# Copyright (C) 2021 Florian Henry # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # Generic ModuleEventOrganizationName = Organizimi i eventit EventOrganizationDescription = Organizimi i ngjarjes përmes projektit të modulit EventOrganizationDescriptionLong= Menaxhoni organizimin e një ngjarjeje (shfaqje, konferenca, pjesëmarrës ose folës, me faqe publike për sugjerim, votim ose regjistrim) EventOrganizationMenuLeft = Ngjarje të organizuara EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Konferencë Ose Kabinë PaymentEvent=Pagesa e ngjarjes EventFee=Tarifa e ngjarjes # Admin page NewRegistration=Regjistrimi EventOrganizationSetup=Konfigurimi i organizimit të ngjarjeve EventOrganization=Organizimi i eventit EventOrganizationSetupPage = Faqja e konfigurimit të organizimit të ngjarjeve EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etiketa e detyrave për t'u krijuar automatikisht kur projekti të vërtetohet EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = When you validate an event to organize, some tasks can be automatically created in the project

For example:
Send Call for Conferences
Send Call for Booths
Validate suggestions of Conferences
Validate application for Booths
Open subscriptions to the event for attendees
Send a remind of the event to speakers
Send a remind of the event to Booth hosters
Send a remind of the event to attendees EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Mbajeni bosh nëse nuk keni nevojë të krijoni detyra automatikisht. EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Kategoria për t'u shtuar palëve të treta krijohet automatikisht kur dikush sugjeron një konferencë EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Kategoria për t'u shtuar palëve të treta krijohet automatikisht kur ata sugjerojnë një kabinë EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Modeli i emailit për t'u dërguar pasi të keni marrë një sugjerim për një konferencë. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Modeli i emailit për të dërguar pasi të keni marrë një sugjerim për një kabinë. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Modeli i emailit për të dërguar pasi të jetë paguar regjistrimi në një kabinë. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Modeli i emailit për të dërguar pasi të jetë paguar një regjistrim në një ngjarje. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Modeli i postës elektronike për t'u përdorur kur dërgoni email nga masazhi "Dërgo email" te folësit EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Modeli i emailit për t'u përdorur kur dërgoni email nga masakcioni "Dërgo email" në listën e pjesëmarrësve EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Në formën për të krijuar/shtuar një pjesëmarrës, e kufizon listën e palëve të treta tek palët e treta në kategori EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Në formën për të krijuar/shtuar një pjesëmarrës, e kufizon listën e palëve të treta tek palët e treta me natyrën # Object OrganizedEvent=Ngjarje e organizuar EventOrganizationConfOrBooth= Konferencë Ose Kabinë EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Booths ManageOrganizeEvent = Menaxhoni organizimin e një ngjarjeje ConferenceOrBooth = Konferencë Ose Kabinë ConferenceOrBoothTab = Konferencë Ose Kabinë AmountPaid = Shuma e paguar DateOfRegistration = Data e regjistrimit ConferenceOrBoothAttendee = Pjesëmarrës në Konferencë ose Booth ApplicantOrVisitor=Aplikanti ose vizitori Speaker=Folësi # Template Mail YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Kërkesa juaj për konferencë u mor YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Kërkesa juaj për kabinë u mor EventOrganizationEmailAskConf = Kërkesa për konferencë EventOrganizationEmailAskBooth = Kërkesë për kabinë EventOrganizationEmailBoothPayment = Pagesa e kabinës suaj EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Regjistrimi për një ngjarje EventOrganizationMassEmailAttendees = Komunikimi me të pranishmit EventOrganizationMassEmailSpeakers = Komunikimi me folësit ToSpeakers=Tek folësit # Event AllowUnknownPeopleSuggestConf=Lejoni njerëzit të sugjerojnë konferenca AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Lejoni njerëz të panjohur të sugjerojnë një konferencë që duan të bëjnë AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Lejoni njerëzit të aplikojnë për një kabinë AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Lejoni persona të panjohur të aplikojnë për një kabinë PriceOfRegistration=Çmimi i regjistrimit PriceOfRegistrationHelp=Çmimi që duhet paguar për t'u regjistruar ose për të marrë pjesë në ngjarje PriceOfBooth=Çmimi i abonimit për të qëndruar në një kabinë PriceOfBoothHelp=Çmimi i abonimit për të qëndruar në një kabinë EventOrganizationICSLinkProject=Lidhni ICS për ngjarjen EventOrganizationICSLink=Lidhni ICS për konferenca ConferenceOrBoothInformation=Informacione për Konferencën ose Bothin ConferenceOrBoothFormat=Conference or booth mode ConferenceOrBoothFormatID=ID of conference or booth mode ConferenceOrBoothFormatCode=Code of conference or booth mode ConferenceOrBoothFormatLabel=Label of conference or booth mode Attendees=Të pranishmit ListOfAttendeesOfEvent=List of attendees of event projects ListOfConfOrBoothOfEvent=List of conferences or booths of event projects DownloadICSLink = Shkarko lidhjen ICS EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed për të siguruar çelësin për faqen e regjistrimit publik për të sugjeruar një konferencë SERVICE_BOOTH_LOCATION = Shërbimi i përdorur për rreshtin e faturës për vendndodhjen e kabinës SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Shërbimi i përdorur për rreshtin e faturës në lidhje me një abonim pjesëmarrës në një ngjarje NbVotes=Numri i votave # Status EvntOrgDraft = Draft EvntOrgSuggested = Sugjeruar EvntOrgConfirmed = E konfirmuar EvntOrgNotQualified = I pakualifikuar EvntOrgDone = U krye EvntOrgCancelled = Anulluar # Other SuggestForm = Faqja e sugjerimeve SuggestOrVoteForConfOrBooth = Faqe për sugjerim ose votim EvntOrgRegistrationHelpMessage = Këtu mund të votoni për një konferencë ose të sugjeroni një të re për ngjarjen. Ju gjithashtu mund të aplikoni për të pasur një stendë gjatë ngjarjes. EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Këtu, ju mund të sugjeroni një konferencë të re për të animuar gjatë ngjarjes. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Këtu mund të aplikoni për të pasur një stendë gjatë ngjarjes. ListOfSuggestedConferences = Lista e konferencave të sugjeruara ListOfSuggestedBooths=Kabinat e sugjeruara ListOfConferencesOrBooths=Konferenca ose stendat e projektit të ngjarjeve SuggestConference = Sugjeroni një konferencë të re SuggestBooth = Sugjeroni një kabinë ViewAndVote = Shikoni dhe votoni për ngjarjet e sugjeruara PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Lidhje publike për regjistrim në ngjarje PublicAttendeeSubscriptionPage = Lidhje publike vetëm për regjistrim në këtë ngjarje MissingOrBadSecureKey = Çelësi i sigurisë është i pavlefshëm ose mungon EvntOrgWelcomeMessage = Ky formular ju lejon të regjistroheni si një pjesëmarrës i ri në ngjarje EvntOrgDuration = Kjo konferencë fillon në %s dhe përfundon në %s. ConferenceAttendeeFee = Conference attendee fee for the event : '%s' occurring from %s to %s. BoothLocationFee = Booth location for the event : '%s' occurring from %s to %s EventType = Lloji i ngjarjes LabelOfBooth=Etiketa e kabinës LabelOfconference=Etiketa e konferencës ConferenceIsNotConfirmed=Regjistrimi nuk ofrohet, konferenca nuk është konfirmuar ende EventRegistrationAreClosed=Event registrations are closed DateMustBeBeforeThan=%s duhet të jetë përpara %s DateMustBeAfterThan=%s duhet të jetë pas %s MaxNbOfAttendeesReached=Është arritur numri maksimal i pjesëmarrësve NewSubscription=Regjistrimi OrganizationEventConfRequestWasReceived=Sugjerimi juaj për një konferencë është marrë OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Kërkesa juaj për një kabinë është marrë OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Pagesa juaj për kabinën tuaj është regjistruar OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Pagesa juaj për regjistrimin e ngjarjes tuaj është regjistruar OrganizationEventBulkMailToAttendees=Ky është një kujtim për pjesëmarrjen tuaj në ngjarje si pjesëmarrës OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Ky është një kujtesë për pjesëmarrjen tuaj në këtë ngjarje si folës OrganizationEventLinkToThirdParty=Lidhja me palën e tretë (klient, furnizues ose partner) OrganizationEvenLabelName=Emri publik i konferencës ose stendës NewSuggestionOfBooth=Aplikim për një kabinë NewSuggestionOfConference=Aplikim për të mbajtur një konferencë EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Mirë se vini në faqen e sugjerimeve të konferencës ose stendave. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Mirë se vini në faqen e sugjerimeve të konferencës. EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Mirë se vini në faqen e sugjerimeve të stendave. EvntOrgVoteHelpMessage = Këtu mund të shikoni dhe votoni për ngjarjet e sugjeruara për projektin VoteOk = Vota juaj u pranua. AlreadyVoted = Ju keni votuar tashmë për këtë ngjarje. VoteError = Ka ndodhur një gabim gjatë votimit, ju lutemi provoni përsëri. SubscriptionOk=Regjistrimi juaj është regjistruar AmountOfRegistrationPaid=Shuma e regjistrimit të paguar ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Konfirmimi i abonimit tuaj në një ngjarje Attendee = Pjesëmarrësit PaymentConferenceAttendee = Pagesa e pjesëmarrësve në konferencë PaymentBoothLocation = Pagesa e vendndodhjes së kabinës DeleteConferenceOrBoothAttendee=Hiq pjesëmarrësin RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=A registration and a payment were already recorded for the email %s EmailAttendee=Email i pjesëmarrësit EmailCompany=Email i kompanisë EmailCompanyForInvoice=Email-i i kompanisë (për faturë, nëse është i ndryshëm nga email-i i pjesëmarrësit) ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Janë gjetur disa kompani me këtë email, kështu që ne nuk mund ta vërtetojmë automatikisht regjistrimin tuaj. Ju lutemi na kontaktoni në %s për një vërtetim manual ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Janë gjetur disa kompani me këtë emër, kështu që ne nuk mund ta vërtetojmë automatikisht regjistrimin tuaj. Ju lutemi na kontaktoni në %s për një vërtetim manual NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Asnjë veprim publik nuk është i hapur për publikun për këtë ngjarje MaxNbOfAttendees=Numri maksimal i pjesëmarrësve DateStartEvent=Data e fillimit të ngjarjes DateEndEvent=Data e përfundimit të ngjarjes ModifyStatus=Ndrysho statusin ConfirmModifyStatus=Konfirmo modifikimin e statusit ConfirmModifyStatusQuestion=Jeni i sigurt që dëshironi të modifikoni %s rekordet e zgjedhura? RecordsUpdated=%s Regjistrimet u përditësuan RecordUpdated=Regjistri u përditësua NoRecordUpdated=Asnjë regjistrim nuk u përditësua ProfitPerValidatedAttendee=Fitimi për pjesëmarrës