2024-09-06 20:28:06 +08:00

536 lines
21 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=.
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Conexión a la base
NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico
AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles
NoRecordFound=Ningún record fue encontrado
NoRecordDeleted=No se eliminó ningún registro
NoError=No hay error
ErrorFieldFormat=El campo '%s' tiene un mal valor
ErrorFailedToOpenFile=Error al abrir el archivo %s
ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear el dir %s
ErrorCanNotReadDir=No se puede leer dir %s
ErrorConstantNotDefined=El parámetro %s no está definido
ErrorLogoFileNotFound=No se encontró el archivo de logotipo '%s'
ErrorGoToGlobalSetup=Ir a la configuración de 'Empresa / Organización' para arreglar esto
ErrorGoToModuleSetup=Ir a la configuración del módulo para arreglar esto
ErrorFailedToSendMail=Error al enviar el correo (remitente = %s, receptor = %s)
ErrorFileNotUploaded=El archivo no fue cargado. Compruebe que el tamaño no exceda el máximo permitido, que el espacio libre esté disponible en el disco y que no haya un archivo con el mismo nombre en este directorio.
ErrorWrongHostParameter=Parámetro de host incorrecto
ErrorRecordIsUsedByChild=Error al eliminar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario.
ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto para el parámetro %s
ErrorNoRequestInError=Sin solicitud por error
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde.
ErrorDuplicateField=Duplicar valor en un campo único
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han retrotraído.
ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro <b>%s</b> no está definido en el archivo de configuración de Dolibarr <b>conf.php</b> .
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Falló al encontrar el usuario <b>%s</b> en la base de datos Dolibarr.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, sin tasas de IVA definidas para el país '%s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, ningún tipo de impuestos sociales/fiscales definidos para el país '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Error, no se pudo guardar el archivo.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Está intentando agregar un almacén principal que ya es secundario de un almacén existente
MaxNbOfRecordPerPage=Max. número de registros por página
NotAuthorized=Usted no está autorizado a hacer eso.
SetDate=Establece la fecha
SeeAlso=Véase también %s
SeeHere=Mira aquí
ClickHere=haga clic aquí
Here=aquí
BackgroundColorByDefault=Color de fondo predeterminado
FileRenamed=El archivo fue renombrado con éxito
FileGenerated=El archivo fue generado con éxito
FileSaved=El archivo se guardó con éxito
FileUploaded=El archivo se cargó correctamente
FileTransferComplete=Archivo (s) subido exitosamente
FilesDeleted=Archivo eliminado con éxito
FileWasNotUploaded=Se seleccionó un archivo para el archivo adjunto pero aún no se cargó. Haga clic en "Adjuntar archivo" para esto.
NbOfEntries=Numero de entradas
GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en línea (se necesita acceso a Internet)
GoToHelpPage=Leer la ayuda
RecordDeleted=Registro borrado
LevelOfFeature=Nivel de características
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación Dolibarr está configurado en <b>%s</b> en el archivo de configuración <b>conf.php</b>.<br> Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto.
Undefined=Indefinido
PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada?
NoAccount=Sin cuenta?
SeeAbove=Véase más arriba
LastConnexion=Último acceso
PreviousConnexion=Inicio de sesión anterior
PreviousValue=Valor anterior
ConnectedOnMultiCompany=Conectado al entorno
AuthenticationMode=Modo de autenticación
DatabaseTypeManager=Administrador de tipo de base
RequestLastAccessInError=Último error de solicitud de acceso a la base
ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno para el último error de solicitud de acceso a la base de datos
InformationLastAccessInError=Información sobre el último error de solicitud de acceso a la base de datos
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o establecer la opción $ dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuración para obtener más información.
TechnicalID=ID técnico
LineID=ID de Línea
NotePrivate=Nota (privado)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr se configuró para limitar la precisión del precio unitario a <b>%s</b> decimales.
DoTest=Prueba
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advertencia, tiene al menos un elemento que ha excedido el tiempo de tolerancia.
OnlineHelp=Ayuda en linea
Under=debajo
Period=Período
PeriodEndDate=Fecha de finalización del período
NotClosed=No se ha cerrado
Enabled=Habilitado
Enable=Habilitar
Disable=Inhabilitar
Disabled=Deshabilitado
AddLink=Agregar enlace
AddToDraft=Agregar al borrador
Update=Actualizar
CloseBox=Retire el widget de su tablero de instrumentos
ConfirmSendCardByMail=¿Realmente desea enviar el contenido de esta tarjeta por correo a <b>%s</b> ?
Delete=Borrar
Remove=retirar
Resiliate=Terminar
Cancel=Cancelar
ValidateAndApprove=Validar y aprobar
ToValidate=Validar
Save=Guardar
SaveAs=Guardar como
TestConnection=Conexión de prueba
ToClone=Clonar
NoCloneOptionsSpecified=No hay datos para clonar definidos.
Run=correr
Show=Mostrar
Hide=Ocultar
ShowCardHere=Mostrar tarjeta
SearchOf=Buscar
Valid=Válido
Upload=Subir
ToLink=Enlazar
Choose=Escoger
Resize=Cambiar el tamaño
ResizeOrCrop=Cambiar el tamaño o el cultivo
NoUserGroupDefined=Ningún grupo de usuarios definido
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Tenga en cuenta que muchas características / módulos están deshabilitados en esta demostración.
PersonalValue=Valor personal
MultiLanguage=Multi lenguaje
Info=Iniciar sesión
DescriptionOfLine=Descripción de la línea
DateOfLine=Fecha de la linea
Model=Plantilla de documento
DefaultModel=Plantilla de documento predeterminada
Action=Evento
AmountByMonth=Monto por mes
Logout=Cerrar sesión
NoLogoutProcessWithAuthMode=Sin función de desconexión aplicativa con modo de autenticación <b>%s</b>
Connection=Iniciar sesión
Setup=Configurar
Cards=Tarjetas
DateToday=El día de hoy
DateEnd=Fecha final
DateCreationShort=Creat. fecha
DateModificationShort=Modif. fecha
DateValue=Fecha de valor
DateValueShort=Fecha de valor
DateOperation=Fecha de operación
DateOperationShort=Fecha Oper.
DateRequest=Fecha de solicitud
DateProcess=Fecha de procesamiento
DateBuild=Fecha de creación del informe
DatePayment=Fecha del pago
UserCreation=Usuario de creación
UserModification=Usuario de modificación
UserValidation=Usuario de validación
UserCreationShort=Creat. usuario
UserModificationShort=Modif. usuario
UserValidationShort=Válido. usuario
Tomorrow=mañana
MinuteShort=Minnesota
Rate=Tasa
UseLocalTax=Incluye impuestos
b=segundo.
Mb=megabyte
Tb=Tuberculosis
Copy=Dupdo
Default=Defecto
DefaultValues=Valores predeterminados / filtros / clasificación
UnitPriceHT=Precio unitario (excl.)
UnitPriceHTCurrency=Precio unitario (excl.) (Moneda)
UnitPriceTTC=Precio unitario
PriceU=ARRIBA.
PriceUHT=P.U. (net)
PriceUTTC=ARRIBA. (inc. impuesto)
Amount=Cantidad
AmountInvoice=Importe de la factura
AmountInvoiced=Monto facturado
AmountPayment=Monto del pago
AmountHTShort=Cantidad (excl.)
AmountTTCShort=Monto (IVA inc.)
AmountHT=Importe (sin IVA)
AmountTTC=Monto (impuesto inc.)
AmountVAT=IVA
MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original.
MulticurrencyRemainderToPay=Permanecer en el pago, moneda original
MulticurrencyPaymentAmount=Importe del pago, moneda original
MulticurrencyAmountHT=Importe (sin IVA), moneda original
MulticurrencyAmountTTC=Importe (inc. De impuestos), moneda original
MulticurrencyAmountVAT=Importe de la cantidad, moneda original
AmountLT1=Impuesto a la cantidad 2
AmountLT2=Impuesto a la cantidad 3
AmountLT1ES=Cantidad RE
AmountTotal=Cantidad total
AmountAverage=Cantidad promedio
PriceQtyMinHT=Precio cantidad min. (sin impuestos)
PriceQtyMinHTCurrency=Precio cantidad min. (sin IVA) (moneda)
SubTotal=Total parcial
TotalHT100Short=Total de 100%% (excl.)
TotalHTShortCurrency=Total (excl. En moneda)
TotalTTCShort=Total (IVA inc.)
TotalHT=Total (sin IVA)
TotalHTforthispage=Total (sin IVA) para esta página
Totalforthispage=Total para esta página
TotalTTC=Total (impuesto inc.)
TotalTTCToYourCredit=Total (impuesto inc.) A su crédito
TotalVAT=Total impuestos
TotalLT1=Impuesto total 2
TotalLT2=Impuesto total 3
TotalLT2ES=IRPF total
HT=Excl. impuesto
TTC=Inc. impuesto
INCVATONLY=IVA incluido
INCT=Inc. todos los impuestos
VATs=Impuestos de ventas
VATINs=IGST impuestos
LT1=Impuesto a las ventas 2
LT1Type=Tipo de impuesto a las ventas 2
LT2=Impuesto a las ventas 3
LT2Type=Tipo de impuesto a las ventas 3
VATRate=Tasa de impuesto
VATCode=Código de tasa impositiva
VATNPR=Tasa de impuesto NPR
DefaultTaxRate=Tasa de impuesto predeterminada
Average=Promedio
StatusToPay=Pagar
RemainToPay=Seguir pagando
Module=Módulo / Aplicación
Modules=Módulos / Aplicaciones
FullList=Lista llena
ExternalRef=Ref. externo
RefSupplier=Ref. vendedor
CommercialProposalsShort=Cotizaciones
ActionsToDo=Eventos para hacer
ActionsToDoShort=Que hacer
ActionsDoneShort=Hecho
ActionNotApplicable=No aplica
ActionRunningNotStarted=Para comenzar
CompanyFoundation=Empresa / Organización
Accountant=Contador
ContactsForCompany=Contactos para este tercero
ContactsAddressesForCompany=Contactos/direcciones para este tercero
AddressesForCompany=Direcciones para este tercero
ActionsOnCompany=Eventos para este tercero.
ActionsOnContact=Eventos para este contacto / dirección
ActionsOnContract=Eventos para este contrato
ActionsOnMember=Eventos sobre este miembro
NActionsLate=%s tarde
Completed=Terminado
RequestAlreadyDone=Solicitud ya grabada
Filter=Filtrar
FilterOnInto=Criterio de búsqueda '<strong>%s</strong>' en los campos %s
ChartGenerated=Gráfico generado
GeneratedOn=Construir en %s
DolibarrWorkBoard=Artículos abiertos
NotYetAvailable=No disponible aún
Categories=Etiquetas / categorías
Category=Etiqueta / categoría
To=para
ToDate=para
ToLocation=para
Qty=Cantidad
ChangedBy=Cambiado por
ResultKo=Fracaso
Reporting=Informes
Drafts=Borrador
StatusInterInvoiced=Facturado
Opened=Abierto
OpenAll=Abrir todo)
ClosedAll=Cerrado (todos)
Size=tamaño
Topic=Tema
ByCompanies=Por terceros
Link=Enlazar
Rejects=Rechaza
Preview=Previsualizar
NextStep=Próximo paso
None=Ninguna
Late=Tarde
LateDesc=Un elemento se define como Retrasado según la configuración del sistema en el menú Inicio - Configuración - Alertas.
NoItemLate=No hay artículo tarde
Photo=Imagen
Photos=Imágenes
ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminación de imagen?
Login=Iniciar sesión
LoginEmail=Ingreso (correo)
LoginOrEmail=Iniciar sesión o correo electrónico
CurrentLogin=Inicio de sesión actual
EnterLoginDetail=Ingrese los detalles de inicio
May=Mayo
December=diciembre
Month05=Mayo
MonthShort01=Ene
MonthShort04=Abr
MonthShort08=Ago
MonthShort12=Dic
JoinMainDoc=Unir el documento principal
DateFormatYYYYMMDD=AAAA-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=AAAA-MM-DD HH: SS
ReportName=Reportar nombre
ReportPeriod=Período del informe
Reports=Reportes
Keyword=Palabra clave
Fill=Llenar
Reset=Reiniciar
NotAllowed=No permitido
ReadPermissionNotAllowed=Permiso de lectura no permitido
AmountInCurrency=Monto en %s
NoExample=Ningún ejemplo
NbOfThirdParties=Cantidad de terceros
NbOfLines=Número de líneas
NbOfObjectReferers=Número de artículos relacionados
Referers=Artículos relacionados
DateFrom=Desde %s
Check=Revisar
Uncheck=Desmarcar
Internals=Interno
Externals=Externo
Warning=Advertencia
Warnings=Advertencias
Entity=Ambiente
CustomerPreview=Vista previa del cliente
SupplierPreview=Vista previa del proveedor
ShowCustomerPreview=Mostrar vista previa del cliente
ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa del vendedor
Currency=Moneda
InfoAdmin=Información para administradores
Undo=Deshacer
UndoExpandAll=Deshacer expandir
FeatureNotYetSupported=Característica aún no compatible
SendByMail=Enviar por correo electrónico
TextUsedInTheMessageBody=Cuerpo del correo electronico
SendAcknowledgementByMail=Enviar correo electrónico de confirmación
SendMail=Enviar correo electrónico
NoEMail=Sin correo electrónico
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes se reemplazarán por el valor correspondiente.
BackToList=Volver a la lista
GoBack=Regresa
CanBeModifiedIfOk=Puede ser modificado si es válido
CanBeModifiedIfKo=Puede ser modificado si no es válido
ValueIsValid=El valor es valido
ValueIsNotValid=El valor no es válido
RecordCreatedSuccessfully=Registro creado con éxito
RecordsModified=%s registros modificados
RecordsDeleted=%s registro (s) eliminado (s)
RecordsGenerated=%s registro (s) generado (s)
AutomaticCode=Código automático
FeatureDisabled=Característica deshabilitada
MoveBox=Mover widget
Offered=Ofrecido
NotEnoughPermissions=No tienes permiso para esta acción
SessionName=Nombre de la sesión
Receive=Recibir
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo o nada más esperado
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú Configuración - Diccionarios
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede establecer el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo
Documents=Archivos
UploadDisabled=Carga inhabilitada
MenuAgendaGoogle=Agenda de Google
ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (menú home-setup-security): %s Kb, límite PHP: %s Kb
CurrentUserLanguage=Lenguaje actual
CurrentMenuManager=Gerente de menú actual
Layout=Diseño
For=por
ForCustomer=Para el cliente
UnHidePassword=Mostrar comando real con contraseña clara
AddNewLine=Agregar nueva línea
AddFile=Agregar archivo
FreeLineOfType=Artículo de texto libre, escriba:
CloneMainAttributes=Clonar objeto con sus atributos principales
ReGeneratePDF=Volver a generar PDF
Merge=Unir
DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar
PrintContentArea=Mostrar página para imprimir área de contenido principal
MenuManager=Administrador de menú
WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertencia, está en modo de mantenimiento: solo el inicio de sesión <b>%s</b> tiene permiso para usar la aplicación en este modo.
CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para verificar los registros o deshabilitar $ dolibarr_main_prod = 1 para obtener más información.
ValidatePayment=Validar el pago
FieldsWithAreMandatory=Campos con <b>%s</b> son obligatorios
FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b>%s</b> se muestran en la lista pública de miembros. Si no quieres esto, desmarca la casilla &quot;público&quot;.
AccordingToGeoIPDatabase=(De acuerdo a la conversión de GeoIP)
RequiredField=campo requerido
ToTest=Prueba
TotalizableDesc=Este campo es totalizable en lista.
Hidden=Oculto
Source=Fuente
Before=antes de
IPAddress=dirección IP
NewAttribute=Nuevo atributo
AttributeCode=Código de atributo
URLPhoto=URL de la foto / logotipo
SetLinkToAnotherThirdParty=Enlace a otro tercero
LinkTo=Enlace a
LinkToProposal=Enlace a la propuesta
LinkToOrder=Enlace a la orden
LinkToInvoice=Enlace a la factura
LinkToTemplateInvoice=Enlace a la factura de la plantilla
LinkToSupplierOrder=Enlace a la orden de compra
LinkToSupplierProposal=Enlace a la propuesta del vendedor
LinkToSupplierInvoice=Enlace a la factura del vendedor
LinkToContract=Enlace a contrato
LinkToIntervention=Enlace a la intervención
LinkToTicket=Enlace al boleto
SetToDraft=Volver al borrador
ClickToEdit=Haz click para editar
ClickToRefresh=Haga clic para actualizar
EditHTMLSource=Editar fuente HTML
ByCountry=Por país
ByTown=Por la ciudad
BySalesRepresentative=Por representante de ventas
LinkedToSpecificUsers=Vinculado a un contacto de usuario particular
NoResults=No hay resultados
SystemTools=Herramientas del sistema
ModulesSystemTools=Herramientas de módulos
NoPhotoYet=No hay fotos disponibles todavía
MyDashboard=Mi tablero
SelectAction=Seleccione la acción
SelectTargetUser=Seleccionar usuario / empleado objetivo
HelpCopyToClipboard=Usa Ctrl + C para copiar al portapapeles
SaveUploadedFileWithMask=Guardar archivo en el servidor con nombre "<strong>%s</strong>" (de cualquier forma "%s")
OriginFileName=Nombre de archivo original
SetDemandReason=Establecer fuente
AccountCurrency=Cuenta de dinero
XMoreLines=%slíneas ocultas
AddBox=Agregar caja
PrintFile=Imprimir archivo %s
ShowTransaction=Mostrar entrada en cuenta bancaria
GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio - Configuración - Compañía para cambiar el logotipo o vaya a Inicio - Configuración - Mostrar para ocultar.
Deny=Negar
Denied=Negado
ListOfTemplates=Lista de plantillas
Gender=Género
ViewList=Vista de la lista
Sincerely=Sinceramente
ConfirmDeleteObject=¿Seguro que quieres eliminar este objeto?
DeleteLine=Eliminar línea
ConfirmDeleteLine=¿Estás seguro de que deseas eliminar esta línea?
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hay PDF disponible para la generación de documentos entre el registro verificado
TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionados para la acción de masas. La acción está restringida a una lista de registros %s.
NoRecordSelected=Ningún registro seleccionado
MassFilesArea=Área para archivos creados por acciones masivas
ConfirmMassDeletion=Confirmación de eliminación masiva
ConfirmMassDeletionQuestion=¿Está seguro de que desea eliminar los registros seleccionados %s?
FrontOffice=Oficina frontal
ExportFilteredList=Exportar lista filtrada
ExportList=Lista de exportación
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos los movimientos exportados fueron registrados como exportados.
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No todos los movimientos exportados pudieron registrarse como exportados
Miscellaneous=Diverso
GroupBy=Agrupar por...
RemoveString=Eliminar la cadena '%s'
DownloadDocument=Descargar documento
ActualizeCurrency=Actualizar la tasa de cambio
ModuleBuilder=Módulo y generador de aplicaciones
ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar la ayuda de información sobre herramientas
ExpenseReport=Informe de gastos
ExpenseReports=Reporte de gastos
HR=HORA
HRAndBank=Recursos Humanos y Banco
TitleSetToDraft=Volver al borrador
ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de que desea volver al estado de borrador?
ImportId=Importar identificación
Event=Evento
EMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
LeadOrProject=Plomo Proyecto
LeadsOrProjects=Leads | Proyectos
Lead=Dirigir
ListOpenLeads=Lista de clientes potenciales abiertos
ListOpenProjects=Listar proyectos abiertos
NewLeadOrProject=Nuevo plomo o proyecto
LineNb=Line no
TabLetteringSupplier=Letras del vendedor
Monday=lunes
Tuesday=martes
Thursday=jueves
Friday=viernes
Saturday=sábado
Sunday=domingo
Day1=lunes
Day2=martes
Day4=jueves
Day5=viernes
Day6=sábado
Day0=domingo
ShortWednesday=M
SelectMailModel=Seleccione una plantilla de correo electrónico
Select2ResultFoundUseArrows=Algunos resultados encontrados. Usa las flechas para seleccionar.
Select2NotFound=No se han encontrado resultados
Select2Enter=Entrar
Select2MoreCharacter=o más personaje
Select2MoreCharacters=o más personajes
Select2MoreCharactersMore=<strong> Sintaxis de búsqueda: </strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> OR</kbd> (a|b) <br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Cualquier carácter </kbd> (a * b)<br><kbd><strong> ^</strong></kbd> <kbd> Comience con</kbd> (^ ab) <br><kbd><strong> $</strong></kbd><kbd> finaliza con</kbd> (ab $) <br>
Select2LoadingMoreResults=Cargando más resultados ...
Select2SearchInProgress=Búsqueda en progreso ...
SearchIntoMO=Ordenes de Fabricación
SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de cliente
SearchIntoSupplierInvoices=Facturas del vendedor
SearchIntoCustomerOrders=Ordenes de venta
SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra
SearchIntoCustomerProposals=Cotizaciones
SearchIntoSupplierProposals=Cotizaciones de proveedor
SearchIntoCustomerShipments=Envíos de clientes
SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos
SearchIntoLeaves=Salir
SearchIntoTickets=Entradas
SearchIntoVendorPayments=Pagos de proveedores
SearchIntoMiscPayments=Pagos diversos
NbComments=Numero de comentarios
CommentAdded=Comentario agregado
Everybody=Todos
PayedTo=Pagado para
AssignedTo=Asignado a
ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de borrado masivo borrador
SelectAThirdPartyFirst=Seleccione un tercero primero ...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente se encuentra en el modo &quot;zona de pruebas&quot; %s
ValidFrom=Válida desde
NoRecordedUsers=No hay usuarios
ToClose=Cerrar
ToProcess=Para procesar
ToApprove=Aprobar
NoArticlesFoundForTheKeyword=No se ha encontrado ningún artículo para la palabra clave &#39; <strong>%s</strong> &#39;
NoArticlesFoundForTheCategory=No se ha encontrado ningún artículo para la categoría.
ToAcceptRefuse=Aceptar | desperdicios
ContactDefault_agenda=Evento
ContactDefault_commande=Orden
ContactDefault_invoice_supplier=Factura del proveedor
ContactDefault_propal=Cotización
ContactDefault_supplier_proposal=Propuesta de proveedor
UserExpired=Expirado
LinkedFiles=Links archivos y documentos
ErrorFailedToDeleteLink=Error al eliminar el enlace '<b>%s</b>'
ErrorFailedToUpdateLink=Error al actualizar el enlace '<b>%s</b>'