2024-09-06 20:28:06 +08:00

1309 lines
70 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Default for FONTFORPDF=helvetica
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
# cid0jp is for Japanish
# cid0kr is for Korean
# DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
# freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
# freeserif is for Tamil or Ethiopian
FONTFORPDF=DejaVuSans
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=.
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%H:%M
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Σύνδεση Βάσης Δεδομένων
NoTemplateDefined=Δεν υπάρχει διαθέσιμο πρότυπο για αυτόν τον τύπο email
AvailableVariables=Διαθέσιμες μεταβλητές αντικατάστασης
NoTranslation=Δεν μεταφράστηκε
Translation=Μετάφραση
Translations=Μεταφράσεις
CurrentTimeZone=TimeZone PHP (server)
EmptySearchString=Εισάγετε μη κενά κριτήρια αναζήτησης
EnterADateCriteria=Εισαγάγετε κριτήρια ημερομηνίας
NoRecordFound=Κανένα αρχείο δεν βρέθηκε
NoRecordDeleted=Κανένα αρχείο δεν διαγράφηκε
NotEnoughDataYet=Τα δεδομένα δεν είναι επαρκή
NoError=Κανένα Σφάλμα
Error=Σφάλμα
Errors=Σφάλματα
ErrorFieldRequired=Το πεδίο '%s' απαιτείται
ErrorFieldFormat=Τπ πεδίο '%s' δεν έχει σωστή τιμή
ErrorFileDoesNotExists=Το αρχείο %s δεν υπάρχει
ErrorFailedToOpenFile=Αποτυχία ανοίγματος αρχείου %s
ErrorCanNotCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας φακέλου %s
ErrorCanNotReadDir=Αποτυχία ανάγνωσης φακέλου %s
ErrorConstantNotDefined=Η παράμετρος %s δεν είναι καθορισμένη
ErrorUnknown=Άγνωστο σφάλμα
ErrorSQL=Σφάλμα SQL
ErrorLogoFileNotFound=Το λογότυπο '%s' δεν βρέθηκε
ErrorGoToGlobalSetup=Μεταβείτε στη ρύθμιση "Εταιρεία/Οργανισμός" για να το διορθώσετε
ErrorGoToModuleSetup=Πηγαίνετε στις ρυθμίσεις της ενότητας για να το διορθώσετε.
ErrorFailedToSendMail=Αποτυχία αποστολής mail (αποστολέας=%s, παραλήπτης=%s)
ErrorFileNotUploaded=Το αρχείο δεν φορτώθηκε. Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος δεν υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο όριο, ότι υπάρχει διαθέσιμος χώρος στο δίσκο και ότι δεν υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το ίδιο όνομα σε αυτόν τον κατάλογο.
ErrorInternalErrorDetected=Εντοπίστηκε Σφάλμα
ErrorWrongHostParameter=Λάθος παράμετρος διακομιστή
ErrorYourCountryIsNotDefined=Η χώρα σας δεν έχει οριστεί. Μεταβείτε στο Αρχική-Ρυθμίσεις-Εταιρεία / Οργανισμός και δημοσιεύστε ξανά τη φόρμα.
ErrorRecordIsUsedByChild=Αποτυχία κατάργησης αυτής της εγγραφής. Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται από τουλάχιστον ένα θυγατρικό αρχείο.
ErrorWrongValue=Λάθος τιμή
ErrorWrongValueForParameterX=Λανθασμένη τιμή για την παράμετρο %s
ErrorNoRequestInError=Δεν υπάρχει αίτημα στο Σφάλμα
ErrorServiceUnavailableTryLater=Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη προς το παρόν. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. 
ErrorDuplicateField=Διπλότυπη τιμή σε ένα μοναδικό πεδίο
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Βρέθηκαν ορισμένα σφάλματα. Οι αλλαγές έχουν ανατραπεί.
ErrorConfigParameterNotDefined=Η παράμετρος <b> %s </b> δεν έχει οριστεί στο αρχείο διαμόρφωσης του Dolibarr <b>conf.php</b>.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Αποτυχία εύρεσης του χρήστη <b>%s</b> στην βάση δεδομένων του Dolibarr.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Σφάλμα, δεν ορίστηκαν ποσοστά φόρων για την χώρα '%s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Σφάλμα, καμία κοινωνική εισφορά / φόροι ορίζονται για τη χώρα '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Σφάλμα, αποτυχία αποθήκευσης αρχείου
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Προσπαθείτε να προσθέσετε μια γονική αποθήκη που είναι ήδη θυγατρική μιας υπάρχουσας αποθήκης
ErrorInvalidSubtype=Ο επιλεγμένος τύπος παραστατικού δεν επιτρέπεται
FieldCannotBeNegative=Το πεδίο "%s" δεν μπορεί να είναι αρνητικό
MaxNbOfRecordPerPage=Μέγιστος αριθμός εγγραφών ανά σελίδα
NotAuthorized=Δεν έχετε εξουσιοδότηση(δικαιώματα) για να κάνετε αυτό.
SetDate=Ορισμός ημερομηνίας
SelectDate=Επιλέξτε μια ημερομηνία
SeeAlso=Δείτε επίσης %s
SeeHere=Δείτε εδώ
ClickHere=Κάντε κλικ εδώ
Here=Εδώ
Apply=Εφαρμογή
BackgroundColorByDefault=Προκαθορισμένο χρώμα φόντου
FileRenamed=Το αρχείο μετονομάστηκε με επιτυχία
FileGenerated=Το αρχείο δημιουργήθηκε με επιτυχία
FileSaved=Το αρχείο αποθηκεύτηκε με επιτυχία
FileUploaded=Το αρχείο ανέβηκε με επιτυχία
FileTransferComplete=Τα αρχεία μεταφορτωθήκαν επιτυχώς
FilesDeleted=Τα αρχεία διαγράφηκαν επιτυχώς
FileWasNotUploaded=Ένα αρχείο έχει επιλεγεί για επισύναψη αλλά δεν έχει μεταφορτωθεί ακόμη. Κάντε κλικ στο "Επισύναψη αρχείου" για αυτό.
NbOfEntries=Αριθ. Εγγραφών
GoToWikiHelpPage=Online βοήθεια (απαιτείται σύνδεση στο internet)
GoToHelpPage=Βοήθεια
DedicatedPageAvailable=Ειδική σελίδα βοήθειας που σχετίζεται με την τρέχουσα οθόνη σας
HomePage=Αρχική Σελίδα
RecordSaved=Η εγγραφή αποθηκεύτηκε
RecordDeleted=Η εγγραφή διαγράφηκε
RecordGenerated=Η εγγραφή δημιουργήθηκε
LevelOfFeature=Επίπεδο δυνατοτήτων
NotDefined=Μη καθορισμένο
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Η λειτουργία ελέγχου ταυτότητας Dolibarr έχει οριστεί σε <b> %s </b> στο αρχείο διαμόρφωσης <b>conf.php</b><br> Αυτό σημαίνει ότι η βάση δεδομένων κωδικών πρόσβασης είναι εξωτερική του Dolibarr, επομένως η αλλαγή αυτού του πεδίου ενδέχεται να μην έχει αποτέλεσμα.
Administrator=Διαχειριστής συστήματος
AdministratorDesc=Ο Διαχειριστής συστήματος (μπορεί να διαχειριστεί χρήστες και τα δικαιώματα τους καθώς και την ρύθμιση συστήματος και διαμόρφωση μονάδων)
Undefined=Ακαθόριστο
PasswordForgotten=Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
NoAccount=Δεν υπάρχει λογαριασμός;
SeeAbove=Δείτε παραπάνω
HomeArea=Αρχική
LastConnexion=Τελευταία σύνδεση
PreviousConnexion=Προηγούμενη σύνδεση
PreviousValue=Προηγούμενη τιμή
ConnectedOnMultiCompany=Συνδεδεμένο στο περιβάλλον
ConnectedSince=Σύνδεση από
AuthenticationMode=Λειτουργία ελέγχου ταυτότητας
RequestedUrl=URL που ζητήθηκε
DatabaseTypeManager=Διαχειριστής τύπου βάσης δεδομένων
RequestLastAccessInError=Τελευταίο σφάλμα αιτήματος πρόσβασης στη βάση δεδομένων
ReturnCodeLastAccessInError=Κωδικός επιστροφής για το τελευταίο σφάλμα αιτήματος πρόσβασης στη βάση δεδομένων
InformationLastAccessInError=Πληροφορίες για το τελευταίο σφάλμα αιτήματος πρόσβασης στη βάση δεδομένων
DolibarrHasDetectedError=Το Dolibarr εντόπισε ένα τεχνικό σφάλμα
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Μπορείτε να διαβάσετε το αρχείο καταγραφής ή να ορίσετε την επιλογή $dolibarr_main_prod σε '0' στο αρχείο διαμόρφωσης για να λάβετε περισσότερες πληροφορίες.
InformationToHelpDiagnose=Αυτές οι πληροφορίες μπορεί να είναι χρήσιμες για διαγνωστικούς σκοπούς (μπορείτε να ορίσετε την επιλογή $dolibarr_main_prod σε '1' για να αποκρύψετε ευαίσθητες πληροφορίες)
MoreInformation=Περισσότερες πληροφορίες
TechnicalInformation=Τεχνικές πληροφορίες
TechnicalID=ID Τεχνικής πληροφορίας
LineID=Αναγνωριστικό γραμμής
NotePublic=Σημειώσεις (δημόσιες)
NotePrivate=Σημειώσεις (προσωπικές)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Το Dolibarr ρυθμίστηκε να περιορίζει την ακρίβεια των τιμών σε <b>%s</b> δεκαδικά ψηφία.
DoTest=Δοκιμή
ToFilter=Φίλτρο
NoFilter=Χωρίς φίλτρο
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Προειδοποίηση, έχετε τουλάχιστον ένα στοιχείο που έχει υπερβεί το χρόνο ανοχής.
yes=ναι
Yes=Ναι
no=όχι
No=Όχι
All=Όλα
Home=Αρχική
Help=Βοήθεια
OnlineHelp=Online Βοήθεια
PageWiki=Σελίδα Wiki
MediaBrowser=Πρόγραμμα περιήγησης πολυμέσων
Always=Πάντα
Never=Ποτέ
Under=κάτω
Period=Περίοδος
PeriodEndDate=Ημερομηνία λήξης περιόδου
SelectedPeriod=Επιλεγμένη περίοδος
PreviousPeriod=Προηγούμενη περίοδος
Activate=Ενεργοποίηση
Activated=Ενεργοποιημένη
Closed=Κλειστή
Closed2=Κλειστή
NotClosed=Δεν είναι κλειστό
Enabled=Ενεργή
Enable=Ενεργοποίηση
Deprecated=Παρωχημένο
Disable=Απενεργοποίηση
Disabled=Ανενεργή
Add=Προσθήκη
AddLink=Προσθήκη συνδέσμου
RemoveLink=Αφαίρεση συνδέσμου
AddToDraft=Προσθήκη στο προσχέδιο
Update=Ανανέωση
Close=Κλείσιμο
CloseAs=Αλλαγή κατάστασης σε
CloseBox=Καταργήστε το γραφικό στοιχείο από τον πίνακα ελέγχου
Confirm=Επιβεβαίωση
ConfirmSendCardByMail=Θέλετε πραγματικά να στείλετε το περιεχόμενο αυτής της καρτέλας μέσω email στο <b>%s</b> ;
Delete=Διαγραφή
Remove=Αφαίρεση
Resiliate=Τερματισμός
Cancel=Ακύρωση
Modify=Τροποποίηση
Edit=Επεξεργασία
Validate=Επικύρωση
ValidateAndApprove=Επικύρωση και Έγκριση
ToValidate=Προς Επικύρωση
NotValidated=Δεν έχει επικυρωθεί
Save=Αποθήκευση
SaveAs=Αποθήκευση Ως
SaveAndStay=Αποθήκευση και Νέο
SaveAndNew=Αποθήκευση και Νέο
TestConnection=Δοκιμή σύνδεσης
ToClone=Αντιγραφή
ConfirmCloneAsk=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αντιγράψετε το αντικείμενο <b> %s </b>;
ConfirmClone=Επιλέξτε τα δεδομένα που θέλετε να αντιγράψετε:
NoCloneOptionsSpecified=Δεν καθορίστηκαν δεδομένα προς αντιγραφή
Of=του
Go=Μετάβαση
Run=Εκτέλεση
CopyOf=Αντίγραφο του
Show=Εμφάνιση
Hide=Απόκρυψη
ShowCardHere=Εμφάνιση Κάρτας
Search=Αναζήτηση
SearchOf=Αναζήτηση
QuickAdd=Γρήγορη προσθήκη
Valid=Έγκυρο
Approve=Έγκριση
Disapprove=Δεν εγκρίνεται
ReOpen=Εκ νέου άνοιγμα
OpenVerb=Ανοιχτά
Upload=Μεταφόρτωση
ToLink=Σύνδεσμος
Select=Επιλογή
SelectAll=Επιλογή όλων
Choose=Επιλογή
Resize=Αλλαγή διαστάσεων
Crop=Περικοπή
ResizeOrCrop=Αλλαγή διαστάσεων ή Περικοπή
Author=Συντάκτης
User=Χρήστης
Users=Χρήστες
Group=Ομάδα
Groups=Ομάδες
UserGroup=Ομάδα χρηστών
UserGroups=Ομάδες χρηστών
NoUserGroupDefined=Κανένας χρήστης δεν ορίζεται στην ομάδα
Password=Κωδικός πρόσβασης
PasswordRetype=Επαναλάβετε τον κωδικό πρόσβασης σας
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Σημειώστε ότι πολλές δυνατότητες/ενότητες είναι απενεργοποιημένες σε αυτήν την επίδειξη.
YourUserFile=Το αρχείο χρήστη σας
Name=Όνομα
NameSlashCompany=Όνομα / Εταιρεία
Person=Άτομο
Parameter=Παράμετρος
Parameters=Παράμετροι
Value=Τιμή
PersonalValue=Προσωπική Τιμή
NewObject=Νέο %s
NewValue=Νέα Τιμή
OldValue=Παλιά τιμή %s
FieldXModified=Το πεδίο %s τροποποιήθηκε
FieldXModifiedFromYToZ=Το πεδίο %s τροποποιήθηκε από %s σε %s
CurrentValue=Τρέχουσα Τιμή
Code=Κωδικός
Type=Τύπος
Language=Γλώσσα
MultiLanguage=Πολυγλωσσικό
Note=Σημείωση
Title=Τίτλος
Label=Ετικέτα
RefOrLabel=Κωδ. ή Ετικέτα
Info=Ιστορικό
Family=Οικογένεια
Description=Περιγραφή
Designation=Περιγραφή
DescriptionOfLine=Περιγραφή γραμμής
DateOfLine=Ημερομηνία γραμμής
DurationOfLine=Διάρκεια γραμμής
ParentLine=Αναγνωριστικό γονικής γραμμής
Model=Πρότυπο εγγράφου
DefaultModel=Προεπιλεγμένο πρότυπο εγγράφου
Action=Ενέργεια
About=Σχετικά με
Number=Αριθμός
NumberByMonth=Αναφορές συνόλων ανά μήνα
AmountByMonth=Ποσό ανά μήνα
Numero=Αριθμός
Limit=Όριο
Limits=Όρια
Logout=Αποσύνδεση
NoLogoutProcessWithAuthMode=Δεν εφαρμόζεται το χαρακτηριστικό αποσύνδεσης με λειτουργία ελέγχου ταυτότητας <b>%s</b>
Connection=Είσοδος
Setup=Ρυθμίσεις
Alert=Ειδοποίηση
MenuWarnings=Ειδοποιήσεις
Previous=Προηγούμ.
Next=Επόμ.
Cards=Καρτέλες
Card=Καρτέλα
Now=Τώρα
HourStart=Έναρξη ωρών
Deadline=Προθεσμία
Date=Ημερομηνία
DateAndHour=Ημερομηνία και ώρα
DateToday=Σημερινή ημερομηνία
DateReference=Ημερομηνία αναφοράς
DateStart=Ημερομηνία έναρξης
DateEnd=Ημερομηνία λήξης
DateCreation=Ημερομηνία Δημιουργίας
DateCreationShort=Ημερομηνία δημιουργίας
DateReading=Ημερομηνία ανάγνωσης
IPCreation=IP δημιουργίας
DateModification=Ημερομηνία Τροποποίησης
DateModificationShort=Ημερ. Τροπ.
IPModification=IP τροποποίησης
DateLastModification=Τελευταία ημερομηνία τροποποίησης
DateValidation=Ημερομηνία Επικύρωσης
DateSigning=Ημερομηνία υπογραφής
DateClosing=Ημερομηνία Κλεισίματος
DateDue=Καταληκτική Ημερομηνία
DateValue=Ημερομηνία αξίας
DateValueShort=Ημερομηνία αξίας
DateOperation=Ημερομηνία λειτουργίας
DateOperationShort=Ημερομηνία λειτ.
DateLimit=Ημερομηνία λήξης
DateRequest=Ημερομηνία Αίτησης
DateProcess=Ημερομηνία διαδικασίας
DateBuild=Αναφορά ημερομηνία κατασκευής
DatePayment=Ημερομηνία πληρωμής
DateApprove=Ημερομηνία έγκρισης
DateApprove2=Ημερομηνία έγκρισης (δεύτερο έγκριση)
RegistrationDate=Ημερομηνία Εγγραφής
UserCreation=Χρήστης δημιουργίας
UserModification=Χρήστης τροποποίησης
UserValidation=Χρήστης επικύρωσης
UserCreationShort=Χρήστης δημιουργίας
UserModificationShort=Χρήστης τροποποίησης
UserValidationShort=Χρήστης επικύρωσης
UserClosing=Χρήστης κλεισίματος
UserClosingShort=Χρήστης κλεισίματος
DurationYear=έτος
DurationMonth=μήνας
DurationWeek=εβδομάδα
DurationDay=ημέρα
DurationYears=έτη
DurationMonths=μήνες
DurationWeeks=εβδομάδες
DurationDays=ημέρες
Year=Έτος
Month=Μήνας
Week=Εβδομάδα
WeekShort=Εβδομάδα
Day=Ημέρα
Hour=Ώρα
Minute=Λεπτό
Second=Δευτερόλεπτο
Years=Έτη
Months=Μήνες
Days=Ημέρες
days=ημέρες
Hours=Ώρες
Minutes=Λεπτά
Seconds=Δευτερόλεπτα
Weeks=Εβδομάδες
Today=Σήμερα
Yesterday=Χθές
Tomorrow=Αύριο
Morning=Πρωί
Afternoon=Απόγευμα
Quadri=Τετραπλής
MonthOfDay=Μήνας της ημέρας
DaysOfWeek=Ημέρες της εβδομάδας
HourShort=Ω
MinuteShort=λ
SecondShort=δευτερόλεπτο
DayShort=d
MonthShort=m
YearShort=y
Rate=Τιμή
CurrencyRate=Τιμή μετατροπής νομίσματος
UseLocalTax=με Φ.Π.Α
Bytes=Bytes
KiloBytes=Kilobytes
MegaBytes=ΜΒ
GigaBytes=GB
TeraBytes=TB
UserAuthor=Δημιουργήθηκε από
UserModif=Ενημερώθηκε από
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
Cut=Αποκοπή
Copy=Αντιγραφή
Paste=Επικόλληση
Default=Προκαθορισμένο
DefaultValue=Προκαθορισμένη Τιμή
DefaultValues=Προεπιλεγμένες τιμές / φίλτρα / ταξινόμηση
Price=Τιμή
PriceCurrency=Τιμή (νόμισμα)
UnitPrice=Τιμή Μονάδος
UnitPriceHT=Τιμή μονάδας (εκτός)
UnitPriceHTCurrency=Τιμή μονάδας (εκτός) (νόμισμα)
UnitPriceTTC=Τιμή Μονάδος
PriceU=Τιμή μον.
PriceUHT=Τιμή μον. (καθαρή)
PriceUHTCurrency=Τιμή μον. (καθαρή) (νόμισμα)
PriceUTTC=Τιμή μον. (συμπ. Φ.Π.Α.)
Amount=Ποσό
Amounts=Ποσά
AmountInvoice=Ποσό Τιμολογίου
AmountInvoiced=Ποσό που τιμολογήθηκε
AmountInvoicedHT=Ποσό που τιμολογήθηκε (χωρίς φόρο)
AmountInvoicedTTC=Ποσό που τιμολογήθηκε (συμπ. φόρου)
AmountPayment=Ποσό Πληρωμής
AmountHTShort=Ποσό (εκτός)
AmountTTCShort=Ποσό (με Φ.Π.Α.)
AmountHT=Ποσό (εκτός φόρου)
AmountTTC=Ποσό (με Φ.Π.Α.)
AmountVAT=Ποσό Φόρου
DiscountHT=Έκπτωση (χωρίς Φ.Π.Α.)
DiscountTTC=Έκπτωση (με Φ.Π.Α.)
MulticurrencyAlreadyPaid=Ήδη πληρωμένο, αρχικό νόμισμα
MulticurrencyRemainderToPay=Υπόλοιπο προς πληρωμή, αρχικό νόμισμα
MulticurrencyPaymentAmount=Ποσό πληρωμής, αρχικό νόμισμα
MulticurrencyAmountHT=Ποσό (εκτός φόρου), αρχικό νόμισμα
MulticurrencyAmountTTC=Ποσό (με φόρους), αρχικό νόμισμα
MulticurrencyAmountVAT=Ποσό φόρων, αρχικό νόμισμα
MulticurrencySubPrice=Τιμή πολλαπλού νομίσματος
AmountLT1=Ποσό Φόρου 2
AmountLT2=Ποσό Φόρου 3
AmountLT1ES=Ποσό RE
AmountLT2ES=Ποσό IRPF
AmountTotal=Συνολικό Ποσό
AmountAverage=Μέσο Ποσό
PriceQtyMinHT=Τιμή ελάχιστης ποσότητας (εκτός φόρου)
PriceQtyMinHTCurrency=Τιμή ελάχιστης ποσότητας (εκτός φόρου) (νόμισμα)
PercentOfOriginalObject=Ποσοστό του αρχικού αντικειμένου
AmountOrPercent=Ποσό ή ποσοστό
Percentage=Ποσοστό
Total=Σύνολο
SubTotal=Υποσύνολο
TotalHTShort=Σύνολο χωρίς ΦΠΑ
TotalHT100Short=Σύνολο 100%% (εκτός)
TotalHTShortCurrency=Σύνολο (χωρίς Φ.Π.Α. σε νόμισμα)
TotalHTWithDiscount=Σύνολο (εκτός) με έκπτωση
TotalTTCShort=Σύνολο (με Φ.Π.Α.)
TotalHT=Σύνολο χωρίς ΦΠΑ
TotalHTforthispage=Σύνολο (χωρίς φόρο) για αυτήν τη σελίδα
Totalforthispage=Σύνολο για αυτή τη σελίδα
GrandTotal=Γενικό σύνολο
TotalforAllPages=Σύνολο για όλες τις σελίδες
TotalTTC=Σύνολο (με Φ.Π.Α.)
TotalTTCToYourCredit=Σύνολο (συμπ. φόρου) στην πίστωσή σας
TotalVAT=Συνολικός Φ.Π.Α.
TotalVATIN=Σύνολο IGST
TotalLT1=Συνολικός φόρος 2
TotalLT2=Συνολικός φόρος 3
TotalLT1ES=Σύνολο RE
TotalLT2ES=Σύνολο IRPF
TotalLT1IN=Σύνολο CGST
TotalLT2IN=Σύνολο SGST
HT=Εκτός φόρων
TTC=Με Φ.Π.Α.
INCVATONLY=Με Φ.Π.Α.
INCT=Με όλους τους φόρους
VAT=Φ.Π.Α
VATIN=IGST
VATs=Φόροι επί των πωλήσεων
VATINs=Φόροι IGST
LT1=Φόρος πωλήσεων 2
LT1Type=Τύπος φόρου πωλήσεων 2
LT2=Φόρος πωλήσεων 3
LT2Type=Τύπος φόρου πωλήσεων 3
LT1ES=ΑΠΕ
LT2ES=IRPF
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
LT1GC=Επιπλέον σεντ
VATRate=Συντελεστής Φ.Π.Α.
RateOfTaxN=Συντελεστής φόρου %s
VATCode=Κωδικός φορολογικού συντελεστή
VATNPR=Φορολογικός συντελεστής NPR
DefaultTaxRate=Προκαθορισμένος φορολογικός συντελεστής
Average=Μέση τιμή
Sum=Σύνολο
StandardDeviationPop=Τυπική απόκλιση
Delta=Δέλτα
StatusToPay=Προς πληρωμή
RemainToPay=Υπόλοιπο προς πληρωμή
Module=Ενότητα / Εφαρμογή
Modules=Ενότητες / Εφαρμογές
Option=Επιλογή
Filters=Φίλτρα
List=Λίστα
FullList=Πλήρης Λίστα
FullConversation=Πλήρης συνομιλία
Statistics=Στατιστικά
OtherStatistics=Άλλα στατιστικά στοιχεία
Status=Κατάσταση
Favorite=Αγαπημένα
ShortInfo=Πληροφορίες
Ref=Αναφ.
ExternalRef=εξωτερική Αναφ.
RefSupplier=Αναφ. Προμηθευτή
RefPayment=Αναφ. πληρωμής
CommercialProposalsShort=Προσφορές
Comment=Σχόλιο
Comments=Σχόλια
ActionsToDo=Ενέργειες που πρέπει να γίνουν
ActionsToDoShort=Να γίνουν
ActionsDoneShort=Ολοκληρωμένες
ActionNotApplicable=Δεν ισχύει
ActionRunningNotStarted=Δεν έχουν ξεκινήσει
ActionRunningShort=Σε εξέλιξη
ActionDoneShort=Ολοκληρωμένες
ActionUncomplete=Ατελής
LatestLinkedEvents=Τελευταία %s συνδεδεμένα συμβάντα
CompanyFoundation=Εταιρεία / Οργανισμός
Accountant=Λογιστής
ContactsForCompany=Επαφές για αυτό το τρίτο μέρος
ContactsAddressesForCompany=Επαφές/διευθύνσεις για αυτό το τρίτο μέρος
AddressesForCompany=Διευθύνσεις για αυτό το τρίτο μέρος
ActionsOnCompany=Ενέργειες για αυτό το τρίτο μέρος
ActionsOnContact=Ενέργειες για αυτήν την επαφή / διεύθυνση
ActionsOnUser=Συμβάντα για αυτόν τον χρήστη
ActionsOnContract=Ενέργειες για αυτή τη σύμβαση
ActionsOnMember=Ενέργειες σχετικά με αυτό το μέλος
ActionsOnProduct=Ενέργειες σχετικά με αυτό το προϊόν
ActionsOnAsset=Ενέργειες για αυτό το πάγιο στοιχείο
NActionsLate=%s σε καθυστέρηση
ToDo=Να γίνουν
Completed=Ολοκληρωμένα
Running=Σε εξέλιξη
RequestAlreadyDone=Η αίτηση έχει ήδη καταγραφεί
Filter=Φίλτρο
FilterOnInto=Κριτήρια αναζήτησης '<strong>%s</strong>' στα πεδία%s
RemoveFilter=Αφαίρεση φίλτρου
ChartGenerated=Το γράφημα δημιουργήθηκε
ChartNotGenerated=Το γράφημα δεν δημιουργήθηκε
GeneratedOn=Δημιουργήθηκε στις %s
Generate=Δημιουργία
Duration=Διάρκεια
TotalDuration=Συνολική Διάρκεια
Summary=Σύνοψη
DolibarrStateBoard=Στατιστικά στοιχεία βάσης δεδομένων
DolibarrWorkBoard=Ανοιχτά αντικείμενα
NoOpenedElementToProcess=Δεν υπάρχει ανοιχτό στοιχείο για επεξεργασία
Available=Διαθέσιμα
NotYetAvailable=Δεν είναι ακόμη διαθέσιμα
NotAvailable=Μη διαθέσιμα
Categories=Ετικέτες/Κατηγορίες
Category=Ετικέτα/Κατηγορία
SelectTheTagsToAssign=Επιλέξτε τις ετικέτες/κατηγορίες που θέλετε να εκχωρήσετε
By=Ανά
From=Από
FromDate=Από
FromLocation=Από
to=πρός
To=Προς
ToDate=έως
ToLocation=Προς
at=στο
and=και
or=ή
otherwise=σε διαφορετική περίπτωση
Other=Άλλο
Others=Άλλα-οι
OtherInformations=Αλλες πληροφορίες
Workflow=Ροή εργασίας
Quantity=Ποσότητα
Qty=Ποσ.
ChangedBy=Τροποποιήθηκε από
ApprovedBy=Εγκρίθηκε από
ApprovedBy2=Εγκρίθηκε από (δεύτερη έγκριση)
Approved=Εγκρίθηκε
Refused=Αρνήθηκε
ReCalculate=Επανυπολογισμός
ResultKo=Αποτυχία
Reporting=Αναφορές
Reportings=Αναφορές
Draft=Προσχέδιο
Drafts=Προσχέδια
StatusInterInvoiced=Τιμολογήθηκε
Done=Ολοκληρωμένες
Validated=Επικυρωμένο
ValidatedToProduce=Επικυρώθηκε (Για παραγωγή)
Opened=Ανοιχτά
OpenAll=Ανοιχτό (Όλα)
ClosedAll=Κλειστό (Όλα)
New=Νέο
Discount=Έκπτωση
Unknown=Άγνωστο
General=Γενικά
Dimensions=Διαστάσεις
Size=Μέγεθος
OriginalSize=Αρχικό μέγεθος
RotateImage=Περιστροφή 90°
Received=Παραλήφθηκε
Paid=Πληρωμένο
Topic=Θέμα
ByCompanies=Ανά τρίτα μέρη
ByUsers=Ανα χρήστη
Links=Σύνδεσμοι
Link=Σύνδεσμος
Rejects=Απορρίψεις
Preview=Προεπισκόπηση
NextStep=Επόμενο Βήμα
Datas=Δεδομένα
None=Κανένα
NoneF=Καμία
NoneOrSeveral=Κανένα ή πολλά
Late=Καθυστερ.
LateDesc=Ένα στοιχείο ορίζεται ως Καθυστερημένο σύμφωνα με τη διαμόρφωση του συστήματος στο μενού Αρχική - Ρυθμίσεις - Ειδοποιήσεις.
NoItemLate=Δεν υπάρχει καθυστερημένο στοιχείο
Photo=Εικόνα
Photos=Εικόνες
AddPhoto=Προσθήκη εικόνας
DeletePicture=Διαγραφή εικόνας
ConfirmDeletePicture=Επιβεβαίωση διαγραφής εικόνας
Login=Σύνδεση
LoginEmail=Σύνδεση (email)
LoginOrEmail=Όνομα σύνδεσης ή email
CurrentLogin=Τρέχουσα Σύνδεση
EnterLoginDetail=Εισαγάγετε στοιχεία σύνδεσης
January=Ιανουάριος
February=Φεβρούαριος
March=Μάρτιος
April=Απρίλιος
May=Μάιος
June=Ιούνιος
July=Ιούλιος
August=Αύγουστος
September=Σεπτέμβριος
October=Οκτώβριος
November=Νοέμβριος
December=Δεκέμβριος
Month01=Ιανουάριος
Month02=Φεβρουάριος
Month03=Μάρτιος
Month04=Απρίλιος
Month05=Μάιος
Month06=Ιούνιος
Month07=Ιούλιος
Month08=Αύγουστος
Month09=Σεπτέμβριος
Month10=Οκτώβριος
Month11=Νοέμβριος
Month12=Δεκέμβριος
MonthShort01=Ιαν
MonthShort02=Φεβ
MonthShort03=Μάρ
MonthShort04=Απρ
MonthShort05=Μάι
MonthShort06=Ιουν
MonthShort07=Ιούλ
MonthShort08=Αύγ
MonthShort09=Σεπ
MonthShort10=Οκτ
MonthShort11=Νοέ
MonthShort12=Δεκ
MonthVeryShort01=Ι
MonthVeryShort02=Φ
MonthVeryShort03=Μ
MonthVeryShort04=Α
MonthVeryShort05=Μ
MonthVeryShort06=Ι
MonthVeryShort07=Ι
MonthVeryShort08=Α
MonthVeryShort09=Σ
MonthVeryShort10=Ο
MonthVeryShort11=Ν
MonthVeryShort12=Δ
AttachedFiles=Επισυναπτόμενα αρχεία και έγγραφα
JoinMainDoc=Επισυνάψτε το κύριο έγγραφο
JoinMainDocOrLastGenerated=Στείλτε το κύριο έγγραφο ή το τελευταίο που δημιουργήθηκε εάν δεν βρεθεί
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
ReportName=Όνομα Αναφοράς
ReportPeriod=Περίοδος Αναφοράς
ReportDescription=Περιγραφή
Report=Αναφορά
Reports=Αναφορές
Keyword=Λέξη κλειδί
Origin=Προέλευση
Legend=Ετικέτα
Fill=Συμπληρώστε
Reset=Επαναφορά
File=Αρχείο
Files=Αρχεία
NotAllowed=Δεν επιτρέπεται
ReadPermissionNotAllowed=Δεν υπάρχει δικαίωμα ανάγνωσης
AmountInCurrency=Ποσό σε νόμισμα %s
Example=Παράδειγμα
Examples=Παραδείγματα
NoExample=Κανένα παράδειγμα
FindBug=Αναφορά σφάλματος
NbOfThirdParties=Αριθμός τρίτων μερών
NbOfLines=Αριθμός Γραμμών
NbOfObjects=Αριθμός Αντικειμένων
NbOfObjectReferers=Αριθμός σχετικών στοιχείων
Referers=Σχετιζόμενα αντικείμενα
TotalQuantity=Συνολική ποσότητα
DateFromTo=Από %s μέχρι %s
DateFrom=Από %s
DateUntil=Μέχρι %s
Check=Έλεγχος
Uncheck=Αποεπιλογή
Internal=Εσωτερικός
External=Εξωτερικός
Internals=Εσωτερικοί
Externals=Εξωτερικοί
Warning=Προειδοποίηση
Warnings=Προειδοποιήσεις
BuildDoc=Δημιουργία Doc
Entity=Οντότητα
Entities=Οντότητες
CustomerPreview=Καρτέλα Πελάτη
SupplierPreview=Καρτέλα προμηθευτή
ShowCustomerPreview=Εμφάνιση Προεπισκόπησης Πελάτη
ShowSupplierPreview=Εμφάνιση προεπισκόπησης προμηθευτή
RefCustomer=Κωδ. Πελάτη
InternalRef=Εσωτερική αναφορά
Currency=Νόμισμα
InfoAdmin=Πληροφορίες για διαχειριστές
Undo=Αναίρεση
Redo=Επανεκτέλεση
ExpandAll=Επέκταση όλων
UndoExpandAll=Αναίρεση επέκτασης
SeeAll=Εμφάνιση όλων
Reason=Λόγος
FeatureNotYetSupported=Η δυνατότητα δεν υποστηρίζεται ακόμη
CloseWindow=Κλείσιμο Παραθύρου
Response=Απάντηση
Priority=Προτεραιότητα
SendByMail=Αποστολή μέσω email
MailSentByTo=Email που στάλθηκε από %s σε %s
NotSent=Δεν εστάλη
TextUsedInTheMessageBody=Κείμενο email
SendAcknowledgementByMail=Αποστολή email επιβεβαίωσης
SendMail=Αποστολή email
Email=Email
NoEMail=Χωρίς email
AlreadyRead=Διαβασμένα
NotRead=Αδιάβαστο
NoMobilePhone=Χωρείς κινητό τηλέφωνο
Owner=Ιδιοκτήτης
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Οι ακόλουθες σταθερές θα αντικατασταθούν με τις αντίστοιχες τιμές
Refresh=Ανανέωση
BackToList=Επιστροφή στη Λίστα
BackToTree=Επιστροφή στην δομή δέντρου
GoBack=Επιστροφή
CanBeModifiedIfOk=Μπορεί να τροποποιηθεί αν είναι έγκυρο
CanBeModifiedIfKo=Μπορεί να τροποποιηθεί εάν δεν ισχύει
ValueIsValid=Η τιμή είναι έγκυρη
ValueIsNotValid=Η τιμή δεν είναι έγκυρη
RecordCreatedSuccessfully=Η εγγραφή δημιουργήθηκε με επιτυχία
RecordModifiedSuccessfully=Η εγγραφή τροποποιήθηκε με επιτυχία
RecordsModified=%s εγγραφές τροποποιήθηκαν
RecordsDeleted=%s εγγραφές διαγράφηκαν
RecordsGenerated=%s καταγεγραμμένες εγγραφές
ValidatedRecordWhereFound = Ορισμένες από τις επιλεγμένες εγγραφές έχουν ήδη επικυρωθεί. Καμία εγγραφή δεν έχει διαγραφεί.
AutomaticCode=Αυτόματος Κωδικός
FeatureDisabled=Η δυνατότητα είναι απενεργοποιημένη
MoveBox=Μετακίνηση widget
Offered=Προσφέρθηκε
NotEnoughPermissions=Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για αυτή την ενέργεια
UserNotInHierachy=Αυτή η ενέργεια αφορά τους επόπτες αυτού του χρήστη
SessionName=Όνομα συνεδρίας
Method=Μέθοδος
Receive=Παραλαβή
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Ολοκληρώθηκε ή δεν αναμένεται κάτι περισσότερο
ExpectedValue=Αναμενόμενη αξία
ExpectedQty=Αναμενόμενη ποσότητα
PartialWoman=Μερική
TotalWoman=Συνολικές
NeverReceived=Δεν παραλήφθηκε
Canceled=Ακυρώθηκε
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Μπορείτε να αλλάξετε τιμές για αυτήν τη λίστα από το μενού Ρυθμίσεις - Λεξικά
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Μπορείτε να αλλάξετε τιμές για αυτήν τη λίστα από το μενού %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη τιμή που χρησιμοποιείται κατά τη δημιουργία μιας νέας εγγραφής στη ρύθμιση της ενότητας
Color=Χρώμα
Documents=Συνδεδεμένα Αρχεία
Documents2=Έγγραφα
UploadDisabled=Η μεταφόρτωση απενεργοποιήθηκε
MenuAccountancy=Λογιστική
MenuECM=Έγγραφα
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Μέλη
MenuAgendaGoogle=Ημερολόγιο Google
MenuTaxesAndSpecialExpenses=Φόροι | Ειδικά έξοδα
ThisLimitIsDefinedInSetup=Όριο Dolibarr (Μενού Ρυθμίσεις-Ασφάλεια): %s Kb, Όριο PHP: %s Kb
ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Όριο Dolibarr (Μενού %s): %s Kb, όριο PHP (Param %s): %s Kb
NoFileFound=Δεν έχουν μεταφορτωθεί έγγραφα
CurrentUserLanguage=Τρέχουσα γλώσσα
CurrentTheme=Τρέχον θέμα
CurrentMenuManager=Τρέχουσα διαχείριση μενού
Browser=Πρόγραμμα περιήγησης
Layout=Σχέδιο
Screen=Οθόνη
DisabledModules=Απενεργοποιημένες ενότητες
For=Για
ForCustomer=Για τον πελάτη
Signature=Υπογραφή
HidePassword=Εμφάνιση πραγματικής εντολής με απόκρυψη του κωδικού πρόσβασης
UnHidePassword=Εμφάνιση πραγματικής εντολής με εμφάνιση του κωδικού πρόσβασης
Root=Ριζικός κατάλογος
RootOfMedias=Ριζικός κατάλογος δημόσιων πολυμέσων (/medias)
Informations=Πληροφορίες
Page=Σελίδα
Notes=Σημειώσεις
AddNewLine=Προσθήκη νέας γραμμής
AddFile=Προσθήκη Αρχείου
FreeZone=Προϊόν ελεύθερου κειμένου
FreeLineOfType=Στοιχείο ελεύθερου κειμένου, πληκτρολογήστε:
CloneMainAttributes=Αντιγραφή αντικειμένου με τα βασικά του χαρακτηριστικά
ReGeneratePDF=Επαναπαραγωγή PDF
PDFMerge=Συγχώνευση PDF
Merge=Συγχώνευση
DocumentModelStandardPDF=Τυπικό πρότυπο PDF
PrintContentArea=Εμφάνιση σελίδας για εκτύπωση της κύριας περιοχής περιεχομένου
MenuManager=Διαχείριση μενού
WarningYouAreInMaintenanceMode=Προσοχή, βρίσκεστε σε λειτουργία συντήρησης: επιτρέπεται μόνο η σύνδεση <b>%s</b> να χρησιμοποιεί την εφαρμογή σε αυτή τη λειτουργία.
CoreErrorTitle=Σφάλμα συστήματος
CoreErrorMessage=Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος σας για να ελέγξετε τα αρχεία καταγραφής ή να απενεργοποιήστε το $ dolibarr_main_prod = 1 για να πάρετε περισσότερες πληροφορίες.
CreditCard=Πιστωτική Κάρτα
ValidatePayment=Επικύρωση πληρωμής
CreditOrDebitCard=Πιστωτική ή χρεωστική κάρτα
FieldsWithAreMandatory=Τα πεδία με<b>%s</b> είναι υποχρεωτικά
FieldsWithIsForPublic=Τα πεδία με <b> %s </b> εμφανίζονται στη δημόσια λίστα μελών. Εάν δεν το θέλετε αυτό, καταργήστε την επιλογή του πλαισίου "δημόσιο".
AccordingToGeoIPDatabase=(σύμφωνα με τη μετατροπή GeoIP)
Line=Γραμμή
NotSupported=Δεν υποστηρίζεται
RequiredField=Απαιτούμενο Πεδίο
Result=Αποτέλεσμα
ToTest=Δοκιμή
ValidateBefore=Το στοιχείο πρέπει να επικυρωθεί πριν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα
Visibility=Ορατότητα
Totalizable=Αθροίσιμο
TotalizableDesc=Αυτό το πεδίο αθροίζεται στη λίστα
Private=Προσωπικό
Hidden=Κρυφό
Resources=Πόροι
Source=Πηγή
Prefix=Πρόθεμα
Before=Πριν
After=Μετά
IPAddress=Η διεύθυνση IP
Frequency=Συχνότητα
IM=Υπηρεσία άμεσης ανταλλαγής μηνυμάτων
NewAttribute=Νέο χαρακτηριστικό
AttributeCode=Κωδικός χαρακτηριστικού
URLPhoto=URL της φωτογραφίας / λογότυπου
SetLinkToAnotherThirdParty=Σύνδεση με άλλο τρίτο μέρος
LinkTo=Σύνδεση με
LinkToProposal=Σύνδεση με προσφορά
LinkToExpedition= Σύνδεση με την καμπάνια
LinkToOrder=Σύνδεση με παραγγελία
LinkToInvoice=Σύνδεση με τιμολόγιο
LinkToTemplateInvoice=Σύνδεση με το τιμολόγιο προτύπου
LinkToSupplierOrder=Σύνδεση με παραγγελία αγοράς
LinkToSupplierProposal=Σύνδεση με πρσφορά προμηθευτή
LinkToSupplierInvoice=Σύνδεση με τιμολόγιο προμηθευτή
LinkToContract=Σύνδεση με σύμβαση
LinkToIntervention=Σύνδεση με παρέμβαση
LinkToTicket=Σύνδεση με το ticket
LinkToMo=Σύνδεση με Mo
CreateDraft=Δημιουργία σχεδίου
SetToDraft=Επιστροφή στο προσχέδιο
ClickToEdit=Κάντε κλικ για επεξεργασία
ClickToRefresh=Κάντε κλικ για ανανέωση
EditWithEditor=Επεξεργασία με το CKEditor
EditWithTextEditor=Επεξεργασία με πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου
EditHTML=Επεξεργασία HTML
EditHTMLSource=Επεξεργασία πηγής HTML
ObjectDeleted=Το αντικείμενο %s διαγράφηκε
ByCountry=Ανά χώρα
ByTown=Ανά πόλη
ByDate=Ανά ημερομηνία
ByMonthYear=Ανά μήνα/έτος
ByYear=Ανά έτος
ByMonth=Με το μήνα
ByDay=Ανά μέρα
BySalesRepresentative=Ανά αντιπρόσωπο πωλήσεων
LinkedToSpecificUsers=Συνδέεται με μια συγκεκριμένη επαφή χρήστη
NoResults=Δεν υπάρχουν αποτελέσματα
AdminTools=Εργαλεία διαχειριστή
SystemTools=Εργαλεία συστήματος
ModulesSystemTools=Εργαλεία ενοτήτων
Test=Δοκιμή
Element=Στοιχείο
NoPhotoYet=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες
Dashboard=Πίνακας ελέγχου
MyDashboard=Ο πίνακας ελέγχου μου
Deductible=Εκπίπτουν
from=από
toward=προς
Access=Πρόσβαση
SelectAction=Επιλογή ενέργειας
SelectTargetUser=Επιλέξτε χρήστη/υπάλληλο-στόχο
HelpCopyToClipboard=Χρησιμοποιήστε το Ctrl + C για να αντιγράψετε στο πρόχειρο
SaveUploadedFileWithMask=Αποθηκεύστε το αρχείο στον server με το όνομα "<strong>%s</strong>" (αλλιώς "%s")
OriginFileName=Αρχική Ονομασία
SetDemandReason=Ρυθμίστε την πηγή
SetBankAccount=Προσδιορίστε Τραπεζικό λογαριασμό
AccountCurrency=Νόμισμα Λογαριασμού
ViewPrivateNote=Προβολή σημειώσεων
XMoreLines=%s γραμμή (ές) κρυμμένη
ShowMoreLines=Εμφάνιση περισσότερων / λιγότερων γραμμών
PublicUrl=Δημόσια URL
AddBox=Προσθήκη πεδίου
SelectElementAndClick=Επιλέξτε ένα στοιχείο και κάντε κλικ στο %s
PrintFile=Εκτύπωση του αρχείου %s
ShowTransaction=Εμφάνιση καταχώρισης σε τραπεζικό λογαριασμό
ShowIntervention=Εμφάνιση παρέμβασης
ShowContract=Εμφάνιση σύμβασης
GoIntoSetupToChangeLogo=Μεταβείτε στην Αρχική - Ρυθμίσεις - Εταιρεία / Οργανισμός για να αλλάξετε το λογότυπο ή μεταβείτε στην Αρχική - Ρυθμίσεις - Εμφάνιση για απόκρυψη αυτού.
Deny=Άρνηση
Denied=Άρνηση
ListOf=Λίστα %s
ListOfTemplates=Κατάλογος των προτύπων
Gender=Φύλο
Genderman=Αρσενικό
Genderwoman=Θηλυκό
Genderother=Άλλο
ViewList=Προβολή λίστας
ViewGantt=Προβολή τύπου Gantt
ViewKanban=Προβολή τύπου Kanban
Mandatory=Υποχρεωτικό
Hello=Καλησπέρα σας
GoodBye=Αντίο σας
Sincerely=Με εκτίμηση
ConfirmDeleteObject=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο;
DeleteLine=Διαγραφή γραμμής
ConfirmDeleteLine=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη γραμμή;
ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Σφάλμα: το αρχείο δεν δημιουργήθηκε. Ελέγξτε ότι το 'pdftk' είναι εγκατεστημένο σε έναν κατάλογο που περιλαμβάνεται στο environment variable $PATH (μόνο linux/unix) ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας.
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Δεν υπήρχε αρχείο PDF για την παραγωγή εγγράφων μεταξύ των επιλεγμένων εγγραφών
TooManyRecordForMassAction=Έχουν επιλεγεί πάρα πολλά αρχεία για μαζική δράση. Η ενέργεια περιορίζεται σε μια λίστα %sαρχείων .
NoRecordSelected=Δεν έχει επιλεγεί εγγραφή
MassFilesArea=Τομέας αρχείων που δημιουργήθηκαν από μαζικές ενέργειες
ShowTempMassFilesArea=Εμφάνιση τομέα αρχείων που έχουν δημιουργηθεί με μαζικές ενέργειες
ConfirmMassDeletion=Επιβεβαίωση μαζικής διαγραφής
ConfirmMassDeletionQuestion=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες εγγραφές %s;
ConfirmMassClone=Επιβεβαίωση μαζικής κλωνοποίησης
ConfirmMassCloneQuestion=Επιλέξτε έργο για κλωνοποίηση
ConfirmMassCloneToOneProject=Κλωνοποίηση στο έργο %s
RelatedObjects=Σχετικά Αντικείμενα
ClassifyBilled=Ταξινόμηση ως τιμολογημένο
ClassifyUnbilled=Ταξινόμηση ως μη τιμολογημένο
Progress=Πρόοδος
ProgressShort=Πρόοδος
FrontOffice=Front office
BackOffice=Υποστήριξη
Submit=Υποβολή
View=Προβολή
Export=Εξαγωγή
Import=Εισαγωγή
Exports=Εξαγωγές
ExportFilteredList=Εξαγωγή φιλτραρισμένης λίστας
ExportList=Εξαγωγή λίστας
ExportOptions=Επιλογές Εξαγωγής
IncludeDocsAlreadyExported=Συμπεριλάβετε έγγραφα που έχουν ήδη εξαχθεί
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Τα έγγραφα που έχουν ήδη εξαχθεί είναι ορατά και θα εξαχθούν ξανά
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Τα έγγραφα που έχουν ήδη εξαχθεί είναι κρυφά και δεν θα εξαχθούν ξανά
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Όλες οι εξαγόμενες κινήσεις καταγράφηκαν ως εξαγόμενες
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Δεν ήταν δυνατή η καταγραφή όλων των εξαγόμενων κινήσεων
Miscellaneous=Διάφορα
Calendar=Ημερολόγιο
GroupBy=Ομαδοποίηση κατά...
GroupByX=Ομαδοποίηση κατά %s
ViewFlatList=Προβολή λίστας
ViewAccountList=Προβολή καθολικού
ViewSubAccountList=Προβολή καθολικού δευτερεύοντος λογαριασμού
RemoveString=Κατάργηση συμβολοσειράς '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Ορισμένες από τις διαθέσιμες γλώσσες ενδέχεται να έχουν μεταφραστεί μόνο εν μέρει ή να περιέχουν σφάλματα. Βοηθήστε στη διόρθωση της γλώσσας σας κάνοντας εγγραφή στο <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank" rel="noopener noreferrer external"> https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ </a> για να προσθέσετε τις βελτιώσεις σας.
DirectDownloadLink=Δημόσιος σύνδεσμος λήψης
PublicDownloadLinkDesc=Απαιτείται μόνο ο σύνδεσμος για τη λήψη του αρχείου
DirectDownloadInternalLink=Ιδιωτικός σύνδεσμος λήψης
PrivateDownloadLinkDesc=Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι και να έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να δείτε ή να κατεβάσετε το αρχείο
Download=Λήψη
DownloadDocument=Λήψη εγγράφου
DownloadSignedDocument=Λήψη υπογεγραμμένου εγγράφου
ActualizeCurrency=Ενημέρωση τιμής νομίσματος
Fiscalyear=Οικονομικό έτος
ModuleBuilder=Εφαρμογή δημιουργίας ενοτήτων
SetMultiCurrencyCode=Ορισμός νομίσματος
BulkActions=Μαζικές ενέργειες
ClickToShowHelp=Κάντε κλικ για να εμφανιστεί το αναδυόμενο πλαίσιο βοήθειας
WebSite=Ιστοσελίδα
WebSites=Ιστοσελίδες
WebSiteAccounts=Λογαριασμοί ιστοσελίδας
ExpenseReport=Αναφορά εξόδων
ExpenseReports=Αναφορές εξόδων
HR=HR
HRAndBank=HR και Τράπεζα
AutomaticallyCalculated=Αυτόματα υπολογισμένο
TitleSetToDraft=Επιστροφή σε προσχέδιο
ConfirmSetToDraft=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επιστρέψετε στην κατάσταση Προσχεδίου;
ImportId=Εισαγωγή αναγνωριστικού
Event=Συμβάν
Events=Συμβάντα
EMailTemplates=Πρότυπα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
FileNotShared=Αρχείο που δεν μοιράζεται με εξωτερικούς χρήστες
Project=Έργο
Projects=Έργα
LeadOrProject=Προοπτική | Έργο
LeadsOrProjects=Προοπτικές | Έργα
Lead=Προοπτική
Leads=Προοπτικές
ListOpenLeads=Λίστα ανοικτών προοπτικών
ListOpenProjects=Λίστα ανοιχτών έργων
NewLeadOrProject=Νέα προοπτική ή έργο
Rights=Δικαιώματα
LineNb=Αριθμός γραμμής.
IncotermLabel=Διεθνείς Εμπορικοί Όροι
TabLetteringCustomer=Λογιστική συμφωνία πελατών
TabLetteringSupplier=Λογιστική συμφωνία προμηθευτών
Monday=Δευτέρα
Tuesday=Τρίτη
Wednesday=Τετάρτη
Thursday=Πέμπτη
Friday=Παρασκευή
Saturday=Σάββατο
Sunday=Κυριακή
MondayMin=Δευ
TuesdayMin=Τρ
WednesdayMin=Τετ
ThursdayMin=Πε
FridayMin=Παρ
SaturdayMin=Σαβ
SundayMin=Κυρ
Day1=Δευτέρα
Day2=Τρίτη
Day3=Τετάρτη
Day4=Πέμπτη
Day5=Παρασκευή
Day6=Σάββατο
Day0=Κυριακή
ShortMonday=Δ
ShortTuesday=Τ
ShortWednesday=Τ
ShortThursday=Π
ShortFriday=Π
ShortSaturday=Σ
ShortSunday=Κ
one=ένα
two=δύο
three=τρία
four=τέσσερα
five=πέντε
six=έξι
seven=επτά
eight=οκτώ
nine=εννέα
ten=δέκα
eleven=έντεκα
twelve=δώδεκα
thirteen=δεκατρία
fourteen=δεκατέσσερα
fifteen=δεκαπέντε
sixteen=δεκαέξι
seventeen=δεκαεπτά
eighteen=δεκαοχτώ
nineteen=δεκαεννέα
twenty=είκοσι
thirty=τριάντα
forty=σαράντα
fifty=πενήντα
sixty=εξήντα
seventy=εβδομήντα
eighty=ογδόντα
ninety=ενενήντα
hundred=εκατό
thousand=χίλια
million=εκατομμύριο
billion=δισεκατομμύριο
trillion=τρισεκατομμύριο
quadrillion=τετρακισεκατομμύριο
SelectMailModel=Επιλέξτε ένα πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
SetRef=Αναφορά Σετ
Select2ResultFoundUseArrows=Βρέθηκαν ορισμένα αποτελέσματα. Χρησιμοποιήστε τα βέλη για να επιλέξετε.
Select2NotFound=Δεν βρέθηκε αποτέλεσμα
Select2Enter=Εισαγωγή
Select2MoreCharacter=ή περισσότερους χαρακτήρες
Select2MoreCharacters=ή περισσότερους χαρακτήρες
Select2MoreCharactersMore=<strong>Σύνταξη αναζήτησης:</strong> <br> <kbd><strong>|</strong></kbd> <kbd>Ή</kbd> (α | β) <br> <kbd><strong>*</strong></kbd> <kbd>Οποιοσδήποτε χαρακτήρας</kbd> (α * β) <br> <kbd><strong>^</strong></kbd> <kbd>Ξεκινήστε με</kbd> (^ ab) <br> <kbd><strong>$</strong></kbd> <kbd>Τέλος με</kbd> (αβ $) <br>
Select2LoadingMoreResults=Φόρτωση περισσότερων αποτελεσμάτων
Select2SearchInProgress=Αναζήτηση σε εξέλιξη
SearchIntoThirdparties=Πελ./Προμ.
SearchIntoContacts=Επαφές
SearchIntoMembers=Μέλη
SearchIntoUsers=Χρήστες
SearchIntoProductsOrServices=Προϊόντα ή Υπηρεσίες
SearchIntoBatch=Παρτίδες / Σειρές
SearchIntoProjects=Έργα
SearchIntoMO=Εντολές Παραγωγής
SearchIntoTasks=Εργασίες
SearchIntoCustomerInvoices=Τιμολόγια πελατών
SearchIntoSupplierInvoices=Τιμολόγια προμηθευτή
SearchIntoCustomerOrders=Εντολές πωλήσεων
SearchIntoSupplierOrders=Παραγγελίες αγοράς
SearchIntoCustomerProposals=Προσφορές
SearchIntoSupplierProposals=Προσφορές προμηθευτών
SearchIntoInterventions=Παρεμβάσεις
SearchIntoContracts=Συμβόλαια
SearchIntoCustomerShipments=Αποστολές Πελάτη
SearchIntoSupplierReceptions=Παραλαβές προμηθευτών
SearchIntoExpenseReports=Αναφορές εξόδων
SearchIntoLeaves=Άδεια
SearchIntoKM=Γνωσιακή βάση
SearchIntoTickets=Tickets
SearchIntoCustomerPayments=Πληρωμές πελατών
SearchIntoVendorPayments=Πληρωμές προμηθευτών
SearchIntoMiscPayments=Διάφορες πληρωμές
CommentLink=Σχόλια
NbComments=Αριθμός σχολίων
CommentPage=Χώρος σχολίων
CommentAdded=Προστέθηκε σχόλιο
CommentDeleted=Το σχόλιο διαγράφηκε
Everybody=Όλοι
EverybodySmall=Όλοι
PayedBy=Πληρώθηκε από
PayedTo=Πληρώθηκε σε
Monthly=Μηνιαία
Quarterly=Τριμηνιαία
Annual=Ετήσια
Local=Τοπικά
Remote=Απομακρυσμένο
LocalAndRemote=Τοπικά και απομακρυσμένα
KeyboardShortcut=Συντόμευση πληκτρολογίου
AssignedTo=Ανάθεση σε
Deletedraft=Διαγραφή προσχεδίου
ConfirmMassDraftDeletion=Επιβεβαίωση μαζικής διαγραφής προσχεδίων
FileSharedViaALink=Δημόσιο αρχείο κοινοποιημένο μέσω συνδέσμου
SelectAThirdPartyFirst=Επιλέξτε πρώτα ένα τρίτο μέρος ...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Αυτήν τη στιγμή βρίσκεστε στη λειτουργία "sandbox" %s
Inventory=Καταγραφή εμπορευμάτων
AnalyticCode=Αναλυτικός κώδικας
TMenuMRP=MRP
ShowCompanyInfos=Εμφάνιση πληροφοριών εταιρείας
ShowMoreInfos=Εμφάνιση περισσότερων πληροφοριών
NoFilesUploadedYet=Παρακαλώ μεταφορτώστε ένα έγγραφο πρώτα
SeePrivateNote=Δείτε την ιδιωτική σημείωση
PaymentInformation=Πληροφορίες Πληρωμής
ValidFrom=Ισχύει από
ValidUntil=Έγκυρο μέχρι
NoRecordedUsers=Δεν υπάρχουν χρήστες
ToClose=Προς κλείσιμο
ToRefuse=Προς απόρριψη
ToProcess=Προς επεξεργασία
ToApprove=Προς έγκριση
GlobalOpenedElemView=Σφαιρική άποψη
NoArticlesFoundForTheKeyword=Δεν βρέθηκε άρθρο για τη λέξη-κλειδί " <strong> %s </strong> "
NoArticlesFoundForTheCategory=Δεν βρέθηκε άρθρο για την κατηγορία
ToAcceptRefuse=Αποδοχή | άρνηση
ContactDefault_agenda=Συμβάν
ContactDefault_commande=Παραγγελία
ContactDefault_contrat=Συμβόλαιο
ContactDefault_facture=Τιμολόγιο
ContactDefault_fichinter=Παρέμβαση
ContactDefault_invoice_supplier=Τιμολόγιο Προμηθευτή
ContactDefault_order_supplier=Εντολή αγοράς
ContactDefault_project=Έργο
ContactDefault_project_task=Εργασία
ContactDefault_propal=Προσφορά
ContactDefault_supplier_proposal=Προσφορά Προμηθευτή
ContactDefault_ticket=Ticket
ContactAddedAutomatically=Προστέθηκε επαφή από ρόλους τρίτων επαφών
More=Περισσότερα
ShowDetails=Εμφάνιση λεπτομερειών
CustomReports=Προσαρμοσμένες αναφορές
StatisticsOn=Στατιστικά στοιχεία για
SelectYourGraphOptionsFirst=Επιλέξτε τις επιλογές γραφήματος για να δημιουργήσετε ένα γράφημα
Measures=Μετρήσεις
XAxis=Άξονας Χ
YAxis=Άξονας Υ
StatusOfRefMustBe=Η κατάσταση του %s πρέπει να είναι %s
DeleteFileHeader=Επιβεβαίωση διαγραφής αρχείου
DeleteFileText=Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτό το αρχείο;
ShowOtherLanguages=Εμφάνιση άλλων γλωσσών
SwitchInEditModeToAddTranslation=Μεταβείτε στη λειτουργία επεξεργασίας για να προσθέσετε μεταφράσεις για αυτήν τη γλώσσα
NotUsedForThisCustomer=Δεν χρησιμοποιείται για αυτόν τον πελάτη
NotUsedForThisVendor=Δεν χρησιμοποιείται για αυτόν τον προμηθευτή
AmountMustBePositive=Το ποσό πρέπει να είναι θετικό
ByStatus=Κατά κατάσταση
InformationMessage=Πληροφορία
Used=Μεταχειρισμένο
ASAP=Όσο το δυνατόν συντομότερα
CREATEInDolibarr=Δημιουργήθηκε η εγγραφή %s
MODIFYInDolibarr=Η εγγραφή %s τροποποιήθηκε
DELETEInDolibarr=Η εγγραφή %s διαγράφηκε
VALIDATEInDolibarr=Η εγγραφή %s επικυρώθηκε
APPROVEDInDolibarr=Εγκρίθηκε η εγγραφή %s
DefaultMailModel=Προεπιλεγμένο πρότυπο αλληλογραφίας
PublicVendorName=Επωνυμία προμηθευτή
DateOfBirth=Ημερομηνία γέννησης
SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Το Security token έχει λήξει, επομένως η ενέργεια ακυρώθηκε. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.
UpToDate=Ενημερωμένο
OutOfDate=Ξεπερασμένο
EventReminder=Υπενθύμιση συμβάντος
UpdateForAllLines=Ενημέρωση για όλες τις γραμμές
OnHold=Σε Αναμονή
Civility=Τίτλος ευγένειας
AffectTag=Αντιστοιχίστε μια ετικέτα
AffectUser=Εκχώρηση σε χρήστη
SetSupervisor=Ορίστε τον επόπτη
CreateExternalUser=Δημιουργία εξωτερικού χρήστη
ConfirmAffectTag=Μαζική αντιστοίχιση ετικετών
ConfirmAffectUser=Μαζική ανάθεση χρηστών
ContactRole=Ρόλος επαφής
ContactRoles=Ρόλοι επαφής
ProjectRole=Ρόλος έχει εκχωρηθεί σε κάθε έργο/ευκαιρία
TasksRole=Ρόλος που έχει εκχωρηθεί σε κάθε εργασία (εάν χρησιμοποιείται)
ConfirmSetSupervisor=Μαζικός ορισμός Επόπτη
ConfirmUpdatePrice=Επιλέξτε ένα ποσοστό αύξησης/μείωσης τιμής
ConfirmAffectTagQuestion=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αντιστοιχίσετε ετικέτες στις επιλεγμένες εγγραφές %s;
ConfirmAffectUserQuestion=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκχωρήσετε χρήστες στις επιλεγμένες εγγραφές %s;
ConfirmSetSupervisorQuestion=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ορίσετε τον επόπτη στις %s επιλεγμένες εγγραφές;
ConfirmUpdatePriceQuestion=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ενημερώσετε την τιμή των %s επιλεγμένων εγγραφών ;
CategTypeNotFound=Δεν βρέθηκε τύπος ετικέτας για τον τύπο των εγγραφών
SupervisorNotFound=Δεν βρέθηκε Επόπτης
CopiedToClipboard=Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
InformationOnLinkToContract=Το ποσό αυτό είναι μόνο το σύνολο όλων των γραμμών της σύμβασης. Δεν λαμβάνεται υπόψη η έννοια του χρόνου.
ConfirmCancel=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε
EmailMsgID=Email MsgID
EmailDate=Ημερομηνία email
SetToStatus=Ορισμός σε κατάσταση %s
SetToEnabled=Ορίστε σε ενεργοποιημένη
SetToDisabled=Ορίστε σε απενεργοποιημένη
ConfirmMassEnabling=επιβεβαίωση μαζικής ενεργοποίησης
ConfirmMassEnablingQuestion=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε τις %s επιλεγμένες εγγραφές;
ConfirmMassDisabling=επιβεβαίωση μαζικής απενεργοποίησης
ConfirmMassDisablingQuestion=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε τις επιλεγμένες εγγραφές %s;
RecordsEnabled=Ενεργοποιήθηκαν %s εγγραφές
RecordsDisabled=%s εγγραφές απενεργοποιήθηκαν
RecordEnabled=Η εγγραφή ενεργοποιήθηκε
RecordDisabled=Η εγγραφή απενεργοποιήθηκε
Forthcoming=Προσεχής
Currently=Επί του παρόντος
ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκρίνετε τις %sεπιλεγμένες εγγραφές;
ConfirmMassLeaveApproval=Επιβεβαίωση έγκρισης μαζικής άδειας
RecordAproved=Εγκρίθηκε η εγγραφή
RecordsApproved=%s εγγραφές εγκρίθηκαν
Properties=Ιδιότητες
hasBeenValidated=Το %s έχει επικυρωθεί
ClientTZ=Ζώνη Ώρας χρήστη (χρήστης)
NotClosedYet=Δεν έχει κλείσει ακόμα
ClearSignature=Επαναφορά υπογραφής
CanceledHidden=Απόκρυψη ακυρωθέντων
CanceledShown=Εμφάνιση ακυρωθέντων
Terminate=Τερματισμός
Terminated=Ακυρωμένο
Position=Θέση
AddLineOnPosition=Προσθήκη γραμμής στη θέση (στο τέλος αν είναι κενή)
ConfirmAllocateCommercial=Επιβεβαίωση ορισμού αντιπροσώπου πωλήσεων
ConfirmUnallocateCommercial=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να καταργήσετε την ανάθεση των αντιπροσώπων πωλήσεων από όλα τα επιλεγμένα τρίτα μέρη;
ConfirmAllocateCommercialQuestion=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ορίσετε τις επιλεγμένες εγγραφές %s;
ConfirmUnallocateCommercialQuestion=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να καταργήσετε την αντιστοίχιση των %s επιλεγμένων εγγραφών;
CommercialsAffected=Ορίστηκαν αντιπρόσωποι πωλήσεων
CommercialAffected=Ορίστηκε αντιπρόσωπος πωλήσεων
CommercialsDisaffected=Οι αντιπρόσωποι πωλήσεων αποσυνδέθηκαν
CommercialDisaffected=Ο αντιπρόσωπος πωλήσεων αποσυνδέθηκε
Message=Μήνυμα
Progression=Πρόοδος
YourMessage=Το μήνυμά σας
YourMessageHasBeenReceived=Το μήνυμά σας έχει ληφθεί. Θα απαντήσουμε ή θα επικοινωνήσουμε μαζί σας το συντομότερο δυνατό.
UrlToCheck=URL για έλεγχο
Automation=Αυτοματισμός
CreatedByEmailCollector=Δημιουργήθηκε από τον συλλέκτη Email
CreatedByPublicPortal=Δημιουργήθηκε από Δημόσια πύλη
UserAgent=User Agent
InternalUser=Εσωτερικός χρήστης
ExternalUser=Εξωτερικός χρήστης
NoSpecificContactAddress=Δεν υπάρχει συγκεκριμένη επαφή ή διεύθυνση
NoSpecificContactAddressBis=Αυτή η καρτέλα είναι αφιερωμένη στην επιβολή συγκεκριμένων επαφών ή διευθύνσεων για το τρέχον αντικείμενο. Χρησιμοποιήστε το μόνο εάν θέλετε να ορίσετε μία ή περισσότερες συγκεκριμένες επαφές ή διευθύνσεις για το αντικείμενο όταν οι πληροφορίες του τρίτου μέρους δεν είναι αρκετές ή δεν είναι ακριβείς.
HideOnVCard=Απόκρυψη %s
ShowOnVCard=Εμφάνιση %s
AddToContacts=Προσθήκη διεύθυνσης στις επαφές μου
LastAccess=Τελευταία πρόσβαση
UploadAnImageToSeeAPhotoHere=Ανεβάστε μια εικόνα από την καρτέλα %s για να δείτε μια φωτογραφία εδώ
LastPasswordChangeDate=Ημερομηνία τελευταίας αλλαγής κωδικού πρόσβασης
PublicVirtualCardUrl=Διεύθυνση URL σελίδας εικονικής επαγγελματικής κάρτας
PublicVirtualCard=Εικονική επαγγελματική κάρτα
TreeView=Tree view
DropFileToAddItToObject=Αποθέστε ένα αρχείο για να το προσθέσετε σε αυτό το αντικείμενο
UploadFileDragDropSuccess=Τα αρχεία μεταφορτώθηκαν με επιτυχία
SearchSyntaxTooltipForStringOrNum=Για αναζήτηση μέσα σε πεδία κειμένου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους χαρακτήρες ^ ή $ για να κάνετε μια αναζήτηση "με έναρξη ή τέλος με" ή να χρησιμοποιήσετε το ! για να κάνετε μια δοκιμή «δεν περιέχει». Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το | μεταξύ δύο συμβολοσειρών αντί για ένα διάστημα για μια συνθήκη «OR» αντί για «AND». Για αριθμητικές τιμές, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους τελεστές <, > , <=, > = ή != πριν από την τιμή, για φιλτράρισμα χρησιμοποιώντας μαθηματική σύγκριση
InProgress=Σε εξέλιξη
DateOfPrinting=Ημερομηνία εκτύπωσης
ClickFullScreenEscapeToLeave=Κάντε κλικ εδώ για εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης. Πατήστε ESCAPE για έξοδο από τη λειτουργία πλήρους οθόνης.
UserNotYetValid=Μη έγκυρος ακόμη
UserExpired=Έληξε
LinkANewFile=Συνδέστε ένα νέο αρχείο / έγγραφο
LinkedFiles=Συνδεδεμένα αρχεία και έγγραφα
NoLinkFound=Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένοι σύνδεσμοι
LinkComplete=Το αρχείο έχει συνδεθεί με επιτυχία
ErrorFileNotLinked=Το αρχείο δεν μπορεί να συνδεθεί
LinkRemoved=Ο σύνδεσμος %s έχει αφαιρεθεί
ErrorFailedToDeleteLink= Απέτυχε η αφαίρεση του συνδέσμου '<b>%s</b>'
ErrorFailedToUpdateLink= Απέτυχε η ενημέρωση του σύνδεσμου '<b>%s</b>'
URLToLink=Διεύθυνση URL για σύνδεση
OverwriteIfExists=Επανεγγραφή αρχείου εάν υπάρχει
AmountSalary=Ποσό μισθού
InvoiceSubtype=Τύπος παραστατικού
ConfirmMassReverse=Επιβεβαίωση μαζικής επαναφοράς
ConfirmMassReverseQuestion=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε την/τις %s επιλεγμένη/ες εγγραφή/ες;
ConfirmActionXxx=Επιβεβαίωση ενέργειας %s
ElementType=Τύπος στοιχείου
ElementId=Αναγνωριστικό στοιχείου
Encrypted=Κρυπτογραφημένο
Settings=Ρυθμίσεις
FillMessageWithALayout=Συμπληρώστε το μήνυμα με μια διάταξη
FillMessageWithAIContent=Συμπληρώστε το μήνυμα με περιεχόμενο από την AI
FillPageWithALayout=Συμπληρώστε τη σελίδα με ένα layout
FillPageWithAIContent=Γεμίστε τη σελίδα με περιεχόμενο απο AI
EnterYourAIPromptHere=Εισάγετε την εντολή σας στην AI εδώ
UseOrOperatorShort=or
GoOnList=Δείτε τη λίστα
ShowSearchFields=Κάντε μια αναζήτηση
MyUserCard=H καρτέλα μου
PublicFile=Δημόσιο αρχείο
EntityNameNotDefined=Δεν έχει οριστεί εταιρεία
AllEntities=Όλες οι εταιρίες
TranslationOfKey=Μετάφραση του κλειδιού AnyTranslationKey
SignedStatus=Κατάσταση υπογραφής
NbRecordQualified=Αριθμός εγκεκριμένων εγγραφών
auto=αυτόματα