PostNuke Module240Name=Eksport danych Module240Desc=Narzędzie do eksportu danych Dolibarr (z pomocą) Module250Name=Import danych Module250Desc=Narzędzie do importowania danych do Dolibarr (z pomocą) Module310Name=Członkowie Module310Desc=Zarządzanie członkami fundacji Module320Name=RSS Feed Module320Desc=Dodaj kanał RSS do stron Dolibarr Module330Name=Zakładki i skróty Module330Desc=Twórz skróty, zawsze dostępne, do wewnętrznych lub zewnętrznych stron, do których często uzyskujesz dostęp Module400Name=Projekty lub potencjalni klienci Module400Desc=Zarządzanie projektami, potencjalnymi klientami/możliwościami i/lub zadaniami. Możesz również przypisać dowolny element (fakturę, zamówienie, propozycję, interwencję, ...) do projektu i uzyskać przekrojowy widok z widoku projektu. Module410Name=Webcalendar Module410Desc=Integracja Webcalendar Module500Name=Podatki i wydatki specjalne Module500Desc=Zarządzanie innymi wydatkami (podatki od sprzedaży, ZUS, podatek VAT, dywidendy, ...) Module510Name=Wynagrodzenia Module510Desc=Rejestruj i śledź płatności pracowników Module520Name=Kredyty Module520Desc=Zarządzanie kredytów Module600Name=Powiadomienia o wydarzeniach biznesowych Module600Desc=Wysyłaj powiadomienia e-mail wyzwalane przez zdarzenie biznesowe: na użytkownika (konfiguracja zdefiniowana dla każdego użytkownika), na kontrahenta (konfiguracja zdefiniowana dla każdego kontrahenta) lub przez określone wiadomości e-mail Module600Long=Należy pamiętać, że ten moduł wysyła wiadomości e-mail w czasie rzeczywistym, gdy ma miejsce określone wydarzenie biznesowe. Jeśli szukasz funkcji wysyłania przypomnień e-mail o wydarzeniach w programie, przejdź do konfiguracji modułu Agenda. Module610Name=Warianty produktu Module610Desc=Tworzenie wariantów produktów (kolor, rozmiar itp.) Module650Name=Zestawienia materiałowe (BOM) Module650Desc=Moduł do definiowania zestawień materiałów (BOM). Można go wykorzystać do planowania zasobów produkcyjnych poprzez moduł Zlecenia produkcyjne (MO) Module660Name=Planowanie zasobów produkcyjnych (MRP) Module660Desc=Moduł do zarządzania zleceniami produkcyjnymi (MO) Module700Name=Darowizny Module700Desc=Zarządzanie darowiznami Module770Name=Raporty Wydatków Module770Desc=Zarządzaj raportami wydatków (transport, posiłki, ...) Module1120Name=Oferty handlowe sprzedawcy Module1120Desc=Poproś sprzedawcę o ofertę handlową i ceny Module1200Name=Mantis Module1200Desc=Integracja Mantis Module1520Name=Generowanie dokumentu Module1520Desc=Masowe generowanie dokumentów e-mail Module1780Name=Tagi / Kategorie Module1780Desc=Tworzenie tagów / kategorii (produktów, klientów, dostawców, kontaktów lub członków) Module2000Name=Edytor WYSIWYG Module2000Desc=Zezwalaj na edycję/formatowanie pól tekstowych za pomocą CKEditor (html) Module2200Name=Dynamiczne Ceny Module2200Desc=Użyj wyrażeń matematycznych do automatycznego generowania cen Module2300Name=Zaplanowane zadania Module2300Desc=Zarządzanie zaplanowanymi zadaniami (jak cron lub chrono table) Module2400Name=Wydarzenia/Agenda Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer and/or Vendor Relationship Management. Module2430Name=Umawianie spotkań online Module2430Desc=Udostępnia system rezerwacji wizyt on-line. Dzięki temu każdy może zarezerwować spotkanie, zgodnie z wcześniej określonymi zakresami lub dostępnością. Module2500Name=SZD / ZZE Module2500Desc=System Zarządzania Dokumentami / Zarządzanie Zawartością Elektroniczną. Automatyczna organizacja twoich wygenerowanych lub składowanych dokumentów. Udostępniaj je kiedy chcesz. Module2600Name=API/usługi internetowe (serwer SOAP) Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services Module2610Name=API/usługi internetowe (serwer REST) Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services Module2660Name=Połączeń WebServices (klient SOAP) Module2660Desc=Włącz klienta usług sieciowych Dolibarr (może być używany do przesyłania danych/żądań do serwerów zewnętrznych. Obecnie obsługiwane są tylko zamówienia zakupu). Module2700Name=Gravatar Module2700Desc=Skorzystaj z internetowego serwisu Gravatar (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników/członków (znalezione wraz z ich e-mailami). Potrzebuje dostępu do internetu Module2800Desc=FTP Client Module2900Name=GeoIPMaxmind Module2900Desc=Możliwości konwersji GeoIP Maxmind Module3200Name=Niezmienione archiwa Module3200Desc=Włącz niezmienny dziennik zdarzeń biznesowych. Wydarzenia są archiwizowane w czasie rzeczywistym. Dziennik jest tabelą tylko do odczytu połączonych zdarzeń, które można wyeksportować. Ten moduł może być obowiązkowy w niektórych krajach. Module3300Name=Konstruktor modułu Module3300Desc=Narzędzie RAD (Rapid Application Development - low-code i no-code), pomagające programistom lub zaawansowanym użytkownikom w budowaniu własnych modułów/aplikacji. Module3400Name=Sieci społecznościowe Module3400Desc=Włącz pola sieci społecznościowych w kontrahentach i adresach (skype, twitter, facebook, ...). Module4000Name=HR Module4000Desc=Zarządzanie zasobami ludzkimi (zarządzanie działem, umowami o pracę, zarządzanie umiejętnościami i rozmową kwalifikacyjną) Module5000Name=Multi-company Module5000Desc=Pozwala na zarządzanie wieloma firmami Module6000Name=Przepływ pracy między modułami Module6000Desc=Zarządzanie przepływem pracy pomiędzy różnymi modułami (automatyczne tworzenie obiektu i/lub automatyczna zmiana statusu) Module10000Name=Strony internetowe Module10000Desc=CMS do budowania stron internetowych za pomocą edytora WYSIWYG. Jest to system zarządzania treścią zorientowany na webmastera lub programistę (dobrze jest znać język HTML i CSS). Po prostu skonfiguruj swój serwer WWW (Apache, Nginx, ...) na wskazywanie na dedykowany katalog Dolibarr, aby mieć go online w Internecie z własną nazwą domeny. Module20000Name=Zarządzanie Wnioskami Urlopowymi Module20000Desc=Definiuj i śledź wnioski urlopowe pracowników Module39000Name=Partie produktów Module39000Desc=Partie, numery seryjne, zarządzanie datami przydatności do spożycia/sprzedaży dla produktów Module40000Name=Wielowalutowy Module40000Desc=Używaj alternatywnych walut w cenach i dokumentach Module50000Name=Paybox Module50000Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online PayBox (karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.) Module50100Name=POS SimplePOS Module50100Desc=Moduł punktów sprzedaży SimplePOS (prosty POS). Module50150Name=POS TakePOS Module50150Desc=Moduł punktu sprzedaży TakePOS (POS z ekranem dotykowym, dla sklepów, barów lub restauracji). Module50200Name=Paypal Module50200Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online PayPal (konto PayPal lub karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.) Module50300Name=Stripe Module50300Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online Stripe (karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.) Module50400Name=Księgowość (podwójny zapis) Module50400Desc=Zarządzanie księgowością (podwójne zapisy, obsługa Księgi Głównej i Księgi Pomocniczej). Wyeksportuj księgę do kilku innych formatów oprogramowania księgowego. Module54000Name=PrintIPP Module54000Desc=Druk bezpośredni (bez otwierania dokumentów) za pomocą interfejsu Cups IPP (drukarka musi być widoczna z serwera, a CUPS musi być zainstalowany na serwerze). Module55000Name=Poll, Survey or Vote Module55000Desc=Twórz ankiety online, ankiety lub głosy (takie jak Doodle, Studs, RDVz itp.) Module59000Name=Marże Module59000Desc=Moduł do śledzenia marginesów Module60000Name=Prowizje Module60000Desc=Moduł do zarządzania prowizjami Module62000Name=Formuły handlowe Module62000Desc=Dodaj funkcje do zarządzania Incoterms Module63000Name=Zasoby Module63000Desc=Zarządzaj zasobami (drukarki, samochody, pokoje, ...) w celu przydzielania ich do wydarzeń Module66000Name=Zarządzanie tokenami OAuth2 Module66000Desc=Zapewnij narzędzie do generowania tokenów OAuth2 i zarządzania nimi. Token może być następnie wykorzystany przez inne moduły. Module94160Name=Przyjęcia przesyłek ModuleBookCalName=System kalendarza rezerwacji ModuleBookCalDesc=Zarządzaj kalendarzem, aby rezerwować spotkania ##### Permissions ##### Permission11=Czytaj faktury klientów (i płatności) Permission12=Tworzenie/modyfikacja faktur klientów Permission13=Unieważnij faktury klienta Permission14=Walidacja faktur klienta Permission15=Wyślij fakturę klienta poprzez e-mail. Permission16=Tworzenie płatności za faktury klienta Permission19=Usuń faktury klienta Permission21=Czytaj oferty reklam Permission22=Tworzenie / modyfikacja ofert reklam Permission24=Walidacja oferty reklam Permission25=Wyślij ofertę reklamy Permission26=Zamknij ofertę reklamy Permission27=Usuń oferty reklam Permission28=Eksportuj oferty reklam Permission31=Czytaj produkty Permission32=Tworzenie / modyfikacja produktów Permission33=Przeczytaj ceny produktów Permission34=Usuwanie produktów Permission36=Podejrzyj / zarządzaj ukrytymi produktami Permission38=Eksport produktów Permission39=Zignoruj cenę minimalną Permission41=Przeczytaj projekty i zadania (współdzielone projekty i projekty, z którymi jestem kontaktem). Permission42=Twórz/modyfikuj projekty (projekty współdzielone i projekty, z którymi jestem kontaktem). Może także przypisywać użytkowników do projektów i zadań Permission44=Usuń projekty (projekty udostępnione i projekty, z którymi jestem kontaktem) Permission45=Eksportuj projekty Permission61=Czytaj interwencje Permission62=Tworzenie / modyfikacja interwencji Permission64=Usuwanie interwencji Permission67=Eksport interwencji Permission68=Wysyłaj interwencje pocztą elektroniczną Permission69=Zatwierdź interwencje Permission70=Unieważnij interwencje Permission71=Czytaj użytkowników Permission72=Tworzenie / modyfikacja użytkowników Permission74=Usuwanie użytkowników Permission75=Konfiguracja typów członkostwa Permission76=Eksportuj dane Permission78=Czytaj subskrypcje Permission79=Tworzenie / modyfikacja subskrypcji Permission81=Czytaj zamówienia klientów Permission82=Tworzenie / modyfikacja zamówień klientów Permission84=Walidacja zamówień klientów Permission85=Generowanie dokumentów zamówień sprzedaży Permission86=Wyślij zamówienia klientów Permission87=Zamknij zamówienia klientów Permission88=Anuluj zamówienia klientów Permission89=Usuń zamówienia klientów Permission91=Read social or fiscal taxes and vat Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat Permission94=Export social or fiscal taxes Permission95=Przeczytaj raporty Permission101=Czytaj ustawienia Permission102=Utwórz / modyfikuj ustawienia Permission104=Walidacja ustawień Permission105=Wysyłaj wiadomości e-mailem Permission106=Eksportuj wysyłki Permission109=Usuń wysyłki Permission111=Czytaj raporty finansowe Permission112=Tworzenie / modyfikacja / usuwanie oraz porównywanie transakcji Permission113=Konfiguruj konta finansowe (twórz i zarządzaj kategoriami transakcji bankowych) Permission114=Uzgodnij transakcje Permission115=Eksport transakcji oraz oświadczeń obrachunkowych Permission116=Przelewy pomiędzy rachunkami Permission117=Zarządzaj wysyłaniem czeków Permission121=Przeglądaj kontrahentów związanych z użytkownikiem Permission122=Tworzenie / modyfikacja stron trzecich związanych z użytkownikiem Permission122b=Not effective for external users (always limited to their third party). Permission125=Usuń kontrahentów związanych z użytkownikiem z użytkownikiem Permission126=Eksport stron trzecich Permission130=Twórz/modyfikuj informacje o płatnościach kontrahentów Permission141=Przeczytaj wszystkie projekty i zadania (a także projekty prywatne, w sprawie których nie jestem kontaktem) Permission142=Twórz/modyfikuj wszystkie projekty i zadania (a także projekty prywatne, w sprawie których nie jestem kontaktem) Permission144=Usuń wszystkie projekty i zadania (a także projekty prywatne, z którymi nie jestem kontaktem) Permission145=Może wprowadzać czas spędzony przeze mnie lub moją hierarchię na przydzielonych zadaniach (karta czasu pracy) Permission146=Czytaj dostawców Permission147=Czytaj statystyki Permission151=Przeczytaj polecenia zapłaty za polecenie zapłaty Permission152=Utwórz/zmodyfikuj polecenia zapłaty za polecenie zapłaty Permission153=Wysyłanie/przesyłanie poleceń zapłaty za polecenie zapłaty Permission154=Rejestrowanie kredytów/odrzuceń poleceń zapłaty poleceń zapłaty Permission161=Czytaj umowy / subskrypcje Permission162=Tworzenie / modyfikacja umowy / subskrypcji Permission163=Aktywacja usługi / subskrypcji umowy Permission164=Wyłączanie usługi / subskrypcji umowy Permission165=Usuń umowy / subskrypcje Permission167=Eksportuj kontrakty Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates) Permission172=Tworzenie / modyfikacja wyjazdów i kosztów Permission173=Usuń wyjazdy i wydatki Permission174=Przeczytaj wszystkie wycieczki i koszty Permission178=Eksport wyjazdówi i kosztów Permission180=Czytaj dostawców Permission181=Przeczytaj zamówienia Permission182=Twórz/modyfikuj zamówienia Permission183=Weryfikuj zamówienia Permission184=Zatwierdź zamówienia zakupu Permission185=Zamów lub anuluj zamówienia Permission186=Otrzymuj zamówienia Permission187=Zamknij zamówienia Permission188=Anuluj zamówienia zakupu Permission192=Tworzenie linii Permission193=Zlikwiduj linię Permission194=Przeczytaj linie przepustowości Permission202=Tworzenie połączenia ADSL Permission203=Zamów połączenie zamówień Permission204=Zamów połączenia Permission205=Zarządzanie połączeniami Permission206=Czytaj połączenia Permission211=Czytaj Telefonię Permission212=Zamów linie Permission213=Uaktywnij linię Permission214=Konfiguracja Telefonii Permission215=Konfiguracja dostawców Permission221=Czytaj listy emailowe Permission222=Tworzenie / modyfikacja list emailowych (tematów, odbiorców ...) Permission223=Walidacja list emailowych (umożliwia wysyłanie) Permission229=Usuń listy emailowe Permission237=Zobacz odbiorców oraz informacje Permission238=Ręczne wysyłanie list emailowych Permission239=Usuń wysyłki po zatwierdzeniu lub wysłany Permission241=Czytaj kategorie Permission242=Tworzenie / modyfikowanie kategorii Permission243=Usuwanie kategorii Permission244=Zobacz zawartość ukrytych kategorii Permission251=Czytaj innych użytkowników i grupy PermissionAdvanced251=Czytaj innych użytkowników Permission252=Czytaj uprawnienia innych użytkowników Permission253=Twórz/modyfikuj innych użytkowników, grupy i uprawnienia PermissionAdvanced253=Tworzenie / modyfikacja wewnętrznych / zewnętrznych użytkowników i uprawnień Permission254=Tworzenie / modyfikacja jedynie zewnętrznych użytkowników Permission255=Modyfikacja haseł innych użytkowników Permission256=Usuń lub dezaktywuj innych użytkowników Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is linked as a sale representative). Permission262b=Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.). Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters). Permission263=Rozszerz dostęp na wszystkie osoby trzecie BEZ ich przedmiotu (nie tylko osoby trzecie, dla których użytkownik jest przedstawicielem handlowym).
Nieefektywne dla użytkowników zewnętrznych (zawsze ograniczone do siebie samych w przypadku ofert, zamówień, faktur, umów itp.).
Nieefektywne dla projektów (tylko reguły dotyczące pozwoleń na projekty, widoczności i przydziałów mają znaczenie). Permission271=Czytaj CA Permission272=Czytaj faktury Permission273=Wystawienie faktur Permission281=Czytaj kontakty Permission282=Tworzenie / modyfikacja kontaktów Permission283=Usuwanie kontaktów Permission286=Eksport kontaktów Permission291=Czytaj taryfy Permission292=Ustaw uprawnienia dotyczące taryf Permission293=Zmodyfikuj taryfy klienta Permission301=Generuj arkusze PDF z kodami kreskowymi Permission304=Twórz/modyfikuj kody kreskowe Permission305=Usuń kody kreskowe Permission311=Czytaj usługi Permission312=Przypisywanie usługi / subskrypcji do umowy Permission331=Czytaj zakładki Permission332=Tworzenie / modyfikacja zakładek Permission333=Usuwanie zakładek Permission341=Odczytaj swoje uprawnienia Permission342=Tworzenie / modyfikacja własnych danych użytkownika Permission343=Modyfikacja swojego hasła Permission344=Modyfikacja swoich uprawnień Permission351=Odczytaj grupy Permission352=Odczytaj uprawnienia grupy Permission353=Tworzenie / modyfikacja grup Permission354=Usuwanie lub deaktywacja grup Permission358=Eksport użytkowników Permission401=Odczytaj zniżki Permission402=Tworzenie / modyfikacja zniżek Permission403=Walidacja zniżek Permission404=Usuwanie zniżek Permission431=Użyj paska debugowania Permission511=Przeczytaj pensje i płatności (swoje i podwładni) Permission512=Twórz/modyfikuj pensje i płatności Permission514=Usuń pensje i płatności Permission517=Przeczytaj wszystkim pensje i płatności Permission519=Wynagrodzenia eksport Permission521=Read Loans Permission522=Tworzenie / modyfikacja kredytów Permission524=Usuń kredyty Permission525=Kalkulator kredytowy Dostęp Permission527=Kredyty eksportowe Permission531=Cztaj usługi Permission532=Tworzenie / modyfikacja usług Permission533=Przeczytaj ceny usług Permission534=Usuwanie usług Permission536=Zobacz / zarządzaj ukrytymi usługami Permission538=Eksport usług Permission561=Czytaj polecenia płatności przelewem Permission562=Utwórz/zmodyfikuj zlecenie płatnicze za pomocą przelewu Permission563=Wyślij/prześlij polecenie zapłaty przelewem Permission564=Rekordowe obciążenia/odrzucenia polecenia przelewu Permission601=Przeczytaj naklejki Permission602=Twórz/modyfikuj naklejki Permission609=Usuń naklejki Permission611=Przeczytaj atrybuty wariantów Permission612=Utwórz/Zaktualizuj atrybuty wariantów Permission613=Usuń atrybuty wariantów Permission651=Przeczytaj listy materiałów Permission652=Utwórz/zaktualizuj listy materiałów Permission653=Usuń listy materiałów Permission661=Przeczytaj zamówienie produkcyjne (MO) Permission662=Utwórz/zaktualizuj zamówienie produkcyjne (MO) Permission663=Usuń zlecenie produkcyjne (MO) Permission701=Zobacz darowizny Permission702=Tworzenie / modyfikacja darowizn Permission703=Usuń darowizny Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates) Permission772=Twórz/modyfikuj raporty wydatków (dla Ciebie i Twoich podwładnych) Permission773=Usuń raporty wydatków Permission775=Zatwierdzanie raportów wydatków Permission776=Zapłać raporty wydatków Permission777=Przeczytaj wszystkie raporty wydatków (nawet te użytkowników, którzy nie są podwładnymi) Permission778=Twórz/modyfikuj raporty wydatków dla wszystkich Permission779=Eksport raportów kosztów Permission1001=Zobacz zasoby Permission1002=Tworzenie / modyfikacja magazynów Permission1003=Usuń magazyny Permission1004=Zobacz przemieszczanie zasobów Permission1005=Tworzenie / modyfikacja przemieszczania zasobów Permission1011=Pokaż inwentaryzacje Permission1012=Utwórz nową inwentaryzację Permission1014=Zweryfikuj zapasy Permission1015=Zezwalaj na zmianę wartości PMP dla produktu Permission1016=Usuń inwentaryzację Permission1101=Przeczytaj potwierdzenia dostaw Permission1102=Twórz/modyfikuj potwierdzenia dostaw Permission1104=Zatwierdź pokwitowania dostaw Permission1109=Usuń potwierdzenia dostaw Permission1121=Przeczytaj propozycje dostawców Permission1122=Twórz/modyfikuj oferty dostawców Permission1123=Zatwierdź propozycje dostawców Permission1124=Wyślij propozycje dostawców Permission1125=Usuń propozycje dostawców Permission1126=Zamknij zapytania dostawców o cenę Permission1181=Czytaj dostawców Permission1182=Przeczytaj zamówienia Permission1183=Twórz/modyfikuj zamówienia Permission1184=Weryfikuj zamówienia Permission1185=Zatwierdź zamówienia zakupu Permission1186=Zrealizuj zamówienia Permission1187=Potwierdź otrzymanie zamówień zakupu Permission1188=Usuń zamówienia zakupowe Permission1189=Zaznacz/odznacz przyjęcie zamówienia zakupu Permission1190=Zatwierdź (drugie zatwierdzenie) zamówienia zakupowe Permission1191=Eksport zamówień dostawców i ich atrybutów Permission1201=Wygeneruj wyniki eksportu Permission1202=Utwórz / modyfikuj eksport Permission1231=Czytaj faktury sprzedawcy (i płatności) Permission1232=Twórz/modyfikuj faktury od sprzedawców Permission1233=Weryfikuj faktury od sprzedawców Permission1234=Usuń faktury sprzedawcy Permission1235=Wysyłaj faktury sprzedawcy pocztą elektroniczną Permission1236=Eksportuj faktury dostawców, atrybuty i płatności Permission1237=Eksport zamówień i ich szczegółów Permission1251=Uruchom masowy import danych zewnętrznych do bazy danych (wgrywanie danych) Permission1321=Eksport faktur klienta, atrybutów oraz płatności Permission1322=Otwórz ponownie opłacony rachunek Permission1421=Eksportuj zamówienia sprzedaży i atrybuty Permission1521=Przeczytaj dokumenty Permission1522=Usuń dokumenty Permission2401=Czytaj akcje (zdarzenia lub zadania) powiązane z jego kontem użytkownika (jeśli jest właścicielem wydarzenia lub właśnie do niego przypisane) Permission2402=Tworzenie/modyfikowanie działań (wydarzeń lub zadań) powiązanych z jego kontem użytkownika (jeśli jest właścicielem wydarzenia) Permission2403=Usuń działania (zdarzenia lub zadania) powiązane z jego kontem użytkownika (jeśli właściciel wydarzenia) Permission2411=Czytaj działania (zdarzenia lub zadania) innych osób Permission2412=Tworzenie / modyfikacja działań (zdarzeń lub zadań) innych osób Permission2413=Usuwanie działań (zdarzeń lub zadań) innych osób Permission2414=Eksport działań/zadań innych osób Permission2501=Czytaj / Pobierz dokumenty Permission2502=Pobierz dokumenty Permission2503=Potwierdź lub usuń dokumenty Permission2515=Konfiguracja katalogów dokumentów Permission2610=Wygeneruj/zmodyfikuj klucz API użytkownika Permission2801=Użyj klienta FTP w trybie odczytu (tylko przeglądanie i pobieranie) Permission2802=Użyj klienta FTP w trybie zapisu (usuwanie lub przesyłanie plików) Permission3201=Czytaj zarchiwizowane wydarzenia i odciski palców Permission3301=Wygeneruj nowe moduły Permission4001=Przeczytaj umiejętność/pracę/stanowisko Permission4002=Utwórz/zmodyfikuj umiejętność/pracę/stanowisko Permission4003=Usuń umiejętność/pracę/stanowisko Permission4021=Przeczytaj oceny (twoje i twoich podwładnych) Permission4022=Twórz/modyfikuj oceny Permission4023=Zweryfikuj ocenę Permission4025=Usuń ocenę Permission4028=Zobacz menu porównawcze Permission4031=Przeczytaj dane osobowe Permission4032=Napisz dane osobowe Permission4033=Przeczytaj wszystkie oceny (nawet te użytkowników, którzy nie są podwładnymi) Permission10001=Przeczytaj zawartość strony internetowej Permission10002=Twórz/modyfikuj zawartość strony internetowej (treść HTML i JavaScript) Permission10003=Twórz/modyfikuj zawartość strony internetowej (dynamiczny kod php). Niebezpieczne, musi być zarezerwowane dla programistów z ograniczeniami. Permission10005=Usuń zawartość witryny Permission20001=Przeczytaj wnioski urlopowe (Twoje i Twoich podwładnych) Permission20002=Twórz/modyfikuj swoje wnioski urlopowe (urlop swój i podwładnych) Permission20003=Delete leave requests Permission20004=Przeczytaj wszystkie wnioski o urlop (nawet te pochodzące od użytkownika, który nie jest podwładnym) Permission20005=Twórz/modyfikuj wnioski urlopowe dla wszystkich (nawet tych użytkowników, którzy nie są podwładnymi) Permission20006=Administrowanie wnioskami urlopowymi (konfiguracja i aktualizacja salda) Permission20007=Zatwierdź wnioski urlopowe Permission23001=Czytaj Zaplanowane zadania Permission23002=Tworzenie / aktualizacja Zaplanowanych zadań Permission23003=Usuwanie Zaplanowanego zadania Permission23004=Wykonanie Zaplanowanego zadania Permission40001=Przeczytaj waluty i ich kursy Permission40002=Twórz/aktualizuj waluty i ich kursy Permission40003=Usuń waluty i ich kursy Permission50101=Użyj punktu sprzedaży (SimplePOS) Permission50151=Użyj punktu sprzedaży (TakePOS) Permission50152=Edytuj wiersze sprzedaży Permission50153=Edytuj zamówione linie sprzedaży Permission50201=Czytaj transakcje Permission50202=Import transakcji Permission50331=Przeczytaj obiekty Zapier Permission50332=Twórz/aktualizuj obiekty Zapier Permission50333=Usuń obiekty Zapier Permission50401=Powiąż produkty i faktury z kontami księgowymi Permission50411=Czytaj operacje w księdze Permission50412=Operacje zapisu/edycji w księdze Permission50414=Usuń operacje w księdze Permission50415=Usuń wszystkie operacje według roku i arkusza w księdze Permission50418=Operacje eksportowe księgi Permission50420=Raporty i raporty eksportowe (obroty, saldo, arkusze, księga) Permission50430=Zdefiniuj okresy obrachunkowe. Weryfikuj transakcje i zamykaj okresy obrachunkowe. Permission50440=Zarządzaj planem kont, konfiguruj rachunkowość Permission51001=Przeczytaj zasoby Permission51002=Utwórz/zaktualizuj zasoby Permission51003=Usuń zasoby Permission51005=Skonfiguruj typy zasobów Permission54001=Druk Permission55001=Czytaj ankiety Permission55002=Tworzenie / modyfikacja ankiet Permission59001=Czytaj marż handlowych Permission59002=Zdefiniuj marż handlowych Permission59003=Przeczytaj co margines użytkownika Permission63001=Czytaj zasoby Permission63002=Utwórz/modyfikuj zasoby Permission63003=Usuń zasoby Permission63004=Dołącz zasoby do zdarzeń w agendzie Permission64001=Zezwalaj na drukowanie bezpośrednie Permission67001=Zezwalaj na drukowanie paragonów Permission68001=Przeczytaj raport intracomm Permission68002=Utwórz/zmodyfikuj raport intracomm Permission68004=Usuń raport intracomm Permission941601=Read receptions Permission941602=Create and modify receptions Permission941603=Validate receptions Permission941604=Send receptions by email Permission941605=Export receptions Permission941606=Delete receptions DictionaryCompanyType=Typy kontrahentów DictionaryCompanyJuridicalType=Osoby prawne będące stronami trzecimi DictionaryProspectLevel=Potencjalny poziom dla firm DictionaryProspectContactLevel=Potencjalny poziom kontaktów DictionaryCanton=Stany/prowincje DictionaryRegion=Regiony DictionaryCountry=Kraje DictionaryCurrency=Waluty DictionaryCivility=Tytuły honorowe DictionaryActions=Typy zdarzeń w agendzie DictionarySocialContributions=Rodzaje obciążeń społecznych lub podatków DictionaryVAT=Stawki VAT lub stawki podatku od sprzedaży DictionaryRevenueStamp=Kwota znaków skarbowych DictionaryPaymentConditions=Warunki płatności DictionaryPaymentModes=Tryby płatności DictionaryTypeContact=Typy kontaktu/adresu DictionaryTypeOfContainer=Witryna internetowa - zbiór powiązanych ze sobą stron internetowych DictionaryEcotaxe=Podatku ekologicznego (WEEE) DictionaryPaperFormat=Formaty papieru DictionaryFormatCards=Formaty kart DictionaryFees=Raport z wydatków - Rodzaje wierszy raportu z wydatków DictionarySendingMethods=Metody wysyłki DictionaryStaff=Liczba zatrudnionych DictionaryAvailability=Opóźnienie dostawy DictionaryOrderMethods=Metody składania zamówień DictionarySource=Źródła dla ofert i zamówień DictionaryAccountancyCategory=Spersonalizowane grupy raportów DictionaryAccountancysystem=Modele dla planu kont DictionaryAccountancyJournal=Dzienniki księgowe DictionaryEMailTemplates=Szablony wiadomości e-mail DictionaryUnits=Units DictionaryMeasuringUnits=Jednostki pomiarowe DictionarySocialNetworks=Sieci społecznościowe DictionaryProspectStatus=Status perspektywiczny dla firm DictionaryProspectContactStatus=Status potencjalnych kontaktów DictionaryHolidayTypes=Urlop - Rodzaje urlopu DictionaryOpportunityStatus=Status potencjalnego klienta dla projektu/potencjalnego klienta DictionaryExpenseTaxCat=Raport wydatków - Kategorie transportu DictionaryExpenseTaxRange=Raport z wydatków - zakres według kategorii transportu DictionaryTransportMode=Raport Intracomm - tryb transportowy DictionaryBatchStatus=Status kontroli jakości partii/serii produktu DictionaryAssetDisposalType=Rodzaj zbycia aktywów DictionaryInvoiceSubtype=Podtypy faktur TypeOfUnit=Rodzaj jednostki SetupSaved=Konfiguracja zapisana SetupNotSaved=Ustawienia nie zapisane OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Usuń wpis OAuth OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Czy na pewno chcesz usunąć ten wpis OAuth? Wszystkie istniejące tokeny dla niego również zostaną usunięte. ErrorInEntryDeletion=Błąd podczas usuwania wpisu EntryDeleted=Wpis usunięty BackToModuleList=Powrót do listy modułów BackToDictionaryList=Powrót do listy słowników TypeOfRevenueStamp=Rodzaj znaku skarbowego VATManagement=Zarządzanie podatkami od sprzedaży VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries) VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:
If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.
If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.
If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.
If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.
If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.
In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule. VATIsNotUsedDesc=Domyślnie proponowany podatek od sprzedaży wynosi 0 i może być stosowany w przypadkach takich jak stowarzyszenia, osoby fizyczne lub małe firmy. VATIsUsedExampleFR=We Francji oznacza to firmy lub organizacje posiadające rzeczywisty system podatkowy (rzeczywisty uproszczony lub normalny). System, w którym deklarowany jest podatek VAT. VATIsNotUsedExampleFR=We Francji oznacza to stowarzyszenia, które nie są zadeklarowane jako podatek od sprzedaży lub firmy, organizacje lub wolne zawody, które wybrały system podatkowy dla mikroprzedsiębiorstw (podatek od sprzedaży na zasadzie franczyzy) i zapłaciły franczyzę Podatek obrotowy bez żadnej deklaracji podatkowej. Ten wybór spowoduje wyświetlenie na fakturach odniesienia „Nie dotyczy podatku od sprzedaży - art-293B CGI”. VATType=Tax type ##### Local Taxes ##### TypeOfSaleTaxes=Rodzaj podatku od sprzedaży LTRate=Stawka LocalTax1IsNotUsed=Nie należy używać drugiego podatku LocalTax1IsUsedDesc=Użyj drugiego rodzaju podatku (innego niż pierwszy) LocalTax1IsNotUsedDesc=Nie używaj innego rodzaju podatku (innego niż pierwszy) LocalTax1Management=Drugi rodzaj podatku LocalTax2IsNotUsed=Nie używaj trzeciego podatku LocalTax2IsUsedDesc=Użyj trzeciego rodzaju podatku (innego niż pierwszy) LocalTax2IsNotUsedDesc=Nie używaj innego rodzaju podatku (innego niż pierwszy) LocalTax2Management=Trzeci rodzaj podatku LocalTax1ManagementES=RE Management LocalTax1IsUsedDescES=Stawka RE domyślnie podczas tworzenia prospektów, faktur, zamówień itp. Jest zgodna z aktywną standardową regułą:
Jeśli kupujący nie podlega RE, wartość RE domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli kupujący podlega OZE, to domyślnie RE. Koniec panowania.
LocalTax1IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowany RE wynosi 0. Koniec zasady. LocalTax1IsUsedExampleES=W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE. LocalTax1IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE. LocalTax2ManagementES=IRPF Management LocalTax2IsUsedDescES=Domyślnie stawka IRPF podczas tworzenia prospektów, faktur, zamówień itp. Jest zgodna z aktywną standardową regułą:
Jeśli sprzedawca nie podlega IRPF, wówczas IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli sprzedawca podlega IRPF, to domyślnie IRPF. Koniec panowania.
LocalTax2IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowany IRPF wynosi 0. Koniec zasady. LocalTax2IsUsedExampleES=W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów. LocalTax2IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są to przedsiębiorstwa niepodlegające podatkowemu systemowi modułów. RevenueStampDesc=„Znaczek skarbowy” to stały podatek na fakturę (nie zależy od kwoty faktury). Może to być również podatek procentowy, ale użycie drugiego lub trzeciego rodzaju podatku jest lepsze w przypadku podatków procentowych, ponieważ znaki skarbowe nie zapewniają żadnego raportowania. Tylko nieliczne kraje stosują ten rodzaj podatku. UseRevenueStamp=Użyj znaku skarbowego UseRevenueStampExample=Wartość znaku skarbowego jest domyślnie definiowana w ustawieniach słowników (%s - %s - %s) CalcLocaltax=Raporty odnośnie podatków lokalnych CalcLocaltax1=Sprzedaż - Zakupy CalcLocaltax1Desc=Lokalne raporty Podatki są obliczane z różnicy między sprzedażą localtaxes i localtaxes zakupów CalcLocaltax2=Zakupy CalcLocaltax2Desc=Lokalne raporty Podatki są łącznie localtaxes zakupów CalcLocaltax3=Sprzedaż CalcLocaltax3Desc=Lokalne raporty Podatki są za łączną sprzedaży localtaxes NoLocalTaxXForThisCountry=Zgodnie z konfiguracją podatków (patrz %s - %s - %s) Twój kraj nie musi stosować tego rodzaju podatku LabelUsedByDefault=Wytwórnia używany domyślnie, jeśli nie można znaleźć tłumaczenie dla kodu LabelOnDocuments=Etykieta na dokumenty LabelOrTranslationKey=Etykieta lub klucz tłumaczenia TranslationFound=Translation found TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: %s TranslationKey=Klucz tłumaczenia ValueOfConstantKey=Wartość stałej konfiguracji ConstantIsOn=Opcja %s jest włączona NbOfDays=Liczba dni AtEndOfMonth=Na koniec miesiąca CurrentNext=Dany dzień w miesiącu Offset=Offset AlwaysActive=Zawsze aktywne Upgrade=Uaktualnij MenuUpgrade=Uaktualnij / Rozszerz AddExtensionThemeModuleOrOther=Wdróż/zainstaluj dodatkową aplikację/moduł WebServer=Serwer sieciowy DocumentRootServer=Katalog główny serwera sieciowego DataRootServer=Katalogi plików danych IP=IP Port=Port VirtualServerName=Nazwa wirtualnego serwera OS=OS PhpWebLink=Web-Php link Server=Serwer Database=Baza danych DatabaseServer=Host bazy danych DatabaseName=Nazwa bazy danych DatabasePort=Port bazy danych DatabaseUser=Użytkownik bazy danych DatabasePassword=Hasło bazy danych Tables=Tabele TableName=Nazwa tabeli NbOfRecord=Liczba rekordów Host=Serwer DriverType=Typ sterownika SummarySystem=Podsumowanie informacji systemowych SummaryConst=Lista wszystkich parametrów konfiguracji Dolibarr MenuCompanySetup=Firma/Organizacja DefaultMenuManager= Menedżer standardowego menu DefaultMenuSmartphoneManager=Menedżer menu Smartphona Skin=Skórka DefaultSkin=Domyślna skórka MaxSizeList=Max length for lists DefaultMaxSizeList=Domyślna maksymalna długość listy MaxSizeShortList=Max length for short lists DefaultMaxSizeShortList=Domyślna maksymalna długość krótkich list (np. Na karcie klienta) DisplayGrandTotalInList=Display grand total (for all pages) in lists footer MessageOfDay=Wiadomość dnia MessageLogin=Wiadomość strona logowania LoginPage=Strona logowania BackgroundImageLogin=Obrazek tła PermanentLeftSearchForm=Stały formularz wyszukiwania w lewym menu DefaultLanguage=Domyślny język EnableMultilangInterface=Włącz obsługę wielu języków dla relacji z klientami lub dostawcami EnableShowLogo=Show the company logos in the menu THEME_MENU_COLORLOGO=Show main menu images in color CompanyInfo=Firma/Organizacja CompanyIds=Dane identyfikacyjne firmy/organizacji CompanyAddress=Adres CompanyZip=Kod pocztowy CompanyTown=Miasto CompanyCountry=Kraj CompanyCurrency=Główna waluta CompanyObject=Misja firmy IDCountry=Identifikator kraju Logo=Logo LogoDesc=Główne logo firmy. Zostanie wykorzystane w generowanych dokumentach (PDF, ...) LogoSquarred=Logo (kwadratowe) LogoSquarredDesc=Musi to być kwadratowa ikona (szerokość = wysokość). To logo będzie używane jako ulubiona ikona lub inna potrzeba, na przykład na górnym pasku menu (jeśli nie zostanie wyłączone w konfiguracji wyświetlacza). DoNotSuggestPaymentMode=Nie proponuj NoActiveBankAccountDefined=Brak zdefiniowanego aktywnego konta bankowego OwnerOfBankAccount=Właściciel konta bankowego %s BankModuleNotActive=Moduł Rachunków bankowych jest nie aktywny ShowBugTrackLink=Pokaż link „%s” ShowBugTrackLinkDesc=Pozostaw puste, aby nie wyświetlać tego łącza, użyj wartości „github” jako łącza do projektu Dolibarr lub zdefiniuj bezpośrednio adres URL „https://...” Alerts=Alarmy DelaysOfToleranceBeforeWarning=Wyświetlanie alertu ostrzegawczego dla... DelaysOfToleranceDesc=Ustaw opóźnienie, zanim ikona alertu %s zostanie wyświetlona na ekranie dla późnego elementu. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Planowane wydarzenia (wydarzenia w programie) nie zostały zakończone Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projekt nie został zamknięty na czas Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Planowane zadanie (zadania projektowe) nie zostało ukończone Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Zamówienie nie zostało przetworzone Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Zamówienie nie zostało przetworzone Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Oferta nie została zamknięta Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Oferta nie została rozliczona Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Usługa do aktywacji Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Usługa wygasła Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Niezapłacona faktura sprzedawcy Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Niezapłacona faktura klienta Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Oczekujące uzgodnienie bankowe Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Opóźniona opłata członkowska Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Nie dokonano wpłaty czekiem Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Raport wydatków do zatwierdzenia Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Wnioski urlopowe zatwierdzenia SetupDescription1=Przed rozpoczęciem korzystania z systemu Dolibarr należy zdefiniować parametry początkowe i włączyć/skonfigurować wybrane moduły. SetupDescription2=Obowiązkowe są widoczne poniżej dwie sekcje (jednocześnie są to dwie pierwsze pozycje w menu Konfiguracja): SetupDescription3= %s -> %s

Podstawowe parametry używane do przystosowania domyślnego sposobu działania aplikacji (np. funkcji związanych z krajem). SetupDescription4= %s -> %s

To oprogramowanie jest zestawem wielu modułów/aplikacji. Moduły związane z Twoimi potrzebami muszą zostać włączone i skonfigurowane. Odpowiednie elementy menu programu pojawią się po aktywacji tych modułów. SetupDescription5=Parametry dostępne w menu Inne Ustawienia zarządzają parametrami opcjonalnymi. SetupDescriptionLink= %s - %s SetupDescription3b=Podstawowe parametry używane do przystosowania domyślnego sposobu działania aplikacji (np. funkcji związanych z krajem). SetupDescription4b=To oprogramowanie jest zestawem wielu modułów/aplikacji. Moduły związane z Twoimi potrzebami muszą zostać włączone i skonfigurowane. Odpowiednie elementy menu programu pojawią się po aktywacji tych modułów. AuditedSecurityEvents=Zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa poddawane inspekcji NoSecurityEventsAreAduited=Żadne zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa nie są poddawane inspekcji. Możesz je włączyć z menu %s Audit=Wydarzenia związane z bezpieczeństwem InfoDolibarr=O Dolibarr InfoBrowser=O przeglądarce InfoOS=O systemie InfoWebServer=O serwerze WWW InfoDatabase=O bazie danych InfoPHP=O PHP InfoPerf=O spektaklach InfoSecurity=O bezpieczeństwie BrowserName=Nazwa przeglądarki BrowserOS=Przeglądarka OS ListOfSecurityEvents=Lista zdarzeń bezpieczeństwa Dolibarr SecurityEventsPurged=Zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa oczyszczone SecurityEvent=Security event TrackableSecurityEvents=Możliwe do śledzenie zdarzenia związane z bezpieczeństwem LogEventDesc=Włącz rejestrowanie określonych zdarzeń związanych z bezpieczeństwem. Administratorzy dziennika za pośrednictwem menu %s - %s . Ostrzeżenie, ta funkcja może generować dużą ilość danych w bazie danych. AreaForAdminOnly=Parametry mogą być ustawiane tylko przez użytkowników z prawami administratora. SystemInfoDesc=System informacji jest różne informacje techniczne można uzyskać w trybie tylko do odczytu i widoczne tylko dla administratorów. SystemAreaForAdminOnly=Ten obszar jest dostępny tylko dla administratorów. Uprawnienia użytkownika Dolibarr nie mogą zmienić tego ograniczenia. CompanyFundationDesc=Edytuj informacje o swojej firmie/organizacji. Po zakończeniu kliknij przycisk „%s” u dołu strony. MoreNetworksAvailableWithModule=Więcej sieci społecznościowych może być dostępnych po włączeniu modułu „Sieci społecznościowe”. AccountantDesc=Jeśli masz zewnętrznego księgowego, możesz tutaj edytować jego informacje. AccountantFileNumber=Kod księgowego DisplayDesc=W tym miejscu można modyfikować parametry wpływające na wygląd i prezentację aplikacji. AvailableModules=Dostępne aplikacje / moduły ToActivateModule=Aby uaktywnić modules, przejdź na konfigurację Powierzchnia. SessionTimeOut=Limit czasu dla sesji SessionExplanation=Ta liczba gwarantuje, że sesja nigdy nie wygaśnie przed tym opóźnieniem, jeśli czyszczenie sesji jest wykonywane przez wewnętrzne czyszczenie sesji PHP (i nic więcej). Wewnętrzne czyszczenie sesji PHP nie gwarantuje, że sesja wygaśnie po tym opóźnieniu. Wygasa po tym opóźnieniu i po uruchomieniu czyszczenia sesji, więc każdy %s/%s , ale tylko podczas dostępu z innych sesji (jeśli wartość wynosi 0, oznacza to, że kasowanie sesji jest wykonywane tylko przez zewnętrzną proces).
Uwaga: na niektórych serwerach z zewnętrznym mechanizmem czyszczenia sesji (cron w debianie, ubuntu ...) sesje mogą zostać zniszczone po okresie zdefiniowanym przez zewnętrzną konfigurację, niezależnie od wprowadzonej tutaj wartości. SessionsPurgedByExternalSystem=Wydaje się, że sesje na tym serwerze są czyszczone przez zewnętrzny mechanizm (cron w debianie, ubuntu ...), prawdopodobnie każda %s seconds (= value of parameter session.gc_maxlifetime ), nie ma tutaj efektu. Musisz poprosić administratora serwera o zmianę opóźnienia sesji. TriggersAvailable=Dostępne wyzwala TriggersDesc=Wyzwalacze to pliki, które zmienią zachowanie przepływu pracy Dolibarr po skopiowaniu do katalogu htdocs / core / triggers . Realizują nowe działania, uruchamiane na wydarzeniach Dolibarr (tworzenie nowej firmy, walidacja faktur, ...). TriggerDisabledByName=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone przez NORUN-suffix w ich imieniu. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone jako modułu %s została wyłączona. TriggerAlwaysActive=Wyzwalacze w tym pliku są zawsze aktywne, niezależnie są aktywowane Dolibarr modułów. TriggerActiveAsModuleActive=Wyzwalacze w tym pliku są aktywne jako modułu %s jest aktywny. GeneratedPasswordDesc=Wybierz metodę, która ma być używana w przypadku haseł generowanych automatycznie. DictionaryDesc=Wprowadź wszystkie potrzebne dane. Wartości można dodać do ustawień domyślnych. ConstDesc=Ta strona umożliwia edycję (nadpisanie) parametrów niedostępnych na innych stronach. Są to w większości parametry zarezerwowane tylko dla programistów / zaawansowanego rozwiązywania problemów. MiscellaneousOptions=Różne opcje MiscellaneousDesc=Inne powiązane parametry bezpieczeństwa są zdefiniowane tutaj LimitsSetup=Konfiguracja precyzji / limitów LimitsDesc=Tutaj możesz zdefiniować limity, precyzję obliczeń i optymalizacje używane przez Dolibarr MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Maks. ułamki dziesiętne dla cen jednostkowych MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Maks. ułamki dziesiętne dla cen całkowitych MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Maks. wartości dziesiętne dla cen pokazanych na ekranie . Dodaj wielokropek ... po tym parametrze (np. „2 ...”), jeśli chcesz zobaczyć przyrostek „ ... ” w skróconej cenie. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Krok zaokrąglania zakresu (dla krajów, w których zaokrąglanie odbywa się na czymś innym niż podstawa 10. Na przykład wpisz 0,05, jeśli zaokrąglanie odbywa się o 0,05 kroków) UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu TotalPriceAfterRounding=Cena całkowita (bez / vat / z podatkiem) po zaokrągleniu ParameterActiveForNextInputOnly=Parametr skuteczne wejście tylko dla najbliższych NoEventOrNoAuditSetup=Żadne zdarzenie dotyczące bezpieczeństwa nie zostało zarejestrowane. Jest to normalne, jeśli Audyt nie został włączony na stronie „Ustawienia - Bezpieczeństwo - Zdarzenia”. NoEventFoundWithCriteria=Nie znaleziono zdarzenia bezpieczeństwa dla tych kryteriów wyszukiwania. SeeLocalSendMailSetup=Zobacz lokalnej konfiguracji sendmaila BackupDesc=Pełna kopia zapasowa systemu Dolibarr wykonywana jest w dwóch krokach. BackupDesc2=Utwórz kopię zapasową zawartości katalogu „dokumenty” ( %s ) zawierającego wszystkie przesłane i wygenerowane pliki. Obejmuje to również wszystkie pliki zrzutu bazy danych wygenerowane w kroku 1. Ta operacja może potrwać kilka minut. BackupDesc3=Utwórz kopię zapasową struktury i zawartości bazy danych ( %s ) w pliku kopii zapasowej. W tym celu możesz użyć asystenta poniżej. BackupDescX=Katalog z archiwum należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. BackupDescY=Wygenerowany plik zrzutu powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu. BackupPHPWarning=W przypadku tej metody nie można zagwarantować tworzenia kopii zapasowych. Zalecany poprzedni. RestoreDesc=Aby przywrócić kopię zapasową Dolibarr, wymagane są dwa kroki. RestoreDesc2=Przywróć plik kopii zapasowej (na przykład plik zip) katalogu „dokumenty” do nowej instalacji Dolibarr lub do tego katalogu aktualnych dokumentów ( %s ). RestoreDesc3=Przywróć strukturę bazy danych i dane z pliku zrzutu kopii zapasowej do bazy danych nowej instalacji Dolibarr lub do bazy danych bieżącej instalacji ( %s ). Ostrzeżenie, po zakończeniu przywracania musisz użyć loginu/hasła, które istniały od czasu tworzenia kopii zapasowej/instalacji, aby połączyć się ponownie.
Aby przywrócić kopię zapasową bazy danych w bieżącej instalacji, możesz postępować zgodnie z tym asystentem. RestoreMySQL=Import MySQL ForcedToByAModule=Ta zasada jest zmuszona do %s przez aktywowany modułu ValueIsForcedBySystem=Ta wartość jest wymuszana przez system. Nie możesz tego zmienić. PreviousDumpFiles=Istniejące pliki kopii zapasowych PreviousArchiveFiles=Istniejące pliki archiwów WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia RunningUpdateProcessMayBeRequired=Wydaje się, że wymagane jest uruchomienie procesu aktualizacji (wersja programu %s różni się od wersji bazy danych %s) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z %s użytkownika. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %syymm-nnnn, gdzie rr to rok, mm to miesiąc, a nnnn to sekwencyjna liczba automatycznie zwiększająca się bez resetowania SimpleRefNumRefModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie n, gdzie n jest sekwencyjną, automatycznie zwiększającą się liczbą bez resetowania AdvancedNumRefModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %syymm-nnnn, gdzie rr to rok, mm to miesiąc, a nnnn to sekwencyjna liczba automatycznie zwiększająca się bez resetowania SimpleNumRefNoDateModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %s-nnnn, gdzie nnnn jest sekwencyjną liczbą, automatycznie zwiększającą się bez resetowania ShowProfIdInAddress=Pokaż profesjonalny identyfikator z adresami ShowVATIntaInAddress=Ukryj wewnątrzwspólnotowy numer VAT ShowLegalFormInAddress=Show the legal form with addresses TranslationUncomplete=Częściowe tłumaczenie MAIN_DISABLE_METEO=Wyłącz ikonę pogody MeteoStdMod=Tryb standardowy MeteoStdModEnabled=Tryb standardowy włączony MeteoPercentageMod=Tryb procentowy MeteoPercentageModEnabled=Włączono tryb procentowy MeteoUseMod=Kliknij, aby użyć %s TestLoginToAPI=Przetestuj się zalogować do interfejsu API ProxyDesc=Niektóre funkcje Dolibarr wymagają dostępu do Internetu. Zdefiniuj tutaj parametry połączenia internetowego, takie jak dostęp przez serwer proxy, jeśli to konieczne. ExternalAccess=Zewnętrzny dostęp MAIN_PROXY_USE=Użyj serwera proxy (w przeciwnym razie dostęp jest bezpośredni do Internetu) MAIN_PROXY_HOST=Serwer proxy: nazwa / adres MAIN_PROXY_PORT=Serwer proxy: port MAIN_PROXY_USER=Serwer proxy: Login / Użytkownik MAIN_PROXY_PASS=Serwer proxy: hasło DefineHereComplementaryAttributes=Zdefiniuj wszelkie dodatkowe/niestandardowe atrybuty, które należy dodać do: %s ExtraFields=Uzupełniające atrybuty ExtraFieldsLines=Atrybuty uzupełniające (linie) ExtraFieldsLinesRec=Atrybuty uzupełniające (szablony wierszy faktur) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atrybuty uzupełniające (pozycje zamówień) ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atrybuty uzupełniające (linie na fakturze) ExtraFieldsThirdParties=Atrybuty uzupełniające (firma zewnętrzna) ExtraFieldsContacts=Atrybuty uzupełniające (kontakty / adres) ExtraFieldsMember=Atrybuty uzupełniające (członek) ExtraFieldsMemberType=Atrybuty uzupełniające (typ członkiem) ExtraFieldsCustomerInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury) ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atrybuty uzupełniające (szablony faktur) ExtraFieldsSupplierOrders=Zamówienia uzupełniające (atrybuty) ExtraFieldsSupplierInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury) ExtraFieldsProject=Atrybuty uzupełniające (projektów) ExtraFieldsProjectTask=Atrybuty uzupełniające (zadania) ExtraFieldsSalaries=Atrybuty uzupełniające (wynagrodzenia) ExtraFieldHasWrongValue=Atrybut% s ma nieprawidłową wartość. AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=tylko alphanumericals i małe litery bez przestrzeni SendmailOptionNotComplete=Uwaga, w niektórych systemach Linux, aby wysłać e-mail z poczty elektronicznej, konfiguracja wykonanie sendmail musi conatins opcja-ba (mail.force_extra_parameters parametr w pliku php.ini). Jeśli nigdy niektórzy odbiorcy otrzymywać e-maile, spróbuj edytować ten parametr PHP z mail.force_extra_parameters =-ba). PathToDocuments=Ścieżka do dokumentów PathDirectory=Katalog SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funkcja wysyłania wiadomości e-mail przy użyciu metody „bezpośrednio w PHP” spowoduje wygenerowanie wiadomości e-mail, która może nie zostać poprawnie przeanalizowana przez niektóre odbierające serwery pocztowe. W rezultacie niektóre wiadomości e-mail nie mogą być odczytywane przez osoby hostowane na tych błędnych platformach. Dzieje się tak w przypadku niektórych dostawców Internetu (np. Orange we Francji). Nie jest to problem z Dolibarr czy PHP, ale z odbierającym serwerem pocztowym. Możesz jednak dodać opcję MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA do 1 w Ustawieniach - Inne, aby zmodyfikować Dolibarr, aby tego uniknąć. Jednak mogą wystąpić problemy z innymi serwerami, które ściśle korzystają ze standardu SMTP. Innym rozwiązaniem (zalecane) jest użycie metody „Biblioteka gniazd SMTP”, która nie ma żadnych wad. TranslationSetup=Ustawienia tłumaczenia TranslationKeySearch=Szukaj klucza lub ciągu tłumaczenia TranslationOverwriteKey=Nadpisz tłumaczony ciąg TranslationDesc=Jak ustawić język wyświetlania:
* Domyślnie / Systemowo: menu Strona Główna -> Ustawienia -> Wyświetlanie
* Dla użytkownika: Kliknij nazwę użytkownika u góry ekranu i zmodyfikuj Ustawienia wyświetlania użytkownika na karcie użytkownika. TranslationOverwriteDesc=Możesz także przesłonić ciągi wypełniające poniższą tabelę. Wybierz swój język z listy rozwijanej „%s”, wstaw ciąg klucza tłumaczenia do „%s”, a nowe tłumaczenie do „%s” TranslationOverwriteDesc2=Możesz skorzystać z drugiej karty, aby dowiedzieć się, którego klucza tłumaczenia użyć TranslationString=Tłumaczony ciąg CurrentTranslationString=Aktualny ciąg tłumaczenia WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Kryteria wyszukiwania są wymagane przynajmniej dla klucza lub ciągu tłumaczenia NewTranslationStringToShow=Nowy ciąg tłumaczenia do pokazania OriginalValueWas=Oryginalne tłumaczenie zostało nadpisane. Pierwotna wartość to:

%s TransKeyWithoutOriginalValue=Wymuszono nowe tłumaczenie klucza „ %s ”, choć nie istnieje w żadnym pliku językowym TitleNumberOfActivatedModules=Aktywowane moduły TotalNumberOfActivatedModules=Aktywowane moduły: %s / %s YouMustEnableOneModule=Musisz przynajmniej umożliwić 1 moduł YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Aby móc zastąpić tłumaczenie, musisz najpierw włączyć nadpisywanie tłumaczeń ClassNotFoundIntoPathWarning=Nie znaleziono klasy %s w ścieżce PHP YesInSummer=Tak w lecie OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Uwaga, tylko następujące moduły są dostępne dla użytkowników zewnętrznych (niezależnie od uprawnień takich użytkowników) i tylko w przypadku nadania uprawnień:
SuhosinSessionEncrypt=Przechowywania sesji szyfrowane Suhosin ConditionIsCurrently=Stan jest obecnie% s YouUseBestDriver=Używasz sterownika %s, który jest obecnie najlepszym dostępnym sterownikiem. YouDoNotUseBestDriver=Używasz sterownika %s, ale zalecany jest sterownik %s. NbOfObjectIsLowerThanNoPb=W bazie danych masz tylko %s %s. Nie wymaga to żadnej szczególnej optymalizacji. ComboListOptim=Optymalizacja ładowania listy combo SearchOptim=Pozycjonowanie YouHaveXObjectUseComboOptim=Masz %s %s w bazie danych. Możesz przejść do ustawień modułu, aby umożliwić wczytanie listy combo przy zdarzeniu naciśnięcia klawisza. YouHaveXObjectUseSearchOptim=Masz %s %s w bazie danych. Możesz dodać stałą %s do 1 w Home-Setup-Other. YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Ogranicza to wyszukiwanie do początku napisów, dzięki czemu baza danych może korzystać z indeksów i powinieneś otrzymać natychmiastową odpowiedź. YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Masz %s %s w bazie danych, a stała %s jest ustawiona na %s w Home-Setup-Other. BrowserIsOK=Używasz przeglądarki internetowej %s. Ta przeglądarka jest dobra pod względem bezpieczeństwa i wydajności. BrowserIsKO=Używasz przeglądarki internetowej %s. Wiadomo, że ta przeglądarka jest złym wyborem pod względem bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności. Zalecamy używanie przeglądarki Firefox, Chrome, Opera lub Safari. PHPModuleLoaded=Ładowany jest komponent PHP %s PreloadOPCode=Używany jest wstępnie załadowany kod OPCode AddRefInList=Wyświetl numer referencyjny klienta/sprzedawcy na listy kombi.
Nazwy firm zewnętrznych będą wyświetlane w formacie „CC12345 - SC45678 - The Big Company corp”. zamiast „korporacji wielkiej firmy”. AddVatInList=Wyświetlaj numer VAT odbiorcy/dostawcy na listach kombi. AddAdressInList=Wyświetlaj adresy klientów/dostawców na listach kombi.
Nazwa firm zewnętrznych będzie wyświetlana w formacie „The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big Town – USA” zamiast „ Korporacja Wielkiej Kompanii”. AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.
Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand". AskForPreferredShippingMethod=Zapytaj o preferowaną metodę wysyłki dla stron trzecich. FieldEdition=Edycja pola %s FillThisOnlyIfRequired=Przykład: +2 (wypełnić tylko w przypadku strefy czasowej w stosunku problemy są doświadczeni) GetBarCode=Pobierz kod kreskowy NumberingModules=Model numeracji DocumentModules=Modele dokumentów ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Zwróć hasło wygenerowane zgodnie z wewnętrznym algorytmem Dolibarr: %s znaki zawierające wspólne liczby i znaki. PasswordGenerationNone=Nie sugeruj wygenerowanego hasła. Hasło należy wpisać ręcznie. PasswordGenerationPerso=Powrót hasło zależności osobiście określonej konfiguracji. SetupPerso=Zgodnie z twoją konfiguracją PasswordPatternDesc=Opis wzoru hasła ##### Users setup ##### RuleForGeneratedPasswords=Reguły generowania i sprawdzania haseł DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nie pokazuj linka „Zapomniałem hasła” na stronie logowania UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji UserMailRequired=Adres e-mail wymagany do utworzenia nowego użytkownika UserHideInactive=Ukryj nieaktywnych użytkowników na wszystkich listach użytkowników (niezalecane: może to oznaczać, że nie będziesz w stanie filtrować ani wyszukiwać starych użytkowników na niektórych stronach) UserHideExternal=Ukryj zewnętrznych użytkowników (niepowiązanych z kontrahentami) ze wszystkich rozwijanych list użytkowników (Niezalecane: to może oznaczać, że nie będziesz mógł filtrować, ani wyszukiwać zewnętrznych użytkowników na niektórych stronach) UserHideNonEmployee=Ukryj użytkowników niebędących pracownikami ze wszystkich rozwijanych list użytkowników (Niezalecane: to może oznaczać, że nie będziesz mógł filtrować, ani wyszukiwać użytkowników innych niż pracownicy na niektórych stronach) UsersDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów generowanych na podstawie rekordu użytkownika GroupsDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów generowanych z rekordu grupowego ##### HRM setup ##### HRMSetup=Ustawianie modułu HR ##### Company setup ##### CompanySetup=Firmy konfiguracji modułu CompanyCodeChecker=Opcje automatycznego generowania kodów klientów / dostawców AccountCodeManager=Opcje automatycznego generowania kodów księgowych klientów / dostawców NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically on certain events.
Recipients of notifications can be defined: NotificationsDescUser=* per user (on the tab "Notifications" of a user) NotificationsDescContact=* per third-party contacts (on the tab "Notifications" of a third party) NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses (on the setup page of the module). ModelModules=Szablony dokumentów DocumentModelOdt=Generuj dokumenty z szablonów OpenDocument (pliki .ODT / .ODS z LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu JSOnPaimentBill=Aktywuj funkcję automatyczne wypełnianie linii płatności w formie płatności CompanyIdProfChecker=Zasady dotyczące legitymacji zawodowych MustBeUnique=Musi być unikatowy? MustBeMandatory=Obowiązkowe do tworzenia kontrahentów (jeśli zdefiniowano numer VAT lub rodzaj firmy)? MustBeInvoiceMandatory=Obowiązkowe do sprawdzania faktur? TechnicalServicesProvided=Świadczone usługi techniczne ##### WebDAV ##### WebDAVSetupDesc=To jest łącze umożliwiające dostęp do katalogu WebDAV. Zawiera katalog „publiczny” otwarty dla każdego użytkownika znającego adres URL (jeśli dostęp do katalogu publicznego jest dozwolony) oraz katalog „prywatny”, do którego dostęp wymaga istniejącego konta logowania / hasła. WebDavServer=Główny adres URL serwera %s: %s ##### WebCAL setup ##### WebCalUrlForVCalExport=Wywóz link %s format jest dostępny na poniższy link: %s ##### Invoices ##### BillsSetup=Konfiguracja modułu faktur BillsNumberingModule=Model numeracji faktur i not kredytowych BillsPDFModules=Faktura dokumentów modele BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modele dokumentów fakturowych według rodzaju faktury PaymentsPDFModules=Modele dokumentów płatniczych ForceInvoiceDate=Siły daty wystawienia faktury do walidacji daty SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerowany tryb płatności na fakturze domyślnie, jeśli nie został zdefiniowany na fakturze SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zaproponuj płatność poprzez wypłatę na konto SuggestPaymentByChequeToAddress=Zaproponuj płatność czekiem na FreeLegalTextOnInvoices=Wolny tekst na fakturach WatermarkOnDraftInvoices=Znak wodny na projekt faktury (brak jeśli pusty) PaymentsNumberingModule=Model numeracji płatności SuppliersPayment=Płatności dostawcy SupplierPaymentSetup=Konfiguracja płatności dostawcy InvoiceCheckPosteriorDate=Sprawdź datę faktury przed zatwierdzeniem InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Walidacja faktury będzie zabroniona, jeżeli jej data jest wcześniejsza niż data ostatniej faktury tego samego rodzaju. InvoiceOptionCategoryOfOperations=Wyświetl na fakturze wzmiankę „kategoria operacji”. InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=W zależności od sytuacji wzmianka pojawi się w postaci:
- Kategoria operacji: Dostawa towaru
- Kategoria operacji operacje: Świadczenie usług
- Kategoria działalności: Mieszane - Dostawa towarów i świadczenie usług InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Tak, poniżej bloku adresowego InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Tak, w lewym dolnym rogu InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Disallow the classification of an order as billed without invoice. InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=An order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not. ##### Supplier Orders ##### SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Disallow the classification of a purchase order as billed without invoice. SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not. ##### Proposals ##### PropalSetup=Konfiguracja modułu ofert handlowych ProposalsNumberingModules=Model numeracji ofert sprzedażowych ProposalsPDFModules=Model dokumentów ofert sprzedażowych SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal FreeLegalTextOnProposal=Darmowy tekstu propozycji WatermarkOnDraftProposal=Znak wodny projektów wniosków komercyjnych (brak jeśli pusty) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia propozycji ##### SupplierProposal ##### SupplierProposalSetup=Cena żąda konfiguracji modułu dostawcy SupplierProposalNumberingModules=Model numeracji zapytań o wycenę SupplierProposalPDFModules=Cena żąda dostawców modele dokumenty FreeLegalTextOnSupplierProposal=Bezpłatne tekst na prośby cen dostawców WatermarkOnDraftSupplierProposal=Znak wodny w sprawie projektu cenie żąda dostawców (brak jeśli pusty) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia proponowaniu ceny WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Zapytaj o magazyn źródłowy dla zamówienia ##### Suppliers Orders ##### BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Zapytaj o konto bankowe dla zamówienia ##### Orders ##### SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Domyślnie sugerowany tryb płatności w zamówieniu sprzedaży, jeśli nie jest zdefiniowany w zamówieniu OrdersSetup=Konfiguracja zarządzania zleceniami sprzedaży OrdersNumberingModules=Model numeracji zamówień OrdersModelModule=Zamów dokumenty modeli FreeLegalTextOnOrders=Wolny tekst na zamówienie WatermarkOnDraftOrders=Znak wodny w sprawie projektów zamówień (brak jeśli pusty) ShippableOrderIconInList=Dodaj ikonę w liście zamówień, które wskazują, czy zamówienie jest shippable BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia porządku ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Interwencje konfiguracji modułu FreeLegalTextOnInterventions=Darmowe tekst na dokumenty interwencji FicheinterNumberingModules=Model numeracji interwencji TemplatePDFInterventions=Interwencja karty wzorów dokumentów WatermarkOnDraftInterventionCards=Znak wodny na dokumentach kart interwencji (brak jeśli pusty) ##### Contracts ##### ContractsSetup=Kontrakty / konfiguracji modułu Subskrybcje ContractsNumberingModules=Model numeracji umów TemplatePDFContracts=Kontrakty modele dokumenty FreeLegalTextOnContracts=Dowolny tekst na kontraktach WatermarkOnDraftContractCards=Znak wodny w szkicach projektów (brak jeśli pusty) ##### Members ##### MembersSetup=Członkowie konfiguracji modułu MemberMainOptions=Główne opcje MemberCodeChecker=Opcje automatycznego generowania kodów członkowskich AdherentLoginRequired=Zarządzaj loginem/hasłem dla każdego członka AdherentLoginRequiredDesc=Dodaj wartość loginu i hasła do pliku członkowskiego. Jeśli członek jest powiązany z użytkownikiem, aktualizacja loginu i hasła członka spowoduje także aktualizację loginu i hasła użytkownika. AdherentMailRequired=Adres e-mail wymagany do utworzenia nowego członka MemberSendInformationByMailByDefault=The checkbox to send an email confirmation to members (validation or new subscription) is on by default MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create automatically an external user (with a login to connect to the application) after an online payment of a membership subscription VisitorCanChooseItsPaymentMode=Odwiedzający może wybrać jeden z dostępnych trybów płatności MEMBER_REMINDER_EMAIL=Włącz automatyczne przypominanie przez e-mail o wygasłych subskrypcjach. Uwaga: Moduł %s musi być włączony i poprawnie skonfigurowany, aby wysyłać przypomnienia. MembersDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów wygenerowanych na podstawie rekordu członka ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=Konfiguracja LDAP LDAPGlobalParameters=Parametry globalne LDAPUsersSynchro=Użytkownicy LDAPGroupsSynchro=Grupy LDAPContactsSynchro=Kontakty LDAPMembersSynchro=Członkowie LDAPMembersTypesSynchro=Typy członków LDAPSynchronization=Synchronizacja LDAP LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkcje nie są availbale w PHP LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP LDAPNamingAttribute=Klucz LDAP LDAPSynchronizeUsers=Organizacja użytkowników w LDAP LDAPSynchronizeGroups=Organizacja grup w LDAP LDAPSynchronizeContacts=Organizacja kontaktów w LDAP LDAPSynchronizeMembers=Organizacja członków fundacji w LDAP LDAPSynchronizeMembersTypes=Organizacja typów członków fundacji w LDAP LDAPPrimaryServer=Podstawowy serwer LDAPSecondaryServer=Dodatkowy serwer LDAPServerPort=Portu serwera LDAPServerPortExample=Standard lub StartTLS: 389, LDAP: 636 LDAPServerProtocolVersion=Protokół wersji LDAPServerUseTLS=Użyj TLS LDAPServerUseTLSExample=Twój serwer LDAP używa StartTLS LDAPServerDn=Serwer DN LDAPAdminDn=Administrator DN LDAPAdminDnExample=Kompletna nazwa wyróżniająca (np .: cn = admin, dc = example, dc = com lub cn = Administrator, cn = Users, dc = example, dc = com dla active directory) LDAPPassword=Hasło administratora LDAPUserDn=Użytkowników DN LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= users, dc= społeczeństwa, dc= com) LDAPGroupDn=Grupy DN LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Grupy, dc= społeczeństwa, dc= com) LDAPServerExample=Adres serwera (np. localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Kompletny DN (dawniej: dc= firma, dc= com) LDAPDnSynchroActive=Użytkownicy i grupy synchronizacji LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP do Dolibarr lub Dolibarr do synchronizacji LDAP LDAPDnContactActive=Kontakty 'synchronizacji LDAPDnContactActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację LDAPDnMemberActive=Posłów synchronizacji LDAPDnMemberActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację LDAPDnMemberTypeActive=Synchronizacja typów członków LDAPDnMemberTypeActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację LDAPContactDn=Dolibarr kontaktów "DN LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Kontakty, DC= społeczeństwa, dc= com) LDAPMemberDn=Dolibarr członków DN LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= użytkowników, dc= społeczeństwa, dc= com) LDAPMemberObjectClassList=Lista objectClass LDAPMemberObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory) LDAPMemberTypeDn=Członkowie Dolibarr typu DN LDAPMemberTypepDnExample=Kompletna nazwa wyróżniająca (np. Ou = typ_członków, dc = przykład, dc = com) LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista objectClass LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, groupOfUniqueNames) LDAPUserObjectClassList=Lista objectClass LDAPUserObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory) LDAPGroupObjectClassList=Lista objectClass LDAPGroupObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=Lista objectClass LDAPContactObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory) LDAPTestConnect=Test połączenia LDAP LDAPTestSynchroContact=Test kontaktu synchronizacji LDAPTestSynchroUser=Test użytkownika synchronizacji LDAPTestSynchroGroup=Test grupy synchronizacji LDAPTestSynchroMember=Test członka synchronizacji LDAPTestSynchroMemberType=Testuj synchronizację typu elementu członkowskiego LDAPTestSearch= Testowanie wyszukiwania LDAP LDAPSynchroOK=Synchronizacja udany test LDAPSynchroKO=Niepowodzenie testu synchronizacji LDAPSynchroKOMayBePermissions=Nieudany test synchronizacji. Sprawdź, czy połączenie z serwerem jest poprawnie skonfigurowane i zezwala na aktualizacje LDAP LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP powiodło się (Server= %s, port= %s) LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s) LDAPBindOK=Pomyślne połączenie / uwierzytelnienie z serwerem LDAP (serwer = %s, port = %s, administrator = %s, hasło = %s) LDAPBindKO=Połączenie / uwierzytelnienie z serwerem LDAP nie powiodło się (serwer = %s, port = %s, administrator = %s, hasło = %s) LDAPSetupForVersion3=Serwer LDAP skonfigurowany dla wersji 3 LDAPSetupForVersion2=Serwer LDAP skonfigurowany dla wersji 2 LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping LDAPLdapMapping=LDAP Mapping LDAPFieldLoginUnix=Login (UNIX) LDAPFieldLoginExample=Przykład: uid LDAPFilterConnection=Wyszukaj filtr LDAPFilterConnectionExample=Przykład: & (objectClass = inetOrgPerson) LDAPGroupFilterExample=Przykład: & (objectClass = groupOfUsers) LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Przykład: samaccountname LDAPFieldFullname=Imię i nazwisko LDAPFieldFullnameExample=Przykład: cn LDAPFieldPasswordNotCrypted=Hasło nie jest zaszyfrowane LDAPFieldPasswordCrypted=Hasło zaszyfrowane LDAPFieldPasswordExample=Przykład: hasło użytkownika LDAPFieldCommonNameExample=Przykład: cn LDAPFieldName=Nazwa LDAPFieldNameExample=Przykład: sn LDAPFieldFirstName=Imię LDAPFieldFirstNameExample=Przykład: givenName LDAPFieldMail=Adres e-mail LDAPFieldMailExample=Przykład: poczta e-mail LDAPFieldPhone=Profesjonalne numer telefonu LDAPFieldPhoneExample=Przykład: numer telefonu LDAPFieldHomePhone=Osobiste numer telefonu LDAPFieldHomePhoneExample=Przykład: telefon domowy LDAPFieldMobile=Telefon komórkowy LDAPFieldMobileExample=Przykład: mobile LDAPFieldFax=Numer faksu LDAPFieldFaxExample=Przykład: numer telefaksu LDAPFieldAddress=Ulica LDAPFieldAddressExample=Przykład: ulica LDAPFieldZip=Kod pocztowy LDAPFieldZipExample=Przykład: kod pocztowy LDAPFieldTown=Miasto LDAPFieldTownExample=Przykład: l LDAPFieldCountry=Kraj LDAPFieldDescription=Opis LDAPFieldDescriptionExample=Przykład: opis LDAPFieldNotePublic=Notatka publiczna LDAPFieldNotePublicExample=Przykład: notatka publiczna LDAPFieldGroupMembers= Członkowie grupy LDAPFieldGroupMembersExample= Przykład: uniqueMember LDAPFieldBirthdate=Data urodzenia LDAPFieldCompany=Firma LDAPFieldCompanyExample=Przykład: o LDAPFieldSid=SID LDAPFieldSidExample=Przykład: objectid LDAPFieldEndLastSubscription=Data zakończenia subskrypcji LDAPFieldTitle=Posada LDAPFieldTitleExample=Przykład: tytuł LDAPFieldGroupid=Identyfikator grupy LDAPFieldGroupidExample=Przykład: numer gid LDAPFieldUserid=Identyfikator użytkownika LDAPFieldUseridExample=Przykład: numer uid LDAPFieldHomedirectory=Katalog główny LDAPFieldHomedirectoryExample=Przykład: katalog domowy LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefiks katalogu głównego LDAPSetupNotComplete=LDAP konfiguracji nie są kompletne (przejdź na innych kartach) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Brak administratora lub hasła. Dostęp do LDAP będzie jedynie anonimowy i tylko w trybie do odczytu. LDAPDescContact=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr kontakty. LDAPDescUsers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników. LDAPDescGroups=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr grupy. LDAPDescMembers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników modułu. LDAPDescMembersTypes=Ta strona umożliwia zdefiniowanie nazwy atrybutów LDAP w drzewie LDAP dla wszystkich danych znalezionych w typach członków Dolibarr. LDAPDescValues=Example values are designed for OpenLDAP with following loaded schemas: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). If you use those values and OpenLDAP, modify your LDAP config file slapd.conf to have all those schemas loaded. ForANonAnonymousAccess=Dla uwierzytelniane dostęp (do zapisu na przykład) PerfDolibarr=Raport konfiguracji/optymalizacji wydajności YouMayFindPerfAdviceHere=Ta strona zawiera kontrole lub porady związane z wydajnością. NotInstalled=Nie zainstalowany. Installed=Installed. NotSlowedDownByThis=Nie jest przez to spowolniony. NotRiskOfLeakWithThis=Nie ma z tym ryzyka wycieku. ApplicativeCache=Aplikacyjnych cache MemcachedNotAvailable=Nie znaleziono cache aplikacyjnych. Możesz zwiększyć wydajność poprzez zainstalowanie serwera cache i Memcached moduł w stanie korzystać z tego serwera cache.
Więcej informacji tutaj http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN .
Należy pamiętać, że wiele hosting provider nie zapewnia takiego serwera cache. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Moduł memcached dla aplikacyjnej cache znaleźć, ale konfiguracja modułu nie jest kompletna. MemcachedAvailableAndSetup=Moduł memcached dedykowany obsłudze serwera memcached jest włączony. OPCodeCache=OPCODE cache NoOPCodeCacheFound=Nie znaleziono pamięci podręcznej OPCode. Może używasz pamięci podręcznej OPCode innej niż XCache lub eAccelerator (dobrze), a może nie masz pamięci podręcznej OPCode (bardzo źle). HTTPCacheStaticResources=Pamięć podręczna HTTP dla zasobów statycznych (css, img, JavaScript) FilesOfTypeCached=Pliki typu %s są buforowane przez serwer HTTP FilesOfTypeNotCached=Pliki typu %s nie są buforowane przez serwer HTTP FilesOfTypeCompressed=Pliki typu %s są kompresowane przez serwer HTTP FilesOfTypeNotCompressed=Pliki typu %s nie są kompresowane przez serwer HTTP CacheByServer=Cache przez serwer CacheByServerDesc=Na przykład przy użyciu dyrektywy Apache „ExpiresByType image / gif A2592000” CacheByClient=Cache przez przeglądarkę CompressionOfResources=Kompresja odpowiedzi HTTP CompressionOfResourcesDesc=Na przykład przy użyciu dyrektywy Apache „AddOutputFilterByType DEFLATE” TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Taka automatyczna detekcja nie jest możliwe przy obecnych przeglądarek DefaultValuesDesc=Tutaj możesz zdefiniować domyślną wartość, której chcesz użyć podczas tworzenia nowego rekordu i/lub domyślne filtry lub kolejność sortowania podczas tworzenia listy rekordów. DefaultCreateForm=Wartości domyślne (do użycia w formularzach) DefaultSearchFilters=Domyślne filtry wyszukiwania DefaultSortOrder=Domyślna kolejność sortowania DefaultFocus=Domyślne pola fokusu DefaultMandatory=Obowiązkowe pola formularza ##### Products ##### ProductSetup=Produkty konfiguracji modułu ServiceSetup=Konfiguracja modułu Usługi ProductServiceSetup=Produkty i usługi moduły konfiguracyjne NumberOfProductShowInSelect=Maksymalna liczba produktów do pokazania na listach wyboru kombi (0 = brak limitu) ViewProductDescInFormAbility=Wyświetlaj opisy produktów w wierszach pozycji (w przeciwnym razie pokaż opis w wyskakującym okienku podpowiedzi) OnProductSelectAddProductDesc=Jak korzystać z opisu produktów podczas dodawania produktu jako linii dokumentu AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Automatycznie wypełnij pole wejściowe opisu opisem produktu DoNotAutofillButAutoConcat=Nie wypełniaj automatycznie pola wejściowego opisem produktu. Opis produktu zostanie automatycznie dołączony do wprowadzonego opisu. DoNotUseDescriptionOfProdut=Opis produktu nigdy nie zostanie umieszczony w opisie linii dokumentów MergePropalProductCard=Aktywuj w zakładce produkt/usługa Załączone Pliki opcję łączenia dokumentu PDF produktu z propozycją PDF azur, jeśli produkt/usługa jest w ofercie ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Wyświetlaj opisy produktów w formularzach w języku strony trzeciej (w innym przypadku w języku użytkownika) UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of products (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. UseSearchToSelectProduct=Poczekaj, aż naciśniesz klawisz przed załadowaniem zawartości listy produktów (może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę produktów, ale jest to mniej wygodne) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Domyślny kod kreskowy typu użyć do produktów SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Domyślny typ kodu kreskowego używanego dla kontahentów UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition ProductCodeChecker= Moduł do generowania kodu produktu i sprawdzeniu (produkt lub usługa) ProductOtherConf= Konfiguracja produktu / usługi IsNotADir=To nie katalog! ##### Syslog ##### SyslogSetup=Syslog konfiguracji modułu SyslogOutput=Zaloguj wyjście SyslogFacility=Funkcja SyslogLevel=Poziom SyslogFilename=Nazwa pliku i ścieżka YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Możesz użyć DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log do pliku w Dolibarr "dokumenty" katalogu. Można ustawić inną ścieżkę do przechowywania tego pliku. ErrorUnknownSyslogConstant=Stała %s nie jest znany syslog stałej OnlyWindowsLOG_USER=W systemie Windows obsługiwana będzie tylko funkcja LOG_USER CompressSyslogs=Kompresja i tworzenie kopii zapasowych plików dziennika debugowania (generowane przez dziennik modułu do debugowania) SyslogFileNumberOfSaves=Liczba dzienników kopii zapasowych do zachowania ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Skonfiguruj zaplanowane zadanie czyszczenia, aby ustawić częstotliwość tworzenia kopii zapasowych dziennika ##### Donations ##### DonationsSetup=Darowizna konfiguracji modułu DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty ##### Barcode ##### BarcodeSetup=Barcode konfiguracji PaperFormatModule=Moduł formatu wydruku BarcodeEncodeModule=Kodowanie kodu kreskowego CodeBarGenerator=Generator kodów kreskowych ChooseABarCode=Nie określono generatora FormatNotSupportedByGenerator=Format nie jest obsługiwany przez ten generator BarcodeDescEAN8=Kod kreskowy typu EAN8 BarcodeDescEAN13=Kodów kreskowych typu EAN13 BarcodeDescUPC=Kod kreskowy typu UPC BarcodeDescISBN=Kod kreskowy typu ISBN BarcodeDescC39=Kod kreskowy typu C39 BarcodeDescC128=Kod kreskowy typu C128 BarcodeDescDATAMATRIX=Kod kreskowy typu Datamatrix BarcodeDescQRCODE=Kod kreskowy typu QR GenbarcodeLocation=Bar generowanie kodu narzędzie wiersza polecenia (używany przez silnik wewnętrznego dla niektórych typów kodów kreskowych). Muszą być zgodne z "genbarcode".
Na przykład: / usr / local / bin / genbarcode BarcodeInternalEngine=Silnik wewnętrznego BarCodeNumberManager=Manager auto zdefiniować numery kodów kreskowych ##### ExternalRSS ##### ExternalRSSSetup=Zewnętrzne RSS przywóz konfiguracji NewRSS=Nowy kanał RSS RSSUrl=RSS URL RSSUrlExample=Ciekawe RSS ##### Mailing ##### MailingSetup=Moduł konfiguracji e-maila MailingEMailFrom=E-mail nadawcy (Od) dla wiadomości e-mail wysłanych przez moduł e-mailingu MailingEMailError=E-mail zwrotny (Errors-to) w przypadku wiadomości e-mail z błędami MailingDelay=Sekund po wysłaniu czekać następnej wiadomości ##### Notification ##### NotificationSetup=Konfiguracja modułu powiadomień e-mail NotificationEMailFrom=E-mail nadawcy (Od) dla wiadomości e-mail wysłanych przez moduł Powiadomienia FixedEmailTarget=Odbiorca NotificationDisableConfirmMessageContact=Ukryj listę odbiorców (zapisanych jako kontakt) powiadomień w wiadomości potwierdzającej NotificationDisableConfirmMessageUser=Ukryj listę odbiorców (zarejestrowanych jako użytkownik) powiadomień w wiadomości potwierdzającej NotificationDisableConfirmMessageFix=Ukryj listę odbiorców (subskrybowanych jako globalny e-mail) powiadomień w wiadomości potwierdzającej ##### Sendings ##### SendingsSetup=Konfiguracja modułu wysyłkowego SendingsReceiptModel=Wysyłanie otrzymania modelu SendingsNumberingModules=Model numeracji wysyłek SendingsAbility=Obsługuj arkusze wysyłkowe dla dostaw do klientów NoNeedForDeliveryReceipts=W większości przypadków arkusze wysyłkowe są używane zarówno jako arkusze dostaw do klientów (lista produktów do wysłania), jak i arkusze, które są odbierane i podpisywane przez klienta. W związku z tym pokwitowanie dostaw produktów jest funkcją zduplikowaną i rzadko jest aktywowane. FreeLegalTextOnShippings=Dowolny tekst sprawie przemieszczania ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Model numeracji potwierdzeń dostaw produktów DeliveryOrderModel=Produkty dostaw otrzymania modelu DeliveriesOrderAbility=Obsługuj wysyłki przychodzące z dostawami produktów FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Dowolny tekst na dokumentach dostawy ##### FCKeditor ##### AdvancedEditor=Zaawansowany edytor ActivateFCKeditor=Uaktywnij FCKeditor za: FCKeditorForNotePublic=Tworzenie/edycja WYSIWYG pola „notatki publiczne” elementów FCKeditorForNotePrivate=Tworzenie/edycja WYSIWYG pola „prywatne notatki” elementów FCKeditorForCompany=Tworzenie/edycja WYSIWYG pola opisu elementów (z wyjątkiem produktów/usług) FCKeditorForProductDetails=Tworzenie/edycja WYSIWYG opisów produktów lub linii obiektów (linie ofert, zamówień, faktur itp.). FCKeditorForProductDetails2=Ostrzeżenie: użycie tej opcji w tym przypadku nie jest zdecydowanie zalecane, ponieważ może powodować problemy ze znakami specjalnymi i formatowaniem strony podczas tworzenia plików PDF. FCKeditorForMailing= Tworzenie/edycja WYSIWYG dla masowych eMailingów (Narzędzia->eMailing) FCKeditorForUserSignature=Tworzenie/edycja podpisu użytkownika WYSIWYG FCKeditorForMail=Tworzenie/edycja WYSIWYG dla całej poczty (z wyjątkiem Narzędzia->eMailing) FCKeditorForTicket=Tworzenie/edycja WYSIWYG dla biletów ##### Stock ##### StockSetup=Konfiguracja modułu magazynowego IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Jeśli korzystasz z modułu punktu sprzedaży (POS) dostarczanego domyślnie lub modułu zewnętrznego, ta konfiguracja może zostać zignorowana przez moduł POS. Większość modułów POS jest domyślnie zaprojektowana do natychmiastowego tworzenia faktury i zmniejszania zapasów niezależnie od dostępnych tutaj opcji. Jeśli więc chcesz lub nie chcesz mieć spadku zapasów podczas rejestrowania sprzedaży w punkcie sprzedaży, sprawdź również konfigurację modułu POS. ##### Menu ##### MenuDeleted=Menu skreślony Menu=Menu Menus=Menu TreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu NotTopTreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu niepowiązane z pozycją w górnym menu NewMenu=Nowe menu MenuHandler=Menu obsługi MenuModule=Źródło modułu HideUnauthorizedMenu=Ukryj nieautoryzowane menu także dla użytkowników wewnętrznych (w przeciwnym razie po prostu wyszarzone) DetailId=Id menu DetailMenuHandler=Menu obsługi gdzie pokazać nowe menu DetailMenuModule=Moduł nazwę w menu, jeśli pochodzą z modułem DetailType=Rodzaj menu (na górze lub po lewej) DetailTitre=Menu etykiety lub etykiety kod tłumaczenia DetailUrl=Adres URL, pod który wysyła Cię menu (link względny URL lub link zewnętrzny z https://) DetailEnabled=Warunek, aby pokazać lub nie wejścia DetailRight=Warunek wyświetlania nieautoryzowanych szarych menu DetailLangs=Lang nazwy etykiety kodów DetailUser=Intern / Pomocy Wszystkie Target=Cel Targets=Cele DetailTarget=Miejsce docelowe dla linków (_blank top otwiera nowe okno) DetailLevel=Poziom (-1: top menu 0: nagłówek menu> 0 menu i podmenu) ModifMenu=Menu zmiany DeleteMenu=Usuń element menu ConfirmDeleteMenu=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć element menu %s? FailedToInitializeMenu=Nie można zainicjowac menu ##### Tax ##### TaxSetup=Podatki, podatki socjalne lub podatkowe i dywidendy konfiguracji moduł OptionVatMode=Opcja d'exigibilit de TVA OptionVATDefault=Podstawa standardowa OptionVATDebitOption=Memoriału OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny:
- przy dostawie towaru (na podstawie daty faktury)
- przy płatności za usługi OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny:
- przy dostawie towaru (na podstawie daty faktury)
- na fakturze (obciążeniu) za usługi OptionPaymentForProductAndServices=Podstawa gotówkowa na produkty i usługi OptionPaymentForProductAndServicesDesc=VAT jest należny:
- przy płatności za towary
- przy płatności za usługi SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Domyślny czas kwalifikowalności VAT według wybranej opcji: OnDelivery=Na dostawy OnPayment=W sprawie wypłaty OnInvoice=Na fakturze SupposedToBePaymentDate=Płatność daty dostawy, jeśli wykorzystane data nie jest znana SupposedToBeInvoiceDate=Data użyta na fakturze Buy=Kupić Sell=Sprzedać InvoiceDateUsed=Data użyta na fakturze YourCompanyDoesNotUseVAT=Twoja firma została zdefiniowana tak, aby nie używać podatku VAT (Strona Główna - Ustawienia - Firma/Organizacja), więc nie ma opcji dotyczących podatku VAT do skonfigurowania. AccountancyCode=Kod księgowy AccountancyCodeSell=Rachunek sprzedaży. kod AccountancyCodeBuy=Kup konto. kod CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Podczas tworzenia nowego podatku pozostaw domyślnie puste pole wyboru „Automatycznie utwórz płatność” ##### Agenda ##### AgendaSetup = Działania i porządku konfiguracji modułu AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = Automatycznie ustaw ten typ wydarzenia w filtrze wyszukiwania widoku planu AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = Automatycznie ustawiaj ten stan dla wydarzeń w filtrze wyszukiwania w widoku planu zajęć AGENDA_DEFAULT_VIEW = Który widok chcesz otworzyć domyślnie po wybraniu menu Plan AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Kolor poprzedniego wydarzenia AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Kolor bieżącego wydarzenia AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Kolor przyszłego wydarzenia AGENDA_REMINDER_BROWSER = Włącz przypomnienie o zdarzeniu w przeglądarce użytkownika (Kiedy nadejdzie data przypomnienia, przeglądarka wyświetli wyskakujące okienko. Każdy użytkownik może wyłączyć takie powiadomienia w ustawieniach powiadomień przeglądarki). AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Włącz powiadomienia dźwiękowe AGENDA_REMINDER_EMAIL = Włącz przypomnienie o wydarzeniu przez e-mail (opcję przypomnienia / opóźnienie można zdefiniować dla każdego zdarzenia). AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Uwaga: Częstotliwość zaplanowanego zadania %s musi być wystarczająca, aby przypomnienie zostało wysłane we właściwym momencie. AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Pokaż połączony obiekt w widoku planu zajęć AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Użyj typów wydarzeń (zarządzanych w menu Ustawienia -> Słowniki -> Typ wydarzeń w programie) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Automatycznie ustaw tę domyślną wartość dla typu zdarzenia w formularzu tworzenia wydarzenia PasswordTogetVCalExport = Klucz do wywozu zezwolić na link PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku SecurityKey = Klucz bezpieczeństwa ##### ClickToDial ##### ClickToDialSetup=Kliknij, aby Dial konfiguracji modułu ClickToDialUrlDesc=Adres URL wywoływany po kliknięciu zdjęcia telefonu. W adresie URL możesz użyć tagów
__PHONETO__, które będą zastąpiony numerem telefonu osoby, do której można zadzwonić
__PHONEFROM__, która zostanie zastąpiony numerem telefonu osoby dzwoniącej (twojej)
__LOGIN__, który zostanie zastąpiony loginem clicktodial (zdefiniowanym na karcie użytkownika)
__PASS__ , które zostanie zastąpione hasłem clicktodial (zdefiniowanym na karcie użytkownika). ClickToDialDesc=Ten moduł zamienia numery telefonów, gdy używasz komputera stacjonarnego, w klikalne linki. Kliknięcie wywoła numer. Można to wykorzystać do nawiązania połączenia telefonicznego podczas korzystania z telefonu programowego na pulpicie lub podczas korzystania na przykład z systemu CTI opartego na protokole SIP. Uwaga: podczas korzystania ze smartfona numery telefonów są zawsze klikalne. ClickToDialUseTelLink=Używaj tylko łącza "tel:" na numery telefonów ClickToDialUseTelLinkDesc=Użyj tej metody, jeśli Twoi użytkownicy mają telefon programowy lub interfejs oprogramowania zainstalowany na tym samym komputerze co przeglądarka i wywoływany po kliknięciu łącza zaczynającego się od „tel:” w przeglądarce. Jeśli potrzebujesz łącza zaczynającego się od „sip:” lub pełnego rozwiązania serwerowego (nie ma potrzeby instalowania lokalnego oprogramowania), musisz ustawić to na „Nie” i wypełnić następne pole. ##### Point Of Sale (CashDesk) ##### CashDesk=Punkt sprzedaży CashDeskSetup=Konfiguracja modułu Point of Sales CashDeskThirdPartyForSell=Domyślna generyczna firma zewnętrzna do sprzedaży ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Do not allow to record sales on a generic third party (must use a different third party for each sale) CashDeskBankAccountForSell=Środki pieniężne na rachunku do korzystania sprzedaje CashDeskBankAccountForCheque=Domyślne konto używane do otrzymywania płatności czekiem CashDeskBankAccountForCB=Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych CashDeskBankAccountForSumup=Domyślne konto bankowe używane do otrzymywania płatności przez SumUp CashDeskDoNotDecreaseStock=Wyłącz zmniejszanie stanu magazynowego, kiedy sprzedaż odbywa się z kasy fiskalnej PoS CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=Jeżeli ustawisz "nie", zmniejszanie stan magazynowego jest dokonywane dla każdej sprzedaży dokonanej z kasy fiskalnej, niezależnie od opcji ustawionych w module stanów magazynowych. CashDeskIdWareHouse=Życie i ograniczyć magazyn użyć do spadku magazynie StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Zmniejszenie zapasów z punktu sprzedaży wyłączone StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Zmniejszenie zapasów w POS nie jest kompatybilne z modułem Zarządzanie seriami / partiami (obecnie aktywne), więc zmniejszanie zapasów jest wyłączone. CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Nie wyłączono zmniejszania zapasów podczas dokonywania sprzedaży w punkcie sprzedaży. Dlatego wymagany jest magazyn. CashDeskForceDecreaseStockLabel=Wymuszono zmniejszenie zapasów dla produktów seryjnych. CashDeskForceDecreaseStockDesc=Zmniejsz najpierw według najstarszych dat przydatności do spożycia i sprzedaży. CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Kluczowy kod ASCII dla „Enter” zdefiniowany w czytniku kodów kreskowych (Przykład: 13) CashDeskDefaultProject=Assign new POS sales (invoices) to a project ##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Zakładka konfiguracji modułu BookmarkDesc=Ten moduł pozwala zarządzać zakładkami. Możesz także dodawać skróty do dowolnych stron Dolibarr lub zewnętrznych stron internetowych w lewym menu. NbOfBoomarkToShow=Maksymalna liczba zakładek, aby pokazać, w lewym menu ##### WebServices ##### WebServicesSetup=WebServices konfiguracji modułu WebServicesDesc=Umożliwiając tym module Dolibarr stać się serwis serwera świadczenia różnorodnych usług internetowych. WSDLCanBeDownloadedHere=Hasło pliku WSDL świadczonych serviceses można pobrać tutaj EndPointIs=Klienci SOAP muszą wysyłać swoje żądania do punktu końcowego Dolibarr dostępnego pod adresem URL ##### API #### ApiSetup=API module setup ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services. ApiProductionMode=Włącz tryb produkcyjny (spowoduje to użycie pamięci podręcznej do zarządzania usługami) ApiExporerIs=Możesz przeglądać i testować API pod linkiem OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed ApiKey=Key for API WarningAPIExplorerDisabled=Eksplorator API został wyłączony. Eksplorator API nie jest wymagany do świadczenia usług API. Jest to narzędzie dla programistów do znajdowania/testowania interfejsów API REST. Jeśli potrzebujesz tego narzędzia, przejdź do konfiguracji modułu API REST modułu, aby go aktywować. ##### Bank ##### BankSetupModule=Bank konfiguracji modułu FreeLegalTextOnChequeReceipts=Dowolny tekst na rachunkach czekowych BankOrderShow=Wyświetl rachunków bankowych dla krajów stosujących "Szczegółowe numer bankowy" BankOrderGlobal=Ogólny BankOrderGlobalDesc=Ogólna kolejność wyświetlania BankOrderES=Hiszpański BankOrderESDesc=Hiszpański kolejność wyświetlania ChequeReceiptsNumberingModule=Sprawdź moduł numerowania paragonów ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Firma Multi-Moduł konfiguracji ##### Suppliers ##### SuppliersSetup=Ustawienia modułu dostawcy SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia SuppliersCommandModelMuscadet=Kompletny szablon zamówienia (stara implementacja szablonu cornas) SuppliersInvoiceModel=Kompletny szablon faktury od dostawcy SuppliersInvoiceNumberingModel=Modele numerowania faktur od dostawców IfSetToYesDontForgetPermission=Dla wartości innej niż null, nie zapomnij udzielić uprawnień grupom lub użytkownikom, którzy mają realizować drugie zatwierdzanie ##### GeoIPMaxmind ##### GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ścieżka do pliku zawierającego tłumaczenie IP Maxmind na kraj NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz pobrać darmową wersję demo kraju GeoIP plik Maxmind w %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej kompletna wersja, z aktualizacjami, kraju GeoIP plik Maxmind w %s. TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj ##### Projects ##### ProjectsNumberingModules=Model numeracji projektów ProjectsSetup=Konfiguracja modułu projektów ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania TasksNumberingModules=Model numeracji zadań TaskModelModule=Zadania raporty modelu dokumentu UseSearchToSelectProject=Poczekaj z załadowaniem zawartości listy kombi Projekt do naciśnięcia klawisza.
Przy dużej liczbie projektów może to poprawić wydajność, ale jest mniej wygodne. ##### ECM (GED) ##### ##### Fiscal Year ##### AccountingPeriods=Okresy rozliczeniowe AccountingPeriodCard=Okres rozliczeniowy NewFiscalYear=Nowy okres rozliczeniowy OpenFiscalYear=Otwórz okres rozliczeniowy CloseFiscalYear=Zamknij okres rozliczeniowy DeleteFiscalYear=Usuń okres rozliczeniowy ConfirmDeleteFiscalYear=Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten okres rozliczeniowy? ShowFiscalYear=Pokaż okres rozliczeniowy ##### Assets ##### AssetNumberingModules=Model numeracji zasobów AlwaysEditable=Zawsze może być edytowany MAIN_APPLICATION_TITLE=Wymusza widoczną nazwę aplikacji (ostrzeżenie: ustawienie własnej nazwy tutaj może złamać Autouzupełnianie funkcji logowania przy użyciu DoliDroid aplikację mobilną) NbMajMin=Minimalna liczba wielkich liter NbNumMin=Minimalna liczba znaków numerycznych NbSpeMin=Minimalna liczba znaków specjalnych NbIteConsecutive=Maksymalna liczba powtarzając te same znaki NoAmbiCaracAutoGeneration=Nie należy używać znaków wieloznacznych ("1", "L", "ja", "|", "0", "O") dla automatycznego generowania SalariesSetup=Konfiguracja modułu wynagrodzenia SortOrder=Kolejność sortowania Format=Format TypePaymentDesc=0: typ płatności odbiorcy, 1: typ płatności dostawcy, 2: typ płatności zarówno klientów, jak i dostawców IncludePath=Dołącz ścieżkę (zdefiniowane w zmiennej% s) ##### Expense reports ##### ExpenseReportsSetup=Konfiguracja modułu Raporty Kosztów TemplatePDFExpenseReports=Szablony dokumentów w celu wygenerowania raportu wydatków dokument ExpenseReportsRulesSetup=Ustawienia modułu "Raporty wydatków" - Reguły ExpenseReportNumberingModules=Model numeracji raportów wydatków NoModueToManageStockIncrease=Nie Moduł stanie zarządzać automatyczny wzrost akcji zostało aktywowane. Wzrost Zdjęcie zostanie zrobione tylko na ręczne wprowadzanie. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Opcje powiadomień e-mail można znaleźć, włączając i konfigurując moduł „Powiadomienia”. TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications ListOfNotificationsPerUser=Lista automatycznych powiadomień na użytkownika* ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista możliwych automatycznych powiadomień (o wydarzeniach biznesowych) dostępnych dla użytkownika* lub kontaktu** ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications GoOntoUserCardToAddMore=Przejdź do zakładki „Powiadomienia” użytkownika, aby dodać lub usunąć powiadomienia dla użytkowników GoOntoContactCardToAddMore=Przejdź do zakładki „Powiadomienia” strony trzeciej, aby dodać lub usunąć powiadomienia dotyczące kontaktów/adresów Threshold=Próg BackupDumpWizard=Kreator do utworzenia pliku zrzutu bazy danych BackupZipWizard=Kreator do utworzenia archiwum katalogu dokumentów SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalacja zewnętrznych modułów za pomocą interfejsu sieciowego nie jest możliwa z powodu następujących przyczyn: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Z tego powodu, proces ulepszenia (upgrade) jest procesem ręcznym, przeprowadzanym jedynie przez użytkownika uprzywilejowanego. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Instalacja lub rozwój modułów zewnętrznych lub dynamicznych stron internetowych z poziomu aplikacji jest obecnie zablokowana ze względów bezpieczeństwa. Jeśli chcesz włączyć tę funkcję, skontaktuj się z nami. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalacja zewnętrznych modułów z poziomu aplikacji została wyłączona przez administratora. Musisz poprosić go o usunięcie pliku %s aby włączyć odpowiednią funkcję. ConfFileMustContainCustom=Instalowanie lub budowanie modułu zewnętrznego z poziomu Dolibarr wymaga zapisania plików modułu w katalogu %s. Dolibarr będzie przetwarzał ten katalog jeśli w pliku conf/conf.php będzie miał odpowiednie wpisy:
$dolibarr_main_url_root_alt='/ custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over HighlightLinesColor=Podświetl kolor linii, gdy mysz przesuwa się nad linią (użyj „ffffff”, aby nie podświetlać) HighlightLinesChecked=Podświetl kolor linii, gdy ta jest zaznaczona (użyj „ffffff”, aby nie wyróżniać) UseBorderOnTable=Pokaż lewe i prawe obramowanie tabel TableLineHeight=Wysokość wiersza tabeli BtnActionColor=Kolor przycisku akcji TextBtnActionColor=Kolor tekstu przycisku akcji TextTitleColor=Kolor tekstu tytułu strony LinkColor=Kolor odnośników PressF5AfterChangingThis=Naciśnij CTRL+F5 na klawiaturze aby wyczyścić cache w przeglądarce po zmianie tej wartości, aby zobaczyć efekt tej zmiany NotSupportedByAllThemes=Działa z podstawowymi motywami, ale może nie być obsługiwane przez motywy zewnętrzne BackgroundColor=Kolor tła TopMenuBackgroundColor=Kolor tła górnego menu TopMenuDisableImages=Ikona lub tekst w górnym menu LeftMenuBackgroundColor=Kolor tła bocznego menu LeftmenuId=Left menu ID BackgroundTableTitleColor=Kolor tła nagłówka tabeli BackgroundTableTitleTextColor=Kolor czcionki dla napisów w pasku tytułowym sekcji na stronie BackgroundTableTitleTextlinkColor=Kolor czcionki dla odsyłaczy w pasku tytułowym sekcji na stronie BackgroundTableLineOddColor=Kolor tła pozostałych lini tabeli BackgroundTableLineEvenColor=Kolor tła dla równomiernych lini tabeli MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay) NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month EnterAnyCode=To pole zawiera kod odniesienia potrzebny do zidentyfikowania linii. Wprowadź dowolną wartość bez znaków specjalnych. Enter0or1=Wpisz 0 lub 1 EnterYesOrNo=Enter Yes or No UnicodeCurrency=Wpisz między nawiasami kwadratowymi wielkość dziesiętną Unicode reprezentującą symbol waluty. Na przykład: dla $ [36] - dla zł [122,322] - dla € wpisz [8364] ColorFormat=Kolor RGB jest w formacie HEX, np .: FF0000 PictoHelp=Nazwa ikony w formacie:
- image.png dla pliku obrazu do bieżącego katalogu motywu
- image.png@module jeśli plik znajduje się w katalogu /img/ modułu
- fa-xxx dla FontAwesome fa-xxx picto
- Fontawesome_xxx_fa_color_size dla obrazu FontAwesome fa-xxx (z ustawionym przedrostkiem, kolorem i rozmiarem) PositionIntoComboList=Position of line into combo lists SellTaxRate=Stawka podatku od sprzedaży RecuperableOnly="Tak" dla podatku VAT „Not Perceived but Recoverable” stosowanego w niektórych stanach Francji. Ustaw „Nie” dla wszelkich innych lokalizacji. UrlTrackingDesc=Jeśli dostawca lub usługodawca transportowy oferuje stronę/witrynę internetową, aby sprawdzać status swoich przesyłek, możesz ją tu wpisać. Możesz też użyć klucza {TRACKID} w parametrach adresu URL, aby system zastąpił go numerem śledzenia wprowadzonym przez użytkownika na karcie przesyłki. OpportunityPercent=Podczas tworzenia potencjalnej szansy zdefiniujesz szacunkową kwotę projektu / potencjalnej szansy. Zgodnie ze statusem potencjalnej szansy kwotę tę można pomnożyć przez tę stawkę, aby oszacować całkowitą kwotę, jaką wszystkie potencjalne potencjalne szanse wygenerują. Wartość jest procentem (od 0 do 100). TemplateForElement=Ten szablon poczty jest powiązany z jakim typem obiektu? Szablon wiadomości e-mail jest dostępny tylko po kliknięciu przycisku „Wyślij e-mail” w powiązanym obiekcie. TypeOfTemplate=Rodzaj szablonu TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Szablon widoczny tylko dla właściciela VisibleEverywhere=Widoczne wszędzie VisibleNowhere=Wszędzie niewidoczny FixTZ=Strefa czasowa fix FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced) ExpectedChecksum=Expected Checksum CurrentChecksum=Current Checksum ExpectedSize=Oczekiwany rozmiar CurrentSize=Obecny rozmiar ForcedConstants=Wymagane stałe wartości MailToSendProposal=Oferty klientów MailToSendOrder=Zlecenia sprzedaży MailToSendInvoice=Faktury klienta MailToSendShipment=Transporty MailToSendIntervention=Interwencje MailToSendSupplierRequestForQuotation=Zapytanie ofertowe MailToSendSupplierOrder=Zamówienia zakupowe MailToSendSupplierInvoice=Faktury dostawcy MailToSendContract=Kontrakty MailToSendReception=Przyjęcia MailToExpenseReport=Raporty kosztów MailToThirdparty=Kontrahenci MailToContact=Kontakty MailToMember=Członkowie MailToUser=Użytkownicy MailToProject=Projekty MailToTicket=Bilety ByDefaultInList=Pokaż domyślnie w widoku listy YouUseLastStableVersion=Używasz ostatniej stabilnej wersji TitleExampleForMajorRelease=Przykład wiadomości można użyć, aby ogłosić to główne wydanie (prosimy używać go na swoich stronach internetowych) TitleExampleForMaintenanceRelease=Przykład wiadomości można użyć, aby ogłosić wydanie konserwacji (prosimy używać go na swoich stronach internetowych) ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s jest dostępny. Wersja %s jest głównym wydaniem z dużą ilością nowych funkcji dla użytkowników i deweloperów. Możesz ją pobrać na stronie https://www.dolibarr.org (podkatalog Wersje stabilne). Pełna lista zmian dostępna jest w ChangeLog. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=System ERP i CRM Dolibarr %s jest dostępny. Wersja %s jest wersją serwisową. Wersja serwisowa nie wprowadza nowych funkcji ani zmian w bazie danych. Zawiera jedynie poprawki błędów. Wszystkim użytkownikom zalecamy uaktualnienie do tej wersji. Możesz pobrać ją z obszaru pobierania portalu https://www.dolibarr.org (Downloads > Stable versions). Możesz przeczytać ChangeLog, aby uzyskać pełną listę zmian. MultiPriceRuleDesc=Przy włączonej opcji „Kilka poziomów cen za produkt/usługę”, możesz zdefiniować różne ceny (jeden na poziom cen) dla każdego produktu. Aby zaoszczędzić swój czas, możesz wprowadzić regułę automatycznego obliczania ceny dla każdego poziomu w oparciu o cenę pierwszego poziomu, więc będziesz musiał wprowadzić cenę tylko dla pierwszego poziomu dla każdego produktu. Ta strona została zaprojektowana w celu zaoszczędzenia czasu, ale jest przydatna tylko wtedy, gdy ceny dla każdego poziomu są w stosunku do pierwszego poziomu. W większości przypadków możesz zignorować tę stronę. ModelModulesProduct=Szablon dokumentu produktu WarehouseModelModules=Szablony dokumentów magazynowych ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Aby móc automatycznie generować kody, musisz najpierw zdefiniować menedżera, aby automatycznie zdefiniował numer kodu kreskowego. SeeSubstitutionVars=Spójrz na *, aby uzyskać listę możliwych zmiennych podstawienia SeeChangeLog=Zobacz plik ChangeLog (tylko w języku angielskim) AllPublishers=Wszyscy wydawcy UnknownPublishers=Nieznani wydawcy AddRemoveTabs=Dodaj lub usuń zakładki AddDataTables=Dodaj tabele obiektów AddDictionaries=Dodaj tabele słowników AddData=Dodaj dane obiektów lub słowników AddBoxes=Dodaj widgety AddSheduledJobs=Dodaj zaplanowane zadania AddHooks=Dodaj haczyki AddTriggers=Dodaj wyzwalacze AddMenus=Dodaj menu AddPermissions=Dodaj uprawnienia AddExportProfiles=Dodaj eksportowane profile AddImportProfiles=Dodaj importowane profile AddWebsiteTemplates=Add website templates for the website module AddOtherPagesOrServices=Dodaj inne strony lub usługi AddModels=Dodaj szablony dokumentów lub numeracji AddSubstitutions=Dodaj podstawienia kluczy DetectionNotPossible=Wykrycie niemożliwe UrlToGetKeyToUseAPIs=Adres URL, aby uzyskać token do korzystania z interfejsu API (po otrzymaniu tokena jest on zapisywany w tabeli użytkowników bazy danych i musi zostać podany przy każdym wywołaniu interfejsu API) ListOfAvailableAPIs=Lista dostępnych API activateModuleDependNotSatisfied=Moduł „%s” zależy od modułu „%s”, którego brakuje, dlatego moduł „%1$s” może działać niepoprawnie. Zainstaluj moduł „%2$s” lub wyłącz moduł „%1$s”, jeśli nie chcesz niespodzianek CommandIsNotInsideAllowedCommands=Polecenia, które próbujesz uruchomić, nie ma na liście dozwolonych poleceń zdefiniowanych w parametrze $ dolibarr_main_restrict_os_commands w pliku conf.php. LandingPage=Strona wstępna SamePriceAlsoForSharedCompanies=Jeśli korzystasz z modułu MultiCompany, z wyborem „Pojedyncza cena”, cena będzie również taka sama dla wszystkich firm, jeśli produkty będą dzielone między środowiskami ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Moduł został aktywowany. Uprawnienia do aktywnych modułów są automatycznie przyznawane administratorom systemu. Jeśli trzeba, uprawnienia można ręcznie przyznać innym użytkownikom lub grupom. UserHasNoPermissions=Ten użytkownik nie ma zdefiniowanych uprawnień TypeCdr=Użyj „Brak”, jeśli terminem płatności jest data wystawienia faktury plus delta w dniach (delta to pole „%s”)
Użyj „Na koniec miesiąca”, jeśli po delcie data musi zostać przedłużona do końca miesiąca (+ opcjonalny „%s” w dniach)
Użyj „Bieżący/Następny”, aby data terminu płatności była pierwszą N-tego miesiąca po delcie (delta to pole „%s”, N jest przechowywane w polu „%s”) BaseCurrency=Waluta referencyjna firmy (przejdź do ustawień firmy, aby to zmienić) WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Ten moduł %s jest zgodny z francuskimi przepisami (Loi Finance 2016). WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Ten moduł %s jest zgodny z francuskimi przepisami (Loi Finance 2016), ponieważ moduł Dzienniki Nieodwracalne jest aktywowany automatycznie. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Próbujesz zainstalować moduł %s, który jest modułem zewnętrznym. Aktywując go zaufasz jego wydawcy, okażesz pewność, że moduł nie wpłynie negatywnie na zachowanie Twojej aplikacji oraz, że jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Twoim kraju (%s). Jeśli moduł wprowadzi nielegalną funkcję, staniesz się odpowiedzialny za korzystanie z nielegalnego oprogramowania. WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=If you are using the experimental mode for situation invoices, you will need to update your data to switch from the experimental mode to the official mode. You can contact a partner to help you with this task. A list of preferred partners is available by following this link MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Lewy margines w pliku PDF MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Prawy margines w pliku PDF MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Górny margines w pliku PDF MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Dolny margines w pliku PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Wysokość logo na dokumencie PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Pokaż pierwszego przedstawiciela handlowego MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Dodaj kolumnę dla obrazu w wierszach propozycji MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Szerokość kolumny w przypadku dodania obrazu w wierszach MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ukryj kolumnę ceny jednostkowej w zapytaniach ofertowych MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ukryj kolumnę ceny całkowitej w zapytaniach ofertowych MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ukryj kolumnę ceny jednostkowej w zamówieniach zakupowych MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Ukryj obramowania ramki adresu nadawcy MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Ukryj obramowania ramki adresu odbiorcy MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Ukryj kod klienta MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ukryj nazwę nadawcy/firmy w bloku adresowym PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ukryj warunki płatności PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ukryj tryb płatności MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature. NothingToSetup=Dla tego modułu nie jest wymagana żadna konkretna konfiguracja. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Ustaw na Tak, jeśli grupa ta pochodzi z przetworzenia innych grup EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Wprowadź regułę obliczeniową, jeśli poprzednie pole ustawiono na Tak.
Na przykład:
CODEGRP1+CODEGRP2 SeveralLangugeVariatFound=Znaleziono kilka wariantów językowych RemoveSpecialChars=Usuń znaki specjalne COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtr Regex do czyszczenia wartości (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX) COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=Nie używaj prefiksu, skopiuj jedynie kod klienta lub dostawcy COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Filtr Regex do czyszczenia wartości (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX) DuplicateForbidden=Duplicate forbidden RemoveSpecialWords=Wyczyść określone słowa podczas generowania subkont dla klientów lub dostawców RemoveSpecialWordsHelp=Określ słowa, które mają zostać oczyszczone przed obliczeniem konta klienta lub dostawcy. Użyć ";" pomiędzy każdym słowem GDPRContact=Inspektor ochrony danych osobowych (kontakt do spraw ochrony danych lub RODO) GDPRContactDesc=Jeśli przechowujesz dane osobowe w swoim Systemie Informatycznym, możesz tutaj wskazać osobę kontaktową odpowiedzialną za Ogólne rozporządzenie o ochronie danych HelpOnTooltip=Tekst pomocy do wyświetlenia w podpowiedzi HelpOnTooltipDesc=Umieść tutaj tekst lub klucz do tłumaczenia, aby tekst był wyświetlany w etykiecie narzędzia, gdy to pole pojawi się w formularzu YouCanDeleteFileOnServerWith=Możesz usunąć ten plik na serwerze za pomocą wiersza poleceń:
%s ChartLoaded=Załadowano plan kont SocialNetworkSetup=Ustawienia modułu Sieci Społecznościowe EnableFeatureFor=Włącz funkcje dla %s EnableModuleX=Enable module %s SetupModuleX=Setup module %s VATIsUsedIsOff=Uwaga: Opcja korzystania z podatku od sprzedaży lub VAT została ustawiona na Off w menu %s - %s, więc podatek od sprzedaży lub VAT będzie zawsze wynosić 0 dla sprzedaży. SwapSenderAndRecipientOnPDF=Zamień adres nadawcy i adresata w dokumentach PDF FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Ostrzeżenie, funkcja obsługiwana tylko w polach tekstowych i listach kombi. Również parametr adresu URL action = create lub action = edit musi być ustawiony LUB nazwa strony musi kończyć się na „nowy.php”, aby uruchomić tę funkcję. EmailCollector=Kolektor e-maili EmailCollectors=Kolekcjonerzy e-maili EmailCollectorDescription=Dodaj zaplanowane zadanie i stronę konfiguracji, aby regularnie skanować skrzynki e-mail (przy użyciu protokołu IMAP) i zapisywać wiadomości e-mail otrzymane w aplikacji we właściwym miejscu i / lub automatycznie tworzyć niektóre rekordy (np. Potencjalnych klientów). NewEmailCollector=Nowy moduł do zbierania wiadomości e-mail EMailHost=Host serwera poczty e-mail IMAP EMailHostPort=Port serwera poczty e-mail IMAP loginPassword=Login/Hasło oauthToken=Token OAuth2 accessType=Typ dostępu oauthService=Usługa Oauth TokenMustHaveBeenCreated=Moduł OAuth2 musi być włączony i musi zostać utworzony token oauth2 z odpowiednimi uprawnieniami (na przykład zakres „gmail_full” z OAuth dla Gmaila). TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token unnecessary for OAuth entry used for Login ImapEncryption = Metoda szyfrowania IMAP ImapEncryptionHelp = Przykład: brak, ssl, tls, notls NoRSH = Użyj konfiguracji NoRSH NoRSHHelp = Nie używaj protokołów RSH ani SSH do ustanawiania sesji wstępnej identyfikacji IMAP MailboxSourceDirectory=Katalog źródłowy skrzynki pocztowej MailboxTargetDirectory=Katalog docelowy skrzynki pocztowej EmailcollectorOperations=Operacje do wykonania przez kolekcjonera EmailcollectorOperationsDesc=Operacje są wykonywane od góry do dołu MaxEmailCollectPerCollect=Maksymalna liczba e-maili zebranych na odbiór TestCollectNow=Zbiórka testowa CollectNow=Zbierz teraz ConfirmCloneEmailCollector=Czy na pewno chcesz sklonować moduł zbierający pocztę e-mail %s? DateLastCollectResult=Data ostatniej próby odbioru DateLastcollectResultOk=Data ostatniej pomyślnej zbiórki LastResult=Ostatni wynik EmailCollectorHideMailHeaders=Nie dołączaj treści nagłówka wiadomości e-mail do zapisanej treści gromadzonych wiadomości e-mail EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Po włączeniu nagłówki wiadomości e-mail nie są dodawane na końcu treści wiadomości e-mail zapisanej jako wydarzenie planu. EmailCollectorConfirmCollectTitle=Potwierdzenie odbioru poczty e-mail EmailCollectorConfirmCollect=Czy chcesz teraz uruchomić ten kolektor? EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Zbieraj e-maile pasujące do niektórych reguł i twórz automatycznie zgłoszenie (musi być włączony moduł biletu) z informacjami e-mailowymi. Możesz skorzystać z tego kolektora, jeśli zapewnisz wsparcie e-mailem, więc Twoja prośba o bilet zostanie wygenerowana automatycznie. Aktywuj także Collect_Responses, aby zbierać odpowiedzi swojego klienta bezpośrednio w widoku zgłoszenia (musisz odpowiedzieć od Dolibarra). EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Przykład zbierania prośby o bilet (tylko pierwsza wiadomość) EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Przeskanuj katalog „Wysłane” swojej skrzynki pocztowej, aby znaleźć wiadomości e-mail wysłane jako odpowiedź na inną wiadomość e-mail bezpośrednio z oprogramowania pocztowego, a nie z Dolibarr. Jeżeli taki e-mail zostanie odnaleziony, odpowiedź zostanie zarejestrowana w Dolibarr EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Przykład zbierania odpowiedzi e-mail wysłanych z zewnętrznego programu pocztowego EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Zbierz wszystkie e-maile będące odpowiedzią na e-mail wysłany z Twojej aplikacji. Zdarzenie (musi być włączony moduł Agenda) wraz z odpowiedzią e-mailową zostanie zapisane w odpowiednim miejscu. Przykładowo, jeśli wyślesz ofertę handlową, zamówienie, fakturę lub wiadomość dotyczącą biletu e-mailem z aplikacji, a odbiorca odpowie na Twój e-mail, system automatycznie przechwyci odpowiedź i doda ją do Twojego ERP. EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Przykład zbierania wszystkich wiadomości przychodzących będących odpowiedziami na wiadomości wysłane z Dolibarra' EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Zbieraj e-maile pasujące do niektórych reguł i automatycznie twórz lead (musi być włączony moduł Projekt) z informacjami e-mailowymi. Możesz skorzystać z tego kolektora, jeśli chcesz śledzić swój lead za pomocą modułu Projekt (1 lead = 1 projekt), dzięki czemu Twoje leady będą generowane automatycznie. Jeśli włączono także moduł zbierający Collect_Responses, gdy wysyłasz e-mail od potencjalnych klientów, propozycji lub innego przedmiotu, możesz także zobaczyć odpowiedzi swoich klientów lub partnerów bezpośrednio w aplikacji.
Uwaga: w tym początkowym przykładzie generowany jest tytuł potencjalnego klienta zawierający adres e-mail. Jeżeli w bazie nie uda się znaleźć osoby trzeciej (nowy klient), lead zostanie dołączony do osoby trzeciej o ID 1. EmailCollectorExampleToCollectLeads=Przykład zbierania leadów EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Zbieraj maile aplikujące o oferty pracy (musi być włączony moduł Rekrutacja). Możesz uzupełnić ten kolektor jeśli chcesz automatycznie utworzyć kandydaturę na zapytanie ofertowe. Uwaga: w tym początkowym przykładzie generowany jest tytuł kandydatury wraz z adresem e-mail. EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Przykład zbierania kandydatur na stanowisko otrzymanych drogą e-mailową NoNewEmailToProcess=Brak nowych e-maili (pasujących filtrów) do przetworzenia NothingProcessed=Nic nie zostało zrobione RecordEvent=Zarejestruj wydarzenie w agendzie (z typem E-mail wysłany lub otrzymany) CreateLeadAndThirdParty=Utwórz potencjalnego klienta (i osobę trzecią, jeśli to konieczne) CreateTicketAndThirdParty=Create or complete a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise) CodeLastResult=Kod najnowszego wyniku NbOfEmailsInInbox=Liczba e-maili w katalogu źródłowym LoadThirdPartyFromName=Załaduj wyszukiwanie osób trzecich na %s (tylko ładowanie) LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Załaduj wyszukiwanie osób trzecich na %s (utwórz, jeśli nie znaleziono) LoadContactFromEmailOrCreate=Załaduj wyszukiwanie kontaktów na %s (utwórz, jeśli nie znaleziono) AttachJoinedDocumentsToObject=Zapisz załączone pliki w dokumentach obiektowych, jeśli w temacie wiadomości e-mail zostanie znaleziony odnośnik do obiektu. WithDolTrackingID=Wiadomość z rozmowy zainicjowanej pierwszym e-mailem wysłanym przez Dolibarr WithoutDolTrackingID=Wiadomość z rozmowy zainicjowanej pierwszym e-mailem NIE wysłanym od Dolibarr WithDolTrackingIDInMsgId=Wiadomość wysłana przez Dolibarr WithoutDolTrackingIDInMsgId=Wiadomość NIE została wysłana z Dolibarr CreateCandidature=Utwórz podanie o pracę FormatZip=Paczka Zip MainMenuCode=Kod wejścia menu (menu główne) ECMAutoTree=Pokaż automatyczne drzewo ECM OperationParamDesc=Zdefiniuj reguły, które będą używane do wyodrębniania niektórych danych lub ustawiania wartości do wykorzystania podczas operacji.

Przykład wyodrębniania nazwy firmy z temat wiadomości e-mail do zmiennej tymczasowej:
tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Wiadomość od firmy ([^\n]*)

Przykłady ustawiania właściwości obiektu do utworzenia:
objproperty1=SET:wartość zakodowana na stałe
objproperty2=SET:__tmp_var__
objproperty3=SETIFEMPTY:wartość (wartość jest ustawiana tylko wtedy, gdy właściwość nie jest jeszcze zdefiniowana)
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^&n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:Nazwa mojej firmy to\\ s([^\\s]*)

Użyj nowej linii, aby wyodrębnić lub ustawić kilka właściwości. OpeningHours=Godziny otwarcia OpeningHoursDesc=Wpisz tutaj regularne godziny otwarcia swojej firmy. ResourceSetup=Konfiguracja modułu zasobów UseSearchToSelectResource=Użyj formularza wyszukiwania, aby wybrać zasób (zamiast listy rozwijanej). DisabledResourceLinkUser=Wyłącz funkcję łączenia zasobów z użytkownikami DisabledResourceLinkContact=Wyłącz funkcję łączenia zasobów z kontaktami EnableResourceUsedInEventCheck=Zabroń korzystania z tego samego zasobu w tym samym czasie w porządku obrad ConfirmUnactivation=Potwierdź reset modułu OnMobileOnly=Tylko na małym ekranie (smartfonie) DisableProspectCustomerType=Wyłącz typ strony trzeciej „Prospect + Customer” (więc strona trzecia musi być „Prospect” lub „Customer”, ale nie może być jednocześnie) MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Uproszczony interfejs dla osób niewidomych MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Włącz tę opcję, jeśli jesteś osobą niewidomą lub jeśli używasz aplikacji z przeglądarki tekstowej, takiej jak Lynx lub Links. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Zmień kolor interfejsu dla osoby niewidomej na kolory MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Włącz tę opcję, jeśli jesteś osobą niewidomą na kolory, w niektórych przypadkach interfejs zmieni ustawienia kolorów, aby zwiększyć kontrast. Protanopia=Protanopia Deuteranopes=Deuteranopy Tritanopes=Tritanopy ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Ta wartość może być nadpisana przez każdego użytkownika na jego stronie użytkownika - zakładka „%s” DefaultCustomerType=Domyślny typ strony trzeciej w formularzu tworzenia „Nowego klienta”. ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Uwaga: aby ta funkcja działała, konto bankowe musi być zdefiniowane w module każdego trybu płatności (Paypal, Stripe, ...). RootCategoryForProductsToSell=Kategoria główna sprzedawanych produktów RootCategoryForProductsToSellDesc=Jeśli zdefiniowano, w Punkcie Sprzedaży będą dostępne wyłącznie produkty należące do tej kategorii lub produkty podrzędne tej kategorii DebugBar=Pasek debugowania DebugBarDesc=Pasek narzędzi z wieloma narzędziami upraszczającymi debugowanie DebugBarSetup=DebugBar Setup GeneralOptions=Opcje ogólne LogsLinesNumber=Liczba wierszy wyświetlanych na karcie dzienników UseDebugBar=Użyj paska debugowania DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Liczba ostatnich wierszy dziennika do zachowania w konsoli WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramatically output ModuleActivated=Moduł %s jest aktywowany i spowalnia interfejs ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Moduł %s jest aktywowany ze zbyt wysokim poziomem logowania (spróbuj użyć niższego poziomu, aby uzyskać lepszą wydajność i bezpieczeństwo) ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Moduł %s został aktywowany, a poziom dziennika (%s) jest poprawny (niezbyt szczegółowy) IfYouAreOnAProductionSetThis=W środowisku produkcyjnym należy ustawić tę właściwość na %s. AntivirusEnabledOnUpload=Antywirus włączony na przesyłanych plikach SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Niektóre pliki lub katalogi nie są w trybie tylko do odczytu EXPORTS_SHARE_MODELS=Modele eksportowe są udostępniane wszystkim ExportSetup=Konfiguracja eksportu modułu ImportSetup=Konfiguracja importu modułu InstanceUniqueID=Unikalny identyfikator instancji SmallerThan=Mniejszy niż LargerThan=Większy niż IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Pamiętaj, że jeśli w wiadomości e-mail zostanie znaleziony identyfikator śledzenia obiektu lub jeśli wiadomość e-mail jest odpowiedzią na wiadomość e-mail już zebraną i powiązaną z obiektem, utworzone wydarzenie zostanie automatycznie połączone ze znanym powiązanym obiektem. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=W przypadku konta Gmail, jeśli włączyłeś weryfikację dwuetapową, zaleca się utworzenie dedykowanego drugiego hasła dla aplikacji zamiast korzystania z własnego hasła do konta z https://myaccount.google.com/. EmailCollectorTargetDir=Pożądanym zachowaniem może być przeniesienie wiadomości e-mail do innego tagu/katalogu po pomyślnym przetworzeniu. Aby skorzystać z tej funkcji, po prostu ustaw tutaj nazwę katalogu (NIE używaj znaków specjalnych w nazwie). Pamiętaj, że musisz także użyć konta logowania do odczytu/zapisu. EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Możesz użyć tej akcji, aby użyć treści e-maila do znalezienia i załadowania istniejącej strony trzeciej w swojej bazie danych (wyszukiwanie zostanie wykonane według zdefiniowanej właściwości wśród „id”, „nazwa”, „alias_nazwy”, „e-mail”). Znaleziona (lub utworzona) osoba trzecia zostanie wykorzystana do następujących czynności, które tego wymagają.
Na przykład, jeśli chcesz utworzyć osobę trzecią z nazwą wyodrębnioną z ciągu znaków ' Nazwa: nazwa do znalezienia w treści, użyj adresu e-mail nadawcy jako adresu e-mail, możesz ustawić pole parametru w następujący sposób:
'email=HEADER:^From:(. *);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'
FilterSearchImapHelp=Ostrzeżenie: wiele serwerów poczty e-mail (takich jak Gmail) podczas wyszukiwania ciągu znaków wyszukuje pełne słowa i nie zwraca wyników, jeśli ciąg znaków zostanie znaleziony tylko częściowo w słowie. Z tego powodu znaki specjalne w kryteriach wyszukiwania zostaną zignorowane, jeśli nie są częścią istniejących słów.
Aby przeprowadzić wyszukiwanie wykluczające dla słowa (zwróć wiadomość e-mail, jeśli słowo nie został znaleziony), możesz użyć ! znak przed słowem (może nie działać na niektórych serwerach pocztowych). EndPointFor=Punkt końcowy dla %s: %s DeleteEmailCollector=Usuń moduł zbierający e-maile ConfirmDeleteEmailCollector=Czy na pewno chcesz usunąć tego kolektora e-maili? RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=E-maile adresatów będą zawsze zastępowane tą wartością AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Należy zdefiniować co najmniej 1 domyślne konto bankowe RESTRICT_ON_IP=Zezwalaj na dostęp API tylko do określonych adresów IP klientów (niedozwolony symbol wieloznaczny, użyj spacji między wartościami). Pusty oznacza, że dostęp mają wszyscy klienci. StaticIPsOfUsers=If applicable, list of all static IPs of users IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1] BaseOnSabeDavVersion=Oparty na wersji biblioteki SabreDAV NotAPublicIp=To nie jest publiczny adres IP MakeAnonymousPing=Wykonaj anonimowe pingowanie „+1” do serwera fundacji Dolibarr (wykonane 1 raz tylko po instalacji), aby umożliwić fundacji zliczenie liczby instalacji Dolibarr. FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funkcja niedostępna, gdy włączony jest moduł Odbiór EmailTemplate=Szablon do wiadomości e-mail EmailTemplateHelp=You can create emails templates from menu %s - %s EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a 'Message-ID' header matching this syntax PDF_SHOW_PROJECT=Pokaż projekt w dokumencie ShowProjectLabel=Etykieta projektu PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Dołącz alias do nazwy firmy zewnętrznej THIRDPARTY_ALIAS=Nazwa strony trzeciej — alias strony trzeciej ALIAS_THIRDPARTY=Alias strony trzeciej — nazwa strony trzeciej PDFIn2Languages=Pokaż etykiety w pliku PDF w 2 różnych językach (ta funkcja może nie działać w przypadku niektórych języków) PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Jeśli chcesz, aby niektóre teksty w pliku PDF zostały skopiowane w 2 różnych językach w tym samym wygenerowanym pliku PDF, musisz ustawić tutaj ten drugi język, aby wygenerowany plik PDF zawierał 2 różne języki na tej samej stronie, ten wybrany podczas generowania pliku PDF i ten ( tylko kilka szablonów PDF to obsługuje). Pozostaw puste dla 1 języka na plik PDF. PDF_USE_A=Generuj dokumenty PDF w formacie PDF/A zamiast w domyślnym formacie PDF FafaIconSocialNetworksDesc=Wpisz tutaj kod ikony FontAwesome. Jeśli nie wiesz, co to jest FontAwesome, możesz użyć ogólnej wartości fa-address-book. RssNote=Uwaga: każda definicja źródła danych RSS zawiera widżet, który należy włączyć, aby był dostępny na pulpicie nawigacyjnym JumpToBoxes=Przejdź do Ustawienia -> Widżety MeasuringUnitTypeDesc=Użyj tu wartości takich jak „rozmiar”, „powierzchnia”, „objętość”, „waga”, „czas” MeasuringScaleDesc=Skala to liczba miejsc, o które trzeba przesunąć część dziesiętną, aby dopasować się do domyślnej jednostki odniesienia. W przypadku typu jednostki „czas” jest to liczba sekund. Wartości od 80 do 99 są wartościami zarezerwowanymi. TemplateAdded=Dodano szablon TemplateUpdated=Zaktualizowano szablon TemplateDeleted=Szablon został usunięty MailToSendEventPush=E-mail z przypomnieniem o wydarzeniu SwitchThisForABetterSecurity=W celu zwiększenia bezpieczeństwa zaleca się zmianę tej wartości na %s DictionaryProductNature= Charakter produktu CountryIfSpecificToOneCountry=Kraj (jeśli dotyczy danego kraju) YouMayFindSecurityAdviceHere=Możesz znaleźć porady dotyczące bezpieczeństwa tutaj ModuleActivatedMayExposeInformation=To rozszerzenie PHP może ujawniać poufne dane. Jeśli jej nie potrzebujesz, wyłącz ją. ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Włączono moduł przeznaczony do rozwoju. Nie włączaj go w środowisku produkcyjnym. CombinationsSeparator=Znak separatora dla kombinacji produktów SeeLinkToOnlineDocumentation=Przykłady można znaleźć w linku do dokumentacji online w górnym menu SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Jeśli używana jest funkcja „%s” modułu %s , wyświetl szczegóły podproduktów zestawu w pliku PDF. AskThisIDToYourBank=Skontaktuj się ze swoim bankiem, aby uzyskać ten identyfikator AdvancedModeOnly=Uprawnienia dostępne tylko w trybie uprawnień zaawansowanych ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Plik conf jest czytelny lub zapisywalny dla każdego użytkownika. Udziel pozwolenia tylko użytkownikowi i grupie serwera WWW. MailToSendEventOrganization=Organizacja imprez MailToPartnership=Współpraca AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Domyślny status zdarzenia podczas tworzenia zdarzenia z formularza YouShouldDisablePHPFunctions=Powinieneś wyłączyć funkcje PHP IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Jeśli nie chcesz uruchamiać poleceń systemowych w niestandardowym kodzie, powinieneś wyłączyć funkcje PHP PHPFunctionsRequiredForCLI=Do celów powłoki (takich jak tworzenie kopii zapasowych zaplanowanych zadań lub uruchamianie programu antywirusowego) musisz zachować funkcje PHP NoWritableFilesFoundIntoRootDir=W katalogu głównym nie znaleziono zapisywalnych plików ani katalogów dla powszechnych programów (Dobrze) RecommendedValueIs=Zalecane: %s Recommended=Zalecana NotRecommended=Niepolecane ARestrictedPath=Niektóre ograniczone ścieżki do plików danych CheckForModuleUpdate=Sprawdź aktualizacje modułów zewnętrznych CheckForModuleUpdateHelp=Ta akcja połączy się z edytorami zewnętrznych modułów, by sprawdzić dostępność ich nowych wersji. ModuleUpdateAvailable=Aktualizacja jest dostępna NoExternalModuleWithUpdate=Nie znaleziono aktualizacji dla modułów zewnętrznych SwaggerDescriptionFile=Plik opisu Swagger API (na przykład, do użytku z redoc) YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Włączono przestarzały interfejs API WS. Zamiast tego powinieneś użyć REST API. RandomlySelectedIfSeveral=Wybierane losowo, jeśli dostępnych jest kilka zdjęć SalesRepresentativeInfo=Do ofert, zamówień i faktur. DatabasePasswordObfuscated=Hasło do bazy danych jest zaciemnione w pliku konfiguracyjnym DatabasePasswordNotObfuscated=Hasło do bazy danych NIE jest zaciemnione w pliku konfiguracyjnym APIsAreNotEnabled=Moduły API nie są włączone YouShouldSetThisToOff=Powinieneś ustawić to na 0 lub wyłączone InstallAndUpgradeLockedBy=Instalacja i aktualizacje są zablokowane przez plik %s InstallLockedBy=Instalacja/ponowna instalacja jest zablokowana przez plik %s InstallOfAddonIsNotBlocked=Instalacje dodatków nie są blokowane. Utwórz plik installmodules.lock do katalogu %s, aby zablokować instalację zewnętrznych dodatków/modułów. OldImplementation=Stara realizacja PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Jeśli włączone są niektóre moduły płatności online (Paypal, Stripe, ...), dodaj link w pliku PDF, aby dokonać płatności online DashboardDisableGlobal=Wyłącz globalnie wszystkie kciuki otwartych obiektów BoxstatsDisableGlobal=Wyłącz całkowicie statystyki pudełkowe DashboardDisableBlocks=Kciuki otwartych obiektów (do przetworzenia lub do późna) na głównym pulpicie nawigacyjnym DashboardDisableBlockAgenda=Wyłącz kciuk dla porządku obrad DashboardDisableBlockProject=Wyłącz kciuk dla projektów DashboardDisableBlockCustomer=Wyłącz kciuk dla klientów DashboardDisableBlockSupplier=Wyłącz kciuk dla dostawców DashboardDisableBlockContract=Wyłącz kciuk dla umów DashboardDisableBlockTicket=Wyłącz kciuk dla biletów DashboardDisableBlockBank=Wyłącz kciuk dla banków DashboardDisableBlockAdherent=Wyłącz kciuk dla członkostwa DashboardDisableBlockExpenseReport=Wyłącz kciuk dla raportów wydatków DashboardDisableBlockHoliday=Wyłącz kciuk do liści EnabledCondition=Warunek włączenia pola (jeśli nie jest włączone, widoczność będzie zawsze wyłączona) IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Jeśli chcesz zastosować drugi podatek, musisz włączyć także pierwszy podatek IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Jeśli chcesz zastosować trzeci podatek, musisz włączyć także pierwszy podatek LanguageAndPresentation=Język i prezentacja SkinAndColors=Skórka i kolorystyka PDF_USE_1A=Wygeneruj plik PDF w formacie PDF/A-1b MissingTranslationForConfKey = Brakujące tłumaczenie dla %s NativeModules=Moduły natywne NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Nie znaleziono modułów dla podanych kryteriów wyszukiwania API_DISABLE_COMPRESSION=Wyłącz kompresję odpowiedzi API EachTerminalHasItsOwnCounter=Każdy terminal korzysta z własnego licznika. FillAndSaveAccountIdAndSecret=Najpierw wypełnij i zapisz identyfikator konta oraz sekret PreviousHash=Poprzedni skrót LateWarningAfter=„Późne” ostrzeżenie po TemplateforBusinessCards=Szablon wizytówki w innym rozmiarze InventorySetup= Ustawienia inwentaryzacji ExportUseLowMemoryMode=Użyj trybu małej ilości pamięci ExportUseLowMemoryModeHelp=Użyj trybu małej ilości pamięci, aby wygenerować plik zrzutu (kompresja odbywa się przez potok, a nie do pamięci PHP). Metoda ta nie pozwala na sprawdzenie, czy plik jest kompletny i w przypadku niepowodzenia nie można zgłosić komunikatu o błędzie. Użyj go, jeśli wystąpią niewystarczające błędy pamięci. ModuleWebhookName = Webhook ModuleWebhookDesc = Interfejs do przechwytywania wyzwalaczy Dolibarr i wysyłania danych o zdarzeniu na adres URL WebhookSetup = Konfiguracja webhooka WebhookSetupPage = Webhook setup page. To activate a webhook, go on the %s tab and create targets ShowQuickAddLink=Pokaż przycisk, aby szybko dodać element w prawym górnym menu ShowSearchAreaInTopMenu=Pokaż obszar wyszukiwania w górnym menu HashForPing=Hash używany do pingowania ReadOnlyMode=Jest instancją w trybie „Tylko do odczytu”. DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Użyj pliku dolibarr.log do zalewkowania dzienników UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Użyj pliku dolibarr.log do przechwytywania dzienników zamiast przechwytywania pamięci na żywo. Pozwala przechwycić wszystkie logi, a nie tylko logi bieżącego procesu (w tym jedną ze stron podżądań ajaxowych), ale sprawi, że twoja instancja będzie bardzo, bardzo powolna. Niepolecane. FixedOrPercent=Naprawiono (użyj słowa kluczowego „stały”) lub procent (użyj słowa kluczowego „procent”) DefaultOpportunityStatus=Domyślny status możliwości (pierwszy status po utworzeniu potencjalnego klienta) IconAndText=Ikona i tekst TextOnly=Tylko tekst IconOnlyAllTextsOnHover=Tylko ikona — wszystkie teksty pojawiają się pod ikoną myszy nad paskiem menu IconOnlyTextOnHover=Tylko ikona — tekst ikony pojawia się pod ikoną po najechaniu myszką na ikonę IconOnly=Tylko ikona — tylko tekst w podpowiedzi INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Pokaż kod QR ZATCA na fakturach INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Niektóre kraje arabskie potrzebują tego kodu QR na swoich fakturach INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices (with a bank account defined for credit transfer) INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=Szwajcarski standard dotyczący faktur; upewnij się, że kod pocztowy i miasto są wypełnione oraz że konta mają ważne numery IBAN w Szwajcarii/Liechtensteinie. INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Show the EPC QR code on invoices (with a bank account defined for credit transfer) INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=This feature allows you to add or remove an EPC QR Code on your invoices, which facilitates automatic SEPA credit transfers. Enabling this option helps your clients make payments easily by scanning the QR code, reducing manual entry errors. Use this feature if you have clients in countries like Austria, Belgium, Finland, Germany, and the Netherlands where this system is supported. Disable it if it's not required for your business operations or client base. INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scan this QR code to pay with a smartphone supporting payment with EPC QR code. INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Pokaż adres wysyłki INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Wskazanie obowiązkowe w niektórych krajach (Francja, ...) SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing UrlSocialNetworksDesc=Adres URL sieci społecznościowej. Użyj {socialid} jako części zmiennej zawierającej identyfikator sieci społecznościowej. IfThisCategoryIsChildOfAnother=Jeśli ta kategoria jest dzieckiem innej DarkThemeMode=Tryb ciemny AlwaysDisabled=Zawsze wyłączone AccordingToBrowser=Według przeglądarki AlwaysEnabled=Zawsze włączone DoesNotWorkWithAllThemes=Nie będzie działać ze wszystkimi motywami NoName=Bez nazwy ShowAdvancedOptions= Pokaż ustawienia zaawansowane HideAdvancedoptions= Ukryj opcje zaawansowane OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=Uwierzytelnianie OAUTH2 nie jest dostępne dla wszystkich hostów, a token z odpowiednimi uprawnieniami musiał zostać utworzony przed modułem OAUTH MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=Usługa uwierzytelniania OAUTH2 DontForgetCreateTokenOauthMod=Token z odpowiednimi uprawnieniami musiał zostać utworzony wcześniej za pomocą modułu OAUTH AuthenticationMethod=Authentication method MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Metoda Uwierzytelnienia UsePassword=Użyj hasła UseAUTHLOGIN=Use a password (AUTH LOGIN) UseAUTHPLAIN=Use a password (AUTH PLAIN) UseOauth=Użyj tokena OAUTH Images=Obrazy MaxNumberOfImagesInGetPost=Maksymalna liczba obrazów dozwolona w polu HTML przesłanym w formularzu MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Maksymalna liczba postów na stronach publicznych z tym samym adresem IP w miesiącu CIDLookupURL=Moduł udostępnia adres URL, za pomocą którego zewnętrzne narzędzie może uzyskać nazwę osoby trzeciej lub kontakt z jej numeru telefonu. Adres URL, którego należy użyć, to: ScriptIsEmpty=Skrypt jest pusty ShowHideTheNRequests=Pokaż/ukryj %s żądania SQL DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Zdefiniuj ścieżkę programu antywirusowego do %s TriggerCodes=Zdarzenia wyzwalane TriggerCodeInfo=Wprowadź tutaj kod(y) wyzwalający, który musi wygenerować post żądania internetowego (dozwolony jest tylko zewnętrzny adres URL). Można wprowadzić kilka kodów wyzwalających oddzielonych przecinkiem. EditableWhenDraftOnly=Jeśli opcja jest odznaczona, wartość można modyfikować tylko wtedy, gdy obiekt ma status wersji roboczej CssOnEdit=CSS na stronach edycji CssOnView=CSS na stronach przeglądania CssOnList=CSS na listach HelpCssOnEditDesc=CSS używany podczas edycji pola.
Przykład: „minwiwdth100 maxwidth500 szerokośćcentpercentminusx” HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field.
Example: "longmessagecut" HelpCssOnListDesc=CSS używany, gdy pole znajduje się wewnątrz tabeli z listą.
Przykład: „tdoverflowmax200” RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Ukryj zamówioną ilość na wygenerowanych dokumentach dla przyjęć MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Pokaż cenę na wygenerowanych dokumentach na przyjęcia WarningDisabled=Ostrzeżenie wyłączone LimitsAndMitigation=Limity dostępu i łagodzenie RecommendMitigationOnURL=It is recommended to activate mitigation on critical URL. This is list of fail2ban rules you can use for the main important URLs. DesktopsOnly=Tylko komputery stacjonarne DesktopsAndSmartphones=Komputery stacjonarne i smartfony AllowOnlineSign=Zezwalaj na podpisywanie online AllowExternalDownload=Zezwalaj na pobieranie zewnętrzne (bez logowania, przy użyciu udostępnionego linku) DeadlineDayVATSubmission=Ostateczny termin złożenia deklaracji VAT w następnym miesiącu MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joined files in a form IfDefinedUseAValueBeetween=Jeśli zdefiniowano, użyj wartości od %s do %s Reload=Przeładować ConfirmReload=Potwierdź ponowne załadowanie modułu WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Uwaga: moduł %s ustawił parametr sprawdzający jego wersję przy każdym wejściu na stronę. Jest to zła i niedozwolona praktyka, która może sprawić, że strona do administrowania modułami będzie niestabilna. Aby to naprawić, skontaktuj się z autorem modułu. WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Ostrzeżenie: moduł %s wyłączył zabezpieczenia CSRF Twojej instancji. To działanie jest podejrzane i Twoja instalacja może nie być już zabezpieczona. Aby uzyskać wyjaśnienia, skontaktuj się z autorem modułu. EMailsInGoingDesc=Przychodzące e-maile zarządzane są przez moduł %s. Musisz ją włączyć i skonfigurować, jeśli chcesz obsługiwać przychodzące wiadomości e-mail. MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Użyj biblioteki PHP-IMAP dla IMAP zamiast natywnego PHP IMAP. Pozwala to również na wykorzystanie połączenia OAuth2 dla IMAP (musi być także aktywowany moduł OAuth). MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Pokaż kolumnę wyboru pola i linii po lewej stronie (domyślnie po prawej) NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Nie jest tworzony domyślnie. Utworzono wyłącznie po aktywacji modułu. CSSPage=Styl CSS Defaultfortype=Domyślny DefaultForTypeDesc=Szablon używany domyślnie podczas tworzenia nowej wiadomości e-mail dla tego typu szablonu OptionXShouldBeEnabledInModuleY=Opcja „%s” powinna być włączona w module %s OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=Opcja „%s” jest włączona w module %s AllowOnLineSign=Zezwalaj na podpis online AllowOnLineSignDesc=A link to allow to sign online a bank document (mandate for direct debit for example) is available in list of payment modes of third parties for bank accounts AtBottomOfPage=Na dole strony FailedAuth=nieudane uwierzytelnienia MaxNumberOfFailedAuth=Maksymalna liczba nieudanych uwierzytelnień w ciągu 24 godzin powodujących odmowę logowania. AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=Jeśli użytkownik A ma to uprawnienie i nawet jeśli użytkownik A nie jest użytkownikiem „admin”, A może zresetować hasło dowolnego innego użytkownika B, nowe hasło zostanie wysłane na adres e-mail innego użytkownika B, ale nie będzie ono widoczne dla A. Jeśli użytkownik A ma flagę „admin”, będzie mógł także poznać nowo wygenerowane hasło B, dzięki czemu będzie mógł przejąć kontrolę nad kontem użytkownika B. AllowAnyPrivileges=Jeśli użytkownik A ma to uprawnienie, może utworzyć użytkownika B ze wszystkimi uprawnieniami, a następnie użyć tego użytkownika B lub przyznać sobie dowolną inną grupę z dowolnymi uprawnieniami. Oznacza to, że użytkownik A posiada wszystkie uprawnienia biznesowe (zabroniony będzie jedynie dostęp systemu do stron konfiguracji) ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=Wartość tę można odczytać, ponieważ instancja nie jest ustawiona w trybie produkcyjnym SeeConfFile=Zobacz wewnątrz pliku conf.php na serwerze ReEncryptDesc=Zaszyfruj ponownie dane, jeśli nie zostały jeszcze zaszyfrowane PasswordFieldEncrypted=%s nowy rekord czy to pole zostało zaszyfrowane ExtrafieldsDeleted=Dodatkowe pola %s zostały usunięte LargeModern=Duży - nowoczesny SpecialCharActivation=Włącz przycisk, aby otworzyć wirtualną klawiaturę i wprowadzić znaki specjalne DeleteExtrafield=Usuń dodatkowe pole ConfirmDeleteExtrafield=Czy potwierdzasz usunięcie pola %s? Wszystkie dane zapisane w tym polu zostaną definitywnie usunięte ConfirmDeleteSetup=Are you sure you want to delete the setup for %s ? ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Atrybuty uzupełniające (wzory faktur) ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Atrybuty uzupełniające (pozycje na szablonie faktury) ParametersForTestEnvironment=Parametry środowiska testowego TryToKeepOnly=Staraj się zachować tylko %s RecommendedForProduction=Polecany do produkcji RecommendedForDebug=Zalecane do debugowania UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternatywny adres URL dla interfejsu publicznego UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL) ExportUseForce=Use the parameter -f ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable) CustomPrompt=Custom prompts AiDescription=Funkcje AI (Sztucznej Inteligencji) AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API. AI_API_KEY=Key for AI api AI_API_URL=Endpoint URL for AI api AI_API_SERVICE=Service to use for AI features AiSetup=AI module setup AiCustomPrompt=AI custom prompt AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt TextGeneration=Text generation ImageGeneration=Image generation VideoGeneration=Video generation AudioGeneration=Audio generation AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features EnterAnIP=Enter an IP address ConvertInto=Convert into YouAreHere=You are here BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document Unstable=Unstable ModuleZapierForDolibarrName=Zapier dla Dolibarr ModuleZapierForDolibarrDesc=Zapier dla modułu Dolibarr ZapierForDolibarrSetup=Konfiguracja Zapier dla Dolibarr ZapierDescription=Interfejs z Zapier ZapierAbout=O module Zapier ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on this wiki page. TestWebhookTarget=Test WebHook DataToSendTrigger=Data sent to Url SendToUrl=Send to Url WebsiteTemplateWasCopied=The website template(s) "%s" provided by this module has been saved into the directory of website templates (/doctemplates/websites) and is ready to be imported as a new web site. EnabledByDefaultAtInstall=Enabled by default at install VulnerableToRCEAttack=You are vulnerable to RCE attacks by using the custom dol_json_decode function OpenIDconnectSetup=Configuration of the OpenID Connect module MainAuthenticationOidcClientIdName=Client ID MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret MainAuthenticationOidcScopesName=Scopes MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Authorize URL MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/authorize) MainAuthenticationOidcTokenUrlName=Token URL MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/token) MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=User info URL MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/userinfo) MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=Logout URL MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/logout) MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=Redirect URL MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redirect URL to authorize on the OpenID provider side MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr logout URL MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on the OpenID provider side MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email BlackListWords=Black list of words AddBlackList=Add to black list FediverseSetup=Configuration of fediverse section ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse Fediverse=Fediverse NewSocialNetwork=New Fediverse social network SocialNetworkUrl=Fediverse API URL SocialNetworksNote=Each social network definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard ConfirmDeleteSocialNetwork= Are you sure want to delete this record ? AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=An owner must be set if the email template is set as private ContactsDefaultRoles=For third parties of the "individual" type, a contact can be created simultaneously. Define here the roles that will be systematically assigned to this contact. MenuDict=Dictionary AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)
Example: token : value token ParamName=Name of parameter ParamValue=Value of parameter