536 lines
21 KiB
Plaintext
536 lines
21 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
|
|
DIRECTION=ltr
|
|
FONTFORPDF=helvetica
|
|
FONTSIZEFORPDF=10
|
|
SeparatorDecimal=,
|
|
SeparatorThousand=.
|
|
FormatDateShort=%d/%m/%Y
|
|
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
|
|
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
|
|
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
|
|
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
|
|
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
|
|
FormatHourShortJQuery=HH:MI
|
|
FormatHourShort=%I:%M %p
|
|
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
|
FormatDateTextShort=%d %b %Y
|
|
FormatDateText=%d %B %Y
|
|
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
|
|
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S
|
|
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
|
|
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
|
|
DatabaseConnection=Conexión a la base
|
|
NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico
|
|
AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles
|
|
NoRecordFound=Ningún record fue encontrado
|
|
NoRecordDeleted=No se eliminó ningún registro
|
|
NoError=No hay error
|
|
ErrorFieldFormat=El campo '%s' tiene un mal valor
|
|
ErrorFailedToOpenFile=Error al abrir el archivo %s
|
|
ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear el dir %s
|
|
ErrorCanNotReadDir=No se puede leer dir %s
|
|
ErrorConstantNotDefined=El parámetro %s no está definido
|
|
ErrorLogoFileNotFound=No se encontró el archivo de logotipo '%s'
|
|
ErrorGoToGlobalSetup=Ir a la configuración de 'Empresa / Organización' para arreglar esto
|
|
ErrorGoToModuleSetup=Ir a la configuración del módulo para arreglar esto
|
|
ErrorFailedToSendMail=Error al enviar el correo (remitente = %s, receptor = %s)
|
|
ErrorFileNotUploaded=El archivo no fue cargado. Compruebe que el tamaño no exceda el máximo permitido, que el espacio libre esté disponible en el disco y que no haya un archivo con el mismo nombre en este directorio.
|
|
ErrorWrongHostParameter=Parámetro de host incorrecto
|
|
ErrorRecordIsUsedByChild=Error al eliminar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario.
|
|
ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto para el parámetro %s
|
|
ErrorNoRequestInError=Sin solicitud por error
|
|
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
|
ErrorDuplicateField=Duplicar valor en un campo único
|
|
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han retrotraído.
|
|
ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro <b>%s</b> no está definido en el archivo de configuración de Dolibarr <b>conf.php</b> .
|
|
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Falló al encontrar el usuario <b>%s</b> en la base de datos Dolibarr.
|
|
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, sin tasas de IVA definidas para el país '%s'.
|
|
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, ningún tipo de impuestos sociales/fiscales definidos para el país '%s'.
|
|
ErrorFailedToSaveFile=Error, no se pudo guardar el archivo.
|
|
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Está intentando agregar un almacén principal que ya es secundario de un almacén existente
|
|
MaxNbOfRecordPerPage=Max. número de registros por página
|
|
NotAuthorized=Usted no está autorizado a hacer eso.
|
|
SetDate=Establece la fecha
|
|
SeeAlso=Véase también %s
|
|
SeeHere=Mira aquí
|
|
ClickHere=haga clic aquí
|
|
Here=aquí
|
|
BackgroundColorByDefault=Color de fondo predeterminado
|
|
FileRenamed=El archivo fue renombrado con éxito
|
|
FileGenerated=El archivo fue generado con éxito
|
|
FileSaved=El archivo se guardó con éxito
|
|
FileUploaded=El archivo se cargó correctamente
|
|
FileTransferComplete=Archivo (s) subido exitosamente
|
|
FilesDeleted=Archivo eliminado con éxito
|
|
FileWasNotUploaded=Se seleccionó un archivo para el archivo adjunto pero aún no se cargó. Haga clic en "Adjuntar archivo" para esto.
|
|
NbOfEntries=Numero de entradas
|
|
GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en línea (se necesita acceso a Internet)
|
|
GoToHelpPage=Leer la ayuda
|
|
RecordDeleted=Registro borrado
|
|
LevelOfFeature=Nivel de características
|
|
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación Dolibarr está configurado en <b>%s</b> en el archivo de configuración <b>conf.php</b>.<br> Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto.
|
|
Undefined=Indefinido
|
|
PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada?
|
|
NoAccount=Sin cuenta?
|
|
SeeAbove=Véase más arriba
|
|
LastConnexion=Último acceso
|
|
PreviousConnexion=Inicio de sesión anterior
|
|
PreviousValue=Valor anterior
|
|
ConnectedOnMultiCompany=Conectado al entorno
|
|
AuthenticationMode=Modo de autenticación
|
|
DatabaseTypeManager=Administrador de tipo de base
|
|
RequestLastAccessInError=Último error de solicitud de acceso a la base
|
|
ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno para el último error de solicitud de acceso a la base de datos
|
|
InformationLastAccessInError=Información sobre el último error de solicitud de acceso a la base de datos
|
|
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o establecer la opción $ dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuración para obtener más información.
|
|
TechnicalID=ID técnico
|
|
LineID=ID de Línea
|
|
NotePrivate=Nota (privado)
|
|
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr se configuró para limitar la precisión del precio unitario a <b>%s</b> decimales.
|
|
DoTest=Prueba
|
|
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advertencia, tiene al menos un elemento que ha excedido el tiempo de tolerancia.
|
|
OnlineHelp=Ayuda en linea
|
|
Under=debajo
|
|
Period=Período
|
|
PeriodEndDate=Fecha de finalización del período
|
|
NotClosed=No se ha cerrado
|
|
Enabled=Habilitado
|
|
Enable=Habilitar
|
|
Disable=Inhabilitar
|
|
Disabled=Deshabilitado
|
|
AddLink=Agregar enlace
|
|
AddToDraft=Agregar al borrador
|
|
Update=Actualizar
|
|
CloseBox=Retire el widget de su tablero de instrumentos
|
|
ConfirmSendCardByMail=¿Realmente desea enviar el contenido de esta tarjeta por correo a <b>%s</b> ?
|
|
Delete=Borrar
|
|
Remove=retirar
|
|
Resiliate=Terminar
|
|
Cancel=Cancelar
|
|
ValidateAndApprove=Validar y aprobar
|
|
ToValidate=Validar
|
|
Save=Guardar
|
|
SaveAs=Guardar como
|
|
TestConnection=Conexión de prueba
|
|
ToClone=Clonar
|
|
NoCloneOptionsSpecified=No hay datos para clonar definidos.
|
|
Run=correr
|
|
Show=Mostrar
|
|
Hide=Ocultar
|
|
ShowCardHere=Mostrar tarjeta
|
|
SearchOf=Buscar
|
|
Valid=Válido
|
|
Upload=Subir
|
|
ToLink=Enlazar
|
|
Choose=Escoger
|
|
Resize=Cambiar el tamaño
|
|
ResizeOrCrop=Cambiar el tamaño o el cultivo
|
|
NoUserGroupDefined=Ningún grupo de usuarios definido
|
|
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Tenga en cuenta que muchas características / módulos están deshabilitados en esta demostración.
|
|
PersonalValue=Valor personal
|
|
MultiLanguage=Multi lenguaje
|
|
Info=Iniciar sesión
|
|
DescriptionOfLine=Descripción de la línea
|
|
DateOfLine=Fecha de la linea
|
|
Model=Plantilla de documento
|
|
DefaultModel=Plantilla de documento predeterminada
|
|
Action=Evento
|
|
AmountByMonth=Monto por mes
|
|
Logout=Cerrar sesión
|
|
NoLogoutProcessWithAuthMode=Sin función de desconexión aplicativa con modo de autenticación <b>%s</b>
|
|
Connection=Iniciar sesión
|
|
Setup=Configurar
|
|
Cards=Tarjetas
|
|
DateToday=El día de hoy
|
|
DateEnd=Fecha final
|
|
DateCreationShort=Creat. fecha
|
|
DateModificationShort=Modif. fecha
|
|
DateValue=Fecha de valor
|
|
DateValueShort=Fecha de valor
|
|
DateOperation=Fecha de operación
|
|
DateOperationShort=Fecha Oper.
|
|
DateRequest=Fecha de solicitud
|
|
DateProcess=Fecha de procesamiento
|
|
DateBuild=Fecha de creación del informe
|
|
DatePayment=Fecha del pago
|
|
UserCreation=Usuario de creación
|
|
UserModification=Usuario de modificación
|
|
UserValidation=Usuario de validación
|
|
UserCreationShort=Creat. usuario
|
|
UserModificationShort=Modif. usuario
|
|
UserValidationShort=Válido. usuario
|
|
Tomorrow=mañana
|
|
MinuteShort=Minnesota
|
|
Rate=Tasa
|
|
UseLocalTax=Incluye impuestos
|
|
b=segundo.
|
|
Mb=megabyte
|
|
Tb=Tuberculosis
|
|
Copy=Dupdo
|
|
Default=Defecto
|
|
DefaultValues=Valores predeterminados / filtros / clasificación
|
|
UnitPriceHT=Precio unitario (excl.)
|
|
UnitPriceHTCurrency=Precio unitario (excl.) (Moneda)
|
|
UnitPriceTTC=Precio unitario
|
|
PriceU=ARRIBA.
|
|
PriceUHT=P.U. (net)
|
|
PriceUTTC=ARRIBA. (inc. impuesto)
|
|
Amount=Cantidad
|
|
AmountInvoice=Importe de la factura
|
|
AmountInvoiced=Monto facturado
|
|
AmountPayment=Monto del pago
|
|
AmountHTShort=Cantidad (excl.)
|
|
AmountTTCShort=Monto (IVA inc.)
|
|
AmountHT=Importe (sin IVA)
|
|
AmountTTC=Monto (impuesto inc.)
|
|
AmountVAT=IVA
|
|
MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original.
|
|
MulticurrencyRemainderToPay=Permanecer en el pago, moneda original
|
|
MulticurrencyPaymentAmount=Importe del pago, moneda original
|
|
MulticurrencyAmountHT=Importe (sin IVA), moneda original
|
|
MulticurrencyAmountTTC=Importe (inc. De impuestos), moneda original
|
|
MulticurrencyAmountVAT=Importe de la cantidad, moneda original
|
|
AmountLT1=Impuesto a la cantidad 2
|
|
AmountLT2=Impuesto a la cantidad 3
|
|
AmountLT1ES=Cantidad RE
|
|
AmountTotal=Cantidad total
|
|
AmountAverage=Cantidad promedio
|
|
PriceQtyMinHT=Precio cantidad min. (sin impuestos)
|
|
PriceQtyMinHTCurrency=Precio cantidad min. (sin IVA) (moneda)
|
|
SubTotal=Total parcial
|
|
TotalHT100Short=Total de 100%% (excl.)
|
|
TotalHTShortCurrency=Total (excl. En moneda)
|
|
TotalTTCShort=Total (IVA inc.)
|
|
TotalHT=Total (sin IVA)
|
|
TotalHTforthispage=Total (sin IVA) para esta página
|
|
Totalforthispage=Total para esta página
|
|
TotalTTC=Total (impuesto inc.)
|
|
TotalTTCToYourCredit=Total (impuesto inc.) A su crédito
|
|
TotalVAT=Total impuestos
|
|
TotalLT1=Impuesto total 2
|
|
TotalLT2=Impuesto total 3
|
|
TotalLT2ES=IRPF total
|
|
HT=Excl. impuesto
|
|
TTC=Inc. impuesto
|
|
INCVATONLY=IVA incluido
|
|
INCT=Inc. todos los impuestos
|
|
VATs=Impuestos de ventas
|
|
VATINs=IGST impuestos
|
|
LT1=Impuesto a las ventas 2
|
|
LT1Type=Tipo de impuesto a las ventas 2
|
|
LT2=Impuesto a las ventas 3
|
|
LT2Type=Tipo de impuesto a las ventas 3
|
|
VATRate=Tasa de impuesto
|
|
VATCode=Código de tasa impositiva
|
|
VATNPR=Tasa de impuesto NPR
|
|
DefaultTaxRate=Tasa de impuesto predeterminada
|
|
Average=Promedio
|
|
StatusToPay=Pagar
|
|
RemainToPay=Seguir pagando
|
|
Module=Módulo / Aplicación
|
|
Modules=Módulos / Aplicaciones
|
|
FullList=Lista llena
|
|
ExternalRef=Ref. externo
|
|
RefSupplier=Ref. vendedor
|
|
CommercialProposalsShort=Cotizaciones
|
|
ActionsToDo=Eventos para hacer
|
|
ActionsToDoShort=Que hacer
|
|
ActionsDoneShort=Hecho
|
|
ActionNotApplicable=No aplica
|
|
ActionRunningNotStarted=Para comenzar
|
|
CompanyFoundation=Empresa / Organización
|
|
Accountant=Contador
|
|
ContactsForCompany=Contactos para este tercero
|
|
ContactsAddressesForCompany=Contactos/direcciones para este tercero
|
|
AddressesForCompany=Direcciones para este tercero
|
|
ActionsOnCompany=Eventos para este tercero.
|
|
ActionsOnContact=Eventos para este contacto / dirección
|
|
ActionsOnContract=Eventos para este contrato
|
|
ActionsOnMember=Eventos sobre este miembro
|
|
NActionsLate=%s tarde
|
|
Completed=Terminado
|
|
RequestAlreadyDone=Solicitud ya grabada
|
|
Filter=Filtrar
|
|
FilterOnInto=Criterio de búsqueda '<strong>%s</strong>' en los campos %s
|
|
ChartGenerated=Gráfico generado
|
|
GeneratedOn=Construir en %s
|
|
DolibarrWorkBoard=Artículos abiertos
|
|
NotYetAvailable=No disponible aún
|
|
Categories=Etiquetas / categorías
|
|
Category=Etiqueta / categoría
|
|
To=para
|
|
ToDate=para
|
|
ToLocation=para
|
|
Qty=Cantidad
|
|
ChangedBy=Cambiado por
|
|
ResultKo=Fracaso
|
|
Reporting=Informes
|
|
Drafts=Borrador
|
|
StatusInterInvoiced=Facturado
|
|
Opened=Abierto
|
|
OpenAll=Abrir todo)
|
|
ClosedAll=Cerrado (todos)
|
|
Size=tamaño
|
|
Topic=Tema
|
|
ByCompanies=Por terceros
|
|
Link=Enlazar
|
|
Rejects=Rechaza
|
|
Preview=Previsualizar
|
|
NextStep=Próximo paso
|
|
None=Ninguna
|
|
Late=Tarde
|
|
LateDesc=Un elemento se define como Retrasado según la configuración del sistema en el menú Inicio - Configuración - Alertas.
|
|
NoItemLate=No hay artículo tarde
|
|
Photo=Imagen
|
|
Photos=Imágenes
|
|
ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminación de imagen?
|
|
Login=Iniciar sesión
|
|
LoginEmail=Ingreso (correo)
|
|
LoginOrEmail=Iniciar sesión o correo electrónico
|
|
CurrentLogin=Inicio de sesión actual
|
|
EnterLoginDetail=Ingrese los detalles de inicio
|
|
May=Mayo
|
|
December=diciembre
|
|
Month05=Mayo
|
|
MonthShort01=Ene
|
|
MonthShort04=Abr
|
|
MonthShort08=Ago
|
|
MonthShort12=Dic
|
|
JoinMainDoc=Unir el documento principal
|
|
DateFormatYYYYMMDD=AAAA-MM-DD
|
|
DateFormatYYYYMMDDHHMM=AAAA-MM-DD HH: SS
|
|
ReportName=Reportar nombre
|
|
ReportPeriod=Período del informe
|
|
Reports=Reportes
|
|
Keyword=Palabra clave
|
|
Fill=Llenar
|
|
Reset=Reiniciar
|
|
NotAllowed=No permitido
|
|
ReadPermissionNotAllowed=Permiso de lectura no permitido
|
|
AmountInCurrency=Monto en %s
|
|
NoExample=Ningún ejemplo
|
|
NbOfThirdParties=Cantidad de terceros
|
|
NbOfLines=Número de líneas
|
|
NbOfObjectReferers=Número de artículos relacionados
|
|
Referers=Artículos relacionados
|
|
DateFrom=Desde %s
|
|
Check=Revisar
|
|
Uncheck=Desmarcar
|
|
Internals=Interno
|
|
Externals=Externo
|
|
Warning=Advertencia
|
|
Warnings=Advertencias
|
|
Entity=Ambiente
|
|
CustomerPreview=Vista previa del cliente
|
|
SupplierPreview=Vista previa del proveedor
|
|
ShowCustomerPreview=Mostrar vista previa del cliente
|
|
ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa del vendedor
|
|
Currency=Moneda
|
|
InfoAdmin=Información para administradores
|
|
Undo=Deshacer
|
|
UndoExpandAll=Deshacer expandir
|
|
FeatureNotYetSupported=Característica aún no compatible
|
|
SendByMail=Enviar por correo electrónico
|
|
TextUsedInTheMessageBody=Cuerpo del correo electronico
|
|
SendAcknowledgementByMail=Enviar correo electrónico de confirmación
|
|
SendMail=Enviar correo electrónico
|
|
NoEMail=Sin correo electrónico
|
|
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes se reemplazarán por el valor correspondiente.
|
|
BackToList=Volver a la lista
|
|
GoBack=Regresa
|
|
CanBeModifiedIfOk=Puede ser modificado si es válido
|
|
CanBeModifiedIfKo=Puede ser modificado si no es válido
|
|
ValueIsValid=El valor es valido
|
|
ValueIsNotValid=El valor no es válido
|
|
RecordCreatedSuccessfully=Registro creado con éxito
|
|
RecordsModified=%s registros modificados
|
|
RecordsDeleted=%s registro (s) eliminado (s)
|
|
RecordsGenerated=%s registro (s) generado (s)
|
|
AutomaticCode=Código automático
|
|
FeatureDisabled=Característica deshabilitada
|
|
MoveBox=Mover widget
|
|
Offered=Ofrecido
|
|
NotEnoughPermissions=No tienes permiso para esta acción
|
|
SessionName=Nombre de la sesión
|
|
Receive=Recibir
|
|
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo o nada más esperado
|
|
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú Configuración - Diccionarios
|
|
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú %s
|
|
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede establecer el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo
|
|
Documents=Archivos
|
|
UploadDisabled=Carga inhabilitada
|
|
MenuAgendaGoogle=Agenda de Google
|
|
ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (menú home-setup-security): %s Kb, límite PHP: %s Kb
|
|
CurrentUserLanguage=Lenguaje actual
|
|
CurrentMenuManager=Gerente de menú actual
|
|
Layout=Diseño
|
|
For=por
|
|
ForCustomer=Para el cliente
|
|
UnHidePassword=Mostrar comando real con contraseña clara
|
|
AddNewLine=Agregar nueva línea
|
|
AddFile=Agregar archivo
|
|
FreeLineOfType=Artículo de texto libre, escriba:
|
|
CloneMainAttributes=Clonar objeto con sus atributos principales
|
|
ReGeneratePDF=Volver a generar PDF
|
|
Merge=Unir
|
|
DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar
|
|
PrintContentArea=Mostrar página para imprimir área de contenido principal
|
|
MenuManager=Administrador de menú
|
|
WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertencia, está en modo de mantenimiento: solo el inicio de sesión <b>%s</b> tiene permiso para usar la aplicación en este modo.
|
|
CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para verificar los registros o deshabilitar $ dolibarr_main_prod = 1 para obtener más información.
|
|
ValidatePayment=Validar el pago
|
|
FieldsWithAreMandatory=Campos con <b>%s</b> son obligatorios
|
|
FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b>%s</b> se muestran en la lista pública de miembros. Si no quieres esto, desmarca la casilla "público".
|
|
AccordingToGeoIPDatabase=(De acuerdo a la conversión de GeoIP)
|
|
RequiredField=campo requerido
|
|
ToTest=Prueba
|
|
TotalizableDesc=Este campo es totalizable en lista.
|
|
Hidden=Oculto
|
|
Source=Fuente
|
|
Before=antes de
|
|
IPAddress=dirección IP
|
|
NewAttribute=Nuevo atributo
|
|
AttributeCode=Código de atributo
|
|
URLPhoto=URL de la foto / logotipo
|
|
SetLinkToAnotherThirdParty=Enlace a otro tercero
|
|
LinkTo=Enlace a
|
|
LinkToProposal=Enlace a la propuesta
|
|
LinkToOrder=Enlace a la orden
|
|
LinkToInvoice=Enlace a la factura
|
|
LinkToTemplateInvoice=Enlace a la factura de la plantilla
|
|
LinkToSupplierOrder=Enlace a la orden de compra
|
|
LinkToSupplierProposal=Enlace a la propuesta del vendedor
|
|
LinkToSupplierInvoice=Enlace a la factura del vendedor
|
|
LinkToContract=Enlace a contrato
|
|
LinkToIntervention=Enlace a la intervención
|
|
LinkToTicket=Enlace al boleto
|
|
SetToDraft=Volver al borrador
|
|
ClickToEdit=Haz click para editar
|
|
ClickToRefresh=Haga clic para actualizar
|
|
EditHTMLSource=Editar fuente HTML
|
|
ByCountry=Por país
|
|
ByTown=Por la ciudad
|
|
BySalesRepresentative=Por representante de ventas
|
|
LinkedToSpecificUsers=Vinculado a un contacto de usuario particular
|
|
NoResults=No hay resultados
|
|
SystemTools=Herramientas del sistema
|
|
ModulesSystemTools=Herramientas de módulos
|
|
NoPhotoYet=No hay fotos disponibles todavía
|
|
MyDashboard=Mi tablero
|
|
SelectAction=Seleccione la acción
|
|
SelectTargetUser=Seleccionar usuario / empleado objetivo
|
|
HelpCopyToClipboard=Usa Ctrl + C para copiar al portapapeles
|
|
SaveUploadedFileWithMask=Guardar archivo en el servidor con nombre "<strong>%s</strong>" (de cualquier forma "%s")
|
|
OriginFileName=Nombre de archivo original
|
|
SetDemandReason=Establecer fuente
|
|
AccountCurrency=Cuenta de dinero
|
|
XMoreLines=%slíneas ocultas
|
|
AddBox=Agregar caja
|
|
PrintFile=Imprimir archivo %s
|
|
ShowTransaction=Mostrar entrada en cuenta bancaria
|
|
GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio - Configuración - Compañía para cambiar el logotipo o vaya a Inicio - Configuración - Mostrar para ocultar.
|
|
Deny=Negar
|
|
Denied=Negado
|
|
ListOfTemplates=Lista de plantillas
|
|
Gender=Género
|
|
ViewList=Vista de la lista
|
|
Sincerely=Sinceramente
|
|
ConfirmDeleteObject=¿Seguro que quieres eliminar este objeto?
|
|
DeleteLine=Eliminar línea
|
|
ConfirmDeleteLine=¿Estás seguro de que deseas eliminar esta línea?
|
|
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hay PDF disponible para la generación de documentos entre el registro verificado
|
|
TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionados para la acción de masas. La acción está restringida a una lista de registros %s.
|
|
NoRecordSelected=Ningún registro seleccionado
|
|
MassFilesArea=Área para archivos creados por acciones masivas
|
|
ConfirmMassDeletion=Confirmación de eliminación masiva
|
|
ConfirmMassDeletionQuestion=¿Está seguro de que desea eliminar los registros seleccionados %s?
|
|
FrontOffice=Oficina frontal
|
|
ExportFilteredList=Exportar lista filtrada
|
|
ExportList=Lista de exportación
|
|
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos los movimientos exportados fueron registrados como exportados.
|
|
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No todos los movimientos exportados pudieron registrarse como exportados
|
|
Miscellaneous=Diverso
|
|
GroupBy=Agrupar por...
|
|
RemoveString=Eliminar la cadena '%s'
|
|
DownloadDocument=Descargar documento
|
|
ActualizeCurrency=Actualizar la tasa de cambio
|
|
ModuleBuilder=Módulo y generador de aplicaciones
|
|
ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar la ayuda de información sobre herramientas
|
|
ExpenseReport=Informe de gastos
|
|
ExpenseReports=Reporte de gastos
|
|
HR=HORA
|
|
HRAndBank=Recursos Humanos y Banco
|
|
TitleSetToDraft=Volver al borrador
|
|
ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de que desea volver al estado de borrador?
|
|
ImportId=Importar identificación
|
|
Event=Evento
|
|
EMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
|
|
LeadOrProject=Plomo Proyecto
|
|
LeadsOrProjects=Leads | Proyectos
|
|
Lead=Dirigir
|
|
ListOpenLeads=Lista de clientes potenciales abiertos
|
|
ListOpenProjects=Listar proyectos abiertos
|
|
NewLeadOrProject=Nuevo plomo o proyecto
|
|
LineNb=Line no
|
|
TabLetteringSupplier=Letras del vendedor
|
|
Monday=lunes
|
|
Tuesday=martes
|
|
Thursday=jueves
|
|
Friday=viernes
|
|
Saturday=sábado
|
|
Sunday=domingo
|
|
Day1=lunes
|
|
Day2=martes
|
|
Day4=jueves
|
|
Day5=viernes
|
|
Day6=sábado
|
|
Day0=domingo
|
|
ShortWednesday=M
|
|
SelectMailModel=Seleccione una plantilla de correo electrónico
|
|
Select2ResultFoundUseArrows=Algunos resultados encontrados. Usa las flechas para seleccionar.
|
|
Select2NotFound=No se han encontrado resultados
|
|
Select2Enter=Entrar
|
|
Select2MoreCharacter=o más personaje
|
|
Select2MoreCharacters=o más personajes
|
|
Select2MoreCharactersMore=<strong> Sintaxis de búsqueda: </strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> OR</kbd> (a|b) <br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Cualquier carácter </kbd> (a * b)<br><kbd><strong> ^</strong></kbd> <kbd> Comience con</kbd> (^ ab) <br><kbd><strong> $</strong></kbd><kbd> finaliza con</kbd> (ab $) <br>
|
|
Select2LoadingMoreResults=Cargando más resultados ...
|
|
Select2SearchInProgress=Búsqueda en progreso ...
|
|
SearchIntoMO=Ordenes de Fabricación
|
|
SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de cliente
|
|
SearchIntoSupplierInvoices=Facturas del vendedor
|
|
SearchIntoCustomerOrders=Ordenes de venta
|
|
SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra
|
|
SearchIntoCustomerProposals=Cotizaciones
|
|
SearchIntoSupplierProposals=Cotizaciones de proveedor
|
|
SearchIntoCustomerShipments=Envíos de clientes
|
|
SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos
|
|
SearchIntoLeaves=Salir
|
|
SearchIntoTickets=Entradas
|
|
SearchIntoVendorPayments=Pagos de proveedores
|
|
SearchIntoMiscPayments=Pagos diversos
|
|
NbComments=Numero de comentarios
|
|
CommentAdded=Comentario agregado
|
|
Everybody=Todos
|
|
PayedTo=Pagado para
|
|
AssignedTo=Asignado a
|
|
ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de borrado masivo borrador
|
|
SelectAThirdPartyFirst=Seleccione un tercero primero ...
|
|
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente se encuentra en el modo "zona de pruebas" %s
|
|
ValidFrom=Válida desde
|
|
NoRecordedUsers=No hay usuarios
|
|
ToClose=Cerrar
|
|
ToProcess=Para procesar
|
|
ToApprove=Aprobar
|
|
NoArticlesFoundForTheKeyword=No se ha encontrado ningún artículo para la palabra clave ' <strong>%s</strong> '
|
|
NoArticlesFoundForTheCategory=No se ha encontrado ningún artículo para la categoría.
|
|
ToAcceptRefuse=Aceptar | desperdicios
|
|
ContactDefault_agenda=Evento
|
|
ContactDefault_commande=Orden
|
|
ContactDefault_invoice_supplier=Factura del proveedor
|
|
ContactDefault_propal=Cotización
|
|
ContactDefault_supplier_proposal=Propuesta de proveedor
|
|
UserExpired=Expirado
|
|
LinkedFiles=Links archivos y documentos
|
|
ErrorFailedToDeleteLink=Error al eliminar el enlace '<b>%s</b>'
|
|
ErrorFailedToUpdateLink=Error al actualizar el enlace '<b>%s</b>'
|