# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistika o glavnih poslovnih objektih v bazi podatkov BoxLoginInformation=Podatki za prijavo BoxLastRssInfos=Informacije RSS BoxLastProducts=Najnovejši %s izdelki/storitve BoxProductsAlertStock=Opozorila na zalogah BoxLastProductsInContract=Najnovejši %s pogodbeni proizvodi/storitve BoxLastSupplierBills=Najnovejši prejeti računi BoxLastCustomerBills=Najnovejši računi strank BoxOldestUnpaidCustomerBills=Najstarejši neplačani računi kupcev BoxOldestUnpaidSupplierBills=Najstarejši neplačani prejeti računi BoxLastProposals=Najnovejše komercialne ponudbe BoxLastProspects=Nazadnje spremenjeni potencialni kupci BoxLastCustomers=Nazadnje spremenjene stranke BoxLastSuppliers=Nazadnje spremenjeni dobavitelji BoxLastCustomerOrders=Najnovejša prodajna naročila BoxLastActions=Zadnje akcije BoxLastContracts=Najnovejše pogodbe BoxLastContacts=Najnovejši stiki/naslovi BoxLastMembers=Najnovejši člani BoxLastModifiedMembers=Zadnji spremenjeni člani BoxLastMembersSubscriptions=Najnovejše članske naročnine BoxFicheInter=Zadnje intervencije BoxCurrentAccounts=Odpri stanje računov BoxTitleMemberNextBirthdays=Rojstni dnevi tega meseca (člani) BoxTitleMembersByType=Člani po vrsti in statusu BoxTitleMembersByTags=Člani po oznakah in statusu BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Naročnine članov po letih BoxTitleLastRssInfos=Zadnje %s novice od %s BoxTitleLastProducts=Izdelki/storitve: zadnja sprememba %s BoxTitleProductsAlertStock=Izdelki: opozorilo o zalogi BoxTitleLastSuppliers=Zadnji %s zabeleženi dobavitelji BoxTitleLastModifiedSuppliers=Dobavitelji: Zadnjih %s spremenjenih BoxTitleLastModifiedCustomers=Stranke: nazadnje %s spremenjeno BoxTitleLastCustomersOrProspects=Najnovejših %s kupcev in potencialnih kupcev BoxTitleLastCustomerBills=Najnovejši %s spremenjeni računi strank BoxTitleLastSupplierBills=Zadnjih %s sprememb prejetih računov BoxTitleLastModifiedProspects=Obeti: nazadnje %s spremenjeno BoxTitleLastModifiedMembers=Zadnji %s člani BoxTitleLastFicheInter=Zadnje %s spremenjene intervencije BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Računi strank: najstarejši %s neplačan BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Prejeti računi: najstarejši %s neplačan BoxTitleCurrentAccounts=Odprti računi: stanja BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Naročila dobaviteljev čakajo na sprejem BoxTitleLastModifiedContacts=Stiki/naslovi: nazadnje %s spremenjeno BoxMyLastBookmarks=Zaznamki: najnovejši %s BoxOldestExpiredServices=Najstarejši dejavni potekla storitve BoxOldestActions=Najstarejši dogodki BoxLastExpiredServices=Zadnji %s najstarejših stikov z aktivnimi zapadlimi storitvami BoxTitleLastActionsToDo=Zadnja %s odprta opravila BoxTitleOldestActionsToDo=Najstarejši %s dogodki, ki jih je treba izvesti, niso dokončani BoxTitleFutureActions=Naslednji %s prihajajoči dogodki BoxTitleLastContracts=Zadnje %s pogodbe, ki so bile spremenjene BoxTitleLastModifiedDonations=Najnovejše donacije %s, ki so bile spremenjene BoxTitleLastModifiedExpenses=Zadnja %s poročila o stroških, ki so bila spremenjena BoxTitleLatestModifiedBoms=Najnovejše %s kosovnice, ki so bile spremenjene BoxTitleLatestModifiedMos=Najnovejša %s proizvodna naročila, ki so bila spremenjena BoxTitleLastOutstandingBillReached=Stranke s preseženim maksimalnim stanjem BoxGlobalActivity=Globalna aktivnost (računi, ponudbe, naročila) BoxGoodCustomers=Dobri kupci BoxTitleGoodCustomers=%s dobri kupci BoxScheduledJobs=Načrtovana delovna mesta BoxTitleFunnelOfProspection=Svinčeni lijak FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Osvežitev toka RSS ni uspela. Datum zadnje uspešne osvežitve: %s LastRefreshDate=Zadnji datum osvežitve podatkov NoRecordedBookmarks=Ni definiranih zaznamkov. ClickToAdd=Kliknite tukaj za dodajanje. NoRecordedCustomers=Ni vnesenih kupcev NoRecordedContacts=Ni vnesenih kontaktov NoActionsToDo=Ni planiranih aktivnosti NoRecordedOrders=Ni evidentiranih prodajnih naročil NoRecordedProposals=Ni vnesenih ponudb NoRecordedInvoices=Ni evidentiranih računov strank NoUnpaidCustomerBills=Brez neplačanih računov strank NoUnpaidSupplierBills=Brez neplačanih prejetih računov NoModifiedSupplierBills=Prejeti računi niso zabeleženi NoRecordedProducts=Ni vnesenih proizvodov/storitev NoRecordedProspects=Ni vnesenih ponudb NoContractedProducts=Ni pogodbenih proizvodov/storitev NoRecordedContracts=Ni vnesenih pogodb NoRecordedInterventions=Ni zabeleženih intervencij BoxLatestSupplierOrders=Najnovejša naročila BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Najnovejša naročila (s čakajočim sprejemom) NoSupplierOrder=Ni zabeleženega naročila BoxCustomersInvoicesPerMonth=Računi strank na mesec BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Prejeti računi - mesec BoxCustomersOrdersPerMonth=Prodajna naročila na mesec BoxSuppliersOrdersPerMonth=Naročila - mesec BoxProposalsPerMonth=Ponudbe na mesec NoTooLowStockProducts=Noben izdelek ni pod omejitvijo nizke zaloge BoxProductDistribution=Distribucija izdelkov/storitev ForObject=Na %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Prejeti računi: nazadnje %s spremenjeno BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Naročila: nazadnje %s spremenjeno BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Računi strank: nazadnje %s spremenjeno BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Prodajna naročila: nazadnje %s spremenjeno BoxTitleLastModifiedPropals=Najnovejši %s spremenjeni predlogi BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Najnovejša %s spremenjena delovna mesta BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Najnovejše %s spremenjene prošnje za zaposlitev ForCustomersInvoices=Računi za kupce ForCustomersOrders=Naročila kupcev ForProposals=Ponudbe LastXMonthRolling=Zadnji %s tekoči meseci ChooseBoxToAdd=Dodaj vključnik na nadzorno ploščo BoxAdded=Pripomoček je bil dodan na vašo nadzorno ploščo BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Rojstni dnevi tega meseca (uporabniki) BoxLastManualEntries=Zadnji zapis v računovodstvu vnesen ročno ali brez izvornega dokumenta BoxTitleLastManualEntries=%s najnovejši zapis, vnesen ročno ali brez izvornega dokumenta NoRecordedManualEntries=V računovodstvu ni evidentiranih ročnih vnosov BoxSuspenseAccount=Računovodsko poslovanje s prehodnim računom BoxTitleSuspenseAccount=Število nedodeljenih vrstic NumberOfLinesInSuspenseAccount=Številka vrstice v prehodnem računu SuspenseAccountNotDefined=Priročni račun ni definiran BoxLastCustomerShipments=Zadnje pošiljke strank BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s modified customer shipments BoxTitleLastLeaveRequests=Najnovejše %s spremenjene prošnje za dopust NoRecordedShipments=Ni zabeležene pošiljke strank BoxCustomersOutstandingBillReached=Dosežene stranke z neporavnanim limitom # Pages UsersHome=Domači uporabniki in skupine MembersHome=Domače članstvo ThirdpartiesHome=Domače tretje osebe productindex=Izdelki in storitve za dom mrpindex=Domači MRP commercialindex=Domača reklama projectsindex=Domači projekti invoiceindex=Domači računi hrmindex=Domači računi TicketsHome=Domače vstopnice stockindex=Domače zaloge sendingindex=Dostava na dom receptionindex=Domači prejemki activityindex=Domača dejavnost proposalindex=Predlog za dom ordersindex=Naročila za prodajo doma orderssuppliersindex=Naročila za dom contractindex=Domače pogodbe interventionindex=Domači posegi suppliersproposalsindex=Predlogi domačih dobaviteljev donationindex=Donacije za dom specialexpensesindex=Domači posebni stroški expensereportindex=Poročilo o domačih stroških mailingindex=Pošiljanje na dom opensurveyindex=Domača odprta anketa AccountancyHome=Domače računovodstvo ValidatedProjects=Potrjeni projekti