183 lines
13 KiB
Plaintext
183 lines
13 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - accountancy
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separador de columna para archivo exportación
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Formato de fecha en archivo exportado
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Número de pieza exportada
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Exportar con cuenta global
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Etiqueta de exportación
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Monto de exportación
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Moneda de exportación
|
|
Selectformat=Seleccione el formato para el archivo
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Seleccione el formato para el archivo
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Especifíque el prefijo para el nombre de archivo
|
|
CantSuggest=No puedo sugerir
|
|
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=La mayoría de las configuraciones de la contabilidad se realizan desde el menú %s
|
|
Journalization=Periodización
|
|
Journals=Revistas
|
|
JournalFinancial=Diarios financieras
|
|
BackToChartofaccounts=Volver al gráfico de cuentas
|
|
Chartofaccounts=Gráfico de cuentas
|
|
CurrentDedicatedAccountingAccount=Cuenta dedicada actual
|
|
AssignDedicatedAccountingAccount=Nueva cuenta para asignar
|
|
InvoiceLabel=Etiqueta de factura
|
|
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Descripción general de la cantidad de líneas no vinculadas a una cuenta de contabilidad
|
|
OverviewOfAmountOfLinesBound=Descripción general de la cantidad de líneas ya vinculadas a una cuenta de contabilidad
|
|
ConfirmDeleteCptCategory=¿Está seguro de que desea eliminar esta cuenta contable del grupo de cuentas contables?
|
|
JournalizationInLedgerStatus=Estado de la periodización
|
|
GroupIsEmptyCheckSetup=El grupo está vacío, verifique la configuración del grupo de contabilidad personalizado
|
|
DetailByAccount=Mostrar detalles por cuenta
|
|
AccountWithNonZeroValues=Cuentas con valores distintos de cero.
|
|
CountriesInEECExceptMe=Países en EEC excepto %s
|
|
AccountancyArea=Área de contabilidad
|
|
AccountancyAreaDescActionOnce=Las siguientes acciones generalmente se ejecutan una sola vez o una vez al año ...
|
|
AccountancyAreaDescActionFreq=Las siguientes acciones generalmente se ejecutan cada mes, semana o día para empresas muy grandes ...
|
|
AccountancyAreaDescVat=PASO %s: Defina cuentas contables para cada tasa de IVA. Para esto, use la entrada del menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescDefault=PASO %s: Defina cuentas de contabilidad predeterminadas. Para esto, use la entrada del menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescSal=PASO %s: Defina cuentas de contabilidad predeterminadas para el pago de salarios. Para esto, use la entrada del menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescDonation=PASO %s: Defina las cuentas de contabilidad predeterminadas para la donación. Para esto, use la entrada del menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescSubscription=PASO %s: Defina cuentas de contabilidad predeterminadas para la suscripción de miembros. Para esto, use la entrada de menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescLoan=PASO %s: defina cuentas de contabilidad predeterminadas para préstamos. Para esto, use la entrada del menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescBank=PASO %s: Defina las cuentas de contabilidad y el código del diario para cada banco y cuenta financiera. Para esto, use la entrada del menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescBind=PASO %s: verifique que el enlace entre las líneas %s existentes y la cuenta de contabilidad estén listas, de modo que la aplicación podrá registrar las transacciones en el Libro mayor con un solo clic. Completa enlaces faltantes. Para esto, use la entrada del menú %s.
|
|
AccountancyAreaDescWriteRecords=PASO %s: Escriba transacciones en el Libro mayor. Para esto, vaya al menú <strong>%s</strong>, y haga clic en el botón <strong>%s</strong>.
|
|
Selectchartofaccounts=Seleccione gráfico de cuentas activo
|
|
Addanaccount=Agregar cuenta contable
|
|
SubledgerAccount=Cuenta auxiliar
|
|
SubledgerAccountLabel=Etiqueta de cuenta de libro auxiliar
|
|
ShowAccountingAccount=Mostrar cuenta contable
|
|
MenuDefaultAccounts=Cuentas predeterminadas
|
|
MenuBankAccounts=cuentas bancarias
|
|
MenuTaxAccounts=Cuentas fiscales
|
|
MenuExpenseReportAccounts=Cuentas de informe de gastos
|
|
MenuProductsAccounts=Cuentas de productos
|
|
MenuClosureAccounts=Cuentas de cierre
|
|
MenuAccountancyClosure=Cierre
|
|
MenuAccountancyValidationMovements=Validar Movimientos
|
|
Binding=Vinculante a las cuentas
|
|
CustomersVentilation=Encuadernación de factura del cliente
|
|
SuppliersVentilation=Encuadernación de factura del proveedor
|
|
ExpenseReportsVentilation=Encuadernación del informe de gastos
|
|
CreateMvts=Crear nueva transacción
|
|
UpdateMvts=Modificación de una transacción
|
|
ValidTransaction=Validar transacción
|
|
Bookkeeping=Libro mayor
|
|
ObjectsRef=Referencia de objeto de origen
|
|
CAHTF=Total vendedor comprado antes de impuestos
|
|
TotalExpenseReport=Informe de gastos totales
|
|
InvoiceLines=Líneas de facturas para enlazar
|
|
InvoiceLinesDone=Líneas de facturas encuadernadas
|
|
ExpenseReportLines=Líneas de informes de gastos para vincular
|
|
ExpenseReportLinesDone=Boletas de informes de gastos
|
|
IntoAccount=Enlazar la línea con la cuenta de contabilidad
|
|
Ventilate=Enlazar
|
|
Lineofinvoice=Línea de factura
|
|
LineOfExpenseReport=Informe de línea de gastos
|
|
NoAccountSelected=Sin cuenta contable seleccionada
|
|
VentilatedinAccount=Vinculado exitosamente a la cuenta de contabilidad
|
|
NotVentilatedinAccount=No vinculado a la cuenta de contabilidad
|
|
XLineSuccessfullyBinded=%s productos / servicios vinculados con éxito a una cuenta de contabilidad
|
|
XLineFailedToBeBinded=%s productos / servicios no estaban vinculados a ninguna cuenta de contabilidad
|
|
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Comience la clasificación de la página "Encuadernación para hacer" por los elementos más recientes
|
|
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Comience la clasificación de la página "Encuadernación realizada" por los elementos más recientes
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Truncar descripción de productos y servicios en listados después de x caracteres (Mejor = 50)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Truncar formulario de descripción de cuenta de productos y servicios en listados después de x caracteres (Mejor = 50)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Longitud de las cuentas de contabilidad generales (si establece el valor en 6 aquí, la cuenta '706' aparecerá como '706000' en la pantalla)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Longitud de las cuentas contables de terceros (si establece el valor en 6 aquí, la cuenta '401' aparecerá como '401000' en la pantalla)
|
|
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Permite administrar un número diferente de ceros al final de una cuenta contable. Necesitado por algunos países (como Suiza). Si está desactivado (predeterminado), puede configurar los dos parámetros siguientes para solicitar a la aplicación que agregue ceros virtuales.
|
|
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Deshabilitar la grabación directa de transacciones en cuenta bancaria
|
|
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Habilitar exportación de borrador en diario
|
|
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Diario del informe de gastos
|
|
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Cuenta contable de resultados (beneficio)
|
|
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Cuenta contable de resultados (pérdida)
|
|
LabelAccount=Cuenta
|
|
LabelOperation=Operación de etiqueta
|
|
LetteringCode=Codigo de letras
|
|
JournalLabel=Etiqueta de revista
|
|
NumPiece=Pieza número
|
|
TransactionNumShort=Num. transacción
|
|
AccountingAccountGroupsDesc=Puede definir aquí algunos grupos de cuentas contables. Se usarán para informes de contabilidad personalizados.
|
|
DelYear=Año para borrar
|
|
DelJournal=Diario para eliminar
|
|
FinanceJournal=Diario de finanzas
|
|
ExpenseReportsJournal=Diario de informes de gastos
|
|
DescFinanceJournal=Diario financiero que incluye todos los tipos de pagos por cuenta bancaria
|
|
VATAccountNotDefined=Cuenta para el IVA no definido
|
|
ThirdpartyAccountNotDefined=Cuenta para un tercero no definido
|
|
ProductAccountNotDefined=Cuenta para producto no definido
|
|
FeeAccountNotDefined=Cuenta por tarifa no definida
|
|
BankAccountNotDefined=Cuenta bancaria no definida
|
|
ThirdPartyAccount=Cuenta de terceros
|
|
NewAccountingMvt=Nueva transacción
|
|
NumMvts=Numero de transacciones
|
|
ListeMvts=Lista de movimientos
|
|
ErrorDebitCredit=Débito y crédito no pueden tener el mismo valor
|
|
AddCompteFromBK=Agregar cuentas de contabilidad al grupo
|
|
ReportThirdParty=Lista de cuenta de terceros
|
|
DescThirdPartyReport=Consulte aquí la lista de proveedores y clientes externos y sus cuentas contables.
|
|
ListAccounts=Lista de cuentas contables
|
|
UnknownAccountForThirdparty=Cuenta de terceros desconocida. Usaremos %s
|
|
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Cuenta de terceros desconocida. Error de bloqueo
|
|
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Cuenta de terceros desconocida y cuenta de espera no definida. Error de bloqueo
|
|
PaymentsNotLinkedToProduct=Pago no vinculado a ningún producto / servicio
|
|
TotalVente=Volumen de negocios total antes de impuestos
|
|
TotalMarge=Margen total de ventas
|
|
DescVentilDoneSupplier=Consulte aquí la lista de las líneas de facturas de proveedores y sus cuentas contables.
|
|
DescVentilTodoExpenseReport=Vincular las líneas de informe de gastos que ya no están vinculadas con una cuenta de contabilidad de tarifas
|
|
DescVentilExpenseReport=Consulte aquí la lista de líneas de informe de gastos vinculadas (o no) a una cuenta de contabilidad de tasas
|
|
DescVentilExpenseReportMore=Si configura una cuenta contable en el tipo de líneas de informe de gastos, la aplicación podrá hacer todo el enlace entre sus líneas de informe de gastos y la cuenta contable de su plan de cuentas, solo con un clic con el botón <strong>"%s"</strong> . Si la cuenta no se estableció en el diccionario de tarifas o si todavía tiene algunas líneas no vinculadas a ninguna cuenta, deberá realizar un enlace manual desde el menú " <strong>%s</strong> ".
|
|
DescVentilDoneExpenseReport=Consulte aquí la lista de las líneas de informes de gastos y su cuenta de contabilidad de tarifas
|
|
DescValidateMovements=Se prohíbe cualquier modificación o eliminación de escritura, letras y eliminaciones. Todas las entradas para un ejercicio deben validarse; de lo contrario, no será posible cerrar
|
|
ValidateHistory=Enlazar automáticamente
|
|
Balancing=Equilibrio
|
|
FicheVentilation=Tarjeta de enlace
|
|
GeneralLedgerIsWritten=Las transacciones se escriben en el Libro mayor
|
|
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Algunas de las transacciones no pueden ser contabilizadas. Si no hay otro mensaje de error, esto es probablemente porque ya estaban en el diario.
|
|
ChangeBinding=Cambiar la encuadernación
|
|
Accounted=Contabilizado en el libro mayor
|
|
ShowTutorial=Tutorial de presentación
|
|
ApplyMassCategories=Aplicar categorías de masa
|
|
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Cuenta disponible aún no en el grupo personalizado.
|
|
CategoryDeleted=La categoría de la cuenta de contabilidad ha sido eliminada
|
|
AccountingJournals=Libros contables
|
|
AccountingJournal=Diario de contabilidad
|
|
NewAccountingJournal=Nueva revista de contabilidad
|
|
AccountingJournalType1=Operaciones misceláneas
|
|
AccountingJournalType5=Reporte de gastos
|
|
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Este diario ya es uso
|
|
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Nota: La cuenta de contabilidad para el impuesto a las ventas se define en el menú <b> %s </ b> - <b> %s </ b>
|
|
ExportDraftJournal=Exportar borrador del diario
|
|
Modelcsv_normal=Exportación clasica
|
|
Modelcsv_CEGID=Exportación para Comptabilité Experto CEGID
|
|
Modelcsv_COALA=Exportación para Salvia Coala
|
|
Modelcsv_bob50=Exportación para Sage BOB 50
|
|
Modelcsv_quadratus=Exportar para Quadratus QuadraCompta
|
|
Modelcsv_ebp=Exportación para EBP
|
|
Modelcsv_cogilog=Exportación para Cogilog
|
|
Modelcsv_openconcerto=Exportar para OpenConcerto (Prueba)
|
|
Modelcsv_configurable=Exportar CSV Configurable
|
|
Modelcsv_Sage50_Swiss=Exportación para Sage 50 Suiza
|
|
ChartofaccountsId=Plan de cuentas Id
|
|
InitAccountancy=Contabilidad inicial
|
|
InitAccountancyDesc=Esta página se puede usar para inicializar una cuenta de contabilidad en productos y servicios que no tienen una cuenta de contabilidad definida para ventas y compras.
|
|
DefaultClosureDesc=Esta página se puede usar para establecer los parámetros utilizados para los cierres contables.
|
|
OptionModeProductSell=Ventas de modo
|
|
OptionModeProductSellIntra=Venta de modo exportado en EEC.
|
|
OptionModeProductSellExport=Venta de modo exportado en otros países.
|
|
OptionModeProductBuy=Compras de modo
|
|
OptionModeProductSellDesc=Mostrar todos los productos con cuenta de contabilidad para ventas.
|
|
OptionModeProductSellIntraDesc=Mostrar todos los productos con cuenta contable para ventas en EEC.
|
|
OptionModeProductBuyDesc=Mostrar todos los productos con cuenta de contabilidad para compras.
|
|
CleanFixHistory=Eliminar el código de contabilidad de las líneas que no existen en los cuadros de cuentas
|
|
CleanHistory=Restablecer todas las vinculaciones para el año seleccionado
|
|
PredefinedGroups=Grupos predefinidos
|
|
ValueNotIntoChartOfAccount=Este valor de la cuenta de contabilidad no existe en el cuadro de cuentas
|
|
SaleEEC=Venta en EEC
|
|
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Algunos pasos obligatorios de configuración no se hicieron, por favor complételos
|
|
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Intenta hacer un diario de algunas líneas de la factura <strong> %s </ strong>, pero algunas otras líneas aún no están limitadas a la cuenta de contabilidad. Se rechaza la periodización de todas las líneas de factura para esta factura.
|
|
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Algunas líneas en la factura no están vinculadas a la cuenta contable.
|
|
ExportNotSupported=El formato de exportación establecido no es compatible con esta página
|
|
BookeppingLineAlreayExists=Líneas ya existentes en la contabilidad.
|
|
Binded=Líneas atadas
|
|
ToBind=Líneas para enlazar
|
|
UseMenuToSetBindindManualy=Líneas aún no enlazadas, use el menú <a href="%s">%s</a> para hacer el enlace manualmente
|
|
ExpenseReportJournal=Diario del informe de gastos
|