2024-09-06 20:28:06 +08:00

2556 lines
262 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
BoldRefAndPeriodOnPDF=طباعة مرجع وفترة عنصر المنتج في PDF
BoldLabelOnPDF=طباعة الملصق الخاص بمنتج المنتج بالخط العريض في ملف PDF
Foundation=أساس
Version=الإصدار
Publisher=الناشر
VersionProgram=إصدار البرنامج
VersionLastInstall=إصدار التثبيت الأولي
VersionLastUpgrade=اخر نسخة محدثة
VersionExperimental=تجريبية
VersionDevelopment=تطويرية
VersionUnknown=غير معروف
VersionRecommanded=موصى بها
FileCheck=عمليات التحقق من سلامة مجموعة الملفات
FileCheckDesc=تتيح لك هذه الأداة التحقق من سلامة الملفات و إعداد التطبيق الخاص بك ، ومقارنة كل ملف بالملف الرسمي. يمكن أيضا التحقق من قيمة بعض ثوابت الإعداد. يمكنك استخدام هذه الأداة لتحديد ما إذا تم تعديل أي ملفات (على سبيل المثال بواسطة أحد المتطفلين).
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=تكامل الملفات يتوافق بدقة مع المرجع.
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=لقد نجح فحص سلامة الملفات ، ولكن تمت إضافة بعض الملفات الجديدة.
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=فشل فحص سلامة الملفات. تم تعديل بعض الملفات أو إزالتها أو إضافتها.
GlobalChecksum=تفحص نهائي عام
MakeIntegrityAnalysisFrom=إجراء تحليل سلامة لملفات التطبيق من
LocalSignature=توقيع محلي مضمن (أقل موثوقية)
RemoteSignature=التوقيع عن بعد (أكثر موثوقية)
FilesMissing=ملفات مفقودة
FilesUpdated=ملفات محدثة
FilesModified=ملفات معدلة
FilesAdded=ملفات مضافة
FileCheckDolibarr=تحقق من سلامة ملفات التطبيق
AvailableOnlyOnPackagedVersions=تواجد الملف المحلي لفحص التكامل فقط عند تثبيت التطبيق من حزمة مرخصة
XmlNotFound=Xml Integrity File of application not found
SessionId=Session ID
SessionSaveHandler=معالج لحفظ الجلسات
SessionSavePath=Session save location
PurgeSessions=إزالة الجلسات
ConfirmPurgeSessions=هل تريد حقًا مسح كل الجلسات؟ سيؤدي هذا إلى قطع اتصال كل المستخدمين (باستثنائك).
NoSessionListWithThisHandler=لا يسمح معالج حفظ الجلسة الذي تم تكوينه في PHP بسرد جميع الجلسات قيد التشغيل.
LockNewSessions=إقفال الإتصالات الجديدة
ConfirmLockNewSessions=هل أنت متأكد من أنك تريد تقييد أي اتصال جديد الى دوليبار لنفسك. المستخدم <b>%s</b> هو الوحيد الذي سيتمكن من الإتصال بعد هذه العملية.
UnlockNewSessions=إزالة قفل الإتصال
YourSession=الجلسة الخاصة بك
Sessions=جلسات المستخدمين
WebUserGroup=خادم الويب المستخدم / المجموعة
PermissionsOnFiles=أذونات في الملف
PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissions on files in web root directory
PermissionsOnFile=أذونات في الملف %s
NoSessionFound=يبدو أن تكوين PHP الخاص بك لا يسمح بإدراج الجلسات النشطة. قد يتم حماية الدليل المستخدم لحفظ الجلسات (<b> %s </b>) (على سبيل المثال عن طريق أذونات نظام التشغيل أو عن طريق توجيه PHP open_basedir).
DBStoringCharset=الترميز الخاص بقاعدة البيانات لتخزين المعلومات
DBSortingCharset=الترميز الخاص بقاعدة البيانات لتخزين المعلومات
HostCharset=ترميز المضيف
ClientCharset=ترميز العميل
ClientSortingCharset=ترتيب العميل
WarningModuleNotActive=يجب أن يكون النموذج <b>%s</b> مفعل
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=فقط التصاريح المتعلقة بالنماذج المنشطة تظهر هنا. يمكنك تفعيل نماذج أخرى في الصفحة الرئيسية-> لإعداد ت-> صفحة النماذج
DolibarrSetup=تركيب أو تحديث دوليبار
DolibarrUpgrade=ترقية دوليبار
DolibarrAddonInstall=تثبيت الوحدات الإضافية/الخارجية (التي تم تحميلها أو إنشاؤها)
InternalUsers=مستخدمين داخليين
ExternalUsers=مستخدمين خارجيين
UserInterface=الواجهة العامة
GUISetup=العرض
SetupArea=التثبيت
UploadNewTemplate=تحميل قالب جديد
FormToTestFileUploadForm=نموذج لاختبار تحميل ملف (وفقا لبرنامج الإعداد)
ModuleMustBeEnabled=يجب أن يكون النموذج / التطبيق <b>%s</b> مفعل
ModuleIsEnabled=النموذج / التطبيق <b>%s</b> تم تفعيله
IfModuleEnabled=ملاحظة : نعم فعالة فقط في حال كان النموذج <b>%s</b> مفعل
RemoveLock=حذف/إعادة تسمية الملف <b>%s</b>إذا كان موجود , للسماح باستخدام أداة الرفع/التثبيت .
RestoreLock=قم باستعادة الملف <b> %s </b> ، بإذن القراءة فقط ، لتعطيل أي استخدام آخر لأداة التحديث / التثبيت.
SecuritySetup=الإعداد الأمني
PHPSetup=إعدادت PHP
OSSetup=إعدادات نظام التشغيل
SecurityFilesDesc=حدد هنا الخيارات المتعلقة بالأمان حول تحميل الملفات.
ErrorModuleRequirePHPVersion=خطأ ، هذا النموذج يتطلب نسخة بي إتش بي %s أو أعلى
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=خطأ ، هذا النموذج يتطلب نسخة دوليبار %s أو أعلى
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=خطأ, برنامج دوليبار <b>%s</b> الحالي لا يدعم دقة أعلى من الحالية
DictionarySetup=إعداد القاموس
Dictionary=قواميس
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=القيمة 'system' و 'systemauto' لهذا النوع محفوظ. يمكنك إستخدام 'user' كقيمة لإضافة السجل الخاص بك
ErrorCodeCantContainZero=الكود لا يمكن أن يحتوي على القيمة 0
DisableJavascript=تعطيل عمليات الجافا و الأجاكس
DisableJavascriptNote=ملاحظة: لغرض الاختبار أو التصحيح فقط. لتحسين أداء الشخص المكفوف أو المتصفحات النصية ، قد تفضل استخدام الإعداد في ملف تعريف المستخدم
UseSearchToSelectCompanyTooltip=وأيضًا إذا كان لديك عدد كبير من الأطراف الثالثة ( > 100000)، فيمكنك زيادة السرعة عن طريق تعيين COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE الثابت على 1 في الإعداد->أخرى. سيقتصر البحث بعد ذلك على بداية السلسلة.
UseSearchToSelectContactTooltip=أيضا إذا كان لديك عدد كبير من الأحزاب الثالثة ( > 100 000 )، يمكنك زيادة السرعة عن طريق وضع CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE ثابت إلى 1 في الإعداد، <أخرى. وبعد ذلك البحث أن يقتصر على بداية السلسلة.
DelaiedFullListToSelectCompany=انتظر حتى يتم الضغط على مفتاح قبل تحميل محتوى قائمة التحرير والسرد الخاصة بالأطراف الثالثة ، <br> قد يؤدي ذلك إلى زيادة الأداء إذا كان لديك عدد كبير من الأطراف الثالثة ، ولكنه أقل ملاءمة.
DelaiedFullListToSelectContact=انتظر حتى يتم الضغط على مفتاح قبل تحميل محتوى قائمة التحرير والسرد جهات الاتصال. <br> قد يؤدي هذا إلى زيادة الأداء إذا كان لديك عدد كبير من جهات الاتصال ، ولكنه أقل ملاءمة.
NumberOfKeyToSearch=عدد الأحرف لبدء البحث: %s
NumberOfBytes=عدد البايت
SearchString=دالة البحث
NotAvailableWhenAjaxDisabled=غير متوفر عندما يكون أجاكس معطلاً
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=في مستند تابع لطرف ثالث ، يمكن اختيار مشروع مرتبط بجهة خارجية أخرى
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=منع وقت التسجيل المستغرق بعد عدد الأشهر التالية
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=عرض مشروع المرتبط بجهة اتصال مشتركة
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=This option adds a new list on Project tab with all projects linked to thirdparty via a contact relationship
JavascriptDisabled=الجافا سكربت معطل
UsePreviewTabs=إستخدم زر المعاينة
ShowPreview=آظهر المعاينة
ShowHideDetails=عرض-إخفاء التفاصيل
PreviewNotAvailable=المعاينة غير متاحة
ThemeCurrentlyActive=الثيم النشط حالياً
MySQLTimeZone=والوقت مسقل (قاعدة بيانات)
TZHasNoEffect=Dates are stored and returned by database server as if they were kept as submitted string. The timezone has effect only when using the UNIX_TIMESTAMP function (that should not be used by Dolibarr, so database TZ should have no effect, even if changed after data was entered).
Space=فراغ
Table=جدول
Fields=حقول
Index=الفهرس
Mask=القناع
NextValue=القيمة التالية
NextValueForInvoices=القيمة التالية (الفواتير)
NextValueForCreditNotes=القيمة التالية (ملاحظات دائن)
NextValueForDeposit=القيمة التالية (دفعة أولى)
NextValueForReplacements=القيمة التالية (استبدال)
MustBeLowerThanPHPLimit=Note: your PHP configuration currently limits the maximum filesize for upload to <b>%s</b> %s, irrespective of the value of this parameter
NoMaxSizeByPHPLimit=ملاحظة : لم يتم وضح حد في إعدادات الـ PHP الخاص بك
MaxSizeForUploadedFiles=الحجم الأقصى لتحميل الملفات (0 لمنع أي تحميل)
UseCaptchaCode=استخدم الكود الرسومي (CAPTCHA) في صفحة تسجيل الدخول وبعض الصفحات العامة
AntiVirusCommand=المسار الكامل لبرنامج مكافحة الفيروسات
AntiVirusCommandExample=Example for ClamAv Daemon (require clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan<br>Example for ClamWin (very very slow): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
AntiVirusParam= المزيد من الصلاحيات بإستخدام command line
AntiVirusParamExample=Example for ClamAv Daemon: --fdpass<br>Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=نموذج وحدة المحاسبة
UserSetup=إعداد مستخدم الإدارة
MultiCurrencySetup=إعدادات تعدد العملات
MenuLimits=الحدود و الدقة
MenuIdParent=رمز القائمة العليا
DetailMenuIdParent=رمز القائمة العليا (فراغ للقائمة العليا)
ParentID=معرف الوالدين
DetailPosition=رتب الرقم لتعريف موقع القائمة
AllMenus=الكل
NotConfigured=الوحدة النمطية | التطبيق غير مهيأ
Active=نشطة
SetupShort=الإعداد
OtherOptions=الخيارات الأخرى
OtherSetup=إعدادات آخرى
CurrentValueSeparatorDecimal=الفاصلة العشرية
CurrentValueSeparatorThousand=ألفاصلة الألفية
Destination=المقصد
IdModule=معرف الوحدة
IdPermissions=ضوابط ID
LanguageBrowserParameter=الوحدة %s
LocalisationDolibarrParameters=عوامل محلية او مناطقية
ClientHour=وقت العميل (المستخدم)
OSTZ=OS المنطقة الزمنية الخادم
PHPTZ=المنطقة الزمنية خادم PHP
DaylingSavingTime=التوقيت الصيفي
CurrentHour=PHP خادم ساعة
CurrentSessionTimeOut=إنتها مدة التصفح الحالية
YouCanEditPHPTZ=لتعيين منطقة زمنية مختلفة لـ PHP (غير مطلوب) ، يمكنك محاولة إضافة ملف .htaccess مع سطر مثل "SetEnv TZ Europe / Paris"
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=تحذير ، على عكس الشاشات الأخرى ، فإن الساعات على هذه الصفحة ليست بتوقيتك المحلي ، ولكن حسب المنطقة الزمنية للخادم.
Box=بريمج
Boxes=بريمجات
MaxNbOfLinesForBoxes=الحد الأعلى لعدد أسطر البريمجات
AllWidgetsWereEnabled=جميع البريمجات المتاحة ممكنة
WidgetAvailable=القطعة المتاحة
PositionByDefault=الطلبية الإفتراضية
MenusDesc=يقوم مديرو القائمة بتعيين محتوى شريطي القائمة (الأفقي والعمودي).
MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.<br>Some modules add menu entries (in menu <b>All</b> mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module.
MenuForUsers=قائمة للمستخدمين
LangFile=ملف لانج
Language_en_US_es_MX_etc=اللغة (en_US، es_MX، ...)
System=النظام
SystemInfo=نظام المعلومات
SystemToolsArea=منظقة أدوات نظام
SystemToolsAreaDesc=هذه المنطقة توفر مميزات إدارية. استخدام القائمة لاختيار الخصائص التي تبحث عنها.
Purge=أحذف
PurgeAreaDesc=تسمح لك هذه الصفحة بحذف كل الملفات التي بنيت أو تم تخزينها بواسطة دوليبار (الملفات المؤقتة ، أو كافة الملفات في المجلد <b>%s</b>) استخدام هذه الميزة ليست ضرورية. هذه الخدمة مقدمة للمستخدمين الذين يستخدمون برنامج دوليبار على خادم لا يوفر لهم صلاحيات حذف الملفات التي أنشئت من قبل خادم الويب.
PurgeDeleteLogFile=حذف ملفات السجل ، بما في ذلك <b> %s </b> المحددة لوحدة Syslog (لا يوجد خطر فقدان البيانات)
PurgeDeleteTemporaryFiles=احذف جميع ملفات السجل والملفات المؤقتة (لا يوجد خطر من فقدان البيانات). يمكن أن تكون المعلمة "tempfilesold" أو "logfiles" أو كلاهما "tempfilesold + logfiles". ملاحظة: يتم حذف الملفات المؤقتة فقط إذا تم إنشاء الدليل المؤقت منذ أكثر من 24 ساعة.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=حذف السجلات والملفات المؤقتة (لا يوجد خطر من فقدان البيانات)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=احذف جميع الملفات في الدليل: <b> %s </b>. <br> سيؤدي هذا إلى حذف جميع المستندات التي تم إنشاؤها المتعلقة بالعناصر (الأطراف الثالثة والفواتير وما إلى ذلك ...) والملفات التي تم تحميلها في وحدة ECM وتفريغ النسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات والملفات المؤقتة.
PurgeRunNow=إحذف الآن
PurgeNothingToDelete=لا دليل أو ملفات لحذفها.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> ملفات او مجلدات حذفت
PurgeNDirectoriesFailed=فشل حذف ملفات أو أدلة <b> %s </b>.
PurgeAuditEvents=احذف جميع الأحداث المتعلقة بالأمان
ConfirmPurgeAuditEvents=هل أنت متأكد أنك تريد تطهير كافة الأحداث الأمنية؟ سيتم حذف جميع سجلات الأمان ، ولن تتم إزالة أي بيانات أخرى.
GenerateBackup=قم بإنشاء نسخة احتياطية
Backup=نسخة احتياطية
Restore=استعادة
RunCommandSummary=تم إطلاق عملية النسخة الإحتياطية بالأمر التالي
BackupResult=نتيجة للنسخة الإحتياطية
BackupFileSuccessfullyCreated=تم إنشاء ملف النسخة الاحتياطية بنجاح
YouCanDownloadBackupFile=يمكن الآن تنزيل الملف الذي تم إنشاؤه
NoBackupFileAvailable=لا يوجد ملفات احتياطية.
ExportMethod=طريقة التصدير
ImportMethod=طريقة الاستيراد
ToBuildBackupFileClickHere=لعمل نسخة إحتياطية, اضغط <a href="%s">هنا</a>.
ImportMySqlDesc=لاستيراد ملف نسخ احتياطي MySQL ، يمكنك استخدام phpMyAdmin عبر الاستضافة أو استخدام الأمر mysql من سطر الأوامر. <br> على سبيل المثال:
ImportPostgreSqlDesc=لاستيراد ملف النسخة الاحتياطية ، يجب استخدام pg_restore من نافذة الأوامر للدوز او اللاينكس :
ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
FileNameToGenerate=اسم ملف للنسخ الاحتياطي:
Compression=ضغط الملف
CommandsToDisableForeignKeysForImport=الأمر المستخدم لتعطيل المفتاح الخارجي في حالة الإستيراد
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=إجباري في حال اردت إسترجاع نسخة قاعدة البيانات الإحتياطية
ExportCompatibility=توفق الملف المصدر
ExportUseMySQLQuickParameter=استخدم المعامل --quick
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=تساعد المعلمة "--quick" في الحد من استهلاك ذاكرة الوصول العشوائي للجداول الكبيرة.
MySqlExportParameters=تصدير قيم قاعدة البيانات MySql
PostgreSqlExportParameters= تصدير قيم قاعدة البيانات PostgreSQL
UseTransactionnalMode=إستخدم صيغة المعاملات
FullPathToMysqldumpCommand=المسار الكامل لأوامر mysqldump
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=المسار الكامل لأوامر pg_dump
AddDropDatabase=أمر إضافة, حذف قاعدة بيانات
AddDropTable=أمر إضافة حذف الجدول
ExportStructure=البنية
NameColumn=اسم الأعمدة
ExtendedInsert=الإضافة الممددة
NoLockBeforeInsert=لا يوجد أوامر قفل حول الإضافة
DelayedInsert=إضافة متأخرة
EncodeBinariesInHexa=ترميز البيانات الأحادية لستة عشرية
IgnoreDuplicateRecords=تجاهل أخطاء السجل المكرر (INSERT IGNORE)
AutoDetectLang=اكتشاف تلقائي (لغة المتصفح)
FeatureDisabledInDemo=الميزة معلطة في العرض التجريبي
FeatureAvailableOnlyOnStable=الميزة متوفرة فقط في الإصدارات الرسمية المستقرة
BoxesDesc=البريمجات هي المكونات البرمجية التي تُظهر بعض المعلومات في بعض الصفحات. يمكنك اختيار إظهار أو إخفائها بإختيار الصفحات المطلوبة و الضغط على 'تنشيط', او بالضغط على الزر الآخر لتعطيلها.
OnlyActiveElementsAreShown=فقط العناصر من <a href="%s">النماذج المفعلة </a> سوف تظهر.
ModulesDesc=تحدد الوحدات / التطبيقات الميزات المتوفرة في البرنامج. تتطلب بعض الوحدات النمطية منح أذونات للمستخدمين بعد تنشيط الوحدة. انقر فوق زر التشغيل / الإيقاف <span class="small valignmiddle"> %s </span> لكل وحدة لتمكين أو تعطيل وحدة / تطبيق.
ModulesDesc2=انقر فوق زر العجلة <span class="small valignmiddle"> %s </span> لتكوين الوحدة / التطبيق.
ModulesMarketPlaceDesc=يمكنك العثور على المزيد من الوحدات النمطية للتنزيل على مواقع الويب الخارجية على الإنترنت ...
ModulesDeployDesc=إذا كانت الأذونات على نظام الملفات الخاص بك تسمح بذلك ، يمكنك استخدام هذه الأداة لنشر وحدة خارجية. ستكون الوحدة مرئية بعد ذلك في علامة التبويب <strong> %s </strong>.
ModulesMarketPlaces=ابحث عن تطبيقات / وحدات خارجية
ModulesDevelopYourModule=تطوير التطبيق / الوحدات الخاصة بك
ModulesDevelopDesc=يمكنك أيضًا تطوير الوحدة النمطية الخاصة بك أو العثور على شريك لتطوير وحدة من أجلك.
DOLISTOREdescriptionLong=بدلاً من التبديل إلى موقع ويب <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolistore.com </a> للعثور على وحدة خارجية ، يمكنك استخدام هذه الأداة المضمنة التي ستقوم بإجراء البحث في السوق الخارجية نيابةً عنك (قد يكون بطيئًا ، وتحتاج إلى الوصول إلى الإنترنت) ...
FreeModule=حر
CompatibleUpTo=متوافق مع الإصدار %s
NotCompatible=لا تبدو هذه الوحدة متوافقة مع Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
CompatibleAfterUpdate=تتطلب هذه الوحدة تحديثًا لـ Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
SeeInMarkerPlace=انظر في السوق
SeeSetupOfModule=انظر إعداد وحدة٪ الصورة
SeeSetupPage=راجع صفحة الإعداد على %s
SeeReportPage=راجع صفحة التقرير على %s
SetOptionTo=اضبط الخيار <b> %s </b> على %s
Updated=محدث
AchatTelechargement=شراء / تنزيل
GoModuleSetupArea=لنشر / تثبيت وحدة نمطية جديدة ، انتقل إلى منطقة إعداد الوحدة النمطية: <a href="%s"> %s </a>.
DoliStoreDesc=DoliStore ، في السوق الرسمي لتخطيط موارد المؤسسات وحدات Dolibarr / خارجي إدارة علاقات العملاء
DoliPartnersDesc=قائمة الشركات التي تقدم وحدات أو ميزات مطورة حسب الطلب. <br> ملاحظة: نظرًا لأن Dolibarr هو تطبيق مفتوح المصدر ، فإن <i> أي شخص لديه خبرة في برمجة PHP يجب أن يكون قادرًا على تطوير وحدة نمطية.
WebSiteDesc=مواقع الويب الخارجية لمزيد من الوحدات الإضافية (غير الأساسية) ...
DevelopYourModuleDesc=بعض الحلول لتطوير الوحدة الخاصة بك ...
URL=العنوان
RelativeURL=URL نسبي
BoxesAvailable=بريمجات متاحة
BoxesActivated=بريمجات مفعلة
ActivateOn=على تفعيل
ActiveOn=على تفعيلها
ActivatableOn=Activatable على
SourceFile=ملف المصدر
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=متاحا إلا إذا كان جافا سكريبت غير المعوقين
Required=مطلوب
UsedOnlyWithTypeOption=المستخدمة من قبل بعض خيار جدول فقط
Security=الأمن
Passwords=كلمة السر
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=تشفير كلمة مرور قاعدة البيانات المخزنة في ملف conf.php. يوصى بشدة بتنشيط هذا الخيار.
InstrucToEncodePass=لديك كلمة السر المشفرة في ملف <b>conf.php،</b> استبدال الخط <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "..."؛</b> <br> بواسطة <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "crypted:٪ ليالي".</b>
InstrucToClearPass=لديك كلمة مرور فك الشفرة (واضح) في ملف <b>conf.php،</b> استبدال الخط <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "crypted: ...".</b> <br> بواسطة <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "%s".</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=حماية صيغة المستندات المتنقلة . غير منصوح به لانه يوقف التوليد الكمي للملفات بصيغة المستندات المتنقلة
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=حماية الملفات بصيغة المستندات المتنقلة يجعلها متاحة للقراءة والطباعة في اي مستعرض لصيغة المستندات المتنقلة . لكن النسخ والتعديل غير ممكن بعد ذلك. يرجى ملاحظة ان هذه الميزة تجعل ميزة توليد ملفات مدمجة بصيغة المستندات المتنقلة غير ممكن
Feature=ميزة
DolibarrLicense=الترخيص
Developpers=مطوري / المساهمين
OfficialWebSite=موقع الويب الرسمي Dolibarr
OfficialWebSiteLocal=موقع على شبكة الإنترنت المحلي (٪ ق)
OfficialWiki=وثائق Dolibarr / Wiki
OfficialDemo=Dolibarr الانترنت التجريبي
OfficialMarketPlace=المسؤول عن وحدات السوق الخارجية / أدونس
OfficialWebHostingService=المشار خدمات استضافة المواقع (سحابة استضافة)
ReferencedPreferredPartners=الشركاء المفضلين
OtherResources=مصادر أخرى
ExternalResources=موارد خارجية
SocialNetworks=الشبكات الاجتماعية
SocialNetworkId=معرف الشبكة الاجتماعية
ForDocumentationSeeWiki=لوثائق المستخدم أو المطور (Doc ، FAQs ...) ، <br> ألق نظرة على Dolibarr Wiki: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a>39
ForAnswersSeeForum=لأية أسئلة / مساعدة أخرى ، يمكنك استخدام منتدى Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> </b>
HelpCenterDesc1=فيما يلي بعض الموارد للحصول على المساعدة والدعم مع Dolibarr.
HelpCenterDesc2=بعض هذه الموارد متاحة فقط في <b> english </b>.
CurrentMenuHandler=الحالية القائمة معالج
MeasuringUnit=وحدة قياس
LeftMargin=الهامش الأيسر
TopMargin=الهامش العلوي
PaperSize=نوع الورق
Orientation=توجيه
SpaceX=الفضاء X
SpaceY=الفضاء Y
FontSize=حجم الخط
Content=محتوى
ContentForLines=المحتوى المراد عرضه لكل منتج أو خدمة (من متغير __LINES__ من المحتوى)
NoticePeriod=فترة إشعار
NewByMonth=جديد حسب الشهر
Emails=رسائل البريد الإلكترونية
EMailsSetup=إعدادات رسائل البريد الإلكترونية
EMailsDesc=تسمح لك هذه الصفحة بتعيين معلمات أو خيارات لإرسال البريد الإلكتروني.
EmailSenderProfiles=ملفات تعريف مرسلي رسائل البريد الإلكترونية
EMailsSenderProfileDesc=يمكنك ان تبقي هذا القسم فارغاً. اذا ادخلت عناوين بريد إلكتروني هنا سيتم اضافتهم الى قائمة المرسلين المحتملين كخيار عندما تنشئ رسائل بريد إلكترونية جديدة
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=منفذ SMTP / SMTPS (القيمة الافتراضية في php.ini: <b> %s </b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=مضيف SMTP / SMTPS (القيمة الافتراضية في php.ini: <b> %s </b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=منفذ SMTP/SMTPS
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=مضيف SMTP/SMTPS
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=البريد الإلكتروني للمرسل لرسائل البريد الإلكتروني التلقائية
EMailHelpMsgSPFDKIM=لمنع تصنيف رسائل البريد الإلكتروني Dolibarr كرسائل غير مرغوب فيها، تأكد من أن الخادم مخول بإرسال رسائل بريد إلكتروني بهذه الهوية (عن طريق التحقق من تكوين SPF و DKIM لاسم المجال)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=عنوان رسائل البريد الإلكترونية المرجعي لأخطاء الارسال (الحقل "الاخطاء إلى" ) في البريد المرسل
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= نسخ (نسخة كربونية) كل رسائل البريد الإلكترونية المرسلة الى
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=تعطيل جميع عمليات إرسال البريد الإلكتروني (لأغراض الاختبار أو العروض التوضيحية)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=إرسال جميع رسائل البريد الإلكترونية الى (بدلا عن المستلم الحقيقي لاغراض التطوير والتجربة)
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=اقتراح عناوين بريد الموظفين الإلكتروني (إذا كان موجودا) في حقل المستلمين عند ارنشاء رسالة بريد جديدة
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Disable the selection of a default recipient when writing an email, even if there is only 1 possible choice
MAIN_MAIL_SENDMODE=طريقة الإرسال
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP username or ID (if sending server requires an authentication)
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP password or token (if sending server requires an authentication)
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=استخدم تشفير TLS (SSL)
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=استخدم تشفير TLS (STARTTLS)
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Allow connection to mail servers that are using self-signed certificates
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=استخدم DKIM لإنشاء توقيع البريد الإلكتروني
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=مجال البريد الإلكتروني للاستخدام مع dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=اسم محدد dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=المفتاح الخاص لتوقيع dkim
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=تعطيل كافة الرسائل النصية القصيرة (لأغراض التجربة و التطوير)
MAIN_SMS_SENDMODE=طريقة إرسال الرسائل النصية القصيرة
MAIN_SMS_FROM=رقم هاتف المرسل الاولي لارسال الرسائل النصية القصيرة
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=تم تحديد البريد الإلكتروني للمرسل الافتراضي مسبقًا في النماذج لإرسال رسائل البريد الإلكتروني
UserEmail=البريد الالكتروني للمستخدم
CompanyEmail=البريد الإلكتروني للشركة
FeatureNotAvailableOnLinux=ميزة لا تتوفر على مثل أنظمة يونكس. sendmail برنامج الاختبار الخاص بك محليا.
FixOnTransifex=إصلاح الترجمة على منصة الترجمة عبر الإنترنت للمشروع
SubmitTranslation=إذا لم تكتمل الترجمة لهذه اللغة أو وجدت أخطاءً ، فيمكنك تصحيح ذلك عن طريق تحرير الملفات في الدليل <b> langs / %s </b> وإرسال التغيير إلى www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
SubmitTranslationENUS=إذا لم تكتمل الترجمة لهذه اللغة أو وجدت أخطاء ، فيمكنك تصحيح ذلك عن طريق تحرير الملفات في الدليل <b> langs / %s </b> وإرسال الملفات المعدلة على dolibarr.org/forum أو ، إذا كنت مطورًا ، باستخدام العلاقات العامة على github .com / Dolibarr / dolibarr
ModuleSetup=إعداد وحدة
ModulesSetup=الوحدات النمطية / إعداد التطبيق
ModuleFamilyBase=نظام
ModuleFamilyCrm=إدارة علاقات العملاء (CRM)
ModuleFamilySrm=ادارة الموردين(VRM)
ModuleFamilyProducts=إدارة المنتج (PM)
ModuleFamilyHr=إدارة الموارد البشرية (HR)
ModuleFamilyProjects=مشاريع / العمل التعاوني
ModuleFamilyOther=أخرى
ModuleFamilyTechnic=أدوات وحدات متعددة
ModuleFamilyExperimental=نماذج تجريبية
ModuleFamilyFinancial=الوحدات المالية (المحاسبة / الخزانة)
ModuleFamilyECM=إدارة المحتوى في المؤسسة
ModuleFamilyPortal=مواقع الويب والتطبيقات الأمامية الأخرى
ModuleFamilyInterface=واجهات مع الأنظمة الخارجية
MenuHandlers=قائمة مناولي
MenuAdmin=قائمة تحرير
DoNotUseInProduction=لا تستخدمها مع المنتج
ThisIsProcessToFollow=إجراء الترقية:
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative deployment process you can run manually:
StepNb=الخطوة %s
FindPackageFromWebSite=ابحث عن حزمة توفر الميزات التي تحتاجها (على سبيل المثال على موقع الويب الرسمي %s).
DownloadPackageFromWebSite=قم بتنزيل الحزمة (على سبيل المثال من موقع الويب الرسمي %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=فك ضغط / فك ضغط الملفات المحزمة في دليل خادم Dolibarr الخاص بك: <b> %s </b>
UnpackPackageInModulesRoot=لنشر / تثبيت وحدة خارجية ، يجب فك ضغط / فك ضغط ملف الأرشيف في دليل الخادم المخصص للوحدات الخارجية: <br> <b> %s </b>
SetupIsReadyForUse=تم الانتهاء من نشر الوحدة. ومع ذلك ، يجب عليك تمكين الوحدة وإعدادها في التطبيق الخاص بك من خلال الانتقال إلى وحدات إعداد الصفحة: <a href="%s"> %s </a>.
NotExistsDirect=لم يتم تعريف الدليل الجذر البديل لدليل موجود. <br>
InfDirAlt=منذ الإصدار 3 ، من الممكن تحديد دليل جذر بديل. يتيح لك ذلك تخزين المكونات الإضافية والقوالب المخصصة في دليل مخصص. <br> فقط قم بإنشاء دليل في جذر Dolibarr (على سبيل المثال: custom). <br>
InfDirExample= <br> Then declare it in the file <strong> conf.php </strong> <br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom' <br> $dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom' <br> If these lines are commented with "#", to enable them ، فقط قم بإلغاء التعليق عن طريق إزالة الحرف "#".
YouCanSubmitFile=يمكنك تحميل ملف .zip الخاص بحزمة الوحدة من هنا:
CurrentVersion=Dolibarr النسخة الحالية
CallUpdatePage=استعرض للوصول إلى الصفحة التي تقوم بتحديث بنية قاعدة البيانات والبيانات: %s.
LastStableVersion=أحدث نسخة مستقرة
LastActivationDate=آخر تاريخ تفعيل
LastActivationAuthor=أحدث مؤلف التنشيط
LastActivationIP=أحدث IP تفعيل
LastActivationVersion=أحدث نسخة تفعيل
UpdateServerOffline=خادم التحديث متواجد حاليا
WithCounter=إدارة العداد
GenericMaskCodes=يمكنك إدخال أي قناع ترقيم. في هذا القناع ، يمكن استخدام العلامات التالية: <br> <b> {000000} يتوافق </b> مع رقم سيتم زيادته في كل %s. أدخل أكبر عدد من الأصفار مثل الطول المطلوب للعداد. سيتم إكمال العداد بالأصفار من اليسار للحصول على أكبر عدد من الأصفار مثل القناع. <br> <b> {000000 + 000} </b> مثل الرقم السابق ولكن يتم تطبيق الإزاحة المقابلة للرقم الموجود على يمين علامة + بدءًا من أول %s. <br> <b> {000000 @ x} </b> مثل السابق ولكن تتم إعادة تعيين العداد إلى الصفر عند الوصول إلى الشهر x (x بين 1 و 12 ، أو 0 لاستخدام الأشهر الأولى من السنة المالية المحددة في التكوين الخاص بك ، أو 99 إلى إعادة تعيين إلى الصفر كل شهر). إذا تم استخدام هذا الخيار وكانت قيمة x 2 أو أعلى ، فسيكون التسلسل {yy} {mm} أو {yyyy} {mm} مطلوبًا أيضًا. <br> <b> {dd} </b> يوم (من 01 إلى 31). <br> <b> {mm} </b> شهر (من 01 إلى 12). <br> <b> {yy} </b>، <b> {yyyy} </b> أو <b> {y7 a039. <br>
GenericMaskCodes2= <b> {cccc} </b> رمز العميل على أحرف n <br> <b> {cccc000} a09a4b739 هو الرمز المخصص للعميل a09a4b739 متبوعًا برمز العميل a09a4b739. يتم إعادة تعيين هذا العداد المخصص للعميل في نفس الوقت مع العداد العالمي. <br> <b> {tttt} </b> رمز نوع الطرف الثالث على أحرف n (انظر القائمة الصفحة الرئيسية - الإعداد - القاموس - أنواع الأطراف الثالثة). إذا أضفت هذه العلامة ، فسيكون العداد مختلفًا لكل نوع من أنواع الجهات الخارجية. <br>
GenericMaskCodes2b=<b>{uuuu}</b> the n first characters of the lastname of the user that creates the object (n is number of "u").
GenericMaskCodes3=جميع الشخصيات الاخرى في قناع سوف تظل سليمة. <br> المساحات غير مسموح بها. <br>
GenericMaskCodes3EAN=ستبقى جميع الأحرف الأخرى في القناع سليمة (باستثناء * أو؟ في المركز الثالث عشر في EAN13). <br> غير مسموح بالمسافات. <br> في EAN13 ، يجب أن يكون الحرف الأخير بعد الأخير} في الموضع الثالث عشر * أو؟ . سيتم استبداله بالمفتاح المحسوب. <br>
GenericMaskCodes4a=<u>مثال على اليوم التاسع والتسعين من %s للطرف الثالث TheCompany، بتاريخ 31-01-2023:</u><br>
GenericMaskCodes4b=<u>مثال على جهة خارجية تم إنشاؤها بتاريخ 31-01-2023:</u><br>
GenericMaskCodes4c=<u>مثال على المنتج الذي تم إنشاؤه بتاريخ 31-01-2023:</u><br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> will give <b>IN2301-0099-A</b> if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI'
GenericNumRefModelDesc=العودة للتخصيص وفقا لعدد محدد القناع.
DateStartThatModel=Disable use of this numbering rule for all thirdparties created before
DateStartThatModelHelp=You can disable elephant numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties.
ServerAvailableOnIPOrPort=الخدمة متاحة في معالجة <b>٪ ق %s</b> على الميناء
ServerNotAvailableOnIPOrPort=الخدمة غير متاحة في التصدي <b>٪ ق %s</b> على الميناء
DoTestServerAvailability=اختبار خدمة التوصيل
DoTestSend=ارسال الاختبار
DoTestSendHTML=اختبار ارسال هتمل
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=خطأ، لا يمكن استخدام الخيار @ لإعادة تعيين عداد سنويا إذا تسلسل {} أو {yyyy إنهاء س س س س} ليس في قناع.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=خطأ ، لا يمكن للمستخدم الخيار في حال تسلسل @ (ذ ذ م م)) ((سنة أو ملم)) (لا تخفي.
UMask=معلمة جديدة UMask صورة يونيكس / لينكس / بي إس دي نظام الملفات.
UMaskExplanation=تتيح لك هذه المعلمة تحديد الأذونات المعينة افتراضيًا على الملفات التي تم إنشاؤها بواسطة Dolibarr على الخادم (أثناء التحميل على سبيل المثال).<br>يجب أن تكون القيمة الثمانية (على سبيل المثال، 0666 تعني قراءة و اكتب للجميع.). القيمة الموصى بها هي 0600 أو 0660<br>هذه المعلمة غير مجدية على خادم Windows.
SeeWikiForAllTeam=قم بإلقاء نظرة على صفحة Wiki للحصول على قائمة بالمساهمين ومنظمتهم
UseACacheDelay= التخزين المؤقت للتأخير في الرد على الصادرات ثانية (0 فارغة أو لا مخبأ)
DisableLinkToHelpCenter=إخفاء الارتباط "<b> بحاجة إلى مساعدة أو دعم </b>" في صفحة تسجيل الدخول
DisableLinkToHelp=إخفاء الارتباط الخاص بالمساعدة عبر الإنترنت "<b> %s </b>"
AddCRIfTooLong=لا يوجد التفاف تلقائي للنص ، ولن يتم عرض النص الطويل جدًا في المستندات. الرجاء إضافة أحرف إرجاع في منطقة النص إذا لزم الأمر.
ConfirmPurge=هل أنت متأكد أنك تريد تنفيذ هذا التطهير؟ <br> سيؤدي هذا إلى حذف جميع ملفات البيانات بشكل دائم دون أي وسيلة لاستعادتها (ملفات ECM ، الملفات المرفقة ...).
MinLength=الحد الأدني لمدة
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=لانغ لتحميل الملفات. في الذاكرة المشتركة
LanguageFile=ملف اللغة
ExamplesWithCurrentSetup=أمثلة مع التكوين الحالي
ListOfDirectories=قائمة الدلائل المفتوحة قوالب
ListOfDirectoriesForModelGenODT=قائمة الدلائل التي تحتوي على قوالب ملفات مع شكل المفتوحة. <br><br> ضع هنا المسار الكامل من الدلائل. <br> إضافة إرجاع بين الدليل ايه. <br> لإضافة دليل وحدة GED، أضيف هنا <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> الملفات في هذه الدلائل يجب أن ينتهي <b>.odt</b> أو <b>.ods.</b>
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found
ExampleOfDirectoriesForModelGen=أمثلة على بناء الجملة: <br> c: \\ myapp \\ mydocumentdir \\ mysubdir <br> / home / myapp / mydocumentdir / mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> لمعرفة كيفية إنشاء قوالب المستند ODT، قبل تخزينها في تلك الدلائل، وقراءة وثائق ويكي:
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=موقف الإسم / اسم
DescWeather=الصور التالية سيتم عرضها على لوحة المعلومات عندما يصل عدد الاجرائات المتأخرة للقيم التالية:
KeyForWebServicesAccess=مفتاح لاستخدام خدمات الشبكة العالمية (المعلمة &quot;dolibarrkey&quot; في webservices)
TestSubmitForm=اختبار شكل مساهمة
ThisForceAlsoTheme=سيؤدي استخدام مدير القائمة هذا أيضًا إلى استخدام السمة الخاصة به مهما كان اختيار المستخدم. كما أن مدير القائمة المخصص للهواتف الذكية لا يعمل على جميع الهواتف الذكية. استخدم مدير قائمة آخر إذا واجهت مشاكل مع مديرك.
ThemeDir=جلود دليل
ConnectionTimeout=انتهى وقت محاولة الاتصال
ResponseTimeout=استجابة مهلة
SmsTestMessage=رسالة اختبار من __PHONEFROM__ إلى __PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=يجب تمكين <b>وحدة%s</b> أولا إذا كنت تحتاج هذه الميزة.
SecurityToken=المفتاح لعناوين المواقع الآمنة
NoSmsEngine=لايوجد مدير إرسال الرسائل النصية القصيرة . مدير إرسال الرسائل النصية القصيرة غير مثبت بصورة اولية لانه يعتمد على مورد خارجي ، لكن يمكنك ايجاد واحد هنا %s
PDF=صيغة المستندات المتنقلة
PDFDesc=الخيارات العامة لتوليد ملفات صيغة المستندات المتنقلة
PDFOtherDesc=خيار PDF خاص ببعض الوحدات
PDFAddressForging=قواعد قسم العنوان
HideAnyVATInformationOnPDF=إخفاء جميع المعلومات المتعلقة بضريبة المبيعات / ضريبة القيمة المضافة
PDFRulesForSalesTax=قواعد ضريبة المبيعات / ضريبة القيمة المضافة
PDFLocaltax=قواعد %s
HideLocalTaxOnPDF=إخفاء معدل %s في العمود ضريبة البيع / ضريبة القيمة المضافة
HideDescOnPDF=إخفاء وصف المنتجات
HideRefOnPDF=إخفاء المنتجات المرجع.
ShowProductBarcodeOnPDF=عرض رقم الباركود الخاص بالمنتجات
HideDetailsOnPDF=إخفاء تفاصيل خطوط الإنتاج
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=استخدم الوضع القياسي الفرنسي (La Poste) لموقف عنوان العميل
Library=المكتبة
UrlGenerationParameters=المعلمات لتأمين عناوين المواقع
SecurityTokenIsUnique=استخدام معلمة securekey فريدة لكل URL
EnterRefToBuildUrl=أدخل مرجع لكائن %s
GetSecuredUrl=الحصول على عنوان محسوب
ButtonHideUnauthorized=إخفاء أزرار الإجراءات غير المصرح بها أيضًا للمستخدمين الداخليين (فقط باللون الرمادي بخلاف ذلك)
OldVATRates=معدل ضريبة القيمة المضافة القديم
NewVATRates=معدل ضريبة القيمة المضافة الجديد
PriceBaseTypeToChange=تعديل على الأسعار مع القيمة المرجعية قاعدة المعرفة على
MassConvert=إطلاق التحويل بالجملة
PriceFormatInCurrentLanguage=تنسيق السعر في اللغة الحالية
String=سلسلة
String1Line=سلسلة (سطر واحد)
Text=النص
TextLong=نص طويل
TextLongNLines=نص طويل (سطور)
HtmlText=نص Html
Int=عدد صحيح
Float=Float
DateAndTime=Date and hour
Unique=Unique
Boolean=منطقي (مربع اختيار واحد)
ExtrafieldPhone = هاتف
ExtrafieldPrice = الأسعار
ExtrafieldPriceWithCurrency=السعر بالعملة
ExtrafieldMail = Email
ExtrafieldUrl = عنوان Url
ExtrafieldIP = الملكية الفكرية
ExtrafieldSelect=Select list
ExtrafieldSelectList=Select from table
ExtrafieldSeparator=فاصل (ليس حقلاً)
ExtrafieldPassword=الرمز السري
ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only)
ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices)
ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices)
ExtrafieldLink=رابط إلى كائن
ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
ComputedFormula=المجال المحسوب
ComputedFormulaDesc=يمكنك إدخال صيغة هنا باستخدام خصائص أخرى للكائن أو أي ترميز PHP للحصول على قيمة محسوبة ديناميكية. يمكنك استخدام أي صيغ متوافقة مع PHP بما في ذلك "؟" عامل تشغيل الحالة، و الكائن العام التالي: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield </strong>.<br><strong>تحذير</strong> : إذا كنت بحاجة إلى خصائص كائن لم يتم تحميله، فما عليك سوى جلب الكائن إلى الصيغة الخاصة بك كما في المثال الثاني.<br>يعني استخدام حقل محسوب أنه يمكنك' أدخل بنفسك أي قيمة من الواجهة. وأيضًا، إذا كان هناك خطأ في بناء الجملة، فقد لا تُرجع الصيغة شيئًا.<br><br>مثال على الصيغة:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>مثال لإعادة تحميل الكائن<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj- >capital / 5: '-1')<br><br>مثال آخر لصيغة فرض تحميل الكائن و كائنه الأصلي:<br>(($reloadedobj = new مهمة($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($ Secondloadedobj = جديد مشروع($db)) && ($ Secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj) ->fk_project) > 0)) ؟ $ Secondloadedobj->ref: 'لم يتم العثور على الأصل مشروع'
Computedpersistent=تخزين المجال المحسوب
ComputedpersistentDesc=سيتم تخزين الحقول الإضافية المحسوبة في قاعدة البيانات ، ومع ذلك ، سيتم إعادة حساب القيمة فقط عند تغيير كائن هذا الحقل. إذا كان الحقل المحسوب يعتمد على كائنات أخرى أو بيانات عالمية ، فقد تكون هذه القيمة خاطئة !!
ExtrafieldParamHelpPassword=ترك هذا الحقل فارغًا يعني أنه سيتم تخزين هذه القيمة بدون تشفير (يتم إخفاء الحقل فقط بالنجوم على الشاشة).<br><br>أدخل القيمة "dolcrypt" لتشفير القيمة باستخدام خوارزمية تشفير قابلة للعكس. لا يزال من الممكن معرفة البيانات الواضحة و وتحريرها ولكن يتم تشفيرها في قاعدة البيانات.<br><br> أدخل "تلقائي" (أو "md5"، "sha256"، "password_hash"، ...) لاستخدام خوارزمية تشفير كلمة المرور الافتراضية (أو md5، sha256،password_hash...) لحفظ كلمة المرور المجزأة غير القابلة للعكس في قاعدة البيانات (لا توجد طريقة لاسترداد القيمة الأصلية)
ExtrafieldParamHelpselect=يجب أن تكون قائمة القيم أسطرًا بها مفتاح تنسيق ، القيمة (حيث لا يمكن أن يكون المفتاح "0") <br> <br> على سبيل المثال: <br> 1 ، value1 <br> 2 ، value2 a0342fccfda19bda019b code3f list depending on another complementary attribute list: <br> 1,value1|options_ <i> parent_list_code </i> :parent_key <br> 2,value2|options_ <i> parent_list_code </i> :parent_key <br> <br> In order to have the list depending on another list: <br> 1,value1| <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2 ، value2 | <i> parent_list_code </i>: parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=يجب أن تكون قائمة القيم أسطرًا تحتوي على مفتاح تنسيق ، القيمة (حيث لا يمكن أن يكون المفتاح "0") <br> <br> على سبيل المثال: <br> 1 ، value1 <br> 2 ، value2 a0342fccfda19bda19b342 ...
ExtrafieldParamHelpradio=يجب أن تكون قائمة القيم أسطرًا تحتوي على مفتاح تنسيق ، القيمة (حيث لا يمكن أن يكون المفتاح '0') <br> <br> على سبيل المثال: <br> 1 ، value1 <br> 2 ، value2 a0342fccfda19bda19b342 ...
ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarily a primary int key<br>- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>filter can be a simple test (eg active=1 to display only active value)<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=يجب أن تكون المعلمات ObjectName: Classpath <br> البنية: اسم الكائن: Classpath
ExtrafieldParamHelpSeparator=احتفظ به فارغًا لفاصل بسيط <br> اضبط هذا على 1 لفاصل مطوي (يفتح افتراضيًا للجلسة الجديدة ، ثم يتم الاحتفاظ بالحالة لكل جلسة مستخدم) <br> اضبط هذا على 2 لفاصل مطوي (مطوي افتراضيًا لجلسة جديدة ، ثم يتم الاحتفاظ بالحالة قبل كل جلسة مستخدم)
LibraryToBuildPDF=المكتبة المستخدمة لتوليد ملفات صيغة المستندات المتنقلة
LocalTaxDesc=قد تفرض بعض البلدان ضريبتين أو ثلاث ضرائب على كل سطر فاتورة. إذا كانت هذه هي الحالة ، فاختر نوع الضريبة الثانية والثالثة ومعدلها. النوع المحتمل هو: <br> 1: يتم تطبيق الضريبة المحلية على المنتجات والخدمات بدون ضريبة القيمة المضافة (يتم احتساب الضريبة المحلية على المبلغ بدون ضريبة) <br> 2: تطبق الضريبة المحلية على المنتجات والخدمات بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة (يتم احتساب الضريبة المحلية على المبلغ + الضريبة الرئيسية) <br> 3: يتم تطبيق الضريبة المحلية على المنتجات بدون ضريبة القيمة المضافة (يتم احتساب الضريبة المحلية على المبلغ بدون ضريبة) <br> 4: يتم تطبيق الضريبة المحلية على المنتجات بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة (يتم احتساب الضريبة المحلية على المبلغ + ضريبة القيمة المضافة الرئيسية) <br> 5: يتم تطبيق الضريبة المحلية على الخدمات بدون ضريبة القيمة المضافة (يتم احتساب الضريبة المحلية على المبلغ بدون ضريبة) <br> 6: يتم تطبيق الضريبة المحلية على الخدمات بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة (يتم احتساب الضريبة المحلية على المبلغ + الضريبة)
SMS=الرسائل النصية القصيرة
LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user <strong>%s</strong>
RefreshPhoneLink=Refresh link
LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test)
KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value
KeepThisEmptyInMostCases=في معظم الحالات، يمكنك إبقاء هذا الحقل فارغًا.
DefaultLink=Default link
SetAsDefault=تعيين كافتراضي
ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url)
ExternalModule=الوحدة الخارجية
InstalledInto=مثبت في الدليل %s
BarcodeInitForThirdparties=تهيئة الباركود الجماعي للأطراف الثالثة
BarcodeInitForProductsOrServices=الحرف الأول الباركود الشامل أو إعادة للمنتجات أو الخدمات
CurrentlyNWithoutBarCode=حاليًا ، لديك سجل <strong> %s </strong> على <strong> %s </strong> %s بدون barcodef49fz0
InitEmptyBarCode=القيمة الأولية للرموز الشريطية الفارغة %s
EraseAllCurrentBarCode=محو كل القيم الباركود الحالية
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=هل أنت متأكد أنك تريد مسح كافة قيم الباركود الحالية؟
AllBarcodeReset=وقد أزيلت كل القيم الباركود
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=لم يتم تمكين قالب الباركود للترقيم في إعداد وحدة الباركود.
EnableFileCache=تفعيل ذاكرة التخزين المؤقت للملف
ShowDetailsInPDFPageFoot=أضف المزيد من التفاصيل في التذييل ، مثل عنوان الشركة أو أسماء المديرين (بالإضافة إلى المعرفات المهنية ورأس مال الشركة ورقم ضريبة القيمة المضافة).
NoDetails=لا توجد تفاصيل إضافية في التذييل
DisplayCompanyInfo=عرض عنوان الشركة
DisplayCompanyManagers=عرض أسماء المديرين
DisplayCompanyInfoAndManagers=عرض عنوان الشركة وأسماء المديرين
EnableAndSetupModuleCron=إذا كنت تريد إنشاء هذه الفاتورة المتكررة تلقائيًا ، فيجب تمكين الوحدة النمطية * %s * وإعدادها بشكل صحيح. بخلاف ذلك ، يجب أن يتم إنشاء الفواتير يدويًا من هذا النموذج باستخدام الزر * إنشاء *. لاحظ أنه حتى إذا قمت بتمكين الإنشاء التلقائي ، فلا يزال بإمكانك تشغيل الإنشاء اليدوي بأمان. لا يمكن إنشاء نسخ مكررة لنفس الفترة.
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s متبوعًا بكود العميل لكود محاسبة العميل
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%sرقم المورد يتبعة رقم حسابه في الحسابات
ModuleCompanyCodePanicum=قم بإرجاع رمز محاسبة فارغ.
ModuleCompanyCodeDigitaria=إرجاع رمز محاسبة مركب وفقًا لاسم الطرف الثالث. يتكون الرمز من بادئة يمكن تحديدها في الموضع الأول متبوعًا بعدد الأحرف المحددة في رمز الجهة الخارجية.
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s متبوعًا باسم العميل المقطوع بعدد الأحرف: %s لكود محاسبة العميل.
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s متبوعًا باسم المورد المقطوع بعدد الأحرف: %s لكود محاسبة المورد.
Use3StepsApproval=بشكل افتراضي ، يجب إنشاء أوامر الشراء والموافقة عليها من قبل مستخدمين مختلفين (خطوة واحدة / مستخدم للإنشاء وخطوة واحدة / مستخدم للموافقة. لاحظ أنه إذا كان لدى المستخدم إذن للإنشاء والموافقة ، فستكون خطوة واحدة / مستخدم كافية) . يمكنك أن تطلب من خلال هذا الخيار تقديم خطوة ثالثة / موافقة مستخدم ، إذا كان المبلغ أعلى من قيمة مخصصة (لذلك ستكون 3 خطوات ضرورية: 1 = التحقق من الصحة ، 2 = الموافقة الأولى و 3 = الموافقة الثانية إذا كان المبلغ كافياً). <br> اضبط هذا على فارغ إذا كانت موافقة واحدة (خطوتان) كافية ، اضبطه على قيمة منخفضة جدًا (0.1) إذا كانت الموافقة الثانية (3 خطوات) مطلوبة دائمًا.
UseDoubleApproval=استخدم موافقة من 3 خطوات عندما يكون المبلغ (بدون ضريبة) أعلى من ...
WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. This choice needs no technical knowledge to complete the setup.<br>However, it is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons:
WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustworthiness of your email, so it increases the deliverability without being flagged as SPAM
WarningPHPMailB=- لا يسمح لك بعض مزودي خدمة البريد الإلكتروني (مثل Yahoo) بإرسال بريد إلكتروني من خادم آخر غير الخادم الخاص بهم. يستخدم الإعداد الحالي الخاص بك خادم التطبيق لإرسال بريد إلكتروني وليس خادم مزود البريد الإلكتروني الخاص بك ، لذلك سيطلب بعض المستلمين (المتوافق مع بروتوكول DMARC المقيد) ، مزود البريد الإلكتروني الخاص بك ما إذا كان بإمكانهم قبول بريدك الإلكتروني وبعض موفري البريد الإلكتروني (مثل Yahoo) قد تستجيب بـ "لا" لأن الخادم ليس خادمهم ، لذلك قد لا يتم قبول عدد قليل من رسائل البريد الإلكتروني المرسلة للتسليم (كن حذرًا أيضًا من حصة الإرسال لمزود البريد الإلكتروني الخاص بك).
WarningPHPMailC=- يعد استخدام خادم SMTP الخاص بموفر خدمة البريد الإلكتروني الخاص بك لإرسال رسائل البريد الإلكتروني أمرًا مثيرًا للاهتمام أيضًا ، لذا سيتم أيضًا حفظ جميع رسائل البريد الإلكتروني المرسلة من التطبيق في دليل "البريد المرسل" الخاص بصندوق البريد الخاص بك.
WarningPHPMailD=ولذلك يوصى بتغيير طريقة إرسال رسائل البريد الإلكتروني إلى القيمة "SMTP".
WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s.
WarningPHPMail2=إذا كان موفر البريد الإلكتروني SMTP بحاجة إلى تقييد عميل البريد الإلكتروني لبعض عناوين IP (نادر جدًا) ، فهذا هو عنوان IP الخاص بوكيل مستخدم البريد (MUA) لتطبيق ERP CRM الخاص بك: <strong> %s </strong>.
WarningPHPMailSPF=إذا كان اسم المجال في عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالمرسل محميًا بسجل SPF (اسأل مسجل اسم المجال الخاص بك) ، يجب عليك إضافة عناوين IP التالية في سجل SPF الخاص بـ DNS لمجالك: <strong> %s </strong>.
ActualMailSPFRecordFound=تم العثور على سجل SPF الفعلي (للبريد الإلكتروني %s): %s
ClickToShowDescription=انقر لإظهار الوصف
DependsOn=تحتاج هذه الوحدة إلى الوحدة (الوحدات)
RequiredBy=هذه الوحدة مطلوبة من قبل الوحدة (الوحدات)
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=هذا هو اسم حقل HTML. المعرفة التقنية مطلوبة لقراءة محتوى صفحة HTML للحصول على اسم المفتاح للحقل.
PageUrlForDefaultValues=يجب عليك إدخال المسار النسبي لعنوان URL للصفحة. إذا قمت بتضمين معلمات في عنوان URL، فسيكون ذلك فعالاً إذا كانت جميع المعلمات في عنوان URL المستعرض لها القيمة المحددة هنا.
PageUrlForDefaultValuesCreate= <br> مثال: <br> لكي يقوم النموذج بإنشاء طرف ثالث جديد ، يكون <strong> %s </strong>. <br> بالنسبة لعنوان URL للوحدات الخارجية المثبتة في الدليل المخصص ، لا تقم بتضمين "custom /" ، لذا استخدم المسار مثل <strong> mymodule / mypage.php </strong> وليس custom / mymodule / mypage.php. <br> إذا كنت تريد القيمة الافتراضية فقط إذا كان عنوان url يحتوي على بعض المعلمات ، فيمكنك استخدام <strong> %s </strong>
PageUrlForDefaultValuesList= <br> مثال: <br> بالنسبة للصفحة التي تسرد جهات خارجية ، فهي <strong> %s </strong>. <br> بالنسبة لعنوان URL للوحدات الخارجية المثبتة في الدليل المخصص ، لا تقم بتضمين "custom /" لذا استخدم مسارًا مثل <strong> mymodule / mypagelist.php </strong> وليس custom / mymodule / mypagelist.php. <br> إذا كنت تريد القيمة الافتراضية فقط إذا كان عنوان url يحتوي على بعض المعلمات ، فيمكنك استخدام <strong> %s </strong>
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=لاحظ أيضًا أن الكتابة فوق القيم الافتراضية لإنشاء النموذج تعمل فقط مع الصفحات التي تم تصميمها بشكل صحيح (لذلك باستخدام المعلمة action=create أو presend...)
EnableDefaultValues=تفعيل تخصيص القيم الافتراضية
EnableOverwriteTranslation=السماح بتخصيص الترجمات
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=تم العثور على ترجمة للمفتاح بهذا الرمز. لتغيير هذه القيمة ، يجب عليك تحريرها من Home-Setup-translation.
WarningSettingSortOrder=تحذير ، قد يؤدي تعيين ترتيب فرز افتراضي إلى حدوث خطأ تقني عند الانتقال إلى صفحة القائمة إذا كان الحقل حقلاً غير معروف. إذا واجهت مثل هذا الخطأ ، فارجع إلى هذه الصفحة لإزالة ترتيب الفرز الافتراضي واستعادة السلوك الافتراضي.
Field=حقل
ProductDocumentTemplates=قوالب المستندات لإنشاء مستند المنتج
ProductBatchDocumentTemplates=قوالب المستندات لإنشاء مستند الكثير من المنتجات
FreeLegalTextOnExpenseReports=نص قانوني مجاني على تقارير النفقات
WatermarkOnDraftExpenseReports=علامة مائية على مسودة تقارير المصروفات
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=المشروع إلزامي لإدخال تقرير المصاريف
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=قم بملء تاريخي البدء والانتهاء لتقرير المصاريف الجديد مسبقًا بتواريخ البدء والانتهاء للشهر الحالي
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=فرض إدخال مبالغ تقرير المصاريف دائمًا مع الضرائب
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Block line creation if the date of the added line is not in the expense report range
AttachMainDocByDefault=اضبط هذا على <b>نعم</b> إذا كنت تريد إرفاق المستند الرئيسي افتراضيًا بالبريد الإلكتروني (إن أمكن)
FilesAttachedToEmail=أرفق ملف
SendEmailsReminders=إرسال تذكير جدول الأعمال عن طريق رسائل البريد الإلكتروني
davDescription=قم بإعداد خادم WebDAV
DAVSetup=إعداد وحدة DAV
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=تمكين الدليل العام الخاص (دليل WebDAV المخصص المسمى "خاص" - يلزم تسجيل الدخول)
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=الدليل الخاص العام هو دليل WebDAV يمكن لأي شخص الوصول إليه من خلال تسجيل الدخول / المرور للتطبيق الخاص به.
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=تمكين الدليل العام العام (يسمى دليل WebDAV المخصص باسم "عام" - لا يلزم تسجيل الدخول)
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=الدليل العام العام هو دليل WebDAV يمكن لأي شخص الوصول إليه (في وضع القراءة والكتابة) ، بدون إذن مطلوب (حساب تسجيل الدخول / كلمة المرور).
DAV_ALLOW_ECM_DIR=تمكين الدليل الخاص DMS / ECM (الدليل الجذر لوحدة DMS / ECM - يلزم تسجيل الدخول)
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=الدليل الجذر حيث يتم تحميل جميع الملفات يدويًا عند استخدام DMS/ECM نموذج. كما هو الحال مع الوصول من واجهة الويب، ستحتاج إلى تسجيل دخول/كلمة مرور صالحة مع أذونات كافية للوصول إليها.
##### Modules #####
Module0Name=مجموعات المستخدمين
Module0Desc=المستخدمون / الموظفون وإدارة المجموعات
Module1Name=الأطراف الثالثة
Module1Desc=إدارة الشركات وجهات الاتصال (العملاء ، الآفاق ...)
Module2Name=التجارية
Module2Desc=الإدارة التجارية
Module10Name=محاسبة (مبسطة)
Module10Desc=تقارير محاسبية بسيطة (مجلات ، معدل دوران) بناءً على محتوى قاعدة البيانات. لا يستخدم أي جدول دفتر الأستاذ.
Module20Name=مقترحات
Module20Desc=مقترحات تجارية إدارة
Module22Name=رسائل البريد الإلكتروني الجماعية
Module22Desc=إدارة البريد الإلكتروني الجماعي
Module23Name=طاقة
Module23Desc=مراقبة استهلاك الطاقة
Module25Name=اوامر البيع
Module25Desc=إدارة أوامر المبيعات
Module30Name=فواتير
Module30Desc=إدارة الفواتير وسندات الائتمان للعملاء. إدارة الفواتير والمذكرات الدائنة للموردين
Module40Name=الموردين
Module40Desc=إدارة البائعين والمشتريات (أوامر الشراء وفواتير الموردين)
Module42Name=سجلات التصحيح
Module42Desc=تسهيلات التسجيل (ملف ، سجل نظام ، ...). هذه السجلات لأغراض فنية / تصحيح الأخطاء.
Module43Name=شريط التصحيح
Module43Desc=أداة للمطورين، تضيف شريط تصحيح في متصفحك.
Module49Name=المحررين
Module49Desc=المحررين إدارة
Module50Name=المنتجات
Module50Desc=إدارة المنتجات
Module51Name=الرسائل الجماعية
Module51Desc=الدمار ورقة الرسائل الإدارية
Module52Name=الاسهم
Module52Desc=إدارة المخزون (تتبع حركة المخزون و المخزون)
Module53Name=الخدمات
Module53Desc=إدارة الخدمات
Module54Name=Contracts/Subscriptions
Module54Desc=إدارة العقود (الخدمات أو الاشتراكات المتكررة)
Module55Name=Barcodes
Module55Desc=إدارة الباركود أو رمز الاستجابة السريعة
Module56Name=الدفع عن طريق تحويل من الرصيد
Module56Desc=إدارة الدفع للموردين أو رواتب عن طريق أوامر تحويل الرصيد. ويتضمن إنشاء ملف SEPA للدول الأوروبية.
Module57Name=المدفوعات عن طريق الخصم المباشر
Module57Desc=إدارة أوامر الخصم المباشر. يتضمن إنشاء ملف SEPA للدول الأوروبية.
Module58Name=انقر للاتصال
Module58Desc=ClickToDial التكامل
Module60Name=ملصقات
Module60Desc=إدارة الملصقات
Module70Name=المداخلات
Module70Desc=التدخلات الإدارية
Module75Name=ويلاحظ نفقات رحلات
Module75Desc=ونفقات الرحلات تلاحظ إدارة
Module80Name=الإرسال
Module80Desc=إدارة الشحنات وسندات التسليم
Module85Name=البنوك والنقد
Module85Desc=إدارة حسابات مصرفية أو نقدا
Module100Name=موقع خارجي
Module100Desc=أضف ارتباطًا إلى موقع ويب خارجي كرمز قائمة رئيسية. يظهر موقع الويب في إطار أسفل القائمة العلوية.
Module105Name=ساعي البريد ورشفة
Module105Desc=ساعي البريد أو SPIP واجهة وحدة عضو
Module200Name=LDAP
Module200Desc=مزامنة دليل LDAP
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=PostNuke التكامل
Module240Name=بيانات الصادرات
Module240Desc=أداة لتصدير بيانات Dolibarr (بمساعدة)
Module250Name=بيانات الاستيراد
Module250Desc=أداة لاستيراد البيانات إلى Dolibarr (مع المساعدة)
Module310Name=أعضاء
Module310Desc=أعضاء إدارة المؤسسة
Module320Name=تغذية RSS
Module320Desc=أضف موجز RSS إلى صفحات Dolibarr
Module330Name=الإشارات المرجعية والاختصارات
Module330Desc=قم بإنشاء اختصارات ، يمكن الوصول إليها دائمًا ، للصفحات الداخلية أو الخارجية التي تصل إليها بشكل متكرر
Module400Name=المشاريع أو العملاء المتوقعون
Module400Desc=إدارة المشاريع ، والعملاء المتوقعون / الفرص و / أو المهام. يمكنك أيضًا تعيين أي عنصر (فاتورة ، أمر ، اقتراح ، تدخل ، ...) لمشروع والحصول على عرض مستعرض من عرض المشروع.
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=التكامل Webcalendar
Module500Name=الضرائب والنفقات الخاصة
Module500Desc=إدارة المصاريف الأخرى (ضرائب المبيعات ، الضرائب الاجتماعية أو المالية ، أرباح الأسهم ، ...)
Module510Name=الرواتب
Module510Desc=سجل وتتبع مدفوعات الموظفين
Module520Name=القروض
Module520Desc=إدارة القروض
Module600Name=الإخطارات في حدث العمل
Module600Desc=إرسال إشعارات البريد الإلكتروني التي تم تشغيلها بواسطة حدث عمل: لكل مستخدم (الإعداد محدد لكل مستخدم) ، لكل جهات اتصال تابعة لجهة خارجية (الإعداد محدد في كل طرف ثالث) أو بواسطة رسائل بريد إلكتروني محددة
Module600Long=لاحظ أن هذه الوحدة ترسل رسائل بريد إلكتروني في الوقت الفعلي عند حدوث حدث عمل معين. إذا كنت تبحث عن ميزة لإرسال تذكيرات بالبريد الإلكتروني لأحداث جدول الأعمال ، فانتقل إلى إعداد جدول أعمال الوحدة.
Module610Name=متغيرات المنتج
Module610Desc=إنشاء متغيرات المنتج (اللون والحجم وما إلى ذلك)
Module650Name=فواتير المواد (BOM)
Module650Desc=نموذج لتحديد قائمة المواد (BOM) الخاصة بك. يمكن استخدامه لتخطيط موارد التصنيع من خلال نموذج أوامر التصنيع (MO)
Module660Name=تخطيط موارد التصنيع (MRP)
Module660Desc=نموذج لإدارة أوامر التصنيع (MO)
Module700Name=التبرعات
Module700Desc=التبرعات إدارة
Module770Name=تقارير النفقات
Module770Desc=إدارة مطالبات تقارير المصروفات (النقل ، الوجبة ، ...)
Module1120Name=عروض البائع التجارية
Module1120Desc=طلب عرض البائع التجاري والأسعار
Module1200Name=فرس النبي
Module1200Desc=فرس النبي التكامل
Module1520Name=الجيل ثيقة
Module1520Desc=إنشاء مستند البريد الإلكتروني الشامل
Module1780Name=الكلمات / فئات
Module1780Desc=إنشاء العلامات / فئة (المنتجات والعملاء والموردين والاتصالات أو أفراد)
Module2000Name=WYSIWYG المحرر
Module2000Desc=السماح بتحرير / تنسيق الحقول النصية باستخدام CKEditor (html)
Module2200Name=الأسعار الديناميكية
Module2200Desc=استخدم التعبيرات الرياضية للتوليد التلقائي للأسعار
Module2300Name=المهام المجدولة
Module2300Desc=إدارة الوظائف المجدولة (الاسم المستعار كرون أو جدول كرونو)
Module2400Name=الأحداث / الأجندة
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer and/or Vendor Relationship Management.
Module2430Name=جدولة المواعيد عبر الإنترنت
Module2430Desc=يوفر نظام حجز المواعيد عبر الإنترنت. يتيح ذلك لأي شخص حجز موعد، وفقًا للنطاقات أو التوفر المحدد مسبقًا.
Module2500Name=DMS / ECM
Module2500Desc=نظام إدارة الوثائق / إدارة المحتوى الإلكتروني. التنظيم التلقائي للمستندات التي تم إنشاؤها أو تخزينها. شاركهم عند الحاجة.
Module2600Name=واجهة برمجة التطبيقات / خدمات الويب (خادم SOAP)
Module2600Desc=تمكين الخدمات API Dolibarr الخادم SOAP توفير
Module2610Name=واجهة برمجة التطبيقات / خدمات الويب (خادم REST)
Module2610Desc=تمكين الخادم تقديم الخدمات API Dolibarr REST
Module2660Name=WebServices الدعوة (العميل SOAP)
Module2660Desc=تمكين عميل خدمات الويب Dolibarr (يمكن استخدامه لإرسال البيانات / الطلبات إلى خوادم خارجية. يتم دعم أوامر الشراء فقط حاليًا.)
Module2700Name=غرفتر
Module2700Desc=استخدم خدمة Gravatar عبر الإنترنت (www.gravatar.com) لعرض صور المستخدمين / الأعضاء (الموجودة في رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بهم). يحتاج الوصول إلى الإنترنت
Module2800Desc=عميل FTP
Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=GeoIP التحويلات Maxmind القدرات
Module3200Name=المحفوظات غير القابلة للتغيير
Module3200Desc=تمكين سجل غير قابل للتغيير لأحداث العمل. يتم أرشفة الأحداث في الوقت الحقيقي. السجل هو جدول للقراءة فقط للأحداث المتسلسلة التي يمكن تصديرها. قد تكون هذه الوحدة إلزامية لبعض البلدان.
Module3300Name=نموذج منشئ
Module3300Desc=A RAD (Rapid Application Development - low-code and no-code) tool to help developers or advanced users to build their own module/application.
Module3400Name=الشبكات الاجتماعية
Module3400Desc=قم بتمكين حقول الشبكات الاجتماعية في عناوين وعناوين الأطراف الثالثة (سكايب ، تويتر ، فيسبوك ، ...).
Module4000Name=HRM
Module4000Desc=إدارة الموارد البشرية (إدارة القسم، عقود الموظفين، إدارة المهارات و المقابلة)
Module5000Name=شركة متعددة
Module5000Desc=يسمح لك لإدارة الشركات المتعددة
Module6000Name=سير العمل بين الوحدات
Module6000Desc=إدارة سير العمل بين الوحدات النمطية المختلفة (الإنشاء التلقائي للكائن و / أو تغيير الحالة تلقائيًا)
Module10000Name=مواقع الويب
Module10000Desc=CMS لإنشاء مواقع الويب باستخدام محرر WYSIWYG. هذا نظام إدارة محتوى موجه لمشرف الموقع أو المطور (من الأفضل معرفة لغة HTML و CSS). ما عليك سوى إعداد خادم الويب الخاص بك (Apache، Nginx، ...) للإشارة إلى دليل Dolibarr المخصص لجعله متصلاً بالإنترنت باستخدام اسم المجال الخاص بك.
Module20000Name=إدارة طلب الإجازة
Module20000Desc=تحديد وتتبع طلبات إجازة الموظفين
Module39000Name=الكثير من المنتجات
Module39000Desc=الكثير ، والأرقام التسلسلية ، وإدارة تاريخ الأكل / البيع للمنتجات
Module40000Name=متعدد العملات
Module40000Desc=استخدم العملات البديلة في الأسعار والمستندات
Module50000Name=PayBox
Module50000Desc=قدم للعملاء صفحة دفع عبر الإنترنت لـ PayBox (بطاقات الائتمان / الخصم). يمكن استخدام هذا للسماح لعملائك بإجراء مدفوعات مخصصة أو مدفوعات تتعلق بكائن Dolibarr معين (فاتورة ، طلب ، إلخ ...)
Module50100Name=POS SimplePOS
Module50100Desc=وحدة نقاط البيع SimplePOS (نقطة بيع بسيطة).
Module50150Name=نقاط البيع TakePOS
Module50150Desc=وحدة نقطة البيع TakePOS (شاشة تعمل باللمس ، للمحلات التجارية والحانات والمطاعم).
Module50200Name=باي بال
Module50200Desc=قدم للعملاء صفحة دفع عبر الإنترنت من PayPal (حساب PayPal أو بطاقات ائتمان / خصم). يمكن استخدام هذا للسماح لعملائك بإجراء مدفوعات مخصصة أو مدفوعات تتعلق بكائن Dolibarr معين (فاتورة ، طلب ، إلخ ...)
Module50300Name=شريط
Module50300Desc=قدم للعملاء صفحة دفع عبر الإنترنت لـ Stripe (بطاقات الائتمان / الخصم). يمكن استخدام هذا للسماح لعملائك بإجراء مدفوعات مخصصة أو مدفوعات تتعلق بكائن Dolibarr معين (فاتورة ، طلب ، إلخ ...)
Module50400Name=المحاسبة (القيد المزدوج)
Module50400Desc=إدارة المحاسبة (إدخالات مزدوجة ، ودعم دفاتر الأستاذ العامة والفرعية). تصدير دفتر الأستاذ في العديد من تنسيقات برامج المحاسبة الأخرى.
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=الطباعة المباشرة (بدون فتح المستندات) باستخدام واجهة Cups IPP (يجب أن تكون الطابعة مرئية من الخادم ، ويجب تثبيت CUPS على الخادم).
Module55000Name=استطلاع للرأي، أو مسح التصويت
Module55000Desc=إنشاء استطلاعات الرأي أو الاستطلاعات أو الأصوات عبر الإنترنت (مثل Doodle و Studs و RDVz وما إلى ذلك ...)
Module59000Name=هوامش
Module59000Desc=وحدة لمتابعة الهوامش
Module60000Name=العمولات
Module60000Desc=وحدة لإدارة اللجان
Module62000Name=شروط التجارة الدولية
Module62000Desc=إضافة ميزات لإدارة Incoterms
Module63000Name=مصادر
Module63000Desc=إدارة الموارد (طابعات ، سيارات ، غرف ، ...) لتخصيصها للمناسبات
Module66000Name=إدارة الرمز المميز OAuth2
Module66000Desc=قم بتوفير أداة لإنشاء و لإدارة رموز OAuth2 المميزة. يمكن بعد ذلك استخدام الرمز المميز بواسطة بعض الوحدات الأخرى.
Module94160Name=حفلات الاستقبال
ModuleBookCalName=نظام تقويم الحجز
ModuleBookCalDesc=إدارة التقويم لحجز المواعيد
##### Permissions #####
Permission11=قراءة فواتير العميل (دفعات و)
Permission12=إنشاء / تعديل فواتير العملاء
Permission13=إبطال فواتير العميل
Permission14=التحقق من صحة الفواتير
Permission15=ارسال الفواتير عن طريق البريد الإلكتروني
Permission16=إنشاء مدفوعات الفواتير العملاء
Permission19=حذف الفواتير
Permission21=قراءة مقترحات تجارية
Permission22=إنشاء / تعديل مقترحات تجارية
Permission24=مصادقة على مقترحات تجارية
Permission25=ارسال مقترحات تجارية
Permission26=وثيقة المقترحات التجارية
Permission27=حذف مقترحات تجارية
Permission28=الصادرات التجارية مقترحات
Permission31=قراءة المنتجات
Permission32=إنشاء / تعديل المنتجات
Permission33=قراءة أسعار المنتجات
Permission34=حذف المنتجات
Permission36=انظر / إدارة المنتجات المخفية
Permission38=منتجات التصدير
Permission39=تجاهل الحد الأدنى للسعر
Permission41=اقرأ المشاريع والمهام (المشاريع المشتركة والمشاريع التي أنا جهة اتصال بها).
Permission42=إنشاء / تعديل المشاريع (المشاريع المشتركة والمشاريع التي أنا على اتصال بها). يمكن أيضًا تعيين المستخدمين للمشاريع والمهام
Permission44=حذف المشاريع (المشاريع المشتركة والمشاريع التي أنا جهة اتصال بها)
Permission45=مشاريع التصدير
Permission61=قراءة التدخلات
Permission62=إنشاء / تعديل التدخلات
Permission64=حذف التدخلات
Permission67=تصدير التدخلات
Permission68=إرسال المداخلات عبر البريد الإلكتروني
Permission69=تحقق من صحة التدخلات
Permission70=تدخلات غير صالحة
Permission71=قراءة الأعضاء
Permission72=إنشاء / تعديل أعضاء
Permission74=حذف أعضاء
Permission75=أنواع الإعداد للعضوية
Permission76=تصدير البيانات
Permission78=قراءة الاشتراكات
Permission79=إنشاء / تعديل والاشتراكات
Permission81=قراءة أوامر العملاء
Permission82=إنشاء / تعديل أوامر العملاء
Permission84=صحة أوامر العملاء
Permission85=إنشاء مستندات أوامر المبيعات
Permission86=إرسال أوامر العملاء
Permission87=وثيقة أوامر العملاء
Permission88=إلغاء أوامر العملاء
Permission89=حذف أوامر العملاء
Permission91=قراءة الضرائب الاجتماعية أو المالية والضريبة على القيمة المضافة
Permission92=إنشاء / تعديل الضرائب الاجتماعية أو المالية والضريبة على القيمة المضافة
Permission93=حذف الضرائب الاجتماعية أو المالية والضريبة على القيمة المضافة
Permission94=تصدير الاجتماعي أو المالية الضرائب
Permission95=قراءة تقارير
Permission101=قراءة الإرسال
Permission102=إنشاء / تعديل الإرسال
Permission104=صحة الإرسال
Permission105=إرسال الرسائل عن طريق البريد الإلكتروني
Permission106=sendings التصدير
Permission109=حذف الإرسال
Permission111=قراءة الحسابات المالية
Permission112=إنشاء / تعديل أو حذف ، وقارن المعاملات
Permission113=إعداد الحسابات المالية (إنشاء وإدارة فئات المعاملات المصرفية)
Permission114=التوفيق بين المعاملات
Permission115=صفقات التصدير وكشوفات الحساب
Permission116=التحويلات بين الحسابات
Permission117=إدارة إرسال الشيكات
Permission121=قراءة الغير مرتبطة المستخدم
Permission122=إنشاء / تغيير الغير مرتبطة المستخدم
Permission122b=Not effective for external users (always limited to their third party).
Permission125=حذف الغير مرتبطة المستخدم
Permission126=الصادرات الغير
Permission130=إنشاء / تعديل معلومات الدفع الخاصة بأطراف ثالثة
Permission141=اقرأ جميع المشاريع والمهام (بالإضافة إلى المشاريع الخاصة التي لست على اتصال بها)
Permission142=إنشاء / تعديل جميع المشاريع والمهام (بالإضافة إلى المشاريع الخاصة التي لست على اتصال بها)
Permission144=حذف جميع المشاريع والمهام (بالإضافة إلى المشاريع الخاصة التي لست جهة اتصال)
Permission145=يمكن إدخال الوقت المستغرق ، بالنسبة لي أو التسلسل الهرمي الخاص بي ، في المهام المعينة (سجل الدوام)
Permission146=قراءة موفري
Permission147=قراءة احصائيات
Permission151=قراءة أوامر الدفع بالخصم المباشر
Permission152=إنشاء / تعديل أوامر الدفع بالخصم المباشر
Permission153=إرسال / تحويل أوامر الدفع بالخصم المباشر
Permission154=تسجيل الاعتمادات / الرفض لأوامر الدفع بالخصم المباشر
Permission161=قراءة العقود / الاشتراكات
Permission162=إنشاء / تعديل العقود / الاشتراكات
Permission163=تفعيل خدمة / الاشتراك عقد
Permission164=تعطيل خدمة / الاشتراك عقد
Permission165=حذف العقود / الاشتراكات
Permission167=عقود التصدير
Permission171=قراءة الرحلات والنفقات (لك والمرؤوسين لديك)
Permission172=إنشاء / تعديل الرحلات والمصاريف
Permission173=حذف الرحلات والمصاريف
Permission174=قراءة جميع الرحلات والمصاريف
Permission178=رحلات ونفقات التصدير
Permission180=قراءة الموردين
Permission181=اقرأ أوامر الشراء
Permission182=إنشاء / تعديل أوامر الشراء
Permission183=التحقق من صحة أوامر الشراء
Permission184=الموافقة على أوامر الشراء
Permission185=طلب أو إلغاء أوامر الشراء
Permission186=استلام أوامر الشراء
Permission187=إغلاق أوامر الشراء
Permission188=إلغاء أوامر الشراء
Permission192=إنشاء خطوط
Permission193=إلغاء خطوط
Permission194=اقرأ خطوط النطاق الترددي
Permission202=إنشاء خط المشترك الرقمي غير المتماثل وصلات
Permission203=وصلات من أجل أوامر
Permission204=من أجل وصلات
Permission205=إدارة وصلات
Permission206=قراءة صلات
Permission211=قراءة الاتصالات الهاتفية
Permission212=من أجل خطوط
Permission213=تفعيل خط
Permission214=إعداد الهاتف
Permission215=الإعداد موفري
Permission221=قراءة الرسائل
Permission222=إنشاء / تعديل الرسائل (الموضوع، المتلقين ...)
Permission223=التحقق من صحة الرسائل (يسمح بإرسال)
Permission229=حذف الرسائل
Permission237=عرض المتلقين والمعلومات
Permission238=إرسال الرسائل يدويا
Permission239=حذف الرسائل بعد التحقق من صحة أو إرسالها
Permission241=قراءة الفئات
Permission242=إنشاء / تعديل الفئات
Permission243=حذف فئات
Permission244=انظر محتويات الخفية الفئات
Permission251=قراءة أخرى للمستخدمين والمجموعات
PermissionAdvanced251=قراءة المستخدمين الآخرين
Permission252=قراءة أذونات المستخدمين الآخرين
Permission253=إنشاء / تعديل مستخدمين آخرين ومجموعات وأذونات
PermissionAdvanced253=إنشاء / تعديل المستخدمين خارجي / داخلي وأذونات
Permission254=حذف أو تعطيل المستخدمين الآخرين
Permission255=إنشاء / تعديل بلده معلومات المستخدم
Permission256=تعديل بنفسه كلمة المرور
Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is linked as a sale representative).
Permission262b=Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
Permission263=قم بتوسيع الوصول إلى جميع الأطراف الثالثة بدون كائناتهم (ليس فقط الأطراف الثالثة التي يكون المستخدم ممثل بيع لها). <br> غير فعال للمستخدمين الخارجيين (يقتصر الأمر دائمًا على أنفسهم فيما يتعلق بالعروض والأوامر والفواتير والعقود وما إلى ذلك). <br> غير فعال للمشاريع (فقط القواعد المتعلقة بأذونات المشروع والرؤية ومسائل التعيين).
Permission271=قراءة في كاليفورنيا
Permission272=قراءة الفواتير
Permission273=قضية الفواتير
Permission281=قراءة اتصالات
Permission282=إنشاء / تغيير الاتصالات
Permission283=حذف اتصالات
Permission286=تصدير اتصالات
Permission291=قراءة التعريفات
Permission292=مجموعة أذونات على التعريفات
Permission293=تعديل تعريفات العميل
Permission301=إنشاء أوراق PDF من الباركود
Permission304=إنشاء/تعديل الباركود
Permission305=حذف الباركود
Permission311=قراءة الخدمات
Permission312=تعيين خدمة / الاشتراك في التعاقد
Permission331=قراءة العناوين
Permission332=إنشاء / تغيير العناوين
Permission333=حذف العناوين
Permission341=قراءة الأذونات الخاصة بها
Permission342=إنشاء / تعديل معلوماته المستخدم الخاصة
Permission343=تعديل كلمة السر الخاصة به
Permission344=تعديل الأذونات الخاصة بها
Permission351=قراءة مجموعات
Permission352=قراءة مجموعة أذونات
Permission353=إنشاء / تعديل المجموعات
Permission354=حذف أو تعطيل المجموعات
Permission358=تصدير المستخدمين
Permission401=قراءة خصومات
Permission402=إنشاء / تعديل الخصومات
Permission403=تحقق من الخصومات
Permission404=حذف خصومات
Permission431=Use Debug Bar
Permission511=اقرأ الرواتب والمدفوعات (لك ومرؤوسيك)
Permission512=إنشاء / تعديل الرواتب والمدفوعات
Permission514=حذف الرواتب والمدفوعات
Permission517=اقرأ الرواتب والمدفوعات للجميع
Permission519=رواتب التصدير
Permission521=قراءة القروض
Permission522=إنشاء / تعديل القروض
Permission524=حذف القروض
Permission525=قرض الوصول آلة حاسبة
Permission527=قروض التصدير
Permission531=قراءة الخدمات
Permission532=إنشاء / تعديل الخدمات
Permission533=قراءة أسعار الخدمات
Permission534=حذف خدمات
Permission536=انظر / إدارة الخدمات الخفية
Permission538=تصدير الخدمات
Permission561=قراءة أوامر الدفع عن طريق تحويل الرصيد
Permission562=إنشاء / تعديل أمر الدفع عن طريق تحويل الرصيد
Permission563=إرسال / تحويل أمر الدفع عن طريق تحويل الرصيد
Permission564=سجل عمليات الخصم / رفض تحويل الائتمان
Permission601=اقرأ الملصقات
Permission602=إنشاء / تعديل الملصقات
Permission609=احذف الملصقات
Permission611=اقرأ سمات المتغيرات
Permission612=إنشاء / تحديث سمات المتغيرات
Permission613=حذف سمات المتغيرات
Permission651=Read Bills of Materials
Permission652=Create/Update Bills of Materials
Permission653=Delete Bills of Materials
Permission661=Read Manufacturing Order (MO)
Permission662=Create/Update Manufacturing Order (MO)
Permission663=Delete Manufacturing Order (MO)
Permission701=قراءة التبرعات
Permission702=إنشاء / تعديل والهبات
Permission703=حذف التبرعات
Permission771=قراءة التقارير حساب (لك والمرؤوسين لديك)
Permission772=إنشاء / تعديل تقارير المصاريف (لك ولمرؤوسيك)
Permission773=حذف تقارير المصاريف
Permission775=الموافقة على التقارير حساب
Permission776=دفع نفقة تقارير
Permission777=قراءة جميع تقارير المصاريف (حتى تلك الخاصة بالمستخدم وليس المرؤوسين)
Permission778=إنشاء / تعديل تقارير المصروفات للجميع
Permission779=تقارير حساب التصدير
Permission1001=قراءة مخزونات
Permission1002=إنشاء / تعديل المستودعات
Permission1003=حذف المستودعات
Permission1004=قراءة تحركات الأسهم
Permission1005=إنشاء / تعديل تحركات الأسهم
Permission1011=عرض قوائم الجرد
Permission1012=إنشاء مخزون جديد
Permission1014=التحقق من صحة المخزون
Permission1015=السماح بتغيير قيمة PMP للمنتج
Permission1016=حذف المخزون
Permission1101=قراءة إيصالات التسليم
Permission1102=إنشاء / تعديل إيصالات التسليم
Permission1104=تحقق من صحة إيصالات التسليم
Permission1109=حذف إيصالات التسليم
Permission1121=اقرأ عروض الموردين
Permission1122=إنشاء / تعديل عروض الموردين
Permission1123=التحقق من صحة مقترحات الموردين
Permission1124=إرسال عروض الموردين
Permission1125=حذف عروض الموردين
Permission1126=إغلاق طلبات سعر المورد
Permission1181=قراءة الموردين
Permission1182=اقرأ أوامر الشراء
Permission1183=إنشاء / تعديل أوامر الشراء
Permission1184=التحقق من صحة أوامر الشراء
Permission1185=الموافقة على أوامر الشراء
Permission1186=أوامر الشراء
Permission1187=الإقرار باستلام أوامر الشراء
Permission1188=حذف أوامر الشراء
Permission1189=حدد / قم بإلغاء تحديد استلام أمر الشراء
Permission1190=الموافقة على (الموافقة الثانية) أوامر الشراء
Permission1191=أوامر تصدير الموردين وخصائصها
Permission1201=ونتيجة للحصول على التصدير
Permission1202=إنشاء / تعديل للتصدير
Permission1231=قراءة فواتير المورد (دفعات و)
Permission1232=Create/modify vendor invoices
Permission1233=Validate vendor invoices
Permission1234=احذف فواتير البائع
Permission1235=إرسال فواتير البائع عبر البريد الإلكتروني
Permission1236=تصدير فواتير البائع والسمات والمدفوعات
Permission1237=أوامر الشراء للتصدير وتفاصيلها
Permission1251=ادارة الدمار الواردات الخارجية البيانات في قاعدة البيانات (بيانات تحميل)
Permission1321=تصدير العملاء والفواتير والمدفوعات والصفات
Permission1322=إعادة فتح فاتورة مدفوعة
Permission1421=تصدير أوامر البيع والسمات
Permission1521=اقرأ المستندات
Permission1522=احذف المستندات
Permission2401=قراءة الإجراءات (الأحداث أو المهام) المرتبطة بحساب المستخدم الخاص به (إذا كان صاحب الحدث أو تم تعيينه للتو)
Permission2402=إنشاء / تعديل الإجراءات (الأحداث أو المهام) المرتبطة بحساب المستخدم الخاص به (إذا كان صاحب الحدث)
Permission2403=حذف الإجراءات (الأحداث أو المهام) المرتبطة بحساب المستخدم الخاص به (إذا كان صاحب الحدث)
Permission2411=الإجراءات قراءة (أحداث أو المهام) للاخرين
Permission2412=إنشاء / تعديل الإجراءات (أحداث أو المهام) للاخرين
Permission2413=حذف الإجراءات (أحداث أو المهام) للاخرين
Permission2414=تصدير إجراءات / مهام الآخرين
Permission2501=قراءة وثائق
Permission2502=تقديم وثائق أو حذف
Permission2503=تقديم وثائق أو حذف
Permission2515=إعداد وثائق وأدلة
Permission2610=إنشاء/تعديل مفتاح API للمستخدمين
Permission2801=استخدام عميل FTP في وضع القراءة (تصفح وتحميل فقط)
Permission2802=العميل استخدام بروتوكول نقل الملفات في وضع الكتابة (حذف أو تحميل الملفات)
Permission3201=Read archived events and fingerprints
Permission3301=إنشاء وحدات جديدة
Permission4001=اقرأ المهارة / الوظيفة / المنصب
Permission4002=إنشاء / تعديل المهارة / الوظيفة / المنصب
Permission4003=حذف المهارة / الوظيفة / المنصب
Permission4021=قراءة التقييمات (تقييماتك و لمرؤوسيك)
Permission4022=إنشاء/تعديل التقييمات
Permission4023=التحقق من صحة التقييم
Permission4025=حذف التقييم
Permission4028=انظر قائمة المقارنة
Permission4031=اقرأ المعلومات الشخصية
Permission4032=اكتب معلومات شخصية
Permission4033=قراءة كافة التقييمات (حتى تلك الخاصة بالمستخدم وليس المرؤوسين)
Permission10001=اقرأ محتوى الموقع
Permission10002=إنشاء/تعديل محتوى موقع الويب (html و محتوى JavaScript)
Permission10003=إنشاء / تعديل محتوى الموقع (كود php الديناميكي). خطير ، يجب أن يكون محجوزًا للمطورين المقيدين.
Permission10005=حذف محتوى الموقع
Permission20001=اقرأ طلبات الإجازات (إجازتك وتلك الخاصة بمرؤوسيك)
Permission20002=إنشاء / تعديل طلبات الإجازة الخاصة بك (إجازتك وتلك الخاصة بمرؤوسيك)
Permission20003=حذف طلبات الإجازة
Permission20004=قراءة جميع طلبات الإجازة (حتى تلك الخاصة بالمستخدم وليس المرؤوسين)
Permission20005=إنشاء / تعديل طلبات الإجازة للجميع (حتى تلك الخاصة بالمستخدم وليس المرؤوسين)
Permission20006=إدارة طلبات الإجازة (إعداد وتحديث الرصيد)
Permission20007=الموافقة على طلبات الإجازة
Permission23001=قراءة مهمة مجدولة
Permission23002=إنشاء / تحديث المجدولة وظيفة
Permission23003=حذف مهمة مجدولة
Permission23004=تنفيذ مهمة مجدولة
Permission40001=قراءة أسعار العملات و
Permission40002=إنشاء/تحديث العملات و أسعارها
Permission40003=حذف العملات و أسعارها
Permission50101=استخدام نقطة البيع (SimplePOS)
Permission50151=استخدام نقطة البيع (TakePOS)
Permission50152=تحرير بنود المبيعات
Permission50153=تحرير سطور المبيعات المطلوبة
Permission50201=قراءة المعاملات
Permission50202=استيراد المعاملات
Permission50331=Read objects of Zapier
Permission50332=Create/Update objects of Zapier
Permission50333=Delete objects of Zapier
Permission50401=ربط المنتجات والفواتير بحسابات محاسبية
Permission50411=قراءة العمليات في دفتر الأستاذ
Permission50412=كتابة / تحرير العمليات في دفتر الأستاذ
Permission50414=حذف العمليات في دفتر الأستاذ
Permission50415=احذف جميع العمليات حسب السنة ودفتر الأستاذ
Permission50418=عمليات تصدير دفتر الأستاذ
Permission50420=تقرير وتصدير التقارير (دوران ، رصيد ، دفاتر اليومية ، دفتر الأستاذ)
Permission50430=تحديد الفترات المالية. التحقق من صحة المعاملات وإغلاق الفترات المالية.
Permission50440=إدارة دليل الحسابات وإعداد المحاسبة
Permission51001=اقرأ الأصول
Permission51002=إنشاء / تحديث الأصول
Permission51003=حذف الأصول
Permission51005=إعداد أنواع الأصول
Permission54001=طباعة
Permission55001=قراءة استطلاعات الرأي
Permission55002=إنشاء / تعديل استطلاعات الرأي
Permission59001=قراءة الهوامش التجارية
Permission59002=تحديد هوامش التجارية
Permission59003=قراءة كل الهامش المستخدم
Permission63001=اقرأ الموارد
Permission63002=إنشاء / تعديل الموارد
Permission63003=حذف الموارد
Permission63004=ربط الموارد بأحداث جدول الأعمال
Permission64001=السماح بالطباعة المباشرة
Permission67001=Allow printing of receipts
Permission68001=قراءة تقرير intracomm
Permission68002=إنشاء / تعديل تقرير intracomm
Permission68004=حذف تقرير intracomm
Permission941601=Read receptions
Permission941602=Create and modify receptions
Permission941603=Validate receptions
Permission941604=Send receptions by email
Permission941605=Export receptions
Permission941606=Delete receptions
DictionaryCompanyType=أنواع الجهات الخارجية
DictionaryCompanyJuridicalType=الكيانات القانونية الخارجية
DictionaryProspectLevel=المستوى المحتمل المحتمل للشركات
DictionaryProspectContactLevel=احتمالية المستوى المحتمل لجهات الاتصال
DictionaryCanton=الولايات / المقاطعات
DictionaryRegion=المناطق
DictionaryCountry=الدول
DictionaryCurrency=العملات
DictionaryCivility=ألقاب شرفية
DictionaryActions=أنواع أحداث جدول الأعمال
DictionarySocialContributions=أنواع الضرائب الاجتماعية أو المالية
DictionaryVAT=أسعار الضريبة على القيمة المضافة أو ضريبة المبيعات الاسعار
DictionaryRevenueStamp=مقدار الطوابع الضريبية
DictionaryPaymentConditions=شروط السداد
DictionaryPaymentModes=طرق الدفع
DictionaryTypeContact=الاتصال / أنواع العناوين
DictionaryTypeOfContainer=موقع الويب - نوع صفحات / حاويات موقع الويب
DictionaryEcotaxe=ضرائب بيئية (WEEE)
DictionaryPaperFormat=تنسيقات ورقة
DictionaryFormatCards=تنسيقات البطاقة
DictionaryFees=تقرير المصاريف - أنواع بنود تقرير المصاريف
DictionarySendingMethods=وسائل النقل البحري
DictionaryStaff=عدد الموظفين
DictionaryAvailability=تأخير تسليم
DictionaryOrderMethods=طرق الطلب
DictionarySource=أصل مقترحات / أوامر
DictionaryAccountancyCategory=مجموعات مخصصة للتقارير
DictionaryAccountancysystem=نماذج للتخطيط للحسابات
DictionaryAccountancyJournal=Accounting journals
DictionaryEMailTemplates=قوالب البريد الإلكتروني
DictionaryUnits=الوحدات
DictionaryMeasuringUnits=وحدات القياس
DictionarySocialNetworks=الشبكات الاجتماعية
DictionaryProspectStatus=حالة الاحتمال للشركات
DictionaryProspectContactStatus=حالة البحث عن جهات الاتصال
DictionaryHolidayTypes=الإجازة - أنواع الإجازة
DictionaryOpportunityStatus=حالة الرصاص للمشروع / العميل المحتمل
DictionaryExpenseTaxCat=تقرير المصاريف - فئات النقل
DictionaryExpenseTaxRange=تقرير المصاريف - النطاق حسب فئة النقل
DictionaryTransportMode=تقرير Intracomm - وضع النقل
DictionaryBatchStatus=حالة مراقبة الجودة / دفعة المنتج
DictionaryAssetDisposalType=نوع التصرف في الأصول
DictionaryInvoiceSubtype=فاتورة الأنواع الفرعية
TypeOfUnit=نوع الوحدة
SetupSaved=تم حفظ الإعدادات
SetupNotSaved=الإعدادات لم تحفظ
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=حذف إدخال OAuth
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=هل أنت متأكد أنك تريد حذف إدخال OAuth هذا؟ سيتم أيضًا حذف جميع الرموز المميزة الموجودة لها.
ErrorInEntryDeletion=خطاء اثناء الحذف
EntryDeleted=العنصر محذوف
BackToModuleList=العودة إلى قائمة الوحدات
BackToDictionaryList=رجوع إلى قائمة القواميس
TypeOfRevenueStamp=نوع الطابع الضريبي
VATManagement=إدارة ضريبة المبيعات
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsNotUsedDesc=بشكل افتراضي ، تكون ضريبة المبيعات المقترحة هي 0 والتي يمكن استخدامها في حالات مثل الجمعيات أو الأفراد أو الشركات الصغيرة.
VATIsUsedExampleFR=في فرنسا ، يعني ذلك الشركات أو المؤسسات التي لديها نظام مالي حقيقي (حقيقي مبسط أو عادي حقيقي). نظام يتم فيه إعلان ضريبة القيمة المضافة.
VATIsNotUsedExampleFR=في فرنسا ، يُقصد به الجمعيات غير المصرح بها عن ضريبة المبيعات أو الشركات أو المنظمات أو المهن الحرة التي اختارت النظام المالي للمؤسسات الصغيرة (ضريبة المبيعات في الامتياز) ودفعت ضريبة مبيعات الامتياز بدون أي إقرار بضريبة المبيعات. سيعرض هذا الاختيار المرجع "ضريبة المبيعات غير القابلة للتطبيق - المادة 293B من CGI" على الفواتير.
VATType=Tax type
##### Local Taxes #####
TypeOfSaleTaxes=نوع ضريبة المبيعات
LTRate=معدل
LocalTax1IsNotUsed=لا تستخدم الضريبة الثانية
LocalTax1IsUsedDesc=استخدم نوعًا ثانيًا من الضرائب (بخلاف النوع الأول)
LocalTax1IsNotUsedDesc=لا تستخدم نوعًا آخر من الضرائب (بخلاف الضريبة الأولى)
LocalTax1Management=النوع الثاني من الضرائب
LocalTax2IsNotUsed=لا تستخدم الضرائب الثالثة
LocalTax2IsUsedDesc=استخدم نوعًا ثالثًا من الضرائب (بخلاف النوع الأول)
LocalTax2IsNotUsedDesc=لا تستخدم نوعًا آخر من الضرائب (بخلاف الضريبة الأولى)
LocalTax2Management=النوع الثالث من الضريبة
LocalTax1ManagementES=إدارة الطاقة المتجددة
LocalTax1IsUsedDescES=معدل RE افتراضيًا عند إنشاء التوقعات والفواتير والأوامر وما إلى ذلك ، يتبع القاعدة القياسية النشطة: <br> إذا لم يكن المشتري خاضعًا لـ RE ، RE افتراضيًا = 0. نهاية الحكم. <br> إذا تعرض المشتري لـ RE ، فإن RE بشكل افتراضي. نهاية الحكم. <br>
LocalTax1IsNotUsedDescES=افتراضيا الطاقة المتجددة المقترحة هي 0. نهاية الحكم.
LocalTax1IsUsedExampleES=في اسبانيا هم من المهنيين تخضع لبعض المقاطع المحددة للشركة التعليم الصوتي التفاعلي الاسبانية.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=في اسبانيا هم المهنية والجمعيات وتخضع لقطاعات معينة من شركة التعليم الصوتي التفاعلي الاسبانية.
LocalTax2ManagementES=IRPF الإدارة
LocalTax2IsUsedDescES=يتبع معدل IRPF افتراضيًا عند إنشاء التوقعات والفواتير والأوامر وما إلى ذلك القاعدة القياسية النشطة: <br> إذا لم يكن البائع خاضعًا لـ IRPF ، فإن IRPF افتراضيًا = 0. نهاية الحكم. <br> إذا تعرض البائع لـ IRPF فإن IRPF افتراضيًا. نهاية الحكم. <br>
LocalTax2IsNotUsedDescES=افتراضيا IRPF المقترحة هي 0. نهاية الحكم.
LocalTax2IsUsedExampleES=في اسبانيا ، لحسابهم الخاص والمهنيين المستقلين الذين يقدمون الخدمات والشركات الذين اختاروا النظام الضريبي من وحدات.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=في إسبانيا هم شركات لا تخضع لنظام ضريبي للوحدات.
RevenueStampDesc="الطابع الضريبي" أو "طابع الإيرادات" هو ضريبة ثابتة تحددها لكل فاتورة (لا تعتمد على مبلغ الفاتورة). يمكن أن تكون أيضًا ضريبة بالنسبة المئوية ولكن استخدام النوع الثاني أو الثالث من الضريبة أفضل بالنسبة للضرائب المئوية لأن الطوابع الضريبية لا تقدم أي تقارير. يستخدم عدد قليل فقط من البلدان هذا النوع من الضرائب.
UseRevenueStamp=استخدم طابعًا ضريبيًا
UseRevenueStampExample=يتم تحديد قيمة الطابع الضريبي افتراضيًا في إعداد القواميس (%s - %s - %s)
CalcLocaltax=تقارير عن الضرائب المحلية
CalcLocaltax1=مبيعات - مشتريات
CalcLocaltax1Desc=وتحسب تقارير الضرائب المحلية مع الفرق بين localtaxes المبيعات والمشتريات localtaxes
CalcLocaltax2=مشتريات
CalcLocaltax2Desc=تقارير الضرائب المحلية هي مجموعه localtaxes المشتريات
CalcLocaltax3=مبيعات
CalcLocaltax3Desc=تقارير الضرائب المحلية هي مجموعه localtaxes المبيعات
NoLocalTaxXForThisCountry=وفقًا لإعداد الضرائب (انظر %s - %s - %s) ، لا يحتاج بلدك إلى استخدام مثل هذا النوع من الضرائب
LabelUsedByDefault=العلامة التي يستخدمها التقصير إذا لم يمكن العثور على ترجمة للقانون
LabelOnDocuments=علامة على وثائق
LabelOrTranslationKey=التسمية أو مفتاح الترجمة
TranslationFound=Translation found
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
TranslationKey=Translation key
ValueOfConstantKey=قيمة ثابت التكوين
ConstantIsOn=الخيار %s قيد التشغيل
NbOfDays=لا أيام
AtEndOfMonth=في نهاية الشهر
CurrentNext=يوم معين في الشهر
Offset=ويقابل
AlwaysActive=حركة دائمة
Upgrade=ترقية
MenuUpgrade=ترقية / توسيع
AddExtensionThemeModuleOrOther=نشر / تثبيت التطبيق / الوحدة الخارجية
WebServer=خادم الويب
DocumentRootServer=خادم الويب 'sالدليل الرئيسي
DataRootServer=دليل ملفات البيانات
IP=الملكية الفكرية
Port=الميناء
VirtualServerName=اسم الخادم الافتراضي
OS=نظام التشغيل
PhpWebLink=Php ربط الشبكة
Server=الخادم
Database=قاعدة بيانات
DatabaseServer=قاعدة بيانات المضيف
DatabaseName=اسم قاعدة البيانات
DatabasePort=قاعدة بيانات الميناء
DatabaseUser=قاعدة بيانات المستخدم
DatabasePassword=قاعدة بيانات كلمة السر
Tables=الجداول
TableName=اسم الجدول
NbOfRecord=عدد السجلات
Host=الخادم
DriverType=سائق نوع
SummarySystem=نظام معلومات موجزة
SummaryConst=قائمة بجميع Dolibarr الإعداد البارامترات
MenuCompanySetup=الشركة | المؤسسة
DefaultMenuManager= معيار مدير القائمة
DefaultMenuSmartphoneManager=الهاتف الذكي القائمة مدير
Skin=التصميم
DefaultSkin=التصميم الإفتراضي
MaxSizeList=Max length for lists
DefaultMaxSizeList=افتراضي الطول الاقصى للقوائم
MaxSizeShortList=Max length for short lists
DefaultMaxSizeShortList=الطول الأقصى الافتراضي للقوائم القصيرة (أي في بطاقة العميل)
DisplayGrandTotalInList=عرض الإجمالي الكلي (لجميع الصفحات) في تذييل القوائم
MessageOfDay=رسالة اليوم
MessageLogin=ادخل صفحة الرسالة
LoginPage=صفحة تسجيل الدخول
BackgroundImageLogin=صورة الخلفية
PermanentLeftSearchForm=دائم البحث عن شكل القائمة اليمنى
DefaultLanguage=اللغة الافتراضية
EnableMultilangInterface=قم بتمكين دعم متعدد اللغات للعلاقات مع العملاء أو البائعين
EnableShowLogo=Show the company logos in the menu
THEME_MENU_COLORLOGO=Show main menu images in color
CompanyInfo=الشركة | المؤسسة
CompanyIds=هويات الشركة / المنظمة
CompanyAddress=عنوان
CompanyZip=الرمز البريدي
CompanyTown=مدينة
CompanyCountry=قطر
CompanyCurrency=العملة الرئيسية
CompanyObject=وجوه من الشركة
IDCountry=بلد الهوية
Logo=شعار
LogoDesc=الشعار الرئيسي للشركة . سوف يستخدم في الملفات المولدة (صيغة المستندات المتنقلة ....)
LogoSquarred=الشعار (مربّع)
LogoSquarredDesc=يجب أن تكون أيقونة مربعة الشكل (العرض = الارتفاع). سيتم استخدام هذا الشعار كرمز مفضل أو حاجة أخرى مثل شريط القائمة العلوي (إذا لم يتم تعطيله في إعداد العرض).
DoNotSuggestPaymentMode=لا توحي
NoActiveBankAccountDefined=لا يعرف في حساب مصرفي نشط
OwnerOfBankAccount=صاحب الحساب المصرفي %s
BankModuleNotActive=الحسابات المصرفية وحدة لا يمكن
ShowBugTrackLink=أظهر الارتباط "<strong> %s </strong>"
ShowBugTrackLinkDesc=اتركه فارغًا لعدم عرض هذا الرابط ، استخدم القيمة 'github' للرابط إلى مشروع Dolibarr أو حدد عنوان url مباشرةً 'https: // ...'
Alerts=تنبيهات
DelaysOfToleranceBeforeWarning=يتم الآن عرض تنبيه تحذيري لـ ...
DelaysOfToleranceDesc=اضبط التأخير قبل ظهور رمز التنبيه %s على الشاشة للعنصر المتأخر.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=الأحداث المخطط لها (أحداث جدول الأعمال) لم تكتمل
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=المشروع لم يغلق في الوقت المناسب
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=المهمة المخططة (مهام المشروع) لم تكتمل
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=الطلب لم تتم معالجته
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=لم تتم معالجة طلب الشراء
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=الاقتراح غير مغلق
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=الاقتراح غير مفوتر
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=الخدمة للتفعيل
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=خدمة منتهية الصلاحية
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=فاتورة بائع غير مدفوعة
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=فاتورة العميل غير مدفوعة
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=في انتظار تسوية البنك
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=رسوم العضوية المؤجلة
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=إيداع الشيكات لم يتم
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=تقرير المصروفات للموافقة عليه
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=طلبات الإجازة للموافقة
SetupDescription1=قبل البدء في استخدام Dolibarr ، يجب تحديد بعض المعلمات الأولية وتمكين / تكوين الوحدات النمطية.
SetupDescription2=القسمان التاليان إلزاميان (المدخلان الأولان في قائمة الإعداد):
SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> تُستخدم المعطيات الأساسية لتخصيص السلوك الافتراضي لتطبيقك (على سبيل المثال للميزات المتعلقة بالبلد).
SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> هذا البرنامج عبارة عن مجموعة من العديد من الوحدات | التطبيقات. يجب تمكين وتكوين الوحدات النمطية التى تحتاجها. ستظهر فى القائمة بعد تمكين هذه الوحدات.
SetupDescription5=قائمة الإعدادات الأخرى تقوم بإدارة المعطيات الاختيارية.
SetupDescriptionLink= <a href="%s"> %s - %s </a>
SetupDescription3b=المعلمات الأساسية المستخدمة لتخصيص السلوك الافتراضي لتطبيقك (مثل الميزات المتعلقة بالبلد).
SetupDescription4b=هذا البرنامج عبارة عن مجموعة من الوحدات/التطبيقات. يجب تفعيل الوحدات المتعلقة باحتياجاتك. ستظهر إدخالات القائمة مع تفعيل هذه الوحدات.
AuditedSecurityEvents=الأحداث الأمنية التي يتم تدقيقها
NoSecurityEventsAreAduited=لم يتم تدقيق أي أحداث أمنية. يمكنك تمكينهم من القائمة %s
Audit=أحداث أمنية
InfoDolibarr=حول دوليبار
InfoBrowser=حول المتصفح
InfoOS=حول OS
InfoWebServer=حول خادم الويب
InfoDatabase=حول قاعدة البيانات
InfoPHP=حول PHP
InfoPerf=حول الأداء
InfoSecurity=حول الأمن
BrowserName=اسم المتصفح
BrowserOS=متصفح OS
ListOfSecurityEvents=قائمة الأحداث الأمنية لدوليبار
SecurityEventsPurged=تم إزالة الأحداث الأمنية
SecurityEvent=Security event
TrackableSecurityEvents=الأحداث الأمنية التي يمكن تتبعها
LogEventDesc=تمكين التسجيل لأحداث أمنية محددة. تسجيل المسؤولين عبر القائمة <b> %s - %s </b>. تحذير ، يمكن لهذه الميزة إنشاء كمية كبيرة من البيانات في قاعدة البيانات.
AreaForAdminOnly=يمكن تعيين معطيات الإعدادات بواسطة المستخدم المسؤول <b> </b> فقط.
SystemInfoDesc=معلومات النظام هي معلومات فنية متنوعة تحصل عليها في وضع القراءة فقط وتكون مرئية للمسؤولين فقط.
SystemAreaForAdminOnly=هذه المنطقة متاحة للمستخدمين المسؤولين فقط. لا يمكن لأذونات مستخدم دوليبار تغيير هذا التقييد.
CompanyFundationDesc=قم بتحرير معلومات شركتك | مؤسستك. ثم انقر فوق الزر "%s" في أسفل الصفحة عند الانتهاء.
MoreNetworksAvailableWithModule=قد يتوفر المزيد من الشبكات الاجتماعية من خلال تمكين نموذج "الشبكات الاجتماعية".
AccountantDesc=إذا كان لديك محاسب / محاسب خارجي ، يمكنك هنا تعديل المعلومات الخاصة به.
AccountantFileNumber=كود المحاسب
DisplayDesc=يمكن هنا تعديل المعلمات التي تؤثر على شكل التطبيق وطريقة عرضه.
AvailableModules=التطبيق / الوحدات المتاحة
ToActivateModule=لتنشيط الوحدات ، انتقل إلى منطقة الإعدادات (الصفحة الرئيسية-> الإعدادات-> الوحدات النمطية).
SessionTimeOut=نفذ وقت الجلسة
SessionExplanation=يضمن هذا الرقم أن الجلسة لن تنتهي أبدًا قبل هذا التأخير ، إذا تم إجراء منظف الجلسة بواسطة منظف جلسة PHP الداخلي (ولا شيء آخر). لا يضمن منظف جلسة PHP الداخلي انتهاء صلاحية الجلسة بعد هذا التأخير. ستنتهي صلاحيته ، بعد هذا التأخير ، وعندما يتم تشغيل منظف الجلسة ، لذلك كل <b> %s / %s </b> ، ولكن فقط أثناء الوصول الذي تم بواسطة جلسات أخرى (إذا كانت القيمة 0 ، فهذا يعني أن مسح الجلسة الخارجية يتم فقط عن طريق معالجة). <br> ملاحظة: في بعض الخوادم المزودة بآلية تنظيف جلسة خارجية (cron under debian ، ubuntu ...) ، يمكن إتلاف الجلسات بعد فترة محددة بواسطة إعداد خارجي ، بغض النظر عن القيمة المدخلة هنا.
SessionsPurgedByExternalSystem=يبدو أنه تم تنظيف الجلسات على هذا الخادم بواسطة آلية خارجية (cron تحت debian ، ubuntu ...) ، ربما كل <b> %s </b> ثواني (= قيمة المعلمة <b> جلسة. يجب أن تطلب من مسؤول الخادم تغيير تأخير الجلسة.
TriggersAvailable=محفزات متاحة
TriggersDesc=المشغلات هي ملفات من شأنها تعديل سلوك سير عمل Dolibarr بمجرد نسخها في الدليل <b> htdocs / core / triggers </b>. إنهم يدركون إجراءات جديدة ، يتم تنشيطها في أحداث Dolibarr (إنشاء شركة جديدة ، والتحقق من صحة الفاتورة ، ...).
TriggerDisabledByName=يتم تعطيل المشغلات الموجودة في هذا الملف بواسطة اللاحقة <b> -NORUN </b> في أسمائها.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=المشغلات في هذا الملف معطلة لأن الوحدة النمطية <b> %s </b> معطلة.
TriggerAlwaysActive=المشغلات في هذا الملف نشطة دائمًا ، مهما كانت وحدات دوليبار النشطة.
TriggerActiveAsModuleActive=المشغلات في هذا الملف نشطة حيث تم تمكين الوحدة النمطية <b> %s </b>.
GeneratedPasswordDesc=اختر الطريقة التي سيتم استخدامها لكلمات المرور التي يتم إنشاؤها تلقائيًا.
DictionaryDesc=أدخل جميع البيانات المرجعية. يمكنك إضافة القيم الخاصة بك إلى الافتراضي.
ConstDesc=تتيح لك هذه الصفحة تحرير (تجاوز) المعلمات غير المتوفرة في الصفحات الأخرى. هذه معلمات محجوزة في الغالب للمطورين / استكشاف الأخطاء وإصلاحها المتقدمة فقط.
MiscellaneousOptions=الخيارات المتنوعة
MiscellaneousDesc=يتم تعريف جميع المعلمات الأخرى المتعلقة بالأمان هنا.
LimitsSetup=حدود / الدقيقة الإعداد
LimitsDesc=يمكنك تحديد الحدود والدقة والتحسينات التي تستخدمها Dolibarr هنا
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=الأعلى. الكسور العشرية لأسعار الوحدات
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=الأعلى. الكسور العشرية لإجمالي الأسعار
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=الأعلى. الكسور العشرية للأسعار <b> تظهر على الشاشة </b>. أضف علامة حذف <b> ... </b> بعد هذه المعلمة (على سبيل المثال "2 ...") إذا كنت تريد مشاهدة "<b> ... </b>" ملحقًا بالسعر المقتطع.
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=خطوة نطاق التقريب (للبلدان التي يتم فيها التقريب على شيء آخر غير الأساس 10. على سبيل المثال ، ضع 0.05 إذا تم التقريب بمقدار 0.05 خطوة)
UnitPriceOfProduct=صافي سعر وحدة من المنتج
TotalPriceAfterRounding=السعر الإجمالي (غير شامل / ضريبة القيمة المضافة / شامل الضريبة) بعد التقريب
ParameterActiveForNextInputOnly=معلمة فعالة للمساهمة المقبل فقط
NoEventOrNoAuditSetup=لم يتم تسجيل أي حدث أمان. يعد هذا أمرًا طبيعيًا إذا لم يتم تمكين التدقيق في صفحة "الإعداد - الأمان - الأحداث".
NoEventFoundWithCriteria=لم يتم العثور على حدث أمان لمعايير البحث هذه.
SeeLocalSendMailSetup=انظر الى إرسال البريد الإعداد المحلي
BackupDesc=يتطلب <b> استكمال </b> تثبيت Dolibarr خطوتين.
BackupDesc2=قم بعمل نسخة احتياطية من محتويات دليل "الوثائق" (<b> %s </b>) الذي يحتوي على كل الملفات التي تم تحميلها وتوليدها. سيشمل هذا أيضًا جميع ملفات التفريغ التي تم إنشاؤها في الخطوة 1. قد تستغرق هذه العملية عدة دقائق.
BackupDesc3=قم بعمل نسخة احتياطية من بنية قاعدة البيانات ومحتوياتها (<b> %s </b>) في ملف تفريغ. لهذا ، يمكنك استخدام المساعد التالي.
BackupDescX=يجب تخزين الدليل المؤرشف في مكان آمن.
BackupDescY=وقد ولدت وينبغي التخلص من الملفات المخزنة في مكان آمن.
BackupPHPWarning=لا يمكن ضمان النسخ الاحتياطي بهذه الطريقة. أوصت واحدة سابقة.
RestoreDesc=لاستعادة نسخة احتياطية Dolibarr ، يلزم إجراء خطوتين.
RestoreDesc2=قم باستعادة ملف النسخ الاحتياطي (ملف مضغوط على سبيل المثال) لدليل "المستندات" إلى تثبيت Dolibarr جديد أو في دليل المستندات الحالي هذا (<b> %s </b>).
RestoreDesc3=قم باستعادة بنية قاعدة البيانات والبيانات من ملف تفريغ النسخ الاحتياطي إلى قاعدة بيانات تثبيت Dolibarr الجديد أو في قاعدة البيانات الخاصة بهذا التثبيت الحالي (<b> %s </b>). تحذير ، بمجرد اكتمال الاستعادة ، يجب عليك استخدام تسجيل الدخول / كلمة المرور ، التي كانت موجودة من وقت / تثبيت النسخ الاحتياطي للاتصال مرة أخرى. <br> لاستعادة قاعدة بيانات نسخة احتياطية في التثبيت الحالي ، يمكنك اتباع هذا المساعد.
RestoreMySQL=استيراد MySQL
ForcedToByAModule=هذه القاعدة <b>%s</b> الى جانب تفعيل وحدة
ValueIsForcedBySystem=هذه القيمة مفروضة من قبل النظام. لا يمكنك تغييره.
PreviousDumpFiles=ملفات النسخ الاحتياطي الموجودة
PreviousArchiveFiles=ملفات الأرشيف الموجودة
WeekStartOnDay=اول يوم من الاسبوع
RunningUpdateProcessMayBeRequired=يبدو أن تشغيل عملية الترقية مطلوب (إصدار البرنامج %s يختلف عن إصدار قاعدة البيانات %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=يجب تشغيل هذا الأمر من سطر الأوامر بعد تسجيل الدخول إلى قذيفة مع <b>المستخدم %s </b> أو يجب عليك إضافة خيار -w في نهاية سطر الأوامر <b>لتوفير %s </b> كلمة المرور.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=وظائف خدمة تصميم المواقع لا تتوفر في بي الخاص بك
DownloadMoreSkins=مزيد من جلود بتحميل
SimpleNumRefModelDesc=لعرض الرقم المرجعي بالتنسيق %syymm-nnnn حيث yy السنة و mm الشهر و nnnn هو رقم متسلسل يتزايد تلقائيًا بدون إعادة تعيين
SimpleRefNumRefModelDesc=إرجاع الرقم المرجعي بالتنسيق n حيث n هو رقم تسلسلي متزايد تلقائيًا بدون إعادة تعيين
AdvancedNumRefModelDesc=إرجاع الرقم المرجعي بالتنسيق %syymm-nnnn حيث yy هي السنة، وmm هو الشهر و nnnn هو رقم تسلسلي رقم متزايد تلقائيًا دون إعادة تعيين
SimpleNumRefNoDateModelDesc=إرجاع الرقم المرجعي بالتنسيق %s-nnnn حيث nnnn عبارة عن رقم تزايد تلقائي متسلسل بدون إعادة تعيين
ShowProfIdInAddress=إظهار الهوية المهنية مع العناوين
ShowVATIntaInAddress=إخفاء رقم ضريبة القيمة المضافة داخل المجتمع
ShowLegalFormInAddress=Show the legal form with addresses
TranslationUncomplete=ترجمة جزئية
MAIN_DISABLE_METEO=تعطيل الإبهام الطقس
MeteoStdMod=الوضع القياسي
MeteoStdModEnabled=تم تمكين الوضع القياسي
MeteoPercentageMod=وضع النسبة المئوية
MeteoPercentageModEnabled=تم تفعيل وضع النسبة المئوية
MeteoUseMod=انقر لاستخدام %s
TestLoginToAPI=اختبار الدخول إلى API
ProxyDesc=تتطلب بعض ميزات Dolibarr الوصول إلى الإنترنت. حدد هنا معلمات الاتصال بالإنترنت مثل الوصول من خلال خادم وكيل إذا لزم الأمر.
ExternalAccess=الوصول الخارجي / الإنترنت
MAIN_PROXY_USE=استخدم خادمًا وكيلاً (وإلا فسيكون الوصول مباشرًا إلى الإنترنت)
MAIN_PROXY_HOST=الخادم الوكيل: الاسم / العنوان
MAIN_PROXY_PORT=الخادم الوكيل: المنفذ
MAIN_PROXY_USER=الخادم الوكيل: تسجيل الدخول / المستخدم
MAIN_PROXY_PASS=الخادم الوكيل: كلمة المرور
DefineHereComplementaryAttributes=حدد أي سمات إضافية / مخصصة يجب إضافتها إلى: %s
ExtraFields=تكميلية سمات
ExtraFieldsLines=سمات التكميلية (خطوط)
ExtraFieldsLinesRec=السمات التكميلية (قوالب سطور الفواتير)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=سمات التكميلية (خطوط النظام)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=سمات التكميلية (خطوط الفاتورة)
ExtraFieldsThirdParties=السمات التكميلية (طرف ثالث)
ExtraFieldsContacts=السمات التكميلية (جهات الاتصال / العنوان)
ExtraFieldsMember=سمات التكميلية (عضو)
ExtraFieldsMemberType=سمات التكميلية (النوع الأعضاء)
ExtraFieldsCustomerInvoices=سمات التكميلية (الفواتير)
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=السمات التكميلية (قوالب الفواتير)
ExtraFieldsSupplierOrders=سمات التكميلية (أوامر)
ExtraFieldsSupplierInvoices=سمات التكميلية (الفواتير)
ExtraFieldsProject=سمات التكميلية (مشاريع)
ExtraFieldsProjectTask=سمات التكميلية (المهام)
ExtraFieldsSalaries=سمات تكميلية (رواتب)
ExtraFieldHasWrongValue=السمة %s له قيمة خاطئة.
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=alphanumericals فقط وشخصيات الحالة الأدنى دون الفضاء
SendmailOptionNotComplete=تحذير، في بعض أنظمة لينكس، لإرسال البريد الإلكتروني من البريد الإلكتروني الخاص بك، يجب أن تنسخ الإعداد تنفيذ conatins الخيار، على درجة البكالوريوس (mail.force_extra_parameters المعلمة في ملف php.ini الخاص بك). إذا كان بعض المستفيدين لم تلقي رسائل البريد الإلكتروني، في محاولة لتعديل هذه المعلمة PHP مع mail.force_extra_parameters =-BA).
PathToDocuments=الطريق إلى وثائق
PathDirectory=دليل
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=ستؤدي ميزة إرسال رسائل البريد باستخدام الطريقة "PHP mail Direct" إلى إنشاء رسالة بريد قد لا يتم تحليلها بشكل صحيح بواسطة بعض خوادم البريد المستقبلة. والنتيجة هي أن بعض الرسائل لا يمكن قراءتها من قبل الأشخاص الذين تستضيفهم تلك المنصات التي تم التنصت عليها. هذا هو الحال بالنسبة لبعض مزودي خدمة الإنترنت (على سبيل المثال: Orange في فرنسا). هذه ليست مشكلة في Dolibarr أو PHP ولكن مع خادم البريد المستلم. ومع ذلك ، يمكنك إضافة خيار MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA إلى 1 في الإعداد - أخرى لتعديل Dolibarr لتجنب ذلك. ومع ذلك ، قد تواجه مشكلات مع الخوادم الأخرى التي تستخدم معيار SMTP بدقة. الحل الآخر (موصى به) هو استخدام طريقة "SMTP socket library" التي ليس لها عيوب.
TranslationSetup=إعداد الترجمة
TranslationKeySearch=ابحث عن مفتاح ترجمة أو سلسلة
TranslationOverwriteKey=الكتابة فوق سلسلة الترجمة
TranslationDesc=كيفية ضبط لغة العرض: <br> * الافتراضي / على مستوى النظام: القائمة <strong> الصفحة الرئيسية -> الإعداد -> عرض </strong> <br> * لكل مستخدم: انقر فوق اسم المستخدم في الجزء العلوي من الشاشة وقم بتعديل علامة التبويب a0eb7843947 المستخدم بطاقة.
TranslationOverwriteDesc=يمكنك أيضًا تجاوز السلاسل التي تملأ الجدول التالي. اختر لغتك من القائمة المنسدلة "%s" ، أدخل سلسلة مفتاح الترجمة في "%s" وترجمتك الجديدة إلى "%s"
TranslationOverwriteDesc2=يمكنك استخدام علامة التبويب الأخرى لمساعدتك في معرفة مفتاح الترجمة الذي يجب استخدامه
TranslationString=سلسلة الترجمة
CurrentTranslationString=سلسلة الترجمة الحالية
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=مطلوب معايير بحث على الأقل للمفتاح أو سلسلة الترجمة
NewTranslationStringToShow=سلسلة ترجمة جديدة للعرض
OriginalValueWas=تمت الكتابة فوق الترجمة الأصلية. كانت القيمة الأصلية: <br> <br> %s
TransKeyWithoutOriginalValue=لقد فرضت ترجمة جديدة لمفتاح الترجمة '<strong> %s </strong>' غير موجود في أي ملفات لغة
TitleNumberOfActivatedModules=الوحدات المفعلة
TotalNumberOfActivatedModules=الوحدات المنشطة: <b> %s </b> / <b> %s </b>
YouMustEnableOneModule=يجب على الأقل تمكين 1 وحدة
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=يجب عليك أولاً تمكين الكتابة فوق الترجمة للسماح لك باستبدال الترجمة
ClassNotFoundIntoPathWarning=الفئة %s غير موجودة في مسار PHP
YesInSummer=نعم في الصيف
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=لاحظ أن الوحدات النمطية التالية فقط متاحة للمستخدمين الخارجيين (بغض النظر عن أذونات هؤلاء المستخدمين) وفقط في حالة منح الأذونات: <br>
SuhosinSessionEncrypt=تخزين جلسة المشفرة بواسطة Suhosin
ConditionIsCurrently=الشرط هو حاليا %s
YouUseBestDriver=أنت تستخدم برنامج التشغيل %s وهو أفضل برنامج تشغيل متوفر حاليًا.
YouDoNotUseBestDriver=يمكنك استخدام برنامج التشغيل %s ولكن يوصى باستخدام برنامج التشغيل %s.
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=لديك فقط %s %s في قاعدة البيانات. هذا لا يتطلب أي تحسين معين.
ComboListOptim=التحسين تحميل قائمة التحرير والسرد
SearchOptim=البحث الأمثل
YouHaveXObjectUseComboOptim=لديك %s %s في قاعدة البيانات. يمكنك الانتقال إلى إعداد الوحدة لتمكين تحميل قائمة التحرير والسرد عند الضغط على مفتاح الحدث.
YouHaveXObjectUseSearchOptim=لديك %s %s في قاعدة البيانات. يمكنك إضافة الثابت %s إلى 1 في Home-Setup-Other.
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=هذا يقصر البحث على بداية السلاسل مما يجعل من الممكن لقاعدة البيانات استخدام الفهارس ويجب أن تحصل على استجابة فورية.
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=لديك %s %s في قاعدة البيانات ويتم تعيين ثابت %s على %s في Home-Setup-Other.
BrowserIsOK=أنت تستخدم متصفح الويب %s. هذا المتصفح مناسب للأمان والأداء.
BrowserIsKO=أنت تستخدم متصفح الويب %s. يُعرف هذا المتصفح بأنه اختيار سيئ للأمان والأداء والموثوقية. نوصي باستخدام Firefox أو Chrome أو Opera أو Safari.
PHPModuleLoaded=تم تحميل مكون PHP %s
PreloadOPCode=يتم استخدام OPCode مسبقة التحميل
AddRefInList=عرض مرجع العميل / البائع. في قوائم التحرير والسرد. <br> ستظهر الجهات الخارجية بتنسيق اسم "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." بدلاً من "The Big Company Corp".
AddVatInList=عرض رقم ضريبة القيمة المضافة للعميل / البائع في قوائم التحرير والسرد.
AddAdressInList=Display Customer/Vendor address into combo lists.<br>Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp".
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
AskForPreferredShippingMethod=اسأل عن طريقة الشحن المفضلة للأطراف الثالثة.
FieldEdition=طبعة من ميدان%s
FillThisOnlyIfRequired=مثال: +2 (ملء إلا إذا تعوض توقيت المشاكل من ذوي الخبرة)
GetBarCode=الحصول على الباركود
NumberingModules=نماذج الترقيم
DocumentModules=نماذج الوثائق
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=قم بإرجاع كلمة مرور تم إنشاؤها وفقًا لخوارزمية Dolibarr الداخلية: %s أحرف تحتوي على أرقام مشتركة و أحرف.
PasswordGenerationNone=لا تقترح كلمة مرور تم إنشاؤها. يجب كتابة كلمة المرور يدويًا.
PasswordGenerationPerso=ترجع كلمة المرور الخاصة بك وفقا لتكوين المعرفة شخصيا.
SetupPerso=وفقا لتكوين الخاصة بك
PasswordPatternDesc=وصف نمط كلمة المرور
##### Users setup #####
RuleForGeneratedPasswords=قواعد لتوليد والتحقق من صحة كلمات المرور
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=لا تعرض رابط "نسيت كلمة المرور" في صفحة تسجيل الدخول
UsersSetup=شاهد الإعداد وحدة
UserMailRequired=البريد الإلكتروني مطلوب لإنشاء مستخدم جديد
UserHideInactive=إخفاء المستخدمين غير النشطين من جميع قوائم التحرير والسرد للمستخدمين (غير مستحسن: قد يعني هذا أنك لن تتمكن من التصفية أو البحث عن المستخدمين القدامى في بعض الصفحات)
UserHideExternal=إخفاء المستخدمين الخارجيين (غير المرتبطين بجهة خارجية) من جميع قوائم التحرير والسرد الخاصة بالمستخدمين (غير مستحسن: قد يعني هذا أنك لن تتمكن من تصفية المستخدمين الخارجيين أو البحث عنهم في بعض الصفحات)
UserHideNonEmployee=إخفاء المستخدمين غير الموظفين من جميع قوائم المستخدمين غير الموظفين (غير مستحسن: قد يعني هذا أنك لن تتمكن من تصفية المستخدمين غير الموظفين أو البحث عنهم في بعض الصفحات)
UsersDocModules=قوالب المستندات للمستندات التي تم إنشاؤها من سجل المستخدم
GroupsDocModules=قوالب المستندات للمستندات التي تم إنشاؤها من سجل المجموعة
##### HRM setup #####
HRMSetup=HRM وحدة الإعداد
##### Company setup #####
CompanySetup=وحدة الإعداد للشركات
CompanyCodeChecker=خيارات الإنشاء التلقائي لرموز العملاء / البائعين
AccountCodeManager=خيارات الإنشاء التلقائي لأكواد محاسبة العملاء / البائعين
NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically on certain events.<br>Recipients of notifications can be defined:
NotificationsDescUser=* per user (on the tab "Notifications" of a user)
NotificationsDescContact=* per third-party contacts (on the tab "Notifications" of a third party)
NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses (on the setup page of the module).
ModelModules=قوالب المستندات
DocumentModelOdt=إنشاء المستندات من قوالب OpenDocument (ملفات .ODT / .ODS من LibreOffice ، OpenOffice ، KOffice ، TextEdit ، ...)
WatermarkOnDraft=علامة مائية على مشروع الوثيقة
JSOnPaimentBill=ميزة تفعيل لتدوين كلمات خطوط المبلغ على شكل دفع
CompanyIdProfChecker=قواعد معرفات المحترفين
MustBeUnique=هل يجب أن تكون فريدة من نوعها؟
MustBeMandatory=إلزامي لإنشاء أطراف ثالثة (إذا تم تحديد رقم ضريبة القيمة المضافة أو نوع الشركة)؟
MustBeInvoiceMandatory=إلزامي للتحقق من صحة الفواتير؟
TechnicalServicesProvided=الخدمات الفنية المقدمة
##### WebDAV #####
WebDAVSetupDesc=هذا هو الرابط للوصول إلى دليل WebDAV. يحتوي على dir "عام" مفتوح لأي مستخدم يعرف عنوان URL (إذا كان الوصول إلى الدليل العام مسموحًا به) ودليل "خاص" يحتاج إلى حساب تسجيل دخول موجود / كلمة مرور للوصول.
WebDavServer=عنوان URL الجذر لخادم %s: %s
##### WebCAL setup #####
WebCalUrlForVCalExport=تصدير صلة <b>%s </b> شكل متاح على الوصلة التالية : %s
##### Invoices #####
BillsSetup=وحدة إعداد الفواتير
BillsNumberingModule=الفواتير والقروض وتلاحظ وحدة الترقيم
BillsPDFModules=فاتورة نماذج الوثائق
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=نماذج مستندات الفاتورة حسب نوع الفاتورة
PaymentsPDFModules=نماذج مستندات الدفع
ForceInvoiceDate=قوة تاريخ الفاتورة تاريخ المصادقة على
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=وضع المدفوعات المقترح على الفاتورة بشكل افتراضي إذا لم يتم تحديده في الفاتورة
SuggestPaymentByRIBOnAccount=اقترح الدفع عن طريق السحب على الحساب
SuggestPaymentByChequeToAddress=اقترح الدفع بشيك ل
FreeLegalTextOnInvoices=نص حر على الفواتير
WatermarkOnDraftInvoices=العلامة المائية على مشروع الفواتير (أي إذا فارغ)
PaymentsNumberingModule=المدفوعات نموذج الترقيم
SuppliersPayment=مدفوعات الموردين
SupplierPaymentSetup=إعداد مدفوعات البائعين
InvoiceCheckPosteriorDate=تحقق من تاريخ التجهيز قبل المصادقة
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=يُمنع التحقق من صحة الفاتورة إذا كان تاريخها سابقًا لتاريخ آخر فاتورة من نفس النوع.
InvoiceOptionCategoryOfOperations=اعرض "فئة العمليات" المذكورة في فاتورة.
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=حسب الحالة ستظهر الإشارة على شكل:<br>- فئة العمليات: تسليم البضائع<br>- فئة العمليات العمليات: تقديم الخدمات<br>- فئة العمليات: مختلط - تسليم البضائع وتقديم الخدمات
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=نعم، أسفل كتلة العنوان
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=نعم، في الزاوية اليسرى السفلى
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Disallow the classification of an order as billed without invoice.
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=An order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
##### Supplier Orders #####
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Disallow the classification of a purchase order as billed without invoice.
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
##### Proposals #####
PropalSetup=وحدة إعداد مقترحات تجارية
ProposalsNumberingModules=اقتراح نماذج تجارية الترقيم
ProposalsPDFModules=اقتراح نماذج الوثائق التجارية
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal
FreeLegalTextOnProposal=نص تجارية حرة على مقترحات
WatermarkOnDraftProposal=العلامة المائية على مشاريع المقترحات التجارية (أي إذا فارغ)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=اسأل عن وجهة الحساب المصرفي للاقتراح
##### SupplierProposal #####
SupplierProposalSetup=يطلب سعر الإعداد الموردين وحدة
SupplierProposalNumberingModules=طلبات الأسعار الموردين الذين يبلغ عددهم نماذج
SupplierProposalPDFModules=يطلب سعر الموردين وثائق نماذج
FreeLegalTextOnSupplierProposal=النص الحر على طلبات سعر الموردين
WatermarkOnDraftSupplierProposal=العلامة المائية على مشروع سعر تطلب الموردين (أي إذا فارغ)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=اسأل عن وجهة الحساب المصرفي للطلب السعر
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=طلب مستودع المصدر لأمر
##### Suppliers Orders #####
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=اسأل عن وجهة الحساب المصرفي لأمر الشراء
##### Orders #####
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=وضع المدفوعات المقترح في أمر المبيعات بشكل افتراضي إذا لم يتم تحديده في الأمر
OrdersSetup=إعداد إدارة أوامر المبيعات
OrdersNumberingModules=أوامر الترقيم نمائط
OrdersModelModule=وثائق من أجل النماذج
FreeLegalTextOnOrders=بناء على أوامر النص الحر
WatermarkOnDraftOrders=العلامة المائية على مشاريع المراسيم (أي إذا فارغ)
ShippableOrderIconInList=إضافة رمز في قائمة الطلبيات التي تشير إلى أمر غير قابل للشحن إذا
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=اسأل عن وجهة حساب مصرفي من أجل
##### Interventions #####
InterventionsSetup=وحدة التدخل الإعداد
FreeLegalTextOnInterventions=حرر النص على وثائق التدخل
FicheinterNumberingModules=الترقيم وحدات التدخل
TemplatePDFInterventions=تدخل بطاقة نماذج الوثائق
WatermarkOnDraftInterventionCards=علامة مائية على وثائق بطاقة التدخل (أي إذا فارغ)
##### Contracts #####
ContractsSetup=عقود / وحدة الاشتراكات الإعداد
ContractsNumberingModules=عقود ترقيم الوحدات
TemplatePDFContracts=عقود الوثائق نماذج
FreeLegalTextOnContracts=النص الحر على العقود
WatermarkOnDraftContractCards=العلامة المائية على مسودات العقود (أي إذا فارغ)
##### Members #####
MembersSetup=أعضاء وحدة الإعداد
MemberMainOptions=الخيارات الرئيسية
MemberCodeChecker=خيارات الإنشاء التلقائي لرموز عضو
AdherentLoginRequired=إدارة معلومات تسجيل الدخول/كلمة المرور لكل عضو
AdherentLoginRequiredDesc=أضف قيمة لتسجيل الدخول و وكلمة المرور في الملف عضو. إذا كان عضو مرتبطًا بمستخدم، فسيتم تحديث تسجيل الدخول عضو و ستقوم كلمة المرور أيضًا بتحديث كلمة مرور تسجيل دخول المستخدم و.
AdherentMailRequired=البريد الإلكتروني مطلوب لإنشاء عضو جديد
MemberSendInformationByMailByDefault=The checkbox to send an email confirmation to members (validation or new subscription) is on by default
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create automatically an external user (with a login to connect to the application) after an online payment of a membership subscription
VisitorCanChooseItsPaymentMode=يمكن للزائر الاختيار من بين أي طرق دفع متاحة
MEMBER_REMINDER_EMAIL=قم بتمكين التذكير التلقائي <b> عبر البريد الإلكتروني </b> بالاشتراكات منتهية الصلاحية. ملاحظة: يجب تمكين الوحدة النمطية <strong> %s </strong> وإعدادها بشكل صحيح لإرسال التذكيرات.
MembersDocModules=قوالب المستندات للوثائق التي تم إنشاؤها من سجل الأعضاء
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=LDAP الإعداد
LDAPGlobalParameters=المعايير العالمية
LDAPUsersSynchro=المستخدمين
LDAPGroupsSynchro=المجموعات
LDAPContactsSynchro=اتصالات
LDAPMembersSynchro=أعضاء
LDAPMembersTypesSynchro=أعضاء أنواع
LDAPSynchronization=مزامنة LDAP
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP وظائف لا تتوفر على PHP
LDAPToDolibarr=LDAP --> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr --> LDAP
LDAPNamingAttribute=الرئيسية في LDAP
LDAPSynchronizeUsers=تزامن Dolibarr المستخدمين LDAP
LDAPSynchronizeGroups=تزامن مع Dolibarr مجموعات LDAP
LDAPSynchronizeContacts=تزامن Dolibarr اتصالات مع LDAP
LDAPSynchronizeMembers=التزامن بين أعضاء المؤسسة وحدة Dolibarr مع LDAP
LDAPSynchronizeMembersTypes=تنظيم أنواع أعضاء المؤسسة في LDAP
LDAPPrimaryServer=الخادم الرئيسي
LDAPSecondaryServer=ثانوية الخادم
LDAPServerPort=خادم الميناء
LDAPServerPortExample=قياسي أو StartTLS: 389 ، LDAPs: 636
LDAPServerProtocolVersion=بروتوكول النسخة
LDAPServerUseTLS=استخدام TLS
LDAPServerUseTLSExample=يستخدم خادم LDAP الخاص بك StartTLS
LDAPServerDn=خادم DN
LDAPAdminDn=مدير DN
LDAPAdminDnExample=DN الكامل (على سبيل المثال: cn = admin ، dc = example ، dc = com أو cn = Administrator ، cn = Users ، dc = example ، dc = com للدليل النشط)
LDAPPassword=مدير البرنامج كلمة السر
LDAPUserDn=المستخدمين DN
LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= المستخدمين ، العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم)
LDAPGroupDn=الجماعات DN
LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= المجموعات العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم)
LDAPServerExample=خادم معالجة (مثلا : localhost ، 192.168.0.2 ، ldaps : / / ldap.example.com /)
LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=DN الكامل (مثلا : العاصمة= شركة العاصمة= كوم)
LDAPDnSynchroActive=مستخدمين والمجموعات التزامن
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP لDolibarr أو Dolibarr لتزامن LDAP
LDAPDnContactActive=اتصالات تزامن
LDAPDnContactActiveExample=تنشيط / تعطيل التزامن
LDAPDnMemberActive=أعضاء تزامن
LDAPDnMemberActiveExample=تنشيط / تعطيل التزامن
LDAPDnMemberTypeActive=مزامنة أنواع الأعضاء
LDAPDnMemberTypeActiveExample=تنشيط / تعطيل التزامن
LDAPContactDn=Dolibarr اتصالات 'DN
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= اتصالات العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم)
LDAPMemberDn=Dolibarr الأعضاء DN
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= أعضاء العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم)
LDAPMemberObjectClassList=قائمة objectClass
LDAPMemberObjectClassListExample=قائمة objectClass سجل تحديد السمات (مثلا : قمة inetOrgPerson أو أعلى ، لالنشط دليل المستخدم)
LDAPMemberTypeDn=أنواع أعضاء Dolibarr DN
LDAPMemberTypepDnExample=DN الكامل (على سبيل المثال: ou = أنواع الأعضاء ، dc = مثال ، dc = com)
LDAPMemberTypeObjectClassList=قائمة objectClass
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=قائمة objectClass سجل تحديد السمات (مثلا : قمة groupOfUniqueNames)
LDAPUserObjectClassList=قائمة objectClass
LDAPUserObjectClassListExample=قائمة objectClass سجل تحديد السمات (مثلا : قمة inetOrgPerson أو أعلى ، لالنشط دليل المستخدم)
LDAPGroupObjectClassList=قائمة objectClass
LDAPGroupObjectClassListExample=قائمة objectClass سجل تحديد السمات (مثلا : قمة groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=قائمة objectClass
LDAPContactObjectClassListExample=قائمة objectClass سجل تحديد السمات (مثلا : قمة inetOrgPerson أو أعلى ، لالنشط دليل المستخدم)
LDAPTestConnect=اختبار LDAP الصدد
LDAPTestSynchroContact=اختبار الاتصال 'sالتزامن
LDAPTestSynchroUser=تجربة المستخدم التزامن
LDAPTestSynchroGroup=اختبار المجموعة التزامن
LDAPTestSynchroMember=اختبار العضو التزامن
LDAPTestSynchroMemberType=اختبار مزامنة نوع العضو
LDAPTestSearch= اختبار البحث LDAP
LDAPSynchroOK=تزامن اختبار ناجح
LDAPSynchroKO=فشل تزامن الاختبار
LDAPSynchroKOMayBePermissions=فشل اختبار المزامنة. تحقق من تكوين الاتصال بالخادم بشكل صحيح ويسمح بتحديثات LDAP
LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=ربط برنامج التعاون الفني لخادم LDAP ناجحة (٪ ق= خادم بورت= ٪)
LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=ربط برنامج التعاون الفني لخادم LDAP فشل (خادم ق= ٪ بورت= ٪)
LDAPBindOK=نجح الاتصال / المصادقة على خادم LDAP (الخادم = %s ، المنفذ = %s ، المسؤول = %s ، كلمة المرور = %s)
LDAPBindKO=فشل الاتصال / المصادقة بخادم LDAP (الخادم = %s ، المنفذ = %s ، المسؤول = %s ، كلمة المرور = %s)
LDAPSetupForVersion3=خادم LDAP تهيئتها للنسخة 3
LDAPSetupForVersion2=خادم LDAP لتكوين نسخة 2
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr رسم الخرائط
LDAPLdapMapping=LDAP الخرائط
LDAPFieldLoginUnix=ادخل (يونكس)
LDAPFieldLoginExample=مثال: uid
LDAPFilterConnection=البحث عن مرشح
LDAPFilterConnectionExample=مثال: & (objectClass = inetOrgPerson)
LDAPGroupFilterExample=مثال: & (objectClass = groupOfUsers)
LDAPFieldLoginSamba=ادخل (سامبا ، activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=مثال: samaccountname
LDAPFieldFullname=الاسم الكامل
LDAPFieldFullnameExample=مثال: cn
LDAPFieldPasswordNotCrypted=كلمة المرور غير مشفرة
LDAPFieldPasswordCrypted=تشفير كلمة المرور
LDAPFieldPasswordExample=مثال: userPassword
LDAPFieldCommonNameExample=مثال: cn
LDAPFieldName=اسم
LDAPFieldNameExample=مثال: sn
LDAPFieldFirstName=الاسم الأول
LDAPFieldFirstNameExample=مثال: الاسم المعطى
LDAPFieldMail=عنوان البريد الإلكتروني
LDAPFieldMailExample=مثال: mail
LDAPFieldPhone=رقم الهاتف المهني
LDAPFieldPhoneExample=مثال: رقم الهاتف
LDAPFieldHomePhone=رقم الهاتف الشخصي
LDAPFieldHomePhoneExample=مثال: هاتف منزلي
LDAPFieldMobile=الهاتف الخليوي
LDAPFieldMobileExample=مثال: جوّال
LDAPFieldFax=رقم الفاكس
LDAPFieldFaxExample=مثال: facsimiletelephonenumber
LDAPFieldAddress=الشارع
LDAPFieldAddressExample=مثال: شارع
LDAPFieldZip=الرمز البريدي
LDAPFieldZipExample=مثال: الرمز البريدي
LDAPFieldTown=بلدة
LDAPFieldTownExample=مثال: ل
LDAPFieldCountry=قطر
LDAPFieldDescription=وصف
LDAPFieldDescriptionExample=مثال: الوصف
LDAPFieldNotePublic=ملاحظة عامة
LDAPFieldNotePublicExample=مثال: publicnote
LDAPFieldGroupMembers= أعضاء الفريق
LDAPFieldGroupMembersExample= مثال: فريد عضو
LDAPFieldBirthdate=تاريخ الميلاد
LDAPFieldCompany=شركة
LDAPFieldCompanyExample=مثال: o
LDAPFieldSid=سيد
LDAPFieldSidExample=على سبيل المثال: objectid
LDAPFieldEndLastSubscription=تاريخ انتهاء الاكتتاب
LDAPFieldTitle=الوظيفه
LDAPFieldTitleExample=مثال: اللقب
LDAPFieldGroupid=معرف مجموعة
LDAPFieldGroupidExample=على سبيل المثال: رقم الموقع
LDAPFieldUserid=معرف المستخدم
LDAPFieldUseridExample=على سبيل المثال: رقم التعريف
LDAPFieldHomedirectory=الدليل الرئيسي
LDAPFieldHomedirectoryExample=مثال: الدليل المنزلي
LDAPFieldHomedirectoryprefix=بادئة الدليل الرئيسي
LDAPSetupNotComplete=LDAP الإعداد غير كاملة (على آخرين علامات التبويب)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=أي مدير أو كلمة السر. LDAP الوصول مجهولة وسيكون في قراءة فقط.
LDAPDescContact=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr الاتصالات.
LDAPDescUsers=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr المستخدمين.
LDAPDescGroups=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr.
LDAPDescMembers=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr أعضاء الوحدة.
LDAPDescMembersTypes=تسمح لك هذه الصفحة بتعريف اسم سمات LDAP في شجرة LDAP لكل بيانات موجودة في أنواع أعضاء Dolibarr.
LDAPDescValues=Example values are designed for <b>OpenLDAP</b> with following loaded schemas: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). If you use those values and OpenLDAP, modify your LDAP config file <b>slapd.conf</b> to have all those schemas loaded.
ForANonAnonymousAccess=لصحتها accès (لكتابة الحصول على سبيل المثال)
PerfDolibarr=الإعداد أداء / تحسين تقرير
YouMayFindPerfAdviceHere=تقدم هذه الصفحة بعض الفحوصات أو النصائح المتعلقة بالأداء.
NotInstalled=غير مثبت.
Installed=Installed.
NotSlowedDownByThis=لا تبطئ من قبل هذا.
NotRiskOfLeakWithThis=لا يوجد خطر تسرب مع هذا.
ApplicativeCache=مخبأ تطبيقي
MemcachedNotAvailable=لم يتم العثور على مخبأ تطبيقي. يمكنك تحسين الأداء عن طريق تثبيت أعطها مخبأ خادم وحدة قادرة على استخدام هذا الخادم ذاكرة التخزين المؤقت. <br> مزيد من المعلومات هنا <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.</a> <br> لاحظ أن الكثير من مزود استضافة المواقع لا توفر مثل هذا الخادم ذاكرة التخزين المؤقت.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=وحدة أعطها لمخبأ تطبيقي وجدت ولكن الإعداد من وحدة ليست كاملة.
MemcachedAvailableAndSetup=يتم تمكين أعطها حدة مخصصة لاستخدام الخادم أعطها.
OPCodeCache=مخبأ شفرة التشغيل
NoOPCodeCacheFound=لم يتم العثور على مخبأ OPCode. ربما تستخدم ذاكرة تخزين مؤقت OPCode بخلاف XCache أو eAccelerator (جيد) ، أو ربما ليس لديك ذاكرة تخزين مؤقت OPCode (سيئة للغاية).
HTTPCacheStaticResources=ذاكرة تخزين مؤقت HTTP للموارد الثابتة (css، img، JavaScript)
FilesOfTypeCached=يتم التخزين المؤقت الملفات من نوع%s من قبل خادم HTTP
FilesOfTypeNotCached=لا يتم التخزين المؤقت الملفات من نوع %s من قبل خادم HTTP
FilesOfTypeCompressed=يتم ضغط الملفات من نوع %s من قبل خادم HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=لا يتم ضغط الملفات من نوع %s من قبل خادم HTTP
CacheByServer=ذاكرة التخزين المؤقت من قبل خادم
CacheByServerDesc=على سبيل المثال ، باستخدام توجيه Apache "ExpiresByType image / gif A2592000"
CacheByClient=الذاكرة المخبئية من خلال متصفح
CompressionOfResources=ضغط الردود HTTP
CompressionOfResourcesDesc=على سبيل المثال باستخدام توجيه Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=مثل هذا الكشف التلقائي غير ممكن مع المتصفحات الحالية
DefaultValuesDesc=هنا يمكنك تحديد القيمة الافتراضية التي ترغب في استخدامها عند إنشاء سجل جديد ، و / أو عوامل التصفية الافتراضية أو ترتيب الفرز عند إدراج السجلات.
DefaultCreateForm=القيم الافتراضية (لاستخدامها في النماذج)
DefaultSearchFilters=مرشحات البحث الافتراضية
DefaultSortOrder=أوامر الفرز الافتراضية
DefaultFocus=حقول التركيز الافتراضية
DefaultMandatory=حقول النموذج الإلزامية
##### Products #####
ProductSetup=المنتجات وحدة الإعداد
ServiceSetup=خدمات وحدة الإعداد
ProductServiceSetup=منتجات وخدمات إعداد وحدات
NumberOfProductShowInSelect=الحد الأقصى لعدد المنتجات التي سيتم عرضها في قوائم الاختيار المختلط (0 = بلا حدود)
ViewProductDescInFormAbility=عرض أوصاف المنتج في سطور العناصر (وإلا اعرض الوصف في نافذة منبثقة تلميح)
OnProductSelectAddProductDesc=كيفية استخدام وصف المنتجات عند إضافة منتج كسطر من المستند
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=تعبئة تلقائية لحقل إدخال الوصف مع وصف المنتج
DoNotAutofillButAutoConcat=لا تملأ حقل الإدخال تلقائيًا بوصف المنتج. سيتم ربط وصف المنتج بالوصف المُدخل تلقائيًا.
DoNotUseDescriptionOfProdut=لن يتم تضمين وصف المنتج مطلقًا في وصف سطور المستندات
MergePropalProductCard=في تنشيط المنتج / الخدمة المرفقة التبويب ملفات خيار دمج المستند المنتج PDF إلى اقتراح PDF دازور إذا كان المنتج / الخدمة في الاقتراح
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=عرض أوصاف المنتجات في نماذج بلغة الطرف الثالث (بخلاف ذلك بلغة المستخدم)
UseSearchToSelectProductTooltip=أيضًا إذا كان لديك عدد كبير من المنتجات ( > 100000 ) ، فيمكنك زيادة السرعة عن طريق تعيين PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE ثابتًا إلى 1 في الإعداد-> أخرى. سيقتصر البحث بعد ذلك على بداية السلسلة.
UseSearchToSelectProduct=انتظر حتى تضغط على مفتاح قبل تحميل محتوى قائمة التحرير والسرد للمنتج (قد يؤدي ذلك إلى زيادة الأداء إذا كان لديك عدد كبير من المنتجات ، ولكنه أقل ملاءمة)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=النوع الافتراضي لاستخدام الباركود للمنتجات
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=النوع الافتراضي لاستخدام الباركود لأطراف ثالثة
UseUnits=تحديد وحدة قياس لكمية خلال النظام، الطبعة اقتراح أو فاتورة خطوط
ProductCodeChecker= وحدة لتوليد رمز المنتج والتحقق (المنتج أو الخدمة)
ProductOtherConf= المنتج / الخدمة التكوين
IsNotADir=ليس دليل!
##### Syslog #####
SyslogSetup=Syslog حدة الإعداد
SyslogOutput=سجل الناتج
SyslogFacility=مرفق
SyslogLevel=المستوى
SyslogFilename=اسم الملف ومسار
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=يمكنك استخدام DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log لملف الدخول في Dolibarr "وثائق" دليل. يمكنك أن تحدد مسارا مختلفا لتخزين هذا الملف.
ErrorUnknownSyslogConstant=ثابت %s ليس ثابت سيسلوغ معروفة
OnlyWindowsLOG_USER=في نظام التشغيل Windows ، لن يتم دعم سوى منشأة LOG_USER
CompressSyslogs=ضغط ملفات سجل التصحيح ونسخها احتياطيًا (تم إنشاؤه بواسطة سجل الوحدة النمطية للتصحيح)
SyslogFileNumberOfSaves=عدد سجلات النسخ الاحتياطي المطلوب الاحتفاظ بها
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=قم بتكوين مهمة التنظيف المجدولة لتعيين تردد النسخ الاحتياطي للسجل
##### Donations #####
DonationsSetup=وحدة الإعداد للتبرع
DonationsReceiptModel=قالب من استلام التبرع
##### Barcode #####
BarcodeSetup=الباركود الإعداد
PaperFormatModule=شكل وحدة طباعة
BarcodeEncodeModule=نوع ترميز الباركود
CodeBarGenerator=مولد الباركود
ChooseABarCode=مولد لا يعرف
FormatNotSupportedByGenerator=الشكل لا تدعمها هذه المولدات
BarcodeDescEAN8=الباركود من نوع EAN8
BarcodeDescEAN13=الباركود من نوع EAN13
BarcodeDescUPC=الباركود نوع من اتحاد الوطنيين الكونغوليين
BarcodeDescISBN=الباركود من نوع ردمك
BarcodeDescC39=الباركود من نوع C39
BarcodeDescC128=الباركود من نوع C128
BarcodeDescDATAMATRIX=الباركود من نوع DATAMATRIX
BarcodeDescQRCODE=الباركود من نوع رمز الاستجابة السريعة
GenbarcodeLocation=شريط أدوات سطر الأوامر رمز جيل (التي يستخدمها محرك داخلي لبعض أنواع الرمز الشريطي). يجب أن تكون متوافقة مع "genbarcode". <br> على سبيل المثال: / البيرة / المحلية / بن / genbarcode
BarcodeInternalEngine=Internal engine
BarCodeNumberManager=مدير لصناعة السيارات تحديد أرقام الباركود
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=RSS الواردات الخارجية الإعداد <textarea></textarea>
NewRSS=الجديد تغذية RSS
RSSUrl=RSS URL
RSSUrlExample=An interesting RSS feed
##### Mailing #####
MailingSetup=إعداد وحدة الارسال بالبريد الالكتروني
MailingEMailFrom=البريد الإلكتروني المرسل (من) لرسائل البريد الإلكتروني المرسلة عن طريق وحدة البريد الإلكتروني
MailingEMailError=إرجاع البريد الإلكتروني (Errors-to) لرسائل البريد الإلكتروني التي تحتوي على أخطاء
MailingDelay=ثواني الانتظار بعد إرسال الرسالة التالية
##### Notification #####
NotificationSetup=إعداد وحدة إعلام البريد الإلكتروني
NotificationEMailFrom=البريد الإلكتروني المرسل (من) لرسائل البريد الإلكتروني المرسلة بواسطة وحدة التنبيهات
FixedEmailTarget=مستلم
NotificationDisableConfirmMessageContact=إخفاء قائمة المستلمين (المشتركين كجهة اتصال) للإخطارات في رسالة التأكيد
NotificationDisableConfirmMessageUser=إخفاء قائمة المستلمين (المشتركين كمستخدم) للإخطارات في رسالة التأكيد
NotificationDisableConfirmMessageFix=إخفاء قائمة المستلمين (المشتركين كبريد إلكتروني عالمي) للإخطارات في رسالة التأكيد
##### Sendings #####
SendingsSetup=إعداد وحدة الشحن
SendingsReceiptModel=ارسال استلام نموذج
SendingsNumberingModules=Sendings ترقيم الوحدات
SendingsAbility=أوراق دعم الشحن للشحنات العملاء
NoNeedForDeliveryReceipts=في معظم الحالات ، يتم استخدام أوراق الشحن كأوراق لتسليمات العملاء (قائمة المنتجات المراد إرسالها) والأوراق التي تم استلامها وتوقيعها من قبل العميل. ومن ثم فإن إيصال تسليم المنتجات يعد ميزة مكررة ونادرًا ما يتم تنشيطه.
FreeLegalTextOnShippings=النص الحر على الشحنات
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=تلقي شحنات المنتجات الترقيم وحدة
DeliveryOrderModel=تلقي شحنات المنتجات النموذجية
DeliveriesOrderAbility=دعم المنتجات تسليم الإيصالات
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=النص الحر على إيصالات التسليم
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=محرر متقدم
ActivateFCKeditor=تفعيل محرر متقدم ل:
FCKeditorForNotePublic=إنشاء/إصدار WYSIWYG لحقل "الملاحظات العامة" للعناصر
FCKeditorForNotePrivate=إنشاء/إصدار WYSIWYG لحقل "الملاحظات الخاصة" للعناصر
FCKeditorForCompany=إنشاء/إصدار WYSIWYG للوصف الميداني للعناصر (باستثناء المنتجات/الخدمات)
FCKeditorForProductDetails=إنشاء/إصدار WYSIWYG لوصف المنتجات أو سطور للكائنات (سطور العروض، والأوامر، والفواتير، وما إلى ذلك...).
FCKeditorForProductDetails2=تحذير: لا يُنصح بشدة باستخدام هذا الخيار في هذه الحالة لأنه قد يؤدي إلى حدوث مشكلات مع تنسيقات الصفحات و الخاصة عند إنشاء ملفات PDF.
FCKeditorForMailing= إنشاء/إصدار WYSIWYG لرسائل البريد الإلكتروني الجماعية (الأدوات->البريد الإلكتروني)
FCKeditorForUserSignature=إنشاء/إصدار WYSIWYG لتوقيع المستخدم
FCKeditorForMail=إنشاء/إصدار WYSIWYG لكل البريد (باستثناء الأدوات->البريد الإلكتروني)
FCKeditorForTicket=إنشاء/إصدار WYSIWYG للتذاكر
##### Stock #####
StockSetup=إعداد وحدة المخزون
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=إذا كنت تستخدم وحدة نقطة البيع (POS) التي يتم توفيرها افتراضيًا أو وحدة خارجية ، فقد يتم تجاهل هذا الإعداد بواسطة وحدة نقطة البيع الخاصة بك. تم تصميم معظم وحدات نقاط البيع بشكل افتراضي لإنشاء فاتورة على الفور وتقليل المخزون بغض النظر عن الخيارات هنا. لذلك إذا كنت بحاجة إلى انخفاض في المخزون أم لا عند تسجيل عملية بيع من نقاط البيع الخاصة بك ، فتحقق أيضًا من إعداد وحدة نقاط البيع الخاصة بك.
##### Menu #####
MenuDeleted=حذف من القائمة
Menu=قائمة الطعام
Menus=القوائم
TreeMenuPersonalized=شخصي قوائم
NotTopTreeMenuPersonalized=القوائم المخصصة غير مرتبطة بإدخال القائمة العلوية
NewMenu=قائمة جديدة
MenuHandler=قائمة مناول
MenuModule=مصدر في وحدة
HideUnauthorizedMenu=إخفاء القوائم غير المصرح بها أيضًا للمستخدمين الداخليين (فقط باللون الرمادي بخلاف ذلك)
DetailId=معرف القائمة
DetailMenuHandler=قائمة المعالج حيث تظهر قائمة جديدة
DetailMenuModule=اسم وحدة قائمة في حال الدخول من وحدة
DetailType=نوع القائمة (أعلى أو إلى اليسار)
DetailTitre=قائمة علامة أو بطاقة رمز للترجمة
DetailUrl=عنوان URL الذي ترسل إليك فيه القائمة (رابط URL النسبي أو الرابط الخارجي مع https://)
DetailEnabled=شرط أن لا تظهر أو الدخول
DetailRight=شرط لعرض القوائم الرمادية غير المصرح بها
DetailLangs=لانغ لتسمية اسم ملف الترجمة مدونة
DetailUser=المتدرب / خارجي / الكل
Target=الهدف
Targets=الأهداف
DetailTarget=الهدف للروابط (_ blank top يفتح نافذة جديدة)
DetailLevel=المستوى (-1 : الأعلى ، 0 : رأس القائمة ،&gt; 0 القائمة والقائمة الفرعية)
ModifMenu=قائمة التغيير
DeleteMenu=حذف من القائمة الدخول
ConfirmDeleteMenu=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف إدخال القائمة <b> %s </b>؟
FailedToInitializeMenu=فشل في تهيئة القائمة
##### Tax #####
TaxSetup=الضرائب، الضرائب الاجتماعية أو المالية وتوزيعات الأرباح الإعداد حدة
OptionVatMode=ضريبة القيمة المضافة المستحقة
OptionVATDefault=أساس قياسي
OptionVATDebitOption=أساس الاستحقاق
OptionVatDefaultDesc=ضريبة القيمة المضافة مستحقة: <br> - عند تسليم البضائع (بناءً على تاريخ الفاتورة) <br> - على مدفوعات الخدمات
OptionVatDebitOptionDesc=ضريبة القيمة المضافة مستحقة: <br> - عند تسليم البضائع (بناءً على تاريخ الفاتورة) <br> - على الفاتورة (الخصم) للخدمات
OptionPaymentForProductAndServices=الأساس النقدي للمنتجات والخدمات
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=ضريبة القيمة المضافة مستحقة: <br> - عند الدفع مقابل البضائع <br> - على مدفوعات الخدمات
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=وقت الأهلية لضريبة القيمة المضافة بشكل افتراضي وفقًا للخيار المختار:
OnDelivery=التسليم
OnPayment=عن الدفع
OnInvoice=على فاتورة
SupposedToBePaymentDate=تاريخ الدفع المستخدمة اذا لم يعرف تاريخ التسليم
SupposedToBeInvoiceDate=فاتورة تاريخ المستخدمة
Buy=يشتري
Sell=يبيع
InvoiceDateUsed=فاتورة تاريخ المستخدمة
YourCompanyDoesNotUseVAT=تم تعريف شركتك على أنها لا تستخدم ضريبة القيمة المضافة (المنزل - الإعداد - الشركة / المنظمة) ، لذلك لا توجد خيارات ضريبة القيمة المضافة للإعداد.
AccountancyCode=كود المحاسبة
AccountancyCodeSell=حساب بيع. رمز
AccountancyCodeBuy=شراء الحساب. رمز
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=اترك مربع الاختيار "إنشاء الدفع تلقائيًا" فارغًا بشكل افتراضي عند إنشاء ضريبة جديدة
##### Agenda #####
AgendaSetup = جدول الأعمال وحدة الإعداد
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = عيِّن هذا النوع من الأحداث تلقائيًا في فلتر البحث لطريقة عرض الأجندة
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = عيّن هذه الحالة تلقائيًا للأحداث في فلتر البحث لعرض جدول الأعمال
AGENDA_DEFAULT_VIEW = أي طريقة عرض تريد فتحها بشكل افتراضي عند تحديد جدول أعمال القائمة
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = لون الحدث الماضي
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = لون الحدث الحالي
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = لون الحدث المستقبلي
AGENDA_REMINDER_BROWSER = قم بتمكين تذكير الحدث <b> على متصفح المستخدم </b> (عند الوصول إلى تاريخ التذكير ، تظهر نافذة منبثقة بواسطة المتصفح. يمكن لكل مستخدم تعطيل هذه الإشعارات من إعداد إعلام المتصفح الخاص به).
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = تمكين الإعلام الصوتي
AGENDA_REMINDER_EMAIL = تمكين تذكير الحدث <b> عن طريق رسائل البريد الإلكتروني </b> (يمكن تحديد خيار التذكير / التأخير في كل حدث).
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = ملاحظة: يجب أن يكون تكرار المهمة المجدولة %s كافيًا للتأكد من إرسال التذكير في اللحظة الصحيحة.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = إظهار الكائن المرتبط في عرض جدول الأعمال
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = استخدام أنواع الأحداث (المُدارة في إعداد القائمة -> القواميس -> نوع أحداث جدول الأعمال)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = قم بتعيين هذه القيمة الافتراضية تلقائيًا لنوع الحدث في نموذج إنشاء الحدث
PasswordTogetVCalExport = مفتاح ربط تصدير تأذن
PastDelayVCalExport=لا تصدر الحدث الأكبر من
SecurityKey = مفتاح الامان
##### ClickToDial #####
ClickToDialSetup=انقر لإعداد وحدة الاتصال الهاتفي
ClickToDialUrlDesc=يتم استدعاء عنوان URL عند النقر على صورة الهاتف. في عنوان URL، يمكنك استخدام العلامات<br><b>__PHONETO__</b> التي ستكون تم استبداله برقم هاتف الشخص المطلوب الاتصال به<br><b>__PHONEFROM__</b> ذلك سيتم استبداله برقم هاتف الشخص المتصل (لك)<br><b>__LOGIN__</b> والتي سيتم استبدالها بتسجيل الدخول Clicktodial (المحدد في بطاقة المستخدم)<br><b>__PASS__ </b> الذي سيتم استبداله بكلمة مرور Clicktodial (المحددة في بطاقة المستخدم).
ClickToDialDesc=تقوم هذه الوحدة بتغيير أرقام الهواتف ، عند استخدام جهاز كمبيوتر سطح المكتب ، إلى روابط قابلة للنقر. نقرة سوف تتصل بالرقم. يمكن استخدام هذا لبدء المكالمة الهاتفية عند استخدام هاتف ناعم على سطح المكتب أو عند استخدام نظام CTI القائم على بروتوكول SIP على سبيل المثال. ملاحظة: عند استخدام هاتف ذكي ، تكون أرقام الهواتف قابلة للنقر دائمًا.
ClickToDialUseTelLink=مجرد استخدام الرابط "الهاتف:" على أرقام الهواتف
ClickToDialUseTelLinkDesc=استخدم هذه الطريقة إذا كان المستخدمون لديهم هاتف softphone أو واجهة برمجية ، مثبتة على نفس جهاز الكمبيوتر مثل المتصفح ، ويتم الاتصال بها عند النقر فوق ارتباط يبدأ بـ "tel:" في متصفحك. إذا كنت بحاجة إلى ارتباط يبدأ بـ "sip:" أو حل خادم كامل (لا حاجة إلى تثبيت برنامج محلي) ، يجب عليك تعيين هذا على "لا" وملء الحقل التالي.
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
CashDesk=نقطة البيع
CashDeskSetup=إعداد وحدة نقاط البيع
CashDeskThirdPartyForSell=طرف ثالث عام افتراضي لاستخدامه في المبيعات
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Do not allow to record sales on a generic third party (must use a different third party for each sale)
CashDeskBankAccountForSell=الحساب النقدي لاستخدامها لتبيع
CashDeskBankAccountForCheque=الحساب الافتراضي المراد استخدامه لتلقي المدفوعات بشيك
CashDeskBankAccountForCB=حساب لاستخدام لاستلام المبالغ النقدية عن طريق بطاقات الائتمان
CashDeskBankAccountForSumup=حساب مصرفي افتراضي لاستخدامه لتلقي المدفوعات عن طريق SumUp
CashDeskDoNotDecreaseStock=تعطيل تخفيض المخزون عند إتمام عملية البيع من نقطة البيع
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=إذا كانت الإجابة "لا"، فسيتم تخفيض المخزون لكل عملية بيع تتم من نقطة البيع، بغض النظر عن الخيار المحدد في مخزون نموذج.
CashDeskIdWareHouse=قوة وتحد من مستودع لاستخدامها لانخفاض الأسهم
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=انخفاض المخزون من نقطة البيع المعطلة
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=انخفاض المخزون في نقاط البيع غير متوافق مع إدارة المسلسل / اللوتية للوحدة النمطية (نشطة حاليًا) لذلك يتم تعطيل خفض المخزون.
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=لم تقم بتعطيل خفض المخزون عند إجراء عملية بيع من نقطة البيع. ومن ثم مطلوب مستودع.
CashDeskForceDecreaseStockLabel=تم فرض انخفاض مخزون المنتجات الدفعية.
CashDeskForceDecreaseStockDesc=التقليل أولاً من خلال أقدم تواريخ الأكل والبيع.
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=رمز ASCII الرئيسي لـ "Enter" المحدد في قارئ الباركود (مثال: 13)
CashDeskDefaultProject=Assign new POS sales (invoices) to a project
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=إعداد وحدة المرجعية
BookmarkDesc=تسمح لك هذه الوحدة بإدارة الإشارات المرجعية. يمكنك أيضًا إضافة اختصارات إلى أي صفحات Dolibarr أو مواقع ويب خارجية في القائمة اليسرى.
NbOfBoomarkToShow=أكبر عدد ممكن من العناوين تظهر في القائمة اليمنى
##### WebServices #####
WebServicesSetup=إعداد وحدة خدمات الويب
WebServicesDesc=من خلال تمكين هذه الوحدة ، Dolibarr تصبح خدمة الإنترنت لتوفير خدمات الإنترنت وخدمات متنوعة.
WSDLCanBeDownloadedHere=اختصار الواصفة ملف قدمت serviceses هنا يمكن التحميل
EndPointIs=يجب على عملاء SOAP إرسال طلباتهم إلى نقطة نهاية Dolibarr المتوفرة على URL
##### API ####
ApiSetup=API وحدة الإعداد
ApiDesc=من خلال تمكين هذه الوحدة، Dolibarr يصبح الخادم REST لتوفير خدمات الإنترنت المتنوعة.
ApiProductionMode=تفعيل وضع الإنتاج (سيؤدي ذلك إلى تنشيط استخدام ذاكرة التخزين المؤقت لإدارة الخدمات)
ApiExporerIs=يمكنك استكشاف واختبار واجهات برمجة التطبيقات على URL
OnlyActiveElementsAreExposed=ويتعرض عناصر فقط من وحدات تمكين
ApiKey=مفتاح API
WarningAPIExplorerDisabled=تم تعطيل مستكشف API. مستكشف API غير مطلوب لتقديم خدمات API. إنها أداة للمطور للعثور على / اختبار واجهات برمجة تطبيقات REST. إذا كنت بحاجة إلى هذه الأداة ، فانتقل إلى إعداد الوحدة النمطية API REST لتنشيطها.
##### Bank #####
BankSetupModule=إعداد وحدة مصرفية
FreeLegalTextOnChequeReceipts=نص مجاني على إيصالات الشيكات
BankOrderShow=عرض النظام من الحسابات المصرفية لبلدان باستخدام &quot;عدد البنوك مفصل&quot;
BankOrderGlobal=عام
BankOrderGlobalDesc=عرض عام النظام
BankOrderES=الأسبانية
BankOrderESDesc=الأسبانية عرض النظام
ChequeReceiptsNumberingModule=وحدة ترقيم إيصالات التحقق
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=نموذج متعدد شركة الإعداد
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=إعداد وحدة البائع
SuppliersCommandModel=نموذج كامل لأمر الشراء
SuppliersCommandModelMuscadet=نموذج كامل لأمر الشراء (التنفيذ القديم لقالب كورناس)
SuppliersInvoiceModel=نموذج كامل لفاتورة البائع
SuppliersInvoiceNumberingModel=نماذج ترقيم فواتير البائعين
IfSetToYesDontForgetPermission=في حالة التعيين على قيمة غير فارغة ، لا تنس منح الأذونات للمجموعات أو المستخدمين المسموح لهم بالموافقة الثانية
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind الإعداد وحدة
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=المسار إلى الملف الذي يحتوي على Maxmind IP لترجمة البلد
NoteOnPathLocation=لاحظ أن الملكية الفكرية الخاصة بك على البيانات القطرية الملف يجب أن تكون داخل الدليل الخاص بي يمكن قراءة (راجع الإعداد open_basedir بى وأذونات نظام الملفات).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=يمكنك تحميل <b>نسخة تجريبية مجانية</b> من GeoIP ملف Maxmind البلاد في ٪ s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=كما يمكنك تحميل <b>نسخة كاملة</b> أكثر من ذلك <b>، مع التحديثات ،</b> من GeoIP ملف Maxmind البلاد في ٪ s.
TestGeoIPResult=اختبار لتحويل الملكية الفكرية --> البلاد
##### Projects #####
ProjectsNumberingModules=مشاريع وحدة الترقيم
ProjectsSetup=مشروع إعداد وحدة
ProjectsModelModule=المشروع نموذج التقرير وثيقة
TasksNumberingModules=مهام ترقيم وحدة
TaskModelModule=تقارير المهام ثيقة نموذجية
UseSearchToSelectProject=انتظر حتى يتم الضغط على مفتاح قبل تحميل محتوى قائمة التحرير والسرد للمشروع. <br> قد يؤدي ذلك إلى تحسين الأداء إذا كان لديك عدد كبير من المشاريع ، ولكنه أقل ملاءمة.
##### ECM (GED) #####
##### Fiscal Year #####
AccountingPeriods=الفترات المحاسبية
AccountingPeriodCard=Accounting period
NewFiscalYear=فترة محاسبية جديدة
OpenFiscalYear=فترة محاسبية مفتوحة
CloseFiscalYear=فترة محاسبية قريبة
DeleteFiscalYear=حذف فترة المحاسبة
ConfirmDeleteFiscalYear=هل أنت متأكد من حذف هذه الفترة المحاسبية؟
ShowFiscalYear=عرض فترة المحاسبة
##### Assets #####
AssetNumberingModules=Assets numbering module
AlwaysEditable=يمكن دائما أن تعدل
MAIN_APPLICATION_TITLE=إجبار اسم المرئي من التطبيق (تحذير: وضع اسمك هنا قد كسر ميزة تسجيل الدخول التدوين الآلي عند استخدام تطبيقات الهاتف المتحرك DoliDroid)
NbMajMin=الحد الأدنى لعدد الأحرف الكبيرة
NbNumMin=الحد الأدنى لعدد الأحرف الرقمية
NbSpeMin=الحد الأدنى لعدد الأحرف الخاصة
NbIteConsecutive=الحد الأقصى لعدد تكرار نفس الأحرف
NoAmbiCaracAutoGeneration=لا تستخدم الأحرف الغامضة ("1"، "L"، "أنا"، "|"، "0"، "O") لتوليد التلقائي
SalariesSetup=الإعداد للرواتب وحدة
SortOrder=ترتيب
Format=شكل
TypePaymentDesc=0: طريقةالدفع العميل ، 1: نوع الدفع للبائع ، 2: طريقة الدفع العملاء و سداد الموردين
IncludePath=يشمل المسار (المحدد في متغير%s)
##### Expense reports #####
ExpenseReportsSetup=إعداد تقارير المصروفات وحدة
TemplatePDFExpenseReports=قوالب المستند لتوليد حساب ثيقة تقرير
ExpenseReportsRulesSetup=إعداد تقارير نفقات الوحدة - القواعد
ExpenseReportNumberingModules=وحدة ترقيم تقارير المصاريف
NoModueToManageStockIncrease=تم تفعيل أي وحدة قادرة على إدارة زيادة المخزون التلقائي. وسوف يتم زيادة الأسهم على الإدخال اليدوي فقط.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=قد تجد خيارات لإشعارات البريد الإلكتروني عن طريق تمكين وتكوين وحدة "الإعلام".
TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications
ListOfNotificationsPerUser=قائمة الإخطارات التلقائية لكل مستخدم *
ListOfNotificationsPerUserOrContact=قائمة الإخطارات التلقائية الممكنة (في حدث العمل) المتاحة لكل مستخدم * أو لكل جهة اتصال **
ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications
GoOntoUserCardToAddMore=انتقل إلى علامة التبويب "التنبيهات" للمستخدم لإضافة أو إزالة الإشعارات للمستخدمين
GoOntoContactCardToAddMore=انتقل إلى علامة التبويب "التنبيهات" الخاصة بطرف ثالث لإضافة أو إزالة إشعارات جهات الاتصال / العناوين
Threshold=عتبة
BackupDumpWizard=معالج لإنشاء ملف تفريغ قاعدة البيانات
BackupZipWizard=معالج لبناء أرشيف دليل المستندات
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=تركيب وحدة خارجية غير ممكن من واجهة ويب للسبب التالي:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=لهذا السبب ، فإن عملية الترقية الموضحة هنا هي عملية يدوية لا يجوز إلا لمستخدم ذي امتيازات القيام بها.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=تثبيت أو تطوير الوحدات الخارجية أو مواقع الويب الديناميكية، من التطبيق، مقفل حاليًا لأغراض أمنية. يرجى الاتصال بنا إذا كنت بحاجة إلى تمكين هذه الميزة.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=تثبيت وحدة خارجية من التطبيق قد تم تعطيلها من قبل المسؤول. يجب أن يطلب منه إزالة <strong>الملف٪ s</strong> للسماح هذه الميزة.
ConfFileMustContainCustom=يحتاج تثبيت أو بناء وحدة خارجية من التطبيق إلى حفظ ملفات الوحدة النمطية في الدليل <strong> %s </strong>. لكي تتم معالجة هذا الدليل بواسطة Dolibarr ، يجب عليك إعداد <strong> conf / conf.php </strong> لإضافة سطري التوجيه: <br> <strong> $ dolibarr_main_url_root_alt = '/root_alt؛ </strong> <br> <strong> $ dolibarr_main_document_root_alt = '%s / مخصص' ؛ </strong>
HighlightLinesOnMouseHover=تسليط الضوء على خطوط الجدول عندما يمر تحرك الماوس فوق
HighlightLinesColor=قم بتمييز لون الخط عندما يمر الماوس فوقه (استخدم "ffffff" لعدم التمييز)
HighlightLinesChecked=قم بتمييز لون الخط عند تحديده (استخدم "ffffff" لعدم التمييز)
UseBorderOnTable=إظهار الحدود اليسرى واليمنى على الجداول
TableLineHeight=ارتفاع خط الجدول
BtnActionColor=لون زر الإجراء
TextBtnActionColor=لون نص زر الإجراء
TextTitleColor=لون نص عنوان الصفحة
LinkColor=لون الروابط
PressF5AfterChangingThis=اضغط على CTRL + F5 على لوحة المفاتيح أو امسح ذاكرة التخزين المؤقت للمتصفح بعد تغيير هذه القيمة لتصبح فعالة
NotSupportedByAllThemes=سوف يعمل مع الموضوعات الأساسية ، قد لا تدعمه الموضوعات الخارجية
BackgroundColor=لون الخلفية
TopMenuBackgroundColor=لون الخلفية لقائمة الأعلى
TopMenuDisableImages=رمز أو نص في القائمة العلوية
LeftMenuBackgroundColor=لون الخلفية القائمة اليمنى
LeftmenuId=Left menu ID
BackgroundTableTitleColor=لون الخلفية لخط عنوان الجدول
BackgroundTableTitleTextColor=لون نص سطر عنوان الجدول
BackgroundTableTitleTextlinkColor=لون النص لخط ارتباط عنوان الجدول
BackgroundTableLineOddColor=لون الخلفية لخطوط الجدول غريبة
BackgroundTableLineEvenColor=لون الخلفية حتى خطوط الجدول
MinimumNoticePeriod=الحد الأدنى لمدة إشعار (يجب أن يتم طلب إجازة قبل هذا التأخير)
NbAddedAutomatically=عدد الأيام تضاف إلى العدادات من المستخدمين (تلقائيا) كل شهر
EnterAnyCode=يحتوي هذا الحقل على مرجع لتعريف الخط. أدخل أي قيمة من اختيارك ، ولكن بدون أحرف خاصة.
Enter0or1=أدخل 0 أو 1
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
UnicodeCurrency=أدخل هنا بين الأقواس ، قائمة رقم البايت الذي يمثل رمز العملة. على سبيل المثال: بالنسبة إلى $ ، أدخل [36] - للبرازيل ريال R $ [82،36] - لـ € ، أدخل [8364]
ColorFormat=لون RGB بصيغة HEX ، على سبيل المثال: FF0000
PictoHelp=اسم الأيقونة بالتنسيق:<br>- image.png لملف صورة في دليل السمة الحالي<br>- image.png@نموذج إذا كان الملف موجودًا في الدليل /img/ الخاص بوحدة نمطية<br>- fa-xxx لصورة FontAwesome fa-xxx<br>- Fontawesome_xxx_fa_color_size لصورة FontAwesome fa-xxx (مع بادئة، مجموعة حجم اللون و)
PositionIntoComboList=موقف خط في قوائم السرد
SellTaxRate=معدل ضريبة المبيعات
RecuperableOnly=نعم لضريبة القيمة المضافة "غير متصورة ولكن قابلة للاسترداد" المخصصة لبعض الولايات في فرنسا. احتفظ بقيمة "لا" في جميع الحالات الأخرى.
UrlTrackingDesc=إذا كان الموفر أو خدمة النقل يقدم صفحة أو موقع ويب للتحقق من حالة الشحنات الخاصة بك ، فيمكنك إدخاله هنا. يمكنك استخدام المفتاح {TRACKID} في معلمات عنوان URL حتى يستبدله النظام برقم التتبع الذي أدخله المستخدم في بطاقة الشحن.
OpportunityPercent=عند إنشاء عميل متوقع ، ستقوم بتحديد المقدار المقدر للمشروع / العميل المتوقع. وفقًا لحالة العميل المتوقع ، يمكن مضاعفة هذا المبلغ في هذا المعدل لتقييم المبلغ الإجمالي الذي قد يولده جميع العملاء المتوقعين. القيمة هي نسبة مئوية (بين 0 و 100).
TemplateForElement=ما هو نوع الكائن؟ يتوفر نموذج بريد إلكتروني فقط عند استخدام زر "إرسال بريد إلكتروني" من الكائن ذي الصلة.
TypeOfTemplate=نوع القالب
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=النموذج مرئي للمالك فقط
VisibleEverywhere=مرئي في كل مكان
VisibleNowhere=مرئي في أي مكان
FixTZ=الإصلاح والوقت
FillFixTZOnlyIfRequired=مثال: +2 (ملء فقط إذا كانت المشكلة من ذوي الخبرة)
ExpectedChecksum=اختباري المتوقع
CurrentChecksum=اختباري الحالي
ExpectedSize=الحجم المتوقع
CurrentSize=الحجم الحالي
ForcedConstants=القيم الثابتة المطلوبة
MailToSendProposal=مقترحات العملاء
MailToSendOrder=اوامر المبيعات
MailToSendInvoice=فواتير العملاء
MailToSendShipment=شحنات
MailToSendIntervention=التدخلات
MailToSendSupplierRequestForQuotation=طلب اقتباس
MailToSendSupplierOrder=اوامر الشراء
MailToSendSupplierInvoice=فواتير الموردين
MailToSendContract=عقود
MailToSendReception=حفلات الاستقبال
MailToExpenseReport=تقارير المصاريف
MailToThirdparty=أطراف ثالثة
MailToContact=جهات الاتصال
MailToMember=أعضاء
MailToUser=المستخدمين
MailToProject=مشاريع
MailToTicket=تذاكر
ByDefaultInList=تظهر بشكل افتراضي على عرض القائمة
YouUseLastStableVersion=أنت تستخدم أحدث إصدار ثابت
TitleExampleForMajorRelease=مثال على رسالة يمكنك استخدامها ليعلن هذا الإصدار الرئيسي (لا تتردد في استخدامها على مواقع الويب الخاص بك)
TitleExampleForMaintenanceRelease=مثال على الرسالة التي يمكن استخدامها ليعلن هذا البيان الصيانة (لا تتردد في استخدامها على مواقع الويب الخاص بك)
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=يتوفر Dolibarr ERP & CRM %s. يعد الإصدار %s إصدارًا رئيسيًا يحتوي على الكثير من الميزات الجديدة لكل من المستخدمين والمطورين. يمكنك تنزيله من منطقة التنزيل في بوابة https://www.dolibarr.org (إصدارات الدليل الفرعي المستقرة). يمكنك قراءة <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> سجل التغيير </a> للحصول على قائمة كاملة بالتغييرات.
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=يتوفر Dolibarr ERP & CRM %s. الإصدار %s هو إصدار صيانة ، لذلك يحتوي فقط على إصلاحات الأخطاء. نوصي جميع المستخدمين بالترقية إلى هذا الإصدار. لا يقدم إصدار الصيانة ميزات جديدة أو تغييرات في قاعدة البيانات. يمكنك تنزيله من منطقة التنزيل في بوابة https://www.dolibarr.org (إصدارات الدليل الفرعي المستقرة). يمكنك قراءة سجل التغيير <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> </a> للحصول على قائمة كاملة بالتغييرات.
MultiPriceRuleDesc=عند تمكين الخيار "عدة مستويات من الأسعار لكل منتج / خدمة" ، يمكنك تحديد أسعار مختلفة (مستوى لكل مستوى سعر) لكل منتج. لتوفير الوقت ، يمكنك هنا إدخال قاعدة لحساب سعر كل مستوى تلقائيًا بناءً على سعر المستوى الأول ، لذلك سيتعين عليك فقط إدخال سعر للمستوى الأول لكل منتج. تم تصميم هذه الصفحة لتوفير الوقت ولكنها مفيدة فقط إذا كانت أسعارك لكل مستوى متعلقة بالمستوى الأول. يمكنك تجاهل هذه الصفحة في معظم الحالات.
ModelModulesProduct=قوالب لوثائق المنتج
WarehouseModelModules=نماذج لوثائق المستودعات
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=لتتمكن من إنشاء الرموز تلقائيًا ، يجب عليك أولاً تحديد مدير لتحديد رقم الرمز الشريطي تلقائيًا.
SeeSubstitutionVars=انظر * ملاحظة للحصول على قائمة متغيرات الاستبدال الممكنة
SeeChangeLog=انظر ملف سجل التغيير (الإنجليزية فقط)
AllPublishers=كل الناشرين
UnknownPublishers=ناشرون غير معروفين
AddRemoveTabs=إضافة أو إزالة علامات التبويب
AddDataTables=أضف جداول الكائنات
AddDictionaries=أضف جداول القواميس
AddData=إضافة بيانات كائنات أو قواميس
AddBoxes=إضافة بريمجات
AddSheduledJobs=أضف الوظائف المجدولة
AddHooks=أضف الخطافات
AddTriggers=أضف المشغلات
AddMenus=أضف القوائم
AddPermissions=أضف أذونات
AddExportProfiles=إضافة ملفات تعريف التصدير
AddImportProfiles=إضافة ملفات تعريف الاستيراد
AddWebsiteTemplates=Add website templates for the website module
AddOtherPagesOrServices=أضف صفحات أو خدمات أخرى
AddModels=إضافة وثيقة أو قوالب ترقيم
AddSubstitutions=أضف بدائل المفاتيح
DetectionNotPossible=الكشف غير ممكن
UrlToGetKeyToUseAPIs=عنوان URL للحصول على رمز مميز لاستخدام واجهة برمجة التطبيقات (بمجرد استلام الرمز المميز ، يتم حفظه في جدول مستخدم قاعدة البيانات ويجب توفيره في كل استدعاء لواجهة برمجة التطبيقات)
ListOfAvailableAPIs=قائمة واجهات برمجة التطبيقات المتاحة
activateModuleDependNotSatisfied=الوحدة النمطية "%s" تعتمد على الوحدة النمطية "%s" ، وهي مفقودة ، لذا قد لا تعمل الوحدة النمطية "%1$s" بشكل صحيح. الرجاء تثبيت الوحدة النمطية "%2$s" أو تعطيل الوحدة النمطية "%1$s" إذا كنت تريد أن تكون في مأمن من أي مفاجأة
CommandIsNotInsideAllowedCommands=الأمر الذي تحاول تشغيله غير موجود في قائمة الأوامر المسموح بها المحددة في المعلمة <strong> $ dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> في ملف <strong> conf.php </strong>.
LandingPage=الصفحة المقصودة
SamePriceAlsoForSharedCompanies=إذا كنت تستخدم وحدة متعددة الشركات ، مع اختيار "سعر واحد" ، فسيكون السعر هو نفسه أيضًا لجميع الشركات إذا كانت المنتجات مشتركة بين البيئات
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=تم تفعيل الوحدة. تم منح أذونات الوحدة (الوحدات) المنشطة لمستخدمي الإدارة فقط. قد تحتاج إلى منح أذونات للمستخدمين أو المجموعات الأخرى يدويًا إذا لزم الأمر.
UserHasNoPermissions=هذا المستخدم ليس لديه أذونات محددة
TypeCdr=استخدم "بلا" إذا كان تاريخ الدفع هو تاريخ الفاتورة بالإضافة إلى دلتا بالأيام (دلتا هي الحقل "%s") <br> استخدم "في نهاية الشهر" ، إذا كان يجب زيادة التاريخ للوصول إلى النهاية بعد دلتا من الشهر (+ "%s" اختياري بالأيام) <br> استخدم "Current / Next" ليكون تاريخ فترة السداد هو أول N من الشهر بعد دلتا (دلتا هي الحقل "%s" ، يتم تخزين N في الحقل "%s")
BaseCurrency=العملة المرجعية للشركة (انتقل إلى إعداد الشركة لتغيير هذا)
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=هذه الوحدة %s متوافقة مع القوانين الفرنسية (Loi Finance 2016).
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=تتوافق هذه الوحدة %s مع القوانين الفرنسية (Loi Finance 2016) لأنه يتم تنشيط الوحدة النمطية السجلات غير القابلة للعكس تلقائيًا.
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=أنت تحاول تثبيت الوحدة النمطية %s وهي وحدة خارجية. يعني تنشيط وحدة خارجية أنك تثق في ناشر هذه الوحدة وأنك متأكد من أن هذه الوحدة لا تؤثر سلبًا على سلوك التطبيق الخاص بك ، وأنها متوافقة مع قوانين بلدك (%s). إذا قدمت الوحدة ميزة غير قانونية ، فإنك تصبح مسؤولاً عن استخدام البرامج غير القانونية.
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=If you are using the experimental mode for situation invoices, you will need to update your data to switch from the experimental mode to the official mode. You can contact a partner to help you with this task. A list of preferred partners is available by following <a href="%s" target="_blank">this link</a>
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=الهامش الايسر على ملفات صيغة المستندات المتنقلة
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=الهامش الايمن لملفات صيغة المستندات المتنقلة
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=الهامش العلوي لصيغة المستندات المتنقلة
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=الهامش العلوي لصيغة المستندات المتنقلة
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=ارتفاع الشعار على صيغة المستندات المتنقلة
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=عرض مندوب المبيعات الأول
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=أضف عمودًا للصورة في سطور الاقتراح
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=عرض العمود إذا تم إضافة صورة على الخطوط
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=إخفاء عمود سعر الوحدة في طلبات عروض الأسعار
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=إخفاء عمود السعر الإجمالي في طلبات عروض الأسعار
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=إخفاء عمود سعر الوحدة في أوامر الشراء
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=إخفاء الحدود في إطار عنوان المرسل
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=إخفاء الحدود في إطار عنوان المستلم
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=إخفاء رمز العميل
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=إخفاء اسم المرسل / الشركة في كتلة العنوان
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=إخفاء شروط المدفوعات
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=إخفاء وضع الدفع
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
NothingToSetup=لا يوجد إعداد محدد مطلوب لهذه الوحدة.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=اضبط هذا على نعم إذا كانت هذه المجموعة عبارة عن حساب لمجموعات أخرى
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=أدخل قاعدة الحساب إذا تم تعيين الحقل السابق على "نعم". <br> على سبيل المثال: <br> CODEGRP1 + CODEGRP2
SeveralLangugeVariatFound=تم العثور على العديد من المتغيرات اللغوية
RemoveSpecialChars=إزالة الأحرف الخاصة
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=مرشح Regex لتنظيف القيمة (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=لا تستخدم البادئة، فقط قم بنسخ الكود العميل أو مورد
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=مرشح Regex لتنظيف القيمة (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
DuplicateForbidden=Duplicate forbidden
RemoveSpecialWords=تنظيف كلمات معينة عند إنشاء حسابات فرعية للعملاء أو الموردين
RemoveSpecialWordsHelp=حدد الكلمات المراد تنظيفها قبل حساب حساب العميل أو مورد. إستخدم "؛" بين كل كلمة
GDPRContact=مسؤول حماية البيانات (DPO أو خصوصية البيانات أو جهة اتصال GDPR)
GDPRContactDesc=إذا قمت بتخزين البيانات الشخصية في نظام المعلومات الخاص بك ، فيمكنك تسمية جهة الاتصال المسؤولة عن اللائحة العامة لحماية البيانات هنا
HelpOnTooltip=نص المساعدة للظهور في تلميح الأداة
HelpOnTooltipDesc=ضع نصًا أو مفتاح ترجمة هنا حتى يظهر النص في تلميح عندما يظهر هذا الحقل في نموذج
YouCanDeleteFileOnServerWith=يمكنك حذف هذا الملف على الخادم باستخدام سطر الأوامر: <br> %s
ChartLoaded=تحميل الرسم البياني للحساب
SocialNetworkSetup=إعداد وحدة الشبكات الاجتماعية
EnableFeatureFor=تمكين الميزات لـ <strong> %s </strong>
EnableModuleX=Enable module %s
SetupModuleX=Setup module %s
VATIsUsedIsOff=ملاحظة: تم تعيين خيار استخدام ضريبة المبيعات أو ضريبة القيمة المضافة على <strong> إيقاف </strong> في القائمة %s - %s ، لذلك ستكون ضريبة المبيعات أو ضريبة القيمة المضافة المستخدمة دائمًا صفرًا للمبيعات.
SwapSenderAndRecipientOnPDF=إبدال مكان عنوان المرسل والمستقبل على ملفات صيغة المستندات المتنقلة
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=تحذير ، الميزة مدعومة في الحقول النصية وقوائم التحرير والسرد فقط. أيضًا إجراء معلمة URL = إنشاء أو إجراء = يجب تعيين تعديل أو يجب أن ينتهي اسم الصفحة بـ "new.php" لتشغيل هذه الميزة.
EmailCollector=جامع البريد الإلكتروني
EmailCollectors=جامعي البريد الإلكتروني
EmailCollectorDescription=أضف وظيفة مجدولة وصفحة إعداد لمسح صناديق البريد الإلكتروني بانتظام (باستخدام بروتوكول IMAP) وتسجيل رسائل البريد الإلكتروني المستلمة في التطبيق الخاص بك ، في المكان الصحيح و / أو إنشاء بعض السجلات تلقائيًا (مثل العملاء المتوقعين).
NewEmailCollector=جامع البريد الإلكتروني الجديد
EMailHost=مضيف خادم IMAP للبريد الإلكتروني
EMailHostPort=منفذ خادم IMAP للبريد الإلكتروني
loginPassword=كلمة سر الدخول
oauthToken=رمز OAuth2
accessType=نوع الوصول
oauthService=خدمة أوث
TokenMustHaveBeenCreated=نموذج يجب تمكين OAuth2 و يجب إنشاء رمز oauth2 المميز بالأذونات الصحيحة (على سبيل المثال النطاق "gmail_full" مع OAuth لجي ميل).
TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token unnecessary for OAuth entry used for Login
ImapEncryption = طريقة تشفير IMAP
ImapEncryptionHelp = على سبيل المثال: لا شيء، SSL، TLS، Notls
NoRSH = استخدم تكوين NoRSH
NoRSHHelp = لا تستخدم بروتوكولات RSH أو SSH لإنشاء جلسة تعريف مسبق لـ IMAP
MailboxSourceDirectory=دليل مصدر صندوق البريد
MailboxTargetDirectory=دليل الهدف صندوق البريد
EmailcollectorOperations=العمليات التي يقوم بها المجمع
EmailcollectorOperationsDesc=يتم تنفيذ العمليات من أعلى إلى أسفل الترتيب
MaxEmailCollectPerCollect=أقصى عدد من رسائل البريد الإلكتروني التي تم جمعها لكل مجموعة
TestCollectNow=جمع الاختبار
CollectNow=اجمع الآن
ConfirmCloneEmailCollector=هل تريد بالتأكيد استنساخ مُجمع البريد الإلكتروني %s؟
DateLastCollectResult=تاريخ آخر جمع حاول
DateLastcollectResultOk=تاريخ آخر جمع النجاح
LastResult=أحدث نتيجة
EmailCollectorHideMailHeaders=لا تقم بتضمين محتوى رأس البريد الإلكتروني في المحتوى المحفوظ لرسائل البريد الإلكتروني المجمعة
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=عند التمكين ، لا تتم إضافة رؤوس البريد الإلكتروني في نهاية محتوى البريد الإلكتروني الذي تم حفظه كحدث جدول أعمال.
EmailCollectorConfirmCollectTitle=تأكيد جمع البريد الإلكتروني
EmailCollectorConfirmCollect=هل تريد تشغيل هذا المجمع الآن؟
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=جمع رسائل البريد الإلكتروني التي تطابق بعض القواعد و إنشاء تذكرة تلقائيًا (نموذج يجب تمكين التذكرة) باستخدام معلومات البريد الإلكتروني. يمكنك استخدام أداة التجميع هذه إذا قدمت بعض الدعم عبر البريد الإلكتروني، لذلك سيتم إنشاء طلب التذكرة الخاص بك تلقائيًا. قم أيضًا بتنشيط Collect_Responses لجمع إجابات عميلك مباشرة على عرض التذكرة (يجب عليك الرد من Dolibarr).
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=مثال على جمع طلب التذكرة (الرسالة الأولى فقط)
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=امسح دليل صندوق البريد "المرسل" للعثور على رسائل البريد الإلكتروني التي تم إرسالها كإجابة على بريد إلكتروني آخر مباشرةً من برنامج البريد الإلكتروني الخاص بك وليس من Dolibarr. إذا تم العثور على مثل هذا البريد الإلكتروني ، يتم تسجيل حدث الإجابة في Dolibarr
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=مثال على جمع إجابات البريد الإلكتروني المرسلة من برنامج بريد إلكتروني خارجي
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=اجمع كل رسائل البريد الإلكتروني التي تمثل إجابة على رسالة بريد إلكتروني مرسلة من تطبيقك. سيتم تسجيل حدث (يجب تمكين جدول أعمال الوحدة النمطية) مع استجابة البريد الإلكتروني في مكان جيد. على سبيل المثال ، إذا أرسلت عرضًا تجاريًا أو طلبًا أو فاتورة أو رسالة لتذكرة عبر البريد الإلكتروني من التطبيق ، وقام المستلم بالرد على بريدك الإلكتروني ، فسيقوم النظام تلقائيًا بالتقاط الإجابة وإضافتها إلى نظام تخطيط موارد المؤسسات الخاص بك.
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=مثال على جمع جميع الرسائل الداخلية التي تكون إجابات على الرسائل المرسلة من Dolibarr '
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a lead (Module Project must be enabled) with the email information. You can use this collector if you want to follow your lead using the module Project (1 lead = 1 project), so your leads will be automatically generated. If the collector Collect_Responses is also enabled, when you send an email from your leads, proposals or any other object, you may also see answers of your customers or partners directly on the application.<br>Note: With this initial example, the title of the lead is generated including the email. If the third party can't be found in database (new customer), the lead will be attached to the third party with ID 1.
EmailCollectorExampleToCollectLeads=مثال على جمع العملاء المحتملين
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=اجمع رسائل البريد الإلكتروني التي تتقدم إلى عروض العمل (يجب تمكين Module Recruitment). يمكنك إكمال هذا المجمع إذا كنت تريد إنشاء ترشيح تلقائيًا لطلب وظيفة. ملاحظة: مع هذا المثال الأولي ، يتم إنشاء عنوان الترشيح بما في ذلك البريد الإلكتروني.
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=مثال على جمع ترشيحات الوظائف الواردة عن طريق البريد الإلكتروني
NoNewEmailToProcess=لا يوجد بريد إلكتروني جديد (فلاتر مطابقة) للمعالجة
NothingProcessed=لم يتم عمل شيء
RecordEvent=تسجيل حدث في جدول الأعمال (مع نوع البريد الإلكتروني المرسل أو المستلم)
CreateLeadAndThirdParty=قم بإنشاء عميل محتمل (وطرف ثالث إذا لزم الأمر)
CreateTicketAndThirdParty=Create or complete a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
CodeLastResult=Latest result code
NbOfEmailsInInbox=عدد رسائل البريد الإلكتروني في دليل المصدر
LoadThirdPartyFromName=تحميل بحث الطرف الثالث على %s (تحميل فقط)
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=قم بتحميل بحث الطرف الثالث على %s (أنشئ إذا لم يتم العثور عليه)
LoadContactFromEmailOrCreate=تحميل البحث عن جهات الاتصال على %s (أنشئ إذا لم يتم العثور عليه)
AttachJoinedDocumentsToObject=احفظ الملفات المرفقة في مستندات الكائن إذا تم العثور على مرجع لكائن في موضوع البريد الإلكتروني.
WithDolTrackingID=رسالة من محادثة بدأت بأول بريد إلكتروني مرسل من Dolibarr
WithoutDolTrackingID=رسالة من محادثة بدأها أول بريد إلكتروني لم يتم إرساله من Dolibarr
WithDolTrackingIDInMsgId=تم إرسال الرسالة من Dolibarr
WithoutDolTrackingIDInMsgId=لم يتم إرسال الرسالة من Dolibarr
CreateCandidature=إنشاء طلب وظيفة
FormatZip=الرمز البريدي
MainMenuCode=رمز دخول القائمة (mainmenu)
ECMAutoTree=عرض شجرة ECM التلقائية
OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.<br><br>Example to extract a company name from email subject into a temporary variable:<br>tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Message from company ([^\n]*)<br><br>Examples to set the properties of an object to create:<br>objproperty1=SET:a hard coded value<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^&#92;n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)<br><br>Use a new line to extract or set several properties.
OpeningHours=ساعات الافتتاح
OpeningHoursDesc=ادخل هنا ساعات الافتتاح لشركتك
ResourceSetup=تكوين وحدة الموارد
UseSearchToSelectResource=استخدم نموذج بحث لاختيار مورد (بدلاً من قائمة منسدلة).
DisabledResourceLinkUser=تعطيل ميزة لربط مورد للمستخدمين
DisabledResourceLinkContact=تعطيل ميزة لربط مورد بجهات الاتصال
EnableResourceUsedInEventCheck=يحظر استخدام نفس المورد في نفس الوقت في جدول الأعمال
ConfirmUnactivation=تأكيد إعادة تعيين الوحدة
OnMobileOnly=على الشاشة الصغيرة (الهاتف الذكي) فقط
DisableProspectCustomerType=تعطيل نوع الطرف الثالث "عميل محتمل + عميل" (لذلك يجب أن يكون الطرف الثالث "محتمل" أو "عميل" ، ولكن لا يمكن أن يكون كلاهما)
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=تبسيط الواجهة للمكفوفين
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=قم بتمكين هذا الخيار إذا كنت شخصًا كفيفًا ، أو إذا كنت تستخدم التطبيق من مستعرض نصي مثل Lynx أو Links.
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=تغيير لون الواجهة للأشخاص المكفوفين بالألوان
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=قم بتمكين هذا الخيار إذا كنت شخصًا مصابًا بعمى الألوان ، ففي بعض الحالات ستغير الواجهة إعداد اللون لزيادة التباين.
Protanopia=بروتوبيا
Deuteranopes=الثنائيات
Tritanopes=تريتانوبس
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=يمكن لكل مستخدم الكتابة فوق هذه القيمة من صفحة المستخدم الخاصة به - علامة التبويب "%s"
DefaultCustomerType=نوع الجهة الخارجية الافتراضي لنموذج إنشاء "العميل" الجديد
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=ملاحظة: يجب تحديد الحساب المصرفي في الوحدة النمطية لكل وضع دفع (Paypal ، Stripe ، ...) حتى تعمل هذه الميزة.
RootCategoryForProductsToSell=فئة جذر المنتجات للبيع
RootCategoryForProductsToSellDesc=إذا تم تحديدها، فلن تتوفر سوى المنتجات الموجودة داخل هذه الفئة أو المنتجات التابعة لهذه الفئة في نقطة البيع
DebugBar=شريط التصحيح
DebugBarDesc=شريط أدوات مزود بالعديد من الأدوات لتبسيط تصحيح الأخطاء
DebugBarSetup=إعداد DebugBar
GeneralOptions=خيارات عامة
LogsLinesNumber=عدد الأسطر المراد إظهارها في علامة تبويب السجلات
UseDebugBar=استخدم شريط التصحيح
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=عدد أسطر السجل الأخيرة التي يجب الاحتفاظ بها في وحدة التحكم
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramatically output
ModuleActivated=يتم تنشيط الوحدة النمطية %s وتبطئ الواجهة
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=يتم تنشيط الوحدة النمطية %s بمستوى تسجيل مرتفع جدًا (حاول استخدام مستوى أقل للحصول على أداء وأمان أفضل)
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=تم تنشيط الوحدة النمطية %s ومستوى السجل (%s) صحيح (ليس مطولًا جدًا)
IfYouAreOnAProductionSetThis=إذا كنت تعمل في بيئة إنتاج ، فيجب عليك تعيين هذه الخاصية على %s.
AntivirusEnabledOnUpload=تم تمكين مكافحة الفيروسات على الملفات التي تم تحميلها
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=بعض الملفات أو الدلائل ليست في وضع القراءة فقط
EXPORTS_SHARE_MODELS=يتم مشاركة نماذج التصدير مع الجميع
ExportSetup=إعداد تصدير الوحدة النمطية
ImportSetup=إعداد استيراد الوحدة
InstanceUniqueID=المعرف الفريد للمثيل
SmallerThan=اصغر من
LargerThan=أكبر من
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=لاحظ أنه إذا تم العثور على معرف تتبع لكائن ما في البريد الإلكتروني، أو إذا كان البريد الإلكتروني عبارة عن إجابة لرسالة بريد إلكتروني تم جمعها بالفعل و مرتبطة بكائن ما، فسيتم إنشاء الحدث تلقائيًا مرتبطة بالكائن المعروف ذي الصلة.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=باستخدام حساب GMail، إذا قمت بتمكين التحقق بخطوتين، فمن المستحسن إنشاء كلمة مرور ثانية مخصصة للتطبيق بدلاً من استخدام كلمة مرور حسابك الخاص من https://myaccount.google.com/.
EmailCollectorTargetDir=قد يكون نقل البريد الإلكتروني إلى دليل آخر وسم/دليلًا آخر عندما تمت معالجته بنجاح. ما عليك سوى تعيين اسم الدليل هنا لاستخدام هذه الميزة (لا تستخدم أحرفًا خاصة في الاسم). لاحظ أنه يجب عليك أيضًا استخدام حساب تسجيل الدخول للقراءة/الكتابة.
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=يمكنك استخدام هذا الإجراء لاستخدام محتوى البريد الإلكتروني للعثور على و وتحميل جهة خارجية موجودة في قاعدة بياناتك (سيتم إجراء البحث على الخاصية المحددة بين 'id' و'name' ، "الاسم المستعار"، "البريد الإلكتروني"). سيتم استخدام الطرف الثالث الذي تم العثور عليه (أو إنشاؤه) لمتابعة الإجراءات التي تحتاج إليه.<br>على سبيل المثال، إذا كنت تريد إنشاء طرف ثالث باسم مستخرج من سلسلة ' الاسم: الاسم المراد العثور عليه موجود في النص، استخدم البريد الإلكتروني للمرسل كبريد إلكتروني، يمكنك تعيين حقل المعلمة مثل هذا:<br>'email=HEADER:^From:(. *);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
FilterSearchImapHelp=تحذير: تقوم الكثير من خوادم البريد الإلكتروني (مثل Gmail) بإجراء عمليات بحث كاملة عن الكلمات عند البحث عن سلسلة و لن يعرض نتيجة إذا تم العثور على السلسلة جزئيًا فقط في كلمة. لهذا السبب أيضًا، سيتم تجاهل استخدام الأحرف الخاصة في معايير البحث إذا لم تكن جزءًا من الكلمات الموجودة.<br>لإجراء بحث استبعاد عن كلمة (قم بإرجاع البريد الإلكتروني إذا كانت الكلمة لم يتم العثور عليه)، يمكنك استخدام ! الحرف قبل الكلمة (قد لا يعمل على بعض خوادم البريد).
EndPointFor=نقطة النهاية لـ %s: %s
DeleteEmailCollector=حذف مُجمع البريد الإلكتروني
ConfirmDeleteEmailCollector=هل أنت متأكد أنك تريد حذف جامع البريد الإلكتروني هذا؟
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=سيتم دائمًا استبدال رسائل البريد الإلكتروني المستلم بهذه القيمة
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=يجب تحديد حساب مصرفي افتراضي واحد على الأقل
RESTRICT_ON_IP=السماح بوصول واجهة برمجة التطبيقات إلى عناوين IP معينة للعميل فقط (غير مسموح باستخدام حرف البدل ، استخدم مسافة بين القيم). فارغ يعني أن كل عميل يمكنه الوصول.
StaticIPsOfUsers=If applicable, list of all static IPs of users
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [:: 1]
BaseOnSabeDavVersion=بناء على نسخة مكتبة SabreDAV
NotAPublicIp=ليس IP عام
MakeAnonymousPing=قم بعمل Ping مجهول "+1" لخادم مؤسسة Dolibarr (يتم إجراؤه مرة واحدة فقط بعد التثبيت) للسماح للمؤسسة بحساب عدد تثبيت Dolibarr.
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=الميزة غير متاحة عند تمكين استقبال الوحدة
EmailTemplate=نموذج للبريد الإلكتروني
EmailTemplateHelp=You can create emails templates from menu %s - %s
EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a 'Message-ID' header matching this syntax
PDF_SHOW_PROJECT=عرض المشروع في المستند
ShowProjectLabel=تسمية المشروع
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=تضمين الاسم المستعار في اسم الطرف الثالث
THIRDPARTY_ALIAS=اسم الطرف الثالث - الاسم المستعار للطرف الثالث
ALIAS_THIRDPARTY=الاسم المستعار لجهة خارجية - اسم الجهة الخارجية
PDFIn2Languages=إظهار التسميات في ملف PDF بلغتين مختلفتين (قد لا تعمل هذه الميزة مع بعض اللغات)
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=اذا كنت ترغب في تكرار بعض النصوص بلغتين مختلفتين في ملفاتك المولدة بصيغة المستندات المتنقلة . يجب عليك ان ان تحدد اللغة الثانية هنا حتى يتسنى للملفات المولدة ان تحتوي على لغتين في نفس الصفحة . اللغة المختارة اثناء توليد المستند واللغة المختارة هنا (فقط بعض قوالب صيغة المستندات المتنقلة تدعم هذه الميزة) . ابق الخيار فارغاً للتوليد بلغة واحدة
PDF_USE_A=قم بإنشاء مستندات PDF بتنسيق PDF/A بدلاً من التنسيق الافتراضي PDF
FafaIconSocialNetworksDesc=أدخل هنا رمز رمز FontAwesome. إذا كنت لا تعرف ما هو FontAwesome ، فيمكنك استخدام القيمة العامة fa-address-book.
RssNote=ملاحظة: كل تعريف لمصدر اخبار مختصرة يوفر بريمج يجب تفعيله ليكون متاحا في لوحة المعلومات
JumpToBoxes=اذهب الى الاعدادت -> البريمجات
MeasuringUnitTypeDesc=استخدم هنا قيمة مثل "الحجم" ، "السطح" ، "الحجم" ، "الوزن" ، "الوقت"
MeasuringScaleDesc=المقياس هو عدد الأماكن التي يجب عليك نقل الجزء العشري منها لمطابقة الوحدة المرجعية الافتراضية. بالنسبة لنوع وحدة "الوقت" ، فهو عدد الثواني. القيم بين 80 و 99 هي قيم محجوزة.
TemplateAdded=تمت إضافة القالب
TemplateUpdated=تم تحديث النموذج
TemplateDeleted=تم حذف النموذج
MailToSendEventPush=البريد الإلكتروني لتذكير الحدث
SwitchThisForABetterSecurity=يوصى بتبديل هذه القيمة إلى %s لمزيد من الأمان
DictionaryProductNature= طبيعة المنتج
CountryIfSpecificToOneCountry=البلد (إذا كانت محددة لبلد معين)
YouMayFindSecurityAdviceHere=قد تجد نصائح أمنية هنا
ModuleActivatedMayExposeInformation=قد يؤدي امتداد PHP هذا إلى كشف بيانات حساسة. إذا لم تكن بحاجة إليه ، فقم بتعطيله.
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=تم تمكين وحدة مصممة للتطوير. لا تقم بتمكينه في بيئة الإنتاج.
CombinationsSeparator=حرف فاصل لتركيبات المنتج
SeeLinkToOnlineDocumentation=انظر الرابط إلى الوثائق عبر الإنترنت في القائمة العلوية للحصول على أمثلة
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=اذا كانت الميزة "%s" من الوحدة <b>%s</b> مستخدمة ، اظهر التفاصيل للمنتجات الفرعية في الملفات بصيغة المستندات المتنقلة
AskThisIDToYourBank=اتصل بالمصرف الذي تتعامل معه للحصول على هذا المعرف
AdvancedModeOnly=الإذن متاح في وضع الأذونات المتقدمة فقط
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=ملف conf يمكن قراءته أو الكتابة عليه من قبل أي مستخدم. إعطاء الإذن لمستخدم خادم الويب والمجموعة فقط.
MailToSendEventOrganization=تنظيم الأحداث
MailToPartnership=شراكة
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=حالة الحدث الافتراضية عند إنشاء حدث من النموذج
YouShouldDisablePHPFunctions=يجب عليك تعطيل وظائف PHP
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=ما لم تكن بحاجة إلى تشغيل أوامر النظام في تعليمات برمجية مخصصة، فيجب عليك تعطيل وظائف PHP
PHPFunctionsRequiredForCLI=لأغراض الصدفة (مثل النسخ الاحتياطي للمهمة المجدولة أو تشغيل برنامج مكافحة الفيروسات)، يجب عليك الاحتفاظ بوظائف PHP
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=لم يتم العثور على ملفات أو أدلة قابلة للكتابة للبرامج الشائعة في الدليل الجذر الخاص بك (جيد)
RecommendedValueIs=موصى به: %s
Recommended=موصى بها
NotRecommended=لا ينصح
ARestrictedPath=بعض المسارات المقيدة لملفات البيانات
CheckForModuleUpdate=تحقق من وجود تحديثات الوحدات الخارجية
CheckForModuleUpdateHelp=سيتصل هذا الإجراء بمحرري الوحدات الخارجية للتحقق من توفر إصدار جديد.
ModuleUpdateAvailable=تحديث متاح
NoExternalModuleWithUpdate=لم يتم العثور على تحديثات للوحدات الخارجية
SwaggerDescriptionFile=ملف وصف Swagger API (للاستخدام مع redoc على سبيل المثال)
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=لقد قمت بتمكين WS API الموقوف. يجب عليك استخدام REST API بدلاً من ذلك.
RandomlySelectedIfSeveral=يتم اختياره عشوائيًا في حالة توفر عدة صور
SalesRepresentativeInfo=للمقترحات والأوامر والفواتير.
DatabasePasswordObfuscated=كلمة مرور قاعدة البيانات مشوشة في ملف conf
DatabasePasswordNotObfuscated=لم يتم إخفاء كلمة مرور قاعدة البيانات في ملف conf
APIsAreNotEnabled=لم يتم تمكين الوحدات النمطية لواجهات برمجة التطبيقات
YouShouldSetThisToOff=يجب عليك ضبط هذا على 0 أو إيقاف تشغيله
InstallAndUpgradeLockedBy=التثبيت والترقيات مقفلة بالملف <b> %s </b>
InstallLockedBy=يتم تأمين التثبيت/إعادة التثبيت بواسطة الملف <b>%s</b>
InstallOfAddonIsNotBlocked=لا يتم تأمين عمليات تثبيت الإضافات. قم بإنشاء ملف <b>installmodules.lock</b> في الدليل <b>%s</b> لمنع تثبيت الإضافات/الوحدات الخارجية.
OldImplementation=التنفيذ القديم
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=إذا تم تمكين بعض وحدات الدفع عبر الإنترنت (Paypal ، Stripe ، ...) ، فأضف رابطًا في ملف PDF لإجراء الدفع عبر الإنترنت
DashboardDisableGlobal=قم بتعطيل جميع إبهام الكائنات المفتوحة بشكل عام
BoxstatsDisableGlobal=تعطيل إحصائيات الصندوق تمامًا
DashboardDisableBlocks=إبهام الكائنات المفتوحة (للمعالجة أو المتأخرة) على لوحة القيادة الرئيسية
DashboardDisableBlockAgenda=تعطيل الإبهام لجدول الأعمال
DashboardDisableBlockProject=تعطيل الإبهام للمشاريع
DashboardDisableBlockCustomer=تعطيل الإبهام للعملاء
DashboardDisableBlockSupplier=تعطيل الإبهام للموردين
DashboardDisableBlockContract=تعطيل الإبهام للعقود
DashboardDisableBlockTicket=تعطيل الإبهام للتذاكر
DashboardDisableBlockBank=تعطيل الإبهام للبنوك
DashboardDisableBlockAdherent=تعطيل الإبهام للعضويات
DashboardDisableBlockExpenseReport=تعطيل الإبهام لتقارير المصروفات
DashboardDisableBlockHoliday=تعطيل الإبهام للأوراق
EnabledCondition=شرط تمكين الحقل (إذا لم يتم تمكينه ، فستظل الرؤية متوقفة دائمًا)
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=إذا كنت تريد استخدام ضريبة ثانية ، فيجب عليك أيضًا تمكين ضريبة المبيعات الأولى
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=إذا كنت تريد استخدام ضريبة ثالثة ، فيجب عليك أيضًا تمكين ضريبة المبيعات الأولى
LanguageAndPresentation=اللغة والعرض
SkinAndColors=الجلد والألوان
PDF_USE_1A=قم بإنشاء ملف PDF بتنسيق PDF / A-1b
MissingTranslationForConfKey = ترجمة مفقودة لـ %s
NativeModules=الوحدات الأصلية
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=لم يتم العثور على وحدات لمعايير البحث هذه
API_DISABLE_COMPRESSION=تعطيل ضغط استجابات API
EachTerminalHasItsOwnCounter=كل محطة تستخدم العداد الخاص بها.
FillAndSaveAccountIdAndSecret=قم بتعبئة وحفظ معرف الحساب والسرية أولاً
PreviousHash=التجزئة السابقة
LateWarningAfter=تحذير "متأخر" بعد
TemplateforBusinessCards=قالب لبطاقة عمل بحجم مختلف
InventorySetup= إعداد الجرد
ExportUseLowMemoryMode=استخدم وضع ذاكرة منخفضة
ExportUseLowMemoryModeHelp=استخدم وضع الذاكرة المنخفضة لإنشاء ملف التفريغ (يتم الضغط من خلال أنبوب بدلاً من ذاكرة PHP). لا تسمح هذه الطريقة بالتحقق من اكتمال الملف و ولا يمكن الإبلاغ عن رسالة الخطأ في حالة فشله. استخدمه إذا واجهت أخطاء غير كافية في الذاكرة.
ModuleWebhookName = الويب هوك
ModuleWebhookDesc = واجهة لالتقاط مشغلات dolibarr و لإرسال بيانات الحدث إلى عنوان URL
WebhookSetup = إعداد Webhook
WebhookSetupPage = Webhook setup page. To activate a webhook, go on the %s tab and create targets
ShowQuickAddLink=أظهر زرًا لإضافة عنصر بسرعة في القائمة العلوية اليمنى
ShowSearchAreaInTopMenu=إظهار البحث منطقة في القائمة العلوية
HashForPing=تجزئة تستخدم لأداة ping
ReadOnlyMode=هو المثال في وضع "للقراءة فقط"
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=استخدم ملف <b> dolibarr.log </b> لتعويض السجلات
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=استخدم ملف dolibarr.log لتعويض السجلات بدلاً من اصطياد الذاكرة الحية. يسمح لك بالتقاط جميع السجلات بدلاً من تسجيل العملية الحالية فقط (لذلك بما في ذلك واحدة من صفحات طلبات ajax الفرعية) ولكنه سيجعل مثيلك بطيئًا جدًا. لا ينصح.
FixedOrPercent=ثابت (استخدام الكلمة الرئيسية "ثابت") أو النسبة المئوية (استخدام الكلمة الرئيسية "النسبة المئوية")
DefaultOpportunityStatus=حالة الفرصة الافتراضية (الحالة الأولى عند إنشاء العميل المتوقع)
IconAndText=الرمز والنص
TextOnly=نص فقط
IconOnlyAllTextsOnHover=الأيقونة فقط - تظهر جميع النصوص أسفل الأيقونة الموجودة بالماوس فوق شريط القائمة
IconOnlyTextOnHover=الأيقونة فقط - يظهر نص الأيقونة أسفل الأيقونة الموجودة بالماوس فوق الأيقونة
IconOnly=رمز فقط - نص على تلميح الأداة فقط
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=إظهار رمز الاستجابة السريعة ZATCA على الفواتير
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=تحتاج بعض الدول العربية إلى رمز الاستجابة السريعة هذا على فواتيرها
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=معيار سويسرا للفواتير؛ تأكد من ملء الرمز البريدي والمدينة و وأن الحسابات تحتوي على أرقام IBAN صالحة في سويسرا/ليختنشتاين.
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Show the EPC QR code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=This feature allows you to add or remove an EPC QR Code on your invoices, which facilitates automatic SEPA credit transfers. Enabling this option helps your clients make payments easily by scanning the QR code, reducing manual entry errors. Use this feature if you have clients in countries like Austria, Belgium, Finland, Germany, and the Netherlands where this system is supported. Disable it if it's not required for your business operations or client base.
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scan this QR code to pay with a smartphone supporting payment with EPC QR code.
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=عرض عنوان الشحن
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=الإشارة الإجبارية في بعض البلدان (فرنسا،...)
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
UrlSocialNetworksDesc=رابط URL للشبكة الاجتماعية. استخدم {socialid} للجزء المتغير الذي يحتوي على معرف الشبكة الاجتماعية.
IfThisCategoryIsChildOfAnother=إذا كانت هذه الفئة تابعة لفئة أخرى
DarkThemeMode=وضع المظهر الداكن
AlwaysDisabled=دائما معطل
AccordingToBrowser=حسب المتصفح
AlwaysEnabled=ممكّن دائمًا
DoesNotWorkWithAllThemes=لن تعمل مع جميع المواضيع
NoName=بدون اسم
ShowAdvancedOptions= عرض الخيارات المتقدمة
HideAdvancedoptions= إخفاء الخيارات المتقدمة
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=مصادقة OAUTH2 غير متاحة لجميع المضيفين ، ويجب أن يكون قد تم إنشاء رمز مميز بالأذونات الصحيحة في المنبع باستخدام الوحدة النمطية OAUTH
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=خدمة مصادقة OAUTH2
DontForgetCreateTokenOauthMod=يجب إنشاء رمز مميز بالأذونات الصحيحة مع وحدة OAUTH النمطية
AuthenticationMethod=Authentication method
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=طريقة المصادقة
UsePassword=استخدم كلمة مرور
UseAUTHLOGIN=Use a password (AUTH LOGIN)
UseAUTHPLAIN=Use a password (AUTH PLAIN)
UseOauth=استخدم رمز OAUTH
Images=الصور
MaxNumberOfImagesInGetPost=الحد الأقصى لعدد الصور المسموح بها في حقل HTML المقدم في النموذج
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=الحد الأقصى لعدد المنشورات على الصفحات العامة بنفس عنوان IP في الشهر
CIDLookupURL=يقدم نموذج عنوان URL يمكن استخدامه بواسطة أداة خارجية للحصول على اسم جهة خارجية أو جهة اتصال من رقم هاتفها. عنوان URL المراد استخدامه هو:
ScriptIsEmpty=لم يتم كتابة كود برمجي
ShowHideTheNRequests=إظهار/إخفاء طلب (طلبات) SQL %s
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=حدد مسارًا لبرنامج مكافحة الفيروسات إلى <b>%s</b>
TriggerCodes=أحداث قابله للاثارة
TriggerCodeInfo=أدخل هنا رمز (رموز) التشغيل التي يجب أن تنشئ منشورًا لطلب ويب (يُسمح فقط بعنوان URL الخارجي). يمكنك إدخال عدة رموز تشغيل مفصولة بفاصلة.
EditableWhenDraftOnly=إذا لم يتم تحديدها، فلا يمكن تعديل القيمة إلا عندما يكون للكائن مسودة حالة
CssOnEdit=CSS على صفحات التحرير
CssOnView=CSS على صفحات العرض
CssOnList=CSS في القوائم
HelpCssOnEditDesc=CSS المستخدم عند تحرير الحقل.<br>مثال: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field.<br>Example: "longmessagecut"
HelpCssOnListDesc=يتم استخدام CSS عندما يكون الحقل داخل جدول القائمة.<br>مثال: "tdoverflowmax200"
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=إخفاء الكمية المطلوبة في المستندات التي تم إنشاؤها لحفلات الاستقبال
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=إظهار السعر على المستندات التي تم إنشاؤها لحفلات الاستقبال
WarningDisabled=التحذيرات معطلة
LimitsAndMitigation=حدود الوصول و التخفيف
RecommendMitigationOnURL=يوصى بتنشيط التخفيف على عنوان URL المهم. هذه قائمة بقواعد Fail2ban التي يمكنك استخدامها لعناوين URL المهمة الرئيسية.
DesktopsOnly=الاجهزة المكتبية فقط
DesktopsAndSmartphones=للموبايل و الاجهزة المكتبية
AllowOnlineSign=السماح بالتوقيع عبر الإنترنت
AllowExternalDownload=السماح بالتنزيل الخارجي (بدون تسجيل الدخول، باستخدام رابط مشترك)
DeadlineDayVATSubmission=الموعد النهائي لتقديم ضريبة القيمة المضافة في الشهر التالي
MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joined files in a form
IfDefinedUseAValueBeetween=في حالة التحديد، استخدم قيمة بين %s و %s
Reload=إعادة تحميل
ConfirmReload=تأكيد إعادة تحميل نموذج
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=تحذير: قام نموذج %s بتعيين معلمة للتحقق من إصدارها عند كل وصول إلى الصفحة. هذه ممارسة و سيئة وغير مسموح بها والتي قد تجعل صفحة إدارة الوحدات النمطية غير مستقرة. يرجى الاتصال بمؤلف نموذج لإصلاح هذه المشكلة.
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=تحذير: قام نموذج %s بتعطيل أمان CSRF لمثيلك. هذا الإجراء مشكوك فيه و وقد لا يكون التثبيت الخاص بك آمنًا بعد الآن. الرجاء الاتصال بمؤلف نموذج للحصول على التوضيح.
EMailsInGoingDesc=تتم إدارة رسائل البريد الإلكتروني الواردة بواسطة نموذج %s. يجب عليك تمكين و وتهيئته إذا كنت بحاجة إلى دعم رسائل البريد الإلكتروني الواردة.
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=استخدم مكتبة PHP-IMAP لـ IMAP بدلاً من PHP IMAP الأصلي. ويسمح هذا أيضًا باستخدام اتصال OAuth2 لـ IMAP (نموذج يجب أيضًا تنشيط OAuth).
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=إظهار عمود تحديد سطر الحقل و على اليسار (على اليمين بشكل افتراضي)
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=لم يتم إنشاؤها بشكل افتراضي. تم الإنشاء عند تنشيط نموذج فقط.
CSSPage=نمط CSS
Defaultfortype=افتراضي
DefaultForTypeDesc=القالب المستخدم افتراضيًا عند إنشاء بريد إلكتروني جديد لنوع القالب
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=يجب تمكين الخيار "<b>%s</b>" في نموذج <b>%s</b>
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=تم تمكين الخيار "<b>%s</b>" في نموذج <b>%s</b>
AllowOnLineSign=السماح بالتوقيع على الخط
AllowOnLineSignDesc=A link to allow to sign online a bank document (mandate for direct debit for example) is available in list of payment modes of third parties for bank accounts
AtBottomOfPage=في أسفل الصفحة
FailedAuth=المصادقة الفاشلة
MaxNumberOfFailedAuth=الحد الأقصى لعدد المصادقة الفاشلة خلال 24 ساعة لرفض تسجيل الدخول.
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=إذا كان لدى المستخدم "أ" هذا الإذن، و حتى لو لم يكن المستخدم "أ" مستخدمًا "مسؤولًا"، يُسمح لـ "أ" بإعادة تعيين كلمة المرور لأي مستخدم آخر "ب"، كلمة المرور الجديدة سيتم إرساله إلى البريد الإلكتروني للمستخدم الآخر "ب" ولكنه لن يكون مرئيًا لـ "أ". إذا كان المستخدم "أ" لديه علامة "المسؤول"، فسيكون قادرًا أيضًا على معرفة ما هي كلمة المرور الجديدة التي تم إنشاؤها لـ "ب" لذلك تكون قادرة على السيطرة على حساب المستخدم ب.
AllowAnyPrivileges=إذا كان لدى المستخدم "أ" هذا الإذن، فيمكنه إنشاء مستخدم "ب" بجميع الامتيازات ثم استخدام هذا المستخدم "ب"، أو منح نفسه أي مجموعة أخرى بأي إذن. وهذا يعني أن المستخدم "أ" يمتلك جميع امتيازات الأعمال (سيتم منع وصول النظام إلى صفحات الإعداد فقط)
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=يمكن قراءة هذه القيمة لأنه لم يتم تعيين المثيل الخاص بك في وضع الإنتاج
SeeConfFile=انظر داخل ملف conf.php على الخادم
ReEncryptDesc=أعد تشفير البيانات إذا لم تكن مشفرة بعد
PasswordFieldEncrypted=%s سجل جديد هل تم تشفير هذا الحقل
ExtrafieldsDeleted=تم حذف الحقول الإضافية %s
LargeModern=كبيرة - حديثة
SpecialCharActivation=قم بتمكين الزر لفتح لوحة المفاتيح الافتراضية لإدخال أحرف خاصة
DeleteExtrafield=حذف الملعب الإضافي
ConfirmDeleteExtrafield=هل تؤكد حذف الحقل %s؟ سيتم حذف جميع البيانات المحفوظة في هذا الحقل بالتأكيد
ConfirmDeleteSetup=هل أنت متأكد أنك تريد حذف الإعداد لـ %s؟
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=السمات التكميلية (نماذج الفواتير)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=السمات التكميلية (قالب فاتورة الأسطر)
ParametersForTestEnvironment=معلمات بيئة الاختبار
TryToKeepOnly=حاول الاحتفاظ بـ %s فقط.
RecommendedForProduction=الموصى بها للإنتاج
RecommendedForDebug=موصى به لتصحيح الأخطاء
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=رابط بديل للواجهة العامة
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=من الممكن تحديد اسم مستعار لخادم الويب و وبالتالي إتاحة الواجهة العامة بعنوان URL آخر (يجب أن يعمل خادم المضيف الظاهري كوكيل على عنوان URL القياسي)
ExportUseForce=استخدم المعلمة -f
ExportUseForceHelp=فرض مواصلة التصدير حتى عند العثور على خطأ (قد لا يكون النسخ الاحتياطي موثوقًا به)
CustomPrompt=المطالبات المخصصة
AiDescription=ميزات الذكاء الاصطناعي (AI).
AiDescriptionLong=يوفر ميزات الذكاء الاصطناعي (AI) في أجزاء مختلفة من التطبيق. تحتاج إلى واجهة برمجة تطبيقات AI خارجية.
AI_API_KEY=Key for AI api
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
AiSetup=إعداد نموذج للذكاء الاصطناعي
AiCustomPrompt=موجه مخصص لمنظمة العفو الدولية
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=موجه مخصص
TextGeneration=توليد النص
ImageGeneration=توليد الصورة
VideoGeneration=توليد الفيديو
AudioGeneration=Audio generation
AIPromptForFeatures=يطالب الذكاء الاصطناعي المخصص بالميزات
EnterAnIP=أدخل عنوان IP
ConvertInto=Convert into
YouAreHere=You are here
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
Unstable=Unstable
ModuleZapierForDolibarrName=زابيا لدوليبار
ModuleZapierForDolibarrDesc=وحدة زابيا لدوليبار
ZapierForDolibarrSetup=إعدادات زابيا لدوليبار
ZapierDescription=الربط مع زابيا
ZapierAbout=عن وحدة زابيا
ZapierSetupPage=لا حاجة للاعدادات من جانب دوليبار لاستخدام زابيا على دوليبار.\nلكن، لابد من إنشاء حزمة على جانب زابيا لاستخدام زابيا على دوليبار. راجع التوثيق <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_Zapier">على هذه الصفحة</a>
TestWebhookTarget=Test WebHook
DataToSendTrigger=Data sent to Url
SendToUrl=Send to Url
WebsiteTemplateWasCopied=The website template(s) "%s" provided by this module has been saved into the directory of website templates (/doctemplates/websites) and is ready to be imported as a new web site.
EnabledByDefaultAtInstall=Enabled by default at install
VulnerableToRCEAttack=You are vulnerable to RCE attacks by using the custom dol_json_decode function
OpenIDconnectSetup=Configuration of the OpenID Connect module
MainAuthenticationOidcClientIdName=Client ID
MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID
MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret
MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret
MainAuthenticationOidcScopesName=Scopes
MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Authorize URL
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/authorize)
MainAuthenticationOidcTokenUrlName=Token URL
MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/token)
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=User info URL
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/userinfo)
MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=Logout URL
MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/logout)
MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=Redirect URL
MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redirect URL to authorize on the OpenID provider side
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr logout URL
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on the OpenID provider side
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
BlackListWords=Black list of words
AddBlackList=Add to black list
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
Fediverse=Fediverse
NewSocialNetwork=New Fediverse social network
SocialNetworkUrl=Fediverse API URL
SocialNetworksNote=Each social network definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard
ConfirmDeleteSocialNetwork= Are you sure want to delete this record ?
AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=An owner must be set if the email template is set as private
ContactsDefaultRoles=For third parties of the "individual" type, a contact can be created simultaneously. Define here the roles that will be systematically assigned to this contact.
MenuDict=Dictionary
AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)<br> Example: token : value token
ParamName=Name of parameter
ParamValue=Value of parameter