149 lines
12 KiB
Plaintext
149 lines
12 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
||
BoxDolibarrStateBoard=Στατιστικά για τα κύρια επιχειρηματικά αντικείμενα στη βάση δεδομένων
|
||
BoxLoginInformation=Πληροφορίες σύνδεσης
|
||
BoxLastRssInfos=Πληροφορίες RSS
|
||
BoxLastProducts=Τελευταία %s Προϊόντα / Υπηρεσίες
|
||
BoxProductsAlertStock=Ειδοποιήσεις αποθέματος προϊόντων
|
||
BoxLastProductsInContract=Τελευταία %s προϊόντα/υπηρεσίες με σύμβαση
|
||
BoxLastSupplierBills=Τελευταία τιμολόγια προμηθευτή
|
||
BoxLastCustomerBills=Τελευταία τιμολόγια πελατών
|
||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Παλαιότερα μη πληρωμένα τιμολόγια πελατών
|
||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Παλαιότερα μη πληρωμένα τιμολόγια προμηθευτών
|
||
BoxLastProposals=Τελευταίες προσφορές
|
||
BoxLastProspects=Τελευταίες τροποποιημένες προοπτικές
|
||
BoxLastCustomers=Τελευταίοι τροποποιημένοι πελάτες
|
||
BoxLastSuppliers=Τελευταίοι τροποποιημένοι προμηθευτές
|
||
BoxLastCustomerOrders=Τελευταίες εντολές πωλήσεων
|
||
BoxLastActions=Τελευταίες ενέργειες
|
||
BoxLastContracts=Τελευταία συμβόλαια
|
||
BoxLastContacts=Τελευταίες επαφές/διευθύνσεις
|
||
BoxLastMembers=Τελευταία μέλη
|
||
BoxLastModifiedMembers=Τελευταία τροποποιημένα μέλη
|
||
BoxLastMembersSubscriptions=Τελευταίες συνδρομές μελών
|
||
BoxFicheInter=Τελευταίες παρεμβάσεις
|
||
BoxCurrentAccounts=Ισοζύγιο ανοιχτών λογαριασμών
|
||
BoxTitleMemberNextBirthdays=Γενέθλια αυτού του μήνα (μέλη)
|
||
BoxTitleMembersByType=Μέλη ανά τύπο και κατάσταση
|
||
BoxTitleMembersByTags=Μέλη ανά ετικέτα και κατάσταση
|
||
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Συνδρομές μελών ανά έτος
|
||
BoxTitleLastRssInfos=Τα τελευταία %s νέα από %s
|
||
BoxTitleLastProducts=Προϊόντα / Υπηρεσίες: τελευταία %s τροποποιημένα
|
||
BoxTitleProductsAlertStock=Προϊόντα: ειδοποίηση αποθέματος
|
||
BoxTitleLastSuppliers=Τελευταίοι %s καταγεγραμμένοι προμηθευτές
|
||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Προμηθευτές: τελευταίοι %s τροποποιημένοι
|
||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Πελάτες: τελευταίοι %s τροποποιημένοι
|
||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Τελευταίοι %s πελάτες ή προοπτικές
|
||
BoxTitleLastCustomerBills=Τελευταία %s τροποποιημένα τιμολόγια πελατών
|
||
BoxTitleLastSupplierBills=Τελευταία %s τροποποιημένα τιμολόγια προμηθευτών
|
||
BoxTitleLastModifiedProspects=Προοπτικές: τελευταία %s τροποποιημένη
|
||
BoxTitleLastModifiedMembers=Τελευταία %s Μέλη
|
||
BoxTitleLastFicheInter=Τελευταίες %s τροποποιημένες παρεμβάσεις
|
||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Τιμολόγια Πελατών: παλαιότερα %s απλήρωτα
|
||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Τιμολόγια προμηθευτών: παλαιότερα %s απλήρωτα
|
||
BoxTitleCurrentAccounts=Ανοιχτοί Λογαριασμοί: ισοζύγια
|
||
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Παραγγελίες προμηθευτών εν αναμονή παραλαβής
|
||
BoxTitleLastModifiedContacts=Επαφές / διευθύνσεις: τελευταίες %s τροποποιημένες
|
||
BoxMyLastBookmarks=Σελιδοδείκτες: τελευταίοι %s
|
||
BoxOldestExpiredServices=Παλαιότερες ενεργές υπηρεσίες που έχουν λήξει
|
||
BoxOldestActions=Οι παλαιότερα ενέργειες σε αναμονή
|
||
BoxLastExpiredServices=Τελευταίες %s παλαιότερες επαφές με ενεργές υπηρεσίες που έληξαν
|
||
BoxTitleLastActionsToDo=Τελευταίες %s ενέργειες προς πραγματοποίηση
|
||
BoxTitleOldestActionsToDo=Τα παλαιότερα %s συμβάντα που πρέπει να γίνουν, μη ολοκληρωμένα
|
||
BoxTitleFutureActions=Τα επόμενα %s επερχόμενα συμβάντα
|
||
BoxTitleLastContracts=Τελευταία %s τροποποιημένα συμβόλαια
|
||
BoxTitleLastModifiedDonations=Τελευταίες %s τροποποιημένες δωρεές
|
||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Τελευταίες %s αναφορές εξόδων που τροποποιήθηκαν
|
||
BoxTitleLatestModifiedBoms=Τελευταία %s BOM που τροποποιήθηκαν
|
||
BoxTitleLatestModifiedMos=Τελευταίες %s Παραγγελίες παραγωγής που τροποποιήθηκαν
|
||
BoxTitleLastOutstandingBillReached=Πελάτες με υπέρβαση του μέγιστου οφειλόμενου
|
||
BoxGlobalActivity=Η γενική δραστηριότητα για (τιμολόγια, προσφορές, παραγγελίες)
|
||
BoxGoodCustomers=Καλοί πελάτες
|
||
BoxTitleGoodCustomers=%s Καλοί πελάτες
|
||
BoxScheduledJobs=Προγραμματισμένες εργασίες
|
||
BoxTitleFunnelOfProspection=Διαδικασία Αξιοποίησης Προοπτικών
|
||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Αποτυχία ανανέωσης ροής RSS. Τελευταία επιτυχημένη ημερομηνία ανανέωσης: %s
|
||
LastRefreshDate=Ημερομηνία τελευταίας ανανέωσης
|
||
NoRecordedBookmarks=Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες που ορίζονται. Κάντε κλικ <a href="%s">εδώ</a> για να προσθέσετε σελιδοδείκτες.
|
||
ClickToAdd=Πατήστε εδώ για προσθήκη.
|
||
NoRecordedCustomers=Δεν υπάρχουν καταχωρημένοι πελάτες
|
||
NoRecordedContacts=Δεν υπάρχουν καταγεγραμμένες επαφές
|
||
NoActionsToDo=Δεν υπάρχουν ενέργειες που πρέπει να γίνουν
|
||
NoRecordedOrders=Δεν υπάρχουν καταγεγραμμένες εντολές πωλήσεων
|
||
NoRecordedProposals=Δεν υπάρχουν καταχωρημένες προσφορές
|
||
NoRecordedInvoices=Δεν υπάρχουν καταγεγραμμένα τιμολόγια πελατών
|
||
NoUnpaidCustomerBills=Δεν υπάρχουν απλήρωτα τιμολόγια πελατών
|
||
NoUnpaidSupplierBills=Δεν υπάρχουν απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών
|
||
NoModifiedSupplierBills=Δεν υπάρχουν καταγεγραμμένα τιμολόγια προμηθευτή
|
||
NoRecordedProducts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα προϊόντα/υπηρεσίες
|
||
NoRecordedProspects=Καμία καταγεγραμμένη προοπτική
|
||
NoContractedProducts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες
|
||
NoRecordedContracts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια
|
||
NoRecordedInterventions=Δεν έχουν καταγραφεί παρεμβάσεις
|
||
BoxLatestSupplierOrders=Τελευταίες παραγγελίες αγοράς
|
||
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Τελευταίες παραγγελίες αγοράς (εν αναμονή παραλαβής)
|
||
NoSupplierOrder=Καμία καταγεγραμμένη εντολή αγοράς
|
||
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Τιμολόγιο Πελατών ανά μήνα
|
||
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Τιμολόγια προμηθευτή ανά μήνα
|
||
BoxCustomersOrdersPerMonth=Παραγγελίες Πωλήσεων ανά μήνα
|
||
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Παραγγελίες προμηθευτών ανά μήνα
|
||
BoxProposalsPerMonth=Προσφορές ανά μήνα
|
||
NoTooLowStockProducts=Κανένα προϊόν δεν είναι κάτω από το όριο χαμηλότερου αποθεμάτος
|
||
BoxProductDistribution=Διανομή προϊόντων/υπηρεσιών
|
||
ForObject=Στο %s
|
||
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Τιμολόγια προμηθευτή: τελευταία %s τροποποιημένα
|
||
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Παραγγελίες προμηθευτή: τελευταίες %s τροποποιημένες
|
||
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Τιμολόγια πελατών: τελευταία %s τροποποίημενα
|
||
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Παραγγελίες πωλήσεων: τελευταίες %sτροποποίημενες
|
||
BoxTitleLastModifiedPropals=Τελευταίες %s τροποποιημένες προσφορές
|
||
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Τελευταίες %s τροποποιημένες θέσεις εργασίας
|
||
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Τελευταίες %s τροποποιημένες αιτήσεις πρόσληψης
|
||
ForCustomersInvoices=Τιμολόγια Πελάτη
|
||
ForCustomersOrders=Παραγγελίες πελατών
|
||
ForProposals=Προσφορές
|
||
LastXMonthRolling=Τελευταίοι %s κυλιόμενοι μήνες
|
||
ChooseBoxToAdd=Προσθήκη γραφικού στοιχείου στον πίνακα ελέγχου
|
||
BoxAdded=Το γραφικό στοιχείο προστέθηκε στον πίνακα ελέγχου.
|
||
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Γενέθλια αυτού του μήνα (χρήστες)
|
||
BoxLastManualEntries=Τελευταία εγγραφή στη λογιστική που καταχωρήθηκε χειροκίνητα ή χωρίς έγγραφο πηγής
|
||
BoxTitleLastManualEntries=%s τελευταίες εγγραφές που έχουν εισαχθεί χειροκίνητα ή χωρίς έγγραφο προέλευσης
|
||
NoRecordedManualEntries=Καμία καταγραφή χειροκίνητων εγγραφών στη λογιστική
|
||
BoxSuspenseAccount=Καταμέτρηση λογιστικής λειτουργίας με μεταβατικό λογαριασμό
|
||
BoxTitleSuspenseAccount=Αριθμός μη εκχωρημένων γραμμών
|
||
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Αριθμός γραμμών στον μεταβατικό λογαριασμό
|
||
SuspenseAccountNotDefined=Δεν έχει οριστεί μεταβατικός λογαριασμός
|
||
BoxLastCustomerShipments=Τελευταίες αποστολές πελάτη
|
||
BoxTitleLastCustomerShipments=Τελευταίες %s τροποποιημένες αποστολές πελάτη
|
||
BoxTitleLastLeaveRequests=Τελευταία %s τροποποιημένα αιτήματα άδειας
|
||
NoRecordedShipments=Καμία καταγεγραμμένη αποστολή πελάτη
|
||
BoxCustomersOutstandingBillReached=Πελάτες που έχουν φτάσει το όριο μέγιστου οφειλόμενου
|
||
BoxTitleLastFediverseInfos=Τελευταίες %s αναρτήσεις από %s
|
||
BoxLastFediverseInfos=Τελευταίες ενημερώσεις Fediverse: Ειδήσεις και Τάσεις
|
||
# Pages
|
||
UsersHome=Χρήστες και ομάδες
|
||
MembersHome=Μέλη
|
||
ThirdpartiesHome=Τρίτα μέρη
|
||
productindex=Προϊόντα και υπηρεσίες
|
||
mrpindex=MRP
|
||
commercialindex=Εμπορικό
|
||
projectsindex=Έργα
|
||
invoiceindex=Τιμολόγια
|
||
hrmindex=Τιμολόγια
|
||
TicketsHome=Tickets
|
||
stockindex=Αποθέματα
|
||
sendingindex=Αποστολές
|
||
receptionindex=Παραλαβές
|
||
activityindex=Δραστηριότητα
|
||
proposalindex=Προσφορές
|
||
ordersindex=Εντολές Πωλήσεων
|
||
orderssuppliersindex=Παραγγελίες αγοράς
|
||
contractindex=Συμβάσεις
|
||
interventionindex=Παρεμβάσεις
|
||
suppliersproposalsindex=Προσφορές προμηθευτών
|
||
donationindex=Δωρεές
|
||
specialexpensesindex=Ειδικά έξοδα
|
||
expensereportindex=Αναφορές εξόδων
|
||
mailingindex=Αλληλογραφία
|
||
opensurveyindex=Ανοιχτή έρευνα
|
||
AccountancyHome=Λογιστική
|
||
ValidatedProjects=Επικυρωμένα έργα
|