333 lines
21 KiB
Plaintext
333 lines
21 KiB
Plaintext
# en_US lang file for module ticket
|
|
# Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
|
|
#
|
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
# Generic
|
|
Module56000Name=Ulaznice
|
|
Module56000Desc=Ticket sistem za upravljanje izdavanjem ili zahtjevom
|
|
Permission56001=Pogledajte karte
|
|
Permission56002=Izmijenite karte
|
|
Permission56003=Obriši karte
|
|
Permission56004=Upravljajte ulaznicama
|
|
Permission56005=Pogledajte ulaznice svih trećih strana (nije na snazi za vanjske korisnike, uvijek su ograničene na treću stranu od koje zavise)
|
|
Permission56006=Izvozne karte
|
|
Tickets=Ulaznice
|
|
TicketDictType=Ulaznice - Vrste
|
|
TicketDictCategory=Ulaznice - Grupe
|
|
TicketDictSeverity=Ulaznica - ozbiljnosti
|
|
TicketDictResolution=Ulaznica - Rezolucija
|
|
TicketTypeShortCOM=Komercijalno pitanje
|
|
TicketTypeShortHELP=Zahtjev za funkcionalnu pomoć
|
|
TicketTypeShortISSUE=Problem ili greška
|
|
TicketTypeShortPROBLEM=Problem
|
|
TicketTypeShortREQUEST=Zahtjev za promjenu ili poboljšanje
|
|
TicketTypeShortPROJET=Projekt
|
|
TicketTypeShortOTHER=Ostalo
|
|
TicketSeverityShortLOW=Nizak potencijal
|
|
TicketSeverityShortNORMAL=Normalno
|
|
TicketSeverityShortHIGH=Veliki potencijal
|
|
TicketSeverityShortBLOCKING=Kritično, blokiranje
|
|
TicketCategoryShortOTHER=Ostalo
|
|
ErrorBadEmailAddress=Polje '%s' nije ispravno
|
|
MenuTicketMyAssign=Moje karte
|
|
MenuTicketMyAssignNonClosed=Moje otvorene karte
|
|
MenuListNonClosed=Otvorene karte
|
|
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Saradnik
|
|
TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Dodijeljeni korisnik
|
|
TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Kontakt s klijentima / praćenje incidenata
|
|
TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Vanjski saradnik
|
|
OriginEmail=Reporter Email
|
|
EmailReplyto=Reply to in Email
|
|
EmailReferences=References in Emails
|
|
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Pošaljite poruku o ulaznici putem e-pošte
|
|
ExportDataset_ticket_1=Ulaznice
|
|
# Status
|
|
Read=Pročitaj
|
|
Assigned=Dodijeljeno
|
|
NeedMoreInformation=Čeka se povratna informacija novinara
|
|
NeedMoreInformationShort=Čekam povratnu informaciju
|
|
Waiting=Čekanje
|
|
SolvedClosed=Rešeno
|
|
Deleted=Izbrisano
|
|
# Dict
|
|
Severity=Ozbiljnost
|
|
TicketGroupIsPublic=Grupa je javna
|
|
TicketGroupIsPublicDesc=Ako je grupa ulaznica javna, ona će biti vidljiva u obrascu prilikom kreiranja tiketa iz javnog interfejsa
|
|
# Email templates
|
|
MailToSendTicketMessage=Za slanje e-pošte iz tiketa
|
|
# Admin page
|
|
TicketSetup=Podešavanje modula ulaznica
|
|
TicketSettings=Postavke
|
|
TicketPublicAccess=Javni interfejs koji ne zahteva identifikaciju dostupan je na sledećem URL-u
|
|
TicketSetupDictionaries=Tip karte, ozbiljnost i analitički kodovi se mogu konfigurirati iz rječnika
|
|
TicketParamModule=Podešavanje varijable modula
|
|
TicketParamMail=Podešavanje e-pošte
|
|
TicketEmailNotificationFrom=E-mail pošiljaoca za obavještenje o odgovorima
|
|
TicketEmailNotificationFromHelp=E-mail pošiljaoca koji se koristi za slanje e-pošte s obavještenjem kada je odgovor dat unutar back officea. Na primjer noreply@example.com
|
|
TicketEmailNotificationTo=Obavijestite kreiranje ulaznice na ovu e-mail adresu
|
|
TicketEmailNotificationToHelp=Ako postoji, ova e-mail adresa će biti obaviještena o kreiranju ulaznice
|
|
TicketNewEmailBodyLabel=Tekstualna poruka poslana nakon kreiranja tiketa
|
|
TicketNewEmailBodyHelp=Ovdje naveden tekst bit će umetnut u e-poruku kojom se potvrđuje kreiranje nove karte iz javnog interfejsa. Informacije o pregledu karte se automatski dodaju.
|
|
TicketParamPublicInterface=Podešavanje javnog interfejsa
|
|
TicketsEmailMustExist=Zahtijevajte postojeću adresu e-pošte da kreirate kartu
|
|
TicketsEmailMustExistHelp=U javnom interfejsu, email adresa bi već trebala biti popunjena u bazi podataka kako bi se kreirala nova karta.
|
|
TicketsShowProgression=Prikažite napredak tiketa u javnom interfejsu
|
|
TicketsShowProgressionHelp=Omogućite ovu opciju da sakrijete napredak tiketa na stranicama javnog interfejsa
|
|
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Pitajte ime i naziv kompanije za nepoznate e-poruke.
|
|
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Provjerite postoji li treća strana ili kontakt za unesenu e-poštu. Ako ne, pitajte ime i ime kompanije da kreirate treću stranu sa kontaktom.
|
|
PublicInterface=Javni interfejs
|
|
TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Tekst dobrodošlice javnog interfejsa
|
|
TicketPublicInterfaceTextHome=Možete kreirati tiket za podršku ili pogledati postojeću iz tiketa za praćenje identifikatora.
|
|
TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=Ovdje definirani tekst će se pojaviti na početnoj stranici javnog interfejsa.
|
|
TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Naslov interfejsa
|
|
TicketPublicInterfaceTopicHelp=Ovaj tekst će se pojaviti kao naslov javnog interfejsa.
|
|
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Tekst pomoći za unos poruke
|
|
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Ovaj tekst će se pojaviti iznad oblasti za unos poruke korisnika.
|
|
ExtraFieldsTicket=Dodatni atributi
|
|
TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML editor nije aktiviran. Molimo stavite FCKEDITOR_ENABLE_MAIL sadržaj na 1 da ga dobijete.
|
|
TicketsDisableEmail=Nemojte slati e-poštu za kreiranje ulaznica ili snimanje poruke
|
|
TicketsDisableEmailHelp=Podrazumevano, e-poruke se šalju kada se kreiraju nove karte ili poruke. Omogućite ovu opciju da onemogućite *sva* obavještenja putem e-pošte
|
|
TicketsLogEnableEmail=Omogućite prijavu putem e-pošte
|
|
TicketsLogEnableEmailHelp=Prilikom svake promjene, email će biti poslan **svakom kontaktu** povezanom sa ulaznicom.
|
|
TicketParams=Params
|
|
TicketsShowModuleLogo=Prikažite logo modula u javnom interfejsu
|
|
TicketsShowModuleLogoHelp=Omogućite ovu opciju da sakrijete modul logotipa na stranicama javnog interfejsa
|
|
TicketsShowCompanyLogo=Prikažite logo kompanije u javnom interfejsu
|
|
TicketsShowCompanyLogoHelp=Omogućite ovu opciju za prikaz logotipa glavne kompanije na stranicama javnog interfejsa
|
|
TicketsShowCompanyFooter=Prikažite podnožje kompanije u javnom interfejsu
|
|
TicketsShowCompanyFooterHelp=Omogućite ovu opciju da prikažete podnožje glavne kompanije na stranicama javnog interfejsa
|
|
TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Također pošaljite obavještenje na glavnu adresu e-pošte
|
|
TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Omogućite ovu opciju da također pošaljete e-poštu na adresu definiranu u postavkama "%s" (pogledajte karticu "%s")
|
|
TicketsLimitViewAssignedOnly=Ograničite prikaz na tikete dodijeljene trenutnom korisniku (nije efektivno za vanjske korisnike, uvijek biti ograničeno na treću stranu od koje zavise)
|
|
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Biće vidljive samo karte dodijeljene trenutnom korisniku. Ne odnosi se na korisnika s pravima upravljanja tiketima.
|
|
TicketsActivatePublicInterface=Aktivirajte javni interfejs
|
|
TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Javni interfejs omogućava svim posetiocima da kreiraju ulaznice.
|
|
TicketsAutoAssignTicket=Automatski dodijelite korisnika koji je kreirao kartu
|
|
TicketsAutoAssignTicketHelp=Prilikom kreiranja tiketa korisnik može biti automatski dodijeljen tiketu.
|
|
TicketNumberingModules=Modul numeracije karata
|
|
TicketsModelModule=Šabloni dokumenata za ulaznice
|
|
TicketNotifyTiersAtCreation=Obavijestite treću stranu prilikom kreiranja
|
|
TicketsDisableCustomerEmail=Uvijek onemogućite e-poštu kada se tiket kreira iz javnog interfejsa
|
|
TicketsPublicNotificationNewMessage=Pošaljite email(e) kada se nova poruka/komentar doda na ulaznicu
|
|
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Pošaljite e-poštu(e) kada se nova poruka doda iz javnog interfejsa (dodijeljenom korisniku ili e-poruka s obavještenjima na (ažuriraj) i/ili e-poštu s obavještenjima na)
|
|
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Obavještenja e-poštom na (ažuriranje)
|
|
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Pošaljite e-mail na ovu adresu za svako obavještenje o novoj poruci ako tiket nema dodijeljenog korisnika ili ako korisnik nema poznatu e-poštu.
|
|
TicketsAutoReadTicket=Automatski označi kartu kao pročitanu (kada je kreirana iz back officea)
|
|
TicketsAutoReadTicketHelp=Automatski označite kartu kao pročitanu kada je kreirana iz back officea. Kada se tiket kreira iz javnog interfejsa, tiket ostaje sa statusom "Nije pročitano".
|
|
TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Nova karta bi trebala dobiti prvi odgovor prije (sati):
|
|
TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Ako nova karta ne dobije odgovor nakon ovog vremenskog perioda (u satima), važna ikona upozorenja će biti prikazana u prikazu liste.
|
|
TicketsDelayBetweenAnswers=Neriješena karta ne smije biti neaktivna tokom (sati):
|
|
TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Ako neriješena karta koja je već dobila odgovor nije imala daljnju interakciju nakon ovog vremenskog perioda (u satima), u prikazu liste će se prikazati ikona upozorenja.
|
|
TicketsAutoNotifyClose=Automatski obavijestite treću stranu kada zatvorite kartu
|
|
TicketsAutoNotifyCloseHelp=Prilikom zatvaranja tiketa, biće vam predloženo da pošaljete poruku nekom od kontakata treće strane. Prilikom masovnog zatvaranja, poruka će biti poslata jednom kontaktu treće strane koji je povezan sa tiketom.
|
|
TicketWrongContact=Navedeni kontakt nije dio trenutnih kontakata za tiket. Email nije poslan.
|
|
TicketChooseProductCategory=Kategorija proizvoda za podršku za ulaznice
|
|
TicketChooseProductCategoryHelp=Odaberite kategoriju proizvoda podrške za ulaznice. Ovo će se koristiti za automatsko povezivanje ugovora sa tiketom.
|
|
TicketUseCaptchaCode=Koristite grafički kod (CAPTCHA) kada kreirate kartu
|
|
TicketUseCaptchaCodeHelp=Dodaje CAPTCHA verifikaciju kada kreirate novu kartu.
|
|
TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Dozvolite izmjenu klasifikacije zatvorenih karata
|
|
TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Dozvolite izmjenu klasifikacije (vrsta, grupa ulaznica, ozbiljnost) čak i ako su karte zatvorene.
|
|
# Index & list page
|
|
TicketsIndex=Tickets area
|
|
TicketList=Lista ulaznica
|
|
TicketAssignedToMeInfos=Ova stranica prikazuje listu ulaznica koju je kreirao ili je dodijelio trenutni korisnik
|
|
NoTicketsFound=Karta nije pronađena
|
|
NoUnreadTicketsFound=Nije pronađena nepročitana karta
|
|
TicketViewAllTickets=Pogledajte sve karte
|
|
TicketViewNonClosedOnly=Pogledajte samo otvorene karte
|
|
TicketStatByStatus=Karte po statusu
|
|
OrderByDateAsc=Sortiraj po rastućem datumu
|
|
OrderByDateDesc=Poredaj po opadajućem datumu
|
|
ShowAsConversation=Prikaži kao listu razgovora
|
|
MessageListViewType=Prikaži kao listu tabela
|
|
ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Automatski šaljite e-poštu prilikom zatvaranja karata
|
|
ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Želite li obavijestiti treća lica kada zatvorite ove karte?
|
|
# Ticket card
|
|
Ticket=Ulaznica
|
|
TicketCard=Kartica za kartu
|
|
CreateTicket=Kreirajte kartu
|
|
EditTicket=Uredi kartu
|
|
TicketsManagement=Upravljanje ulaznicama
|
|
CreatedBy=Created by
|
|
NewTicket=Nova karta
|
|
SubjectAnswerToTicket=Ticket answer
|
|
TicketTypeRequest=Vrsta zahtjeva
|
|
TicketCategory=Grupa ulaznica
|
|
SeeTicket=Vidi kartu
|
|
TicketMarkedAsRead=Ulaznica je označena kao pročitana
|
|
TicketReadOn=Čitaj dalje
|
|
TicketCloseOn=Datum zatvaranja
|
|
MarkAsRead=Označite kartu kao pročitanu
|
|
TicketHistory=Istorija karata
|
|
AssignUser=Dodijeli korisniku
|
|
TicketAssigned=Karta je sada dodijeljena
|
|
TicketChangeType=Promijenite vrstu
|
|
TicketChangeCategory=Promijenite analitički kod
|
|
TicketChangeSeverity=Promijenite ozbiljnost
|
|
TicketAddMessage=Dodajte ili pošaljite poruku
|
|
TicketAddPrivateMessage=Dodajte privatnu poruku
|
|
MessageSuccessfullyAdded=Ulaznica je dodana
|
|
TicketMessageSuccessfullyAdded=Poruka je uspješno dodana
|
|
TicketMessagesList=Lista poruka
|
|
NoMsgForThisTicket=Nema poruke za ovu kartu
|
|
TicketProperties=Klasifikacija
|
|
LatestNewTickets=Najnovije %s najnovije karte (nije pročitane)
|
|
TicketSeverity=Ozbiljnost
|
|
ShowTicket=Vidi kartu
|
|
RelatedTickets=Povezane karte
|
|
TicketAddIntervention=Kreirajte intervenciju
|
|
CloseTicket=Zatvori|Reši
|
|
AbandonTicket=Napusti
|
|
CloseATicket=Zatvori|Reši kartu
|
|
ConfirmCloseAticket=Potvrdite zatvaranje tiketa
|
|
ConfirmAbandonTicket=Da li potvrđujete zatvaranje tiketa u status 'Napušteno'
|
|
ConfirmDeleteTicket=Potvrdite brisanje ulaznice
|
|
TicketDeletedSuccess=Ulaznica je uspješno izbrisana
|
|
TicketMarkedAsClosed=Ulaznica je označena kao zatvorena
|
|
TicketDurationAuto=Izračunato trajanje
|
|
TicketDurationAutoInfos=Trajanje izračunato automatski na osnovu intervencije
|
|
TicketUpdated=Ulaznica ažurirana
|
|
SendMessageByEmail=Pošaljite poruku e-poštom
|
|
TicketNewMessage=Nova poruka
|
|
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Primalac je prazan. Nema slanja e-pošte
|
|
TicketGoIntoContactTab=Molimo idite na karticu "Kontakti" da ih odaberete
|
|
TicketMessageMailIntro=Zaglavlje poruke
|
|
TicketMessageMailIntroHelp=Ovaj tekst se dodaje samo na početak e-poruke i neće biti sačuvan.
|
|
TicketMessageMailIntroText=Zdravo,<br>Novi odgovor je dodan na kartu koju pratite. Evo poruke:<br>
|
|
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Ovaj tekst će biti umetnut ispred odgovora kada odgovarate na tiket od Dolibarra
|
|
TicketMessageMailFooter=Podnožje poruke
|
|
TicketMessageMailFooterHelp=Ovaj tekst se dodaje samo na kraj poruke poslane e-poštom i neće biti sačuvan.
|
|
TicketMessageMailFooterText=Poruku je poslao <b>%s</b> putem Dolibarra
|
|
TicketMessageMailFooterHelpAdmin=Ovaj tekst će biti umetnut nakon poruke odgovora.
|
|
TicketMessageHelp=Samo ovaj tekst će biti sačuvan u listi poruka na kartici.
|
|
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Varijable zamjene su zamijenjene generičkim vrijednostima.
|
|
ForEmailMessageWillBeCompletedWith=Za poruke e-pošte koje se šalju vanjskim korisnicima, poruka će biti dovršena sa
|
|
TimeElapsedSince=Vrijeme je proteklo od tada
|
|
TicketTimeToRead=Vrijeme je proteklo prije čitanja
|
|
TicketTimeElapsedBeforeSince=Vrijeme proteklo prije/od
|
|
TicketContacts=Karta za kontakte
|
|
TicketDocumentsLinked=Dokumenti povezani sa ulaznicom
|
|
ConfirmReOpenTicket=Potvrdite ponovno otvaranje ove karte?
|
|
TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Na tiketu je objavljena nova poruka sa temom %s:
|
|
TicketAssignedToYou=Ticket assigned
|
|
TicketAssignedEmailBody=Kartu #%s vam je dodijelio %s
|
|
TicketAssignedCustomerEmail=Vaša karta je dodijeljena za obradu.
|
|
TicketAssignedCustomerBody=Ovo je automatski email za potvrdu da je vaša karta dodijeljena za obradu.
|
|
MarkMessageAsPrivate=Označi poruku kao privatnu
|
|
TicketMessageSendEmailHelp=E-mail će biti poslat svim dodijeljenim kontaktima
|
|
TicketMessageSendEmailHelp2a=(interni kontakti, ali i eksterni kontakti osim ako je označena opcija "%s")
|
|
TicketMessageSendEmailHelp2b=(interni kontakti, ali i eksterni kontakti)
|
|
TicketMessagePrivateHelp=Ova poruka neće biti vidljiva vanjskim korisnicima
|
|
TicketMessageRecipientsHelp=Polje primaoca popunjeno sa aktivnim kontaktima povezanim sa ulaznicom
|
|
TicketEmailOriginIssuer=Izdavač u mjestu porijekla karata
|
|
InitialMessage=Inicijalna poruka
|
|
LinkToAContract=Link na ugovor
|
|
TicketPleaseSelectAContract=Odaberite ugovor
|
|
UnableToCreateInterIfNoSocid=Ne može kreirati intervenciju kada nije definirana treća strana
|
|
TicketMailExchanges=Razmjene pošte
|
|
TicketInitialMessageModified=Početna poruka je izmijenjena
|
|
TicketMessageSuccesfullyUpdated=Poruka je uspješno ažurirana
|
|
TicketChangeStatus=Promijeni status
|
|
TicketConfirmChangeStatus=Potvrdite promjenu statusa: %s ?
|
|
TicketLogStatusChanged=Status promijenjen: %s u %s
|
|
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Ne obavještavati kompaniju prilikom kreiranja
|
|
NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Kontakti za obavještavanje prilikom zatvaranja tiketa
|
|
TicketNotifyAllTiersAtClose=Svi povezani kontakti
|
|
TicketNotNotifyTiersAtClose=Nema povezanog kontakta
|
|
Unread=Nepročitano
|
|
TicketNotCreatedFromPublicInterface=Nije dostupno. Ticket nije kreiran iz javnog interfejsa.
|
|
ErrorTicketRefRequired=Referentni naziv karte je obavezan
|
|
TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Prošlo je previše vremena od otvaranja ulaznica bez odgovora.
|
|
TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Prošlo je previše vremena od posljednjeg odgovora na ovu kartu.
|
|
TicketNoContractFoundToLink=Nije pronađen nijedan ugovor koji bi bio automatski vezan za ovu kartu. Molimo povežite ugovor ručno.
|
|
TicketManyContractsLinked=Mnogi ugovori su automatski povezani sa ovim tiketom. Obavezno provjerite koji bi trebao biti odabran.
|
|
TicketRefAlreadyUsed=Referenca [%s] je već korištena, vaša nova referenca je [%s]
|
|
# Logs
|
|
TicketLogMesgReadBy=Ulaznicu %s čita %s
|
|
NoLogForThisTicket=Još nema dnevnika za ovu kartu
|
|
TicketLogAssignedTo=Ulaznica %s dodijeljena %s
|
|
TicketLogPropertyChanged=Ulaznica %s izmijenjena: klasifikacija iz %s u %s
|
|
TicketLogClosedBy=Ulaznicu %s zatvorio %s
|
|
TicketLogReopen=Ulaznica %s ponovo otvorena
|
|
# Public pages
|
|
TicketSystem=Sistem karata
|
|
ShowListTicketWithTrackId=Prikaz liste karata iz ID-a staze
|
|
ShowTicketWithTrackId=Prikaži kartu iz ID-a staze
|
|
TicketPublicDesc=Možete kreirati kartu za podršku ili provjeriti iz postojećeg ID-a.
|
|
YourTicketSuccessfullySaved=Ulaznica je uspješno sačuvana!
|
|
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Nova karta je kreirana sa ID-om %s i Ref %s.
|
|
PleaseRememberThisId=Zadržite broj za praćenje koji ćemo vam možda kasnije tražiti.
|
|
TicketNewEmailSubject=Potvrda kreiranja ulaznice - Ref %s (ID javne karte %s)
|
|
TicketNewEmailSubjectCustomer=Nova karta za podršku
|
|
TicketNewEmailBody=Ovo je automatski email za potvrdu da ste registrovali novu kartu.
|
|
TicketNewEmailBodyCustomer=Ovo je automatski email za potvrdu da je nova karta upravo kreirana na vašem računu.
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTicket=Informacije za praćenje karte
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Broj za praćenje ulaznice: %s
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Napredak tiketa možete pogledati klikom na sljedeći link
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can view the progress of the ticket in the public ticket portal by clicking the following link
|
|
TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Možete pogledati historiju ove karte klikom na sljedeći link
|
|
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Molimo vas da ne odgovarate direktno na ovu e-poštu! Koristite vezu da odgovorite u interfejsu.
|
|
TicketPublicInfoCreateTicket=Ovaj obrazac vam omogućava da snimite kartu za podršku u našem sistemu upravljanja.
|
|
TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Molimo Vas da precizno opišete Vaš zahtjev. Navedite najviše mogućih informacija kako biste nam omogućili da ispravno identificiramo vaš zahtjev.
|
|
TicketPublicMsgViewLogIn=Unesite ID za praćenje karata
|
|
TicketTrackId=Tracking ID
|
|
OneOfTicketTrackId=Jedan od vaših ID-a za praćenje
|
|
ErrorTicketNotFound=Ulaznica sa ID-om za praćenje %s nije pronađena!
|
|
Subject=Tema
|
|
ViewTicket=Pogledaj kartu
|
|
ViewMyTicketList=Pogledaj moju listu karata
|
|
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Greška: adresa e-pošte nije pronađena u našoj bazi podataka
|
|
TicketNewEmailSubjectAdmin=Nova karta kreirana - Ref %s (ID javne karte %s)
|
|
TicketNewEmailBodyAdmin=<p>Ticket has just been created with ID #%s, see information:</p>
|
|
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Pogledajte kartu u interfejsu upravljanja
|
|
TicketPublicInterfaceForbidden=Javni interfejs za karte nije bio omogućen
|
|
ErrorEmailOrTrackingInvalid=Loša vrijednost za ID praćenja ili e-poštu
|
|
OldUser=Stari korisnik
|
|
NewUser=Novi korisnik
|
|
NumberOfTicketsByMonth=Broj ulaznica mjesečno
|
|
NbOfTickets=Broj karata
|
|
ExternalContributors=Spoljni saradnici
|
|
AddContributor=Dodajte vanjskog saradnika
|
|
# notifications
|
|
TicketCloseEmailSubjectCustomer=Karta zatvorena
|
|
TicketCloseEmailBodyCustomer=Ovo je automatska poruka koja vas obavještava da je tiket %s upravo zatvoren.
|
|
TicketCloseEmailSubjectAdmin=Ulaznica zatvorena - Réf %s (ID javne karte %s)
|
|
TicketCloseEmailBodyAdmin=Karta s ID #%s je upravo zatvorena, pogledajte informacije:
|
|
TicketNotificationEmailSubject=Ulaznica %s ažurirana
|
|
TicketNotificationEmailBody=Ovo je automatska poruka koja vas obavještava da je karta %s upravo ažurirana
|
|
TicketNotificationRecipient=Primalac obaveštenja
|
|
TicketNotificationLogMessage=Poruka dnevnika
|
|
TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Pogledajte ulaznicu u interfejsu
|
|
TicketNotificationNumberEmailSent=Poslana e-poruka s obavještenjem: %s
|
|
ActionsOnTicket=Događaji na ulaznicama
|
|
# Boxes
|
|
BoxLastTicket=Najnovije kreirane karte
|
|
BoxLastTicketDescription=Najnovije %s kreirane karte
|
|
BoxLastTicketContent=
|
|
BoxLastTicketNoRecordedTickets=Nema nedavnih nepročitanih karata
|
|
BoxLastModifiedTicket=Najnovije modifikovane karte
|
|
BoxLastModifiedTicketDescription=Najnovije %s izmijenjene karte
|
|
BoxLastModifiedTicketContent=
|
|
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Nema nedavno izmijenjenih karata
|
|
BoxTicketType=Distribucija otvorenih karata po vrstama
|
|
BoxTicketSeverity=Broj otvorenih karata po ozbiljnosti
|
|
BoxNoTicketSeverity=Nema otvorenih ulaznica
|
|
BoxTicketLastXDays=Broj novih karata po danima posljednjih %s dana
|
|
BoxTicketLastXDayswidget = Broj novih karata po danima zadnjih X dana
|
|
BoxNoTicketLastXDays=Nema novih karata zadnjih %s dana
|
|
BoxNumberOfTicketByDay=Broj novih karata po danu
|
|
BoxNewTicketVSClose=Broj ulaznica u odnosu na zatvorene karte (danas)
|
|
TicketCreatedToday=Karta kreirana danas
|
|
TicketClosedToday=Ulaznica zatvorena danas
|
|
KMFoundForTicketGroup=Pronašli smo teme i Često postavljana pitanja koja mogu odgovoriti na vaša pitanja, zahvaljujući provjerite ih prije slanja karte
|