147 lines
11 KiB
Plaintext
147 lines
11 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
|
BoxDolibarrStateBoard=በመረጃ ቋት ውስጥ በዋና ዋና የንግድ ዕቃዎች ላይ ስታትስቲክስ
|
|
BoxLoginInformation=የመግቢያ መረጃ
|
|
BoxLastRssInfos=የአርኤስኤስ መረጃ
|
|
BoxLastProducts=የቅርብ ጊዜ %s ምርቶች/አገልግሎቶች
|
|
BoxProductsAlertStock=ለምርቶች የአክሲዮን ማንቂያዎች
|
|
BoxLastProductsInContract=የቅርብ ጊዜ %s የተዋዋሉ ምርቶች/አገልግሎቶች
|
|
BoxLastSupplierBills=የቅርብ ጊዜ ሻጭ ደረሰኞች
|
|
BoxLastCustomerBills=የቅርብ ጊዜ የደንበኛ ደረሰኞች
|
|
BoxOldestUnpaidCustomerBills=በጣም የቆዩ ያልተከፈሉ የደንበኛ ደረሰኞች
|
|
BoxOldestUnpaidSupplierBills=በጣም የቆዩ ያልተከፈሉ የሻጭ ደረሰኞች
|
|
BoxLastProposals=የቅርብ ጊዜ የንግድ ፕሮፖዛል
|
|
BoxLastProspects=የቅርብ ጊዜ የተሻሻሉ ተስፋዎች
|
|
BoxLastCustomers=የቅርብ ጊዜ የተሻሻሉ ደንበኞች
|
|
BoxLastSuppliers=የቅርብ ጊዜ የተሻሻሉ አቅራቢዎች
|
|
BoxLastCustomerOrders=የቅርብ ጊዜ የሽያጭ ትዕዛዞች
|
|
BoxLastActions=የቅርብ ጊዜ ድርጊቶች
|
|
BoxLastContracts=የቅርብ ጊዜ ኮንትራቶች
|
|
BoxLastContacts=የቅርብ ጊዜ እውቂያዎች/አድራሻዎች
|
|
BoxLastMembers=የቅርብ አባላት
|
|
BoxLastModifiedMembers=የቅርብ ጊዜ የተሻሻሉ አባላት
|
|
BoxLastMembersSubscriptions=የቅርብ ጊዜ የአባልነት ምዝገባዎች
|
|
BoxFicheInter=የቅርብ ጊዜ ጣልቃገብነቶች
|
|
BoxCurrentAccounts=የሂሳብ ቀሪ ሂሳብን ይክፈቱ
|
|
BoxTitleMemberNextBirthdays=የዚህ ወር ልደት (አባላት)
|
|
BoxTitleMembersByType=አባላት በአይነት እና በሁኔታ
|
|
BoxTitleMembersByTags=አባላት በመለያዎች እና በሁኔታ
|
|
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=የአባላት ምዝገባ በዓመት
|
|
BoxTitleLastRssInfos=የቅርብ ጊዜ የ%s ዜና ከ%s
|
|
BoxTitleLastProducts=ምርቶች/አገልግሎቶች፡ የመጨረሻው %s የተሻሻለው
|
|
BoxTitleProductsAlertStock=ምርቶች: የአክሲዮን ማንቂያ
|
|
BoxTitleLastSuppliers=የቅርብ ጊዜ %s የተመዘገቡ አቅራቢዎች
|
|
BoxTitleLastModifiedSuppliers=ሻጮች፡ የመጨረሻው %s የተሻሻለው
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomers=ደንበኞች፡ የመጨረሻው %s የተሻሻለው
|
|
BoxTitleLastCustomersOrProspects=የቅርብ ጊዜ %s ደንበኞች ወይም ተስፋዎች
|
|
BoxTitleLastCustomerBills=የቅርብ ጊዜ %s የተሻሻሉ የደንበኛ ደረሰኞች
|
|
BoxTitleLastSupplierBills=የቅርብ ጊዜ %s የተሻሻሉ የአቅራቢ ደረሰኞች
|
|
BoxTitleLastModifiedProspects=ተስፋዎች፡ የመጨረሻው %s የተሻሻለው
|
|
BoxTitleLastModifiedMembers=የቅርብ ጊዜ %s አባላት
|
|
BoxTitleLastFicheInter=የቅርብ ጊዜ %s የተሻሻሉ ጣልቃገብነቶች
|
|
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=የደንበኛ ደረሰኞች፡ የቆዩ %s ያልተከፈለ
|
|
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=የአቅራቢ ደረሰኞች፡ የቆዩ %s ያልተከፈለ
|
|
BoxTitleCurrentAccounts=ክፈት መለያዎች፡ ቀሪዎች
|
|
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=መቀበያ በመጠባበቅ ላይ ያሉ የአቅራቢዎች ትዕዛዞች
|
|
BoxTitleLastModifiedContacts=እውቂያዎች/አድራሻዎች፡ የመጨረሻው %s የተሻሻለው
|
|
BoxMyLastBookmarks=ዕልባቶች፡ የቅርብ %s
|
|
BoxOldestExpiredServices=በጣም የቆዩ ንቁ ጊዜ ያለፈባቸው አገልግሎቶች
|
|
BoxOldestActions=የሚደረጉ በጣም የቆዩ ክስተቶች
|
|
BoxLastExpiredServices=የቅርብ ጊዜ የ%s የቆዩ እውቂያዎች ከንቁ ጊዜ ያለፈባቸው አገልግሎቶች
|
|
BoxTitleLastActionsToDo=የቅርብ ጊዜ %s የሚደረጉ እርምጃዎች
|
|
BoxTitleOldestActionsToDo=በጣም የቆዩ %s የተደረጉ ክስተቶች፣ አልተጠናቀቁም
|
|
BoxTitleFutureActions=ቀጣዩ %s መጪ ክስተቶች
|
|
BoxTitleLastContracts=የተሻሻለው የ%s ኮንትራቶች
|
|
BoxTitleLastModifiedDonations=የቅርብ ጊዜ የ%s ልገሳዎች የተሻሻሉ
|
|
BoxTitleLastModifiedExpenses=የቅርብ ጊዜ የ%s የወጪ ሪፖርቶች የተሻሻሉ
|
|
BoxTitleLatestModifiedBoms=የቅርብ ጊዜ %s የተሻሻሉ BOMዎች
|
|
BoxTitleLatestModifiedMos=የቅርብ ጊዜ %s የተሻሻሉ የምርት ትዕዛዞች
|
|
BoxTitleLastOutstandingBillReached=ከፍተኛ ውጤት ያላቸው ደንበኞች አልፈዋል
|
|
BoxGlobalActivity=ዓለም አቀፍ እንቅስቃሴ (ክፍያ መጠየቂያዎች፣ ፕሮፖዛል፣ ትዕዛዞች)
|
|
BoxGoodCustomers=ጥሩ ደንበኞች
|
|
BoxTitleGoodCustomers=%s ጥሩ ደንበኞች
|
|
BoxScheduledJobs=የታቀዱ ስራዎች
|
|
BoxTitleFunnelOfProspection=የእርሳስ ፈንጣጣ
|
|
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=የአርኤስኤስ ፍሰትን ማደስ አልተሳካም። የቅርብ ጊዜ የተሳካ የማደሻ ቀን፡ %s
|
|
LastRefreshDate=የቅርብ ጊዜ እድሳት ቀን
|
|
NoRecordedBookmarks=ምንም ዕልባቶች አልተገለጹም።
|
|
ClickToAdd=ለመጨመር እዚህ ጠቅ ያድርጉ።
|
|
NoRecordedCustomers=ምንም የተመዘገቡ ደንበኞች የሉም
|
|
NoRecordedContacts=ምንም የተመዘገቡ እውቂያዎች የሉም
|
|
NoActionsToDo=ምንም የሚደረጉ ድርጊቶች የሉም
|
|
NoRecordedOrders=ምንም የተመዘገቡ የሽያጭ ትዕዛዞች የሉም
|
|
NoRecordedProposals=ምንም የተመዘገቡ ሀሳቦች የሉም
|
|
NoRecordedInvoices=ምንም የተመዘገቡ የደንበኛ ደረሰኞች የሉም
|
|
NoUnpaidCustomerBills=ምንም ያልተከፈለ የደንበኛ ደረሰኞች የሉም
|
|
NoUnpaidSupplierBills=ምንም ያልተከፈለ የሻጭ ደረሰኞች የሉም
|
|
NoModifiedSupplierBills=ምንም የተመዘገቡ የሻጭ ደረሰኞች የሉም
|
|
NoRecordedProducts=ምንም የተመዘገቡ ምርቶች/አገልግሎት የለም።
|
|
NoRecordedProspects=ምንም የተመዘገቡ ተስፋዎች የሉም
|
|
NoContractedProducts=ምንም ምርቶች/አገልግሎቶች አልተስማሙም።
|
|
NoRecordedContracts=ምንም የተመዘገቡ ኮንትራቶች የሉም
|
|
NoRecordedInterventions=ምንም የተመዘገቡ ጣልቃገብነቶች የሉም
|
|
BoxLatestSupplierOrders=የቅርብ ጊዜ የግዢ ትዕዛዞች
|
|
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=የቅርብ ጊዜ የግዢ ትዕዛዞች (በመጠባበቅ ላይ ያለ አቀባበል)
|
|
NoSupplierOrder=ምንም የተመዘገበ የግዢ ትዕዛዝ የለም።
|
|
BoxCustomersInvoicesPerMonth=የደንበኛ ደረሰኞች በወር
|
|
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=የአቅራቢ ደረሰኞች በወር
|
|
BoxCustomersOrdersPerMonth=የሽያጭ ትዕዛዞች በወር
|
|
BoxSuppliersOrdersPerMonth=የአቅራቢ ትዕዛዞች በወር
|
|
BoxProposalsPerMonth=ፕሮፖዛል በወር
|
|
NoTooLowStockProducts=በዝቅተኛ የአክሲዮን ገደብ ውስጥ ምንም ምርቶች የሉም
|
|
BoxProductDistribution=ምርቶች / አገልግሎቶች ስርጭት
|
|
ForObject=በ%s ላይ
|
|
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=የሻጭ ደረሰኞች፡ የመጨረሻው %s የተሻሻለው
|
|
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=የሻጭ ትዕዛዞች፡ የመጨረሻው %s የተሻሻለው
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=የደንበኛ ደረሰኞች፡ የመጨረሻው %s የተሻሻለው
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=የሽያጭ ትዕዛዞች፡ የመጨረሻው %s የተሻሻለው
|
|
BoxTitleLastModifiedPropals=የቅርብ ጊዜ %s የተሻሻሉ ሀሳቦች
|
|
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=የቅርብ ጊዜ %s የተሻሻሉ የስራ ቦታዎች
|
|
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=የቅርብ ጊዜ %s የተሻሻሉ የስራ መተግበሪያዎች
|
|
ForCustomersInvoices=የደንበኞች ደረሰኞች
|
|
ForCustomersOrders=ደንበኞች ያዛሉ
|
|
ForProposals=ፕሮፖዛል
|
|
LastXMonthRolling=የቅርብ ጊዜ የ%s ወር በመንከባለል ላይ
|
|
ChooseBoxToAdd=መግብርን ወደ ዳሽቦርድዎ ያክሉ
|
|
BoxAdded=መግብር በእርስዎ ዳሽቦርድ ውስጥ ታክሏል።
|
|
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=የዚህ ወር ልደት (ተጠቃሚዎች)
|
|
BoxLastManualEntries=በሂሳብ አያያዝ ውስጥ የቅርብ ጊዜ መዝገብ በእጅ ወይም ያለ ምንጭ ሰነድ ገብቷል።
|
|
BoxTitleLastManualEntries=%s የቅርብ ጊዜ መዝገብ በእጅ ወይም ያለ ምንጭ ሰነድ ገብቷል
|
|
NoRecordedManualEntries=በሂሳብ መዝገብ ውስጥ ምንም በእጅ የተመዘገቡ ግቤቶች የሉም
|
|
BoxSuspenseAccount=በተጠረጠረ መለያ የሂሳብ አሰራርን ይቁጠሩ
|
|
BoxTitleSuspenseAccount=ያልተመደቡ መስመሮች ብዛት
|
|
NumberOfLinesInSuspenseAccount=በተጠረጠረ መለያ ውስጥ ያለው የመስመር ብዛት
|
|
SuspenseAccountNotDefined=የተንጠለጠለበት መለያ አልተገለጸም።
|
|
BoxLastCustomerShipments=የመጨረሻ የደንበኛ መላኪያዎች
|
|
BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s modified customer shipments
|
|
BoxTitleLastLeaveRequests=የቅርብ ጊዜ %s የተሻሻሉ የእረፍት ጥያቄዎች
|
|
NoRecordedShipments=የተመዘገበ የደንበኛ ጭነት የለም።
|
|
BoxCustomersOutstandingBillReached=ከፍተኛ ገደብ ያላቸው ደንበኞች ደርሰዋል
|
|
# Pages
|
|
UsersHome=የቤት ተጠቃሚዎች እና ቡድኖች
|
|
MembersHome=የቤት አባልነት
|
|
ThirdpartiesHome=ቤት የሶስተኛ ወገኖች
|
|
productindex=የቤት ምርቶች እና አገልግሎቶች
|
|
mrpindex=መነሻ MRP
|
|
commercialindex=የቤት ማስታወቂያ
|
|
projectsindex=የቤት ፕሮጀክቶች
|
|
invoiceindex=የቤት ደረሰኞች
|
|
hrmindex=የቤት ደረሰኞች
|
|
TicketsHome=የቤት ትኬቶች
|
|
stockindex=የቤት አክሲዮኖች
|
|
sendingindex=የቤት ማጓጓዣዎች
|
|
receptionindex=የቤት መቀበል
|
|
activityindex=የቤት እንቅስቃሴ
|
|
proposalindex=የቤት ፕሮፖዛል
|
|
ordersindex=የቤት ሽያጭ ትዕዛዞች
|
|
orderssuppliersindex=የቤት ግዢ ትዕዛዞች
|
|
contractindex=የቤት ኮንትራቶች
|
|
interventionindex=የቤት ውስጥ ጣልቃገብነቶች
|
|
suppliersproposalsindex=የቤት አቅራቢዎች ሀሳቦች
|
|
donationindex=የቤት ልገሳዎች
|
|
specialexpensesindex=የቤት ልዩ ወጪዎች
|
|
expensereportindex=የቤት ወጪ ሪፖርት
|
|
mailingindex=የቤት መላክ
|
|
opensurveyindex=የቤት ክፍት ዳሰሳ
|
|
AccountancyHome=የቤት ሒሳብ
|
|
ValidatedProjects=የተረጋገጡ ፕሮጀክቶች
|