2024-09-06 20:28:06 +08:00

1585 lines
142 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
Foundation=Base
VersionProgram=Programa de versión
VersionLastInstall=Versión de instalación inicial
VersionLastUpgrade=Actualización de la última versión
VersionUnknown=Desconocido
VersionRecommanded=Recomendado
FileCheck=Comprobaciones de integridad de conjuntos de archivos
FileCheckDesc=Esta herramienta te permite comprobar la integridad de los archivos y la configuración de tu aplicación, comparando cada archivo con el oficial. También se puede comprobar el valor de algunas constantes de configuración. Puede usar esta herramienta para determinar si algún archivo ha sido modificado (por ejemplo, por un hacker).
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La verificación de integridad de los archivos ha pasado, sin embargo, se han agregado algunos archivos nuevos.
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La verificación de integridad de los archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o agregados.
MakeIntegrityAnalysisFrom=Realice un análisis de integridad de los archivos de la aplicación desde
LocalSignature=Firma local incrustada (menos confiable)
RemoteSignature=Firma remota remota (más fiable)
FilesMissing=Archivos perdidos
FilesAdded=Archivos agregados
FileCheckDolibarr=Comprobar la integridad de los archivos de la aplicación
AvailableOnlyOnPackagedVersions=El archivo local para la verificación de integridad solo está disponible cuando la aplicación se instala desde un paquete oficial
XmlNotFound=Archivo de integridad Xml de la aplicación no encontrado
SessionId=ID de sesión
SessionSaveHandler=Manejador para guardar sesiones
SessionSavePath=Ubicación para guardar la sesión
ConfirmPurgeSessions=¿Realmente desea purgar todas las sesiones? Esto desconectará a todos los usuarios (excepto a ti mismo).
NoSessionListWithThisHandler=Guardar el controlador de sesión configurado en su PHP no permite enumerar todas las sesiones en ejecución.
ConfirmLockNewSessions=¿Está seguro de que desea restringir cualquier nueva conexión de Dolibarr a usted mismo? Solo el usuario <b> %s </b> podrá conectarse después de eso.
UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexión
YourSession=tu sesión
WebUserGroup=Usuario/grupo del servidor web
PermissionsOnFiles=Permisos en archivos
PermissionsOnFilesInWebRoot=Permisos en archivos en el directorio raíz web
PermissionsOnFile=Permisos en el archivo %s
NoSessionFound=Su configuración de PHP parece no permitir la lista de sesiones activas. El directorio utilizado para guardar sesiones ( <b> %s </b> ) puede estar protegido (por ejemplo, mediante permisos del sistema operativo o mediante la directiva PHP open_basedir).
DBStoringCharset=Juego de caracteres de la base de datos para almacenar datos
DBSortingCharset=Juego de caracteres de base de datos para ordenar datos
HostCharset=Juego de caracteres de host
ClientCharset=juego de caracteres del cliente
ClientSortingCharset=intercalación de clientes
WarningModuleNotActive=El módulo <b> %s </b> debe estar habilitado
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aquí solo se muestran los permisos relacionados con los módulos activados. Puede activar otros módulos en la página Inicio->Configuración->Módulos.
DolibarrSetup=Dolibarr instalar o actualizar
GUISetup=Mostrar
UploadNewTemplate=Subir nuevas plantillas
FormToTestFileUploadForm=Formulario para probar la carga de archivos (según la configuración)
IfModuleEnabled=Nota: sí es efectivo solo si el módulo <b> %s </b> está habilitado
RemoveLock=Elimine/cambie el nombre del archivo <b> %s </b> si existe, para permitir el uso de la herramienta Actualizar/Instalar.
RestoreLock=Restaure el archivo <b> %s </b> , solo con permiso de lectura, para deshabilitar cualquier uso posterior de la herramienta Actualizar/Instalar.
SecuritySetup=Configuración de seguridad
PHPSetup=configuración PHP
OSSetup=configuración del sistema operativo
SecurityFilesDesc=Defina aquí las opciones relacionadas con la seguridad sobre la carga de archivos.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere la versión de PHP %s o superior
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere Dolibarr versión %s o superior
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, no se admite una precisión superior a <b> %s </b>.
DictionarySetup=Configuración del diccionario
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Se reserva el valor 'system' y 'systemauto' para el tipo. Puede usar 'usuario' como valor para agregar su propio registro
DisableJavascript=Deshabilitar las funciones de JavaScript y Ajax
DisableJavascriptNote=Nota: solo con fines de prueba o depuración. Para la optimización para personas ciegas o navegadores de texto, es posible que prefiera utilizar la configuración en el perfil del usuario
DelaiedFullListToSelectCompany=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de terceros. <br> Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de terceros, pero es menos conveniente.
DelaiedFullListToSelectContact=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de contactos. <br> Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de contactos, pero es menos conveniente.
NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para activar la búsqueda: %s
NumberOfBytes=Número de bytes
SearchString=Cadena de búsqueda
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax está deshabilitado
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En documento de un tercero, puede elegir un proyecto vinculado a otro tercero
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Impedir registrar el tiempo transcurrido después de la siguiente cantidad de meses
UsePreviewTabs=Usar pestañas de vista previa
ShowPreview=Mostrar vista previa
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (base de datos)
TZHasNoEffect=El servidor de la base de datos almacena y devuelve las fechas como si se mantuvieran como cadenas enviadas. La zona horaria solo tiene efecto cuando se usa la función UNIX_TIMESTAMP (que Dolibarr no debería usar, por lo que la base de datos TZ no debería tener efecto, incluso si se cambia después de ingresar los datos).
Space=Espacio
Table=Mesa
Mask=Mascarilla
NextValue=siguiente valor
NextValueForCreditNotes=Valor siguiente (notas de crédito)
NextValueForDeposit=Próximo valor (pago inicial)
NextValueForReplacements=Siguiente valor (reemplazos)
MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: su configuración de PHP actualmente limita el tamaño de archivo máximo para cargar a <b> %s </b> %s, independientemente del valor de este parámetro
NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: No se establece ningún límite en su configuración de PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los archivos cargados (0 para no permitir ninguna carga)
AntiVirusCommand=Ruta completa al comando antivirus
AntiVirusCommandExample=Ejemplo para ClamAv Daemon (requiere clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan <br> Ejemplo para ClamWin (muy, muy lento): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
AntiVirusParam=Más parámetros en la línea de comando
AntiVirusParamExample=Ejemplo para ClamAv Daemon: --fdpass <br> Ejemplo para ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Configuración del módulo de contabilidad
UserSetup=Configuración de la gestión de usuarios
MultiCurrencySetup=Configuración multidivisa
MenuIdParent=ID del menú principal
DetailMenuIdParent=ID del menú principal (vacío para un menú superior)
ParentID=Identificación de los padres
DetailPosition=Ordenar número para definir la posición del menú
AllMenus=Todo
NotConfigured=Módulo/Aplicación no configurada
SetupShort=Configuración
OtherSetup=Otra configuración
CurrentValueSeparatorThousand=separador de mil
Destination=Destino
IdModule=Identificación del módulo
IdPermissions=Id. de permisos
LanguageBrowserParameter=Parámetro %s
ClientHour=Hora del cliente (usuario)
OSTZ=Zona horaria del sistema operativo del servidor
PHPTZ=Zona horaria del servidor PHP
DaylingSavingTime=Horario de verano
CurrentHour=Hora de PHP (servidor)
CurrentSessionTimeOut=Tiempo de espera de la sesión actual
YouCanEditPHPTZ=Para establecer una zona horaria de PHP diferente (no es obligatorio), puede intentar agregar un archivo .htaccess con una línea como esta "SetEnv TZ Europe/Paris"
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Advertencia, a diferencia de otras pantallas, las horas en esta página no están en su zona horaria local, sino en la zona horaria del servidor.
MaxNbOfLinesForBoxes=máx. número de líneas para widgets
PositionByDefault=Orden predeterminado
MenusDesc=Los administradores de menú establecen el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical).
MenusEditorDesc=El editor de menús le permite definir entradas de menú personalizadas. Úselo con cuidado para evitar la inestabilidad y las entradas de menú permanentemente inaccesibles. <br> Algunos módulos agregan entradas de menú (en el menú <b> Todos </b> en su mayoría). Si elimina algunas de estas entradas por error, puede restaurarlas deshabilitando y volviendo a habilitar el módulo.
MenuForUsers=Menú para usuarios
Language_en_US_es_MX_etc=Idioma (en_US, es_MX, ...)
SystemInfo=Información del sistema
SystemToolsArea=Área de herramientas del sistema
SystemToolsAreaDesc=Esta área proporciona funciones de administración. Utilice el menú para elegir la característica requerida.
PurgeAreaDesc=Esta página le permite eliminar todos los archivos generados o almacenados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos en el directorio <b> %s </b>). El uso de esta función normalmente no es necesario. Se proporciona como una solución para los usuarios cuyo Dolibarr está alojado en un proveedor que no ofrece permisos para eliminar archivos generados por el servidor web.
PurgeDeleteLogFile=Eliminar archivos de registro, incluidos <b> %s </b> definidos para el módulo Syslog (sin riesgo de perder datos)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Elimine todos los archivos temporales y de registro (sin riesgo de perder datos). El parámetro puede ser 'tempfilesold', 'logfiles' o ambos 'tempfilesold+logfiles'. Nota: La eliminación de archivos temporales solo se realiza si el directorio temporal se creó hace más de 24 horas.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Eliminar registros y archivos temporales (sin riesgo de perder datos)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Elimine todos los archivos en el directorio: <b> %s </b>. <br> Esto eliminará todos los documentos generados relacionados con elementos (terceros, facturas, etc.), archivos cargados en el módulo ECM, volcados de respaldo de la base de datos y archivos temporales.
PurgeRunNow=Purgar ahora
PurgeNothingToDelete=No hay directorio o archivos para eliminar.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b> %s </b> archivos o directorios eliminados.
PurgeNDirectoriesFailed=Error al eliminar archivos o directorios <b> %s </b>.
PurgeAuditEvents=Purgar todos los eventos de seguridad
ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de que desea purgar todos los eventos de seguridad? Se eliminarán todos los registros de seguridad, no se eliminará ningún otro dato.
Backup=Respaldo
Restore=Restaurar
RunCommandSummary=La copia de seguridad se ha iniciado con el siguiente comando
BackupResult=resultado de la copia de seguridad
BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de copia de seguridad generado con éxito
YouCanDownloadBackupFile=El archivo generado ahora se puede descargar
NoBackupFileAvailable=No hay archivos de respaldo disponibles.
ToBuildBackupFileClickHere=Para crear un archivo de copia de seguridad, haga clic en <a href="%s"> aquí </a>.
ImportMySqlDesc=Para importar un archivo de respaldo de MySQL, puede usar phpMyAdmin a través de su alojamiento o usar el comando mysql desde la línea de comandos. <br> Por ejemplo:
ImportPostgreSqlDesc=Para importar un archivo de respaldo, debe usar el comando pg_restore desde la línea de comando:
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mi archivo de copia de seguridad.sql
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para deshabilitar claves foráneas en la importación
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si desea poder restaurar su volcado de sql más tarde
ExportUseMySQLQuickParameter=Usa el parámetro --quick
MySqlExportParameters=Parámetros de exportación de MySQL
PostgreSqlExportParameters=Parámetros de exportación de PostgreSQL
UseTransactionnalMode=Usar modo transaccional
FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa al comando mysqldump
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Ruta completa al comando pg_dump
AddDropDatabase=Agregue el comando DROP DATABASE
AddDropTable=Agregar comando DROP TABLE
NameColumn=Columnas de nombre
ExtendedInsert=INSERCIÓN extendida
NoLockBeforeInsert=No hay comandos de bloqueo alrededor de INSERTAR
DelayedInsert=Inserción retrasada
EncodeBinariesInHexa=Codificar datos binarios en hexadecimal
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar errores de registro duplicado (INSERT IGNORE)
AutoDetectLang=Detección automática (idioma del navegador)
FeatureDisabledInDemo=Característica deshabilitada en la demostración
FeatureAvailableOnlyOnStable=Función solo disponible en versiones estables oficiales
BoxesDesc=Los widgets son componentes que muestran cierta información que puede agregar para personalizar algunas páginas. Puede elegir entre mostrar o no el widget seleccionando la página de destino y haciendo clic en 'Activar', o haciendo clic en la papelera para desactivarlo.
OnlyActiveElementsAreShown=Solo se muestran los elementos de los módulos <a href="%s"> habilitados </a>.
ModulesDesc=Los módulos/aplicaciones determinan qué características están disponibles en el software. Algunos módulos requieren que se otorguen permisos a los usuarios después de activar el módulo. Haga clic en el botón de encendido/apagado <span class="small valignmiddle"> %s </span> de cada módulo para habilitar o deshabilitar un módulo/aplicación.
ModulesDesc2=Haga clic en el botón de rueda <span class="small valignmiddle"> %s </span> para configurar el módulo/aplicación.
ModulesMarketPlaceDesc=Puede encontrar más módulos para descargar en sitios web externos en Internet...
ModulesDeployDesc=Si los permisos de su sistema de archivos lo permiten, puede utilizar esta herramienta para implementar un módulo externo. El módulo será entonces visible en la pestaña <strong> %s </strong> .
ModulesMarketPlaces=Buscar aplicaciones/módulos externos
ModulesDevelopYourModule=Desarrolle su propia aplicación/módulos
ModulesDevelopDesc=También puede desarrollar su propio módulo o buscar un socio para que desarrolle uno para usted.
DOLISTOREdescriptionLong=En lugar de activar el sitio web <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolistore.com </a> para encontrar un módulo externo, puede usar esta herramienta integrada que realizará la búsqueda en el mercado externo por usted (puede ser lento, necesita acceso a Internet)...
SeeInMarkerPlace=Ver en el mercado
SeeSetupOfModule=Ver configuración del módulo %s
SetOptionTo=Establecer la opción <b> %s </b> a %s
AchatTelechargement=Comprar / Descargar
GoModuleSetupArea=Para implementar/instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración del módulo: <a href="%s"> %s </a>.
DoliStoreDesc=DoliStore, el mercado oficial de módulos externos Dolibarr ERP/CRM
DoliPartnersDesc=Lista de empresas que ofrecen funciones o módulos desarrollados a medida. <br> Nota: dado que Dolibarr es una aplicación de código abierto, <i> cualquier persona </i> con experiencia en programación PHP debería ser capaz de desarrollar un módulo.
WebSiteDesc=Sitios web externos para más módulos complementarios (no básicos)...
DevelopYourModuleDesc=Algunas soluciones para desarrollar tu propio módulo...
RelativeURL=URL relativa
BoxesAvailable=Widgets disponibles
BoxesActivated=Widgets activados
ActivateOn=activar en
ActiveOn=Activado el
SourceFile=Archivo fuente
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solo si JavaScript no está deshabilitado
UsedOnlyWithTypeOption=Usado solo por alguna opción de agenda
Passwords=contraseñas
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Cifre la contraseña de la base de datos almacenada en conf.php. Se recomienda encarecidamente activar esta opción.
InstrucToEncodePass=Para codificar la contraseña en el archivo <b> conf.php </b>, reemplace la línea <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="..."; </b> <br> por <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; </b>
InstrucToClearPass=Para tener la contraseña decodificada (clara) en el archivo <b> conf.php </b>, reemplace la línea <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="crypted:..."; </b> <br> por <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="%s"; </b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteja los archivos PDF generados. Esto NO se recomienda ya que interrumpe la generación masiva de PDF.
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador de PDF. Sin embargo, ya no es posible editar ni copiar. Tenga en cuenta que el uso de esta función hace que la creación de un PDF combinado global no funcione.
Feature=Característica
Developpers=Desarrolladores/colaboradores
OfficialWiki=Dolibarr documentación / Wiki
OfficialDemo=Demostración en línea de Dolibarr
OfficialMarketPlace=Mercado oficial de módulos/complementos externos
OfficialWebHostingService=Servicios de alojamiento web referenciados (alojamiento en la nube)
ReferencedPreferredPartners=Socios preferidos
SocialNetworkId=Identificación de la red social
ForDocumentationSeeWiki=Para documentación de usuario o desarrollador (Documentación, preguntas frecuentes...), <br> eche un vistazo a Dolibarr Wiki: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> b09a4b739f17f 8z0
ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta/ayuda, puede utilizar el foro de Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> </b>
HelpCenterDesc1=Estos son algunos recursos para obtener ayuda y soporte con Dolibarr.
HelpCenterDesc2=Algunos de estos recursos solo están disponibles en <b> inglés </b>.
CurrentMenuHandler=Controlador de menú actual
SpaceX=espacio x
SpaceY=Espacio Y
ContentForLines=Contenido a mostrar para cada producto o servicio (de la variable __LINES__ de Contenido)
NewByMonth=nuevo por mes
Emails=Correos electrónicos
EMailsSetup=Configuración de correos electrónicos
EMailsDesc=Esta página le permite establecer parámetros u opciones para el envío de correo electrónico.
EmailSenderProfiles=Perfiles de remitentes de correos electrónicos
EMailsSenderProfileDesc=Puede mantener esta sección vacía. Si ingresa algunos correos electrónicos aquí, se agregarán a la lista de posibles remitentes en el cuadro combinado cuando escriba un nuevo correo electrónico.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto SMTP/SMTPS (valor predeterminado en php.ini: <b> %s </b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP/SMTPS (valor predeterminado en php.ini: <b> %s </b>)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Correo electrónico utilizado para los correos electrónicos de devolución de errores (campos 'Errors-To' en los correos electrónicos enviados)
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Copie (Bcc) todos los correos electrónicos enviados a
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Deshabilite todos los envíos de correo electrónico (para fines de prueba o demostraciones)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos los correos electrónicos a (en lugar de destinatarios reales, con fines de prueba)
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Sugerir correos electrónicos de empleados (si están definidos) en la lista de destinatarios predefinidos al escribir un nuevo correo electrónico
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Usar encriptación TLS (STARTTLS)
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use DKIM para generar una firma de correo electrónico
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Dominio de correo electrónico para usar con dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Clave privada para la firma de dkim
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Deshabilite todos los envíos de SMS (para fines de prueba o demostraciones)
MAIN_SMS_SENDMODE=Método a utilizar para enviar SMS
UserEmail=Correo electrónico del usuario
CompanyEmail=Correo electrónico de la empresa
FeatureNotAvailableOnLinux=Característica no disponible en sistemas similares a Unix. Pruebe su programa sendmail localmente.
FixOnTransifex=Arreglar la traducción en la plataforma de traducción en línea del proyecto
SubmitTranslation=Si la traducción para este idioma no está completa o encuentra errores, puede corregirlos editando los archivos en el directorio <b> langs/%s </b> y envíe su cambio a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
SubmitTranslationENUS=Si la traducción para este idioma no está completa o encuentra errores, puede corregir esto editando los archivos en el directorio <b> langs/%s </b> y enviar los archivos modificados en dolibarr.org/forum o, si es un desarrollador, con un PR en github .com/Dolibarr/dolibarr
ModulesSetup=Configuración de módulos/aplicaciones
ModuleFamilyCrm=Gestión de la relación con el cliente (CRM)
ModuleFamilySrm=Gestión de relaciones con proveedores (VRM)
ModuleFamilyHr=Gestión de recursos humanos (RRHH)
ModuleFamilyProjects=Proyectos/Trabajo colaborativo
ModuleFamilyTechnic=Herramientas multimódulos
ModuleFamilyFinancial=Módulos Financieros (Contabilidad/Tesorería)
ModuleFamilyECM=Gestión de contenido electrónico (ECM)
ModuleFamilyPortal=Sitios web y otras aplicaciones frontales
ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas externos
MenuHandlers=Controladores de menú
MenuAdmin=Editor de menús
FindPackageFromWebSite=Encuentre un paquete que proporcione las funciones que necesita (por ejemplo, en el sitio web oficial %s).
DownloadPackageFromWebSite=Descargue el paquete (por ejemplo, desde el sitio web oficial %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprima/descomprima los archivos empaquetados en el directorio de su servidor Dolibarr: <b> %s </b>
UnpackPackageInModulesRoot=Para implementar/instalar un módulo externo, debe descomprimir/descomprimir el archivo comprimido en el directorio del servidor dedicado a los módulos externos: <br> <b> %s </b>
SetupIsReadyForUse=La implementación del módulo ha finalizado. Sin embargo, debe habilitar y configurar el módulo en su aplicación yendo a los módulos de configuración de página: <a href="%s"> %s </a>.
NotExistsDirect=El directorio raíz alternativo no está definido en un directorio existente. <br>
InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raíz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, complementos y plantillas personalizadas. <br> Simplemente cree un directorio en la raíz de Dolibarr (por ejemplo: personalizado). <br>
InfDirExample=<br> Luego declararlo en el archivo <strong> conf.php </strong> <br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom' <br> $dolibarr_main_document_root_alt='/ruta /of/dolibarr/htdocs/custom' <br> Si estas líneas se comentan con "#", para habilitarlas , simplemente elimine el comentario eliminando el carácter "#".
CurrentVersion=Dolibarr versión actual
CallUpdatePage=Vaya a la página que actualiza la estructura y los datos de la base de datos: %s.
LastActivationAuthor=Autor de la última activación
LastActivationIP=Última IP de activación
UpdateServerOffline=Actualizar servidor sin conexión
WithCounter=Administrar un contador
GenericMaskCodes=Puede ingresar cualquier máscara de numeración. En esta máscara se pueden utilizar las siguientes etiquetas: <br> <b> {000000} </b> corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Introduzca tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completará con ceros por la izquierda para tener tantos ceros como máscara. <br> <b> {000000+000} </b> igual que el anterior pero se aplica un offset correspondiente al número a la derecha del signo + comenzando por el primero %s. <br> <b> {000000@x} </b> igual que el anterior pero el contador se pone a cero cuando se llega al mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definido en su configuración, o 99 para restablecer a cero cada mes). Si se utiliza esta opción y x es 2 o superior, también se requiere la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm}. <br> <b> {dd} </b> día (01 a 31). <br> <b> {mm} </b> mes (01 a 12). <br> <b> {yy} </b> , <b> {yyyy} </b> o <b> {y} b09a4b739f17f8z 0 año sobre 2, 4 o 1 números. <br>
GenericMaskCodes2=<b> {cccc} </b> el código de cliente en n caracteres <br> <b> {cccc000} </b> el código de cliente en n caracteres va seguido de un contador dedicado al cliente. Este contador dedicado al cliente se pone a cero al mismo tiempo que el contador global. <br> <b> {tttt} </b> El código de terceros escribe en n caracteres (ver menú Inicio - Configuración - Diccionario - Tipos de terceros). Si agrega esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de tercero. <br>
GenericMaskCodes3=Todos los demás personajes de la máscara permanecerán intactos. <br> No se permiten espacios. <br>
GenericMaskCodes3EAN=Todos los demás caracteres de la máscara permanecerán intactos (excepto * o ? en la posición 13 en EAN13). <br> No se permiten espacios. <br> En EAN13, el último carácter después del último } en la posición 13 debe ser * o ? . Será reemplazada por la clave calculada. <br>
GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número personalizable según una máscara definida.
ServerAvailableOnIPOrPort=El servidor está disponible en la dirección <b> %s </b> en el puerto <b> %s </b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=El servidor no está disponible en la dirección <b> %s </b> en el puerto <b> %s </b>
DoTestServerAvailability=Probar la conectividad del servidor
DoTestSend=Envío de prueba
DoTestSendHTML=Probar enviando HTML
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, no se puede usar la opción @ para restablecer el contador cada año si la secuencia {yy} o {yyyy} no está enmascarada.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede usar la opción @ si la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} no está en la máscara.
UMask=Parámetro UMask para nuevos archivos en el sistema de archivos Unix/Linux/BSD/Mac.
SeeWikiForAllTeam=Eche un vistazo a la página Wiki para obtener una lista de colaboradores y su organización.
UseACacheDelay=Retraso para almacenar en caché la respuesta de exportación en segundos (0 o vacío para no tener caché)
DisableLinkToHelpCenter=Oculte el enlace " <b> Necesita ayuda o soporte </b> " en la página de inicio de sesión
DisableLinkToHelp=Oculte el enlace a la ayuda en línea " <b> %s </b> "
AddCRIfTooLong=No hay ajuste de texto automático, el texto que es demasiado largo no se mostrará en los documentos. Agregue retornos de carro en el área de texto si es necesario.
ConfirmPurge=¿Está seguro de que desea ejecutar esta purga? <br> Esto eliminará permanentemente todos sus archivos de datos sin posibilidad de restaurarlos (archivos ECM, archivos adjuntos...).
MinLength=Longitud mínima
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Archivos .lang cargados en memoria compartida
ExamplesWithCurrentSetup=Ejemplos con configuración actual
ListOfDirectories=Lista de directorios de plantillas de OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de directorios que contienen archivos de plantillas con formato OpenDocument. <br> <br> Ponga aquí la ruta completa de los directorios. <br> Agregue un retorno de carro entre cada directorio. <br> Para agregar un directorio del módulo GED, agregue aquí <b> DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname </b> . <br> <br> Los archivos en esos directorios deben terminar con <b> .odt </b> o <b> .ods </b> .
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis: <br> c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir <br> /home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Para saber cómo crear sus plantillas de documentos extraños, antes de almacenarlos en esos directorios, lea la documentación de la wiki:
FirstnameNamePosition=Cargo de Nombre/Apellido
DescWeather=Las siguientes imágenes se mostrarán en el tablero cuando el número de acciones tardías alcance los siguientes valores:
KeyForWebServicesAccess=Clave para utilizar Web Services (parámetro "dolibarrkey" en webservices)
TestSubmitForm=Formulario de prueba de entrada
ThisForceAlsoTheme=El uso de este administrador de menú también usará su propio tema, independientemente de la elección del usuario. Además, este administrador de menús especializado para teléfonos inteligentes no funciona en todos los teléfonos inteligentes. Use otro administrador de menús si tiene problemas con el suyo.
ThemeDir=Directorio de máscaras
ConnectionTimeout=El tiempo de conexión expiro
ResponseTimeout=Tiempo de espera de respuesta
SmsTestMessage=Mensaje de prueba de __PHONEFROM__ a __PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=El módulo <b> %s </b> debe habilitarse primero si necesita esta función.
SecurityToken=Clave para asegurar las URL
NoSmsEngine=No hay administrador de remitentes de SMS disponible. Un administrador de remitentes de SMS no está instalado con la distribución predeterminada porque dependen de un proveedor externo, pero puede encontrar algunos en %s
PDFDesc=Opciones globales para la generación de PDF
PDFAddressForging=Reglas para la sección de dirección
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el Impuesto sobre las Ventas / IVA
PDFRulesForSalesTax=Reglas para el Impuesto a las Ventas / IVA
HideLocalTaxOnPDF=Ocultar la tasa %s en la columna Impuesto de venta / IVA
HideDescOnPDF=Ocultar descripción de productos
HideRefOnPDF=Ocultar productos ref.
HideDetailsOnPDF=Ocultar detalles de líneas de productos
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilice la posición estándar francesa (La Poste) para la posición de la dirección del cliente
Library=Biblioteca
UrlGenerationParameters=Parámetros para asegurar las URL
SecurityTokenIsUnique=Use un parámetro de clave segura único para cada URL
EnterRefToBuildUrl=Ingrese la referencia para el objeto %s
GetSecuredUrl=Obtener URL calculada
OldVATRates=Tipo de IVA antiguo
NewVATRates=Nuevo tipo de IVA
PriceBaseTypeToChange=Modificar sobre precios con valor referencial base definido en
MassConvert=Lanzar conversión masiva
String=Cadena
String1Line=Cadena (1 línea)
HtmlText=texto html
Int=Entero
Float=Flotar
DateAndTime=fecha y hora
Boolean=Booleano (una casilla de verificación)
ExtrafieldMail =Correo electrónico
ExtrafieldUrl =URL
ExtrafieldSelect=Seleccionar lista
ExtrafieldSelectList=Seleccionar de la tabla
ExtrafieldSeparator=Separador (no un campo)
ExtrafieldLink=Enlace a un objeto
ComputedFormula=campo calculado
ComputedFormulaDesc=Puede ingresar aquí una fórmula usando otras propiedades del objeto o cualquier codificación PHP para obtener un valor calculado dinámico. Puede usar cualquier fórmula compatible con PHP, incluido el "?" operador de condición y el siguiente objeto global: <strong> $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield </strong> . <br> <strong> ADVERTENCIA </strong> : si necesita propiedades de un objeto que no está cargado, solo busque el objeto en su fórmula como en el segundo ejemplo. <br> El uso de un campo calculado significa que no puede ingresar ningún valor desde la interfaz. Además, si hay un error de sintaxis, es posible que la fórmula no devuelva nada. <br> <br> Ejemplo de fórmula: <br> $objetodecampo->id < 10 ? round($objectoffield-> id / 2, 2): ($objetodecampo->id + 2 * $usuario->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2 ) <br> <br> Ejemplo para recargar objeto <br> (($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloaded objeto ->capital / 5: '-1') <br> <br> Otro ejemplo de fórmula para forzar la carga del objeto y su objeto principal: <br> (($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield ->id) > 0) && ($segundoobjcargado = nuevo Proyecto($db)) && ($segundoobjcargado->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $segundoobjcargado->ref: 'Proyecto padre no encontrado'
Computedpersistent=Almacenar campo calculado
ComputedpersistentDesc=Los campos adicionales calculados se almacenarán en la base de datos, sin embargo, el valor solo se recalculará cuando se cambie el objeto de este campo. Si el campo calculado depende de otros objetos o datos globales, ¡este valor podría ser incorrecto!
ExtrafieldParamHelpselect=La lista de valores debe ser líneas con formato clave,valor (donde la clave no puede ser '0') <br> <br> por ejemplo: <br> 1,valor1 <br> 2,valor2 <br> código3,valor3 b0342fccfda19 bz0 ... <br> <br> Para tener el list dependiendo de otra lista de atributos complementarios: <br> 1,value1|options_ <i> parent_list_code </i> :parent_key <br> 2,value2|options_ <i> parent_list_code b0ae64758ba c33z0 :parent_key <br> <br> Para tener la lista dependiendo de otra lista: <br> 1,value1| <i> parent_list_code </i> :parent_key <br> 2,valor2| <i> parent_list_code </i> :parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=La lista de valores debe ser líneas con formato clave,valor (donde la clave no puede ser '0') <br> <br> por ejemplo: <br> 1,valor1 <br> 2,valor2 <br> 3,valor3 b0342fccfda19 bz0 ...
ExtrafieldParamHelpradio=La lista de valores debe ser líneas con formato clave,valor (donde la clave no puede ser '0') <br> <br> por ejemplo: <br> 1,valor1 <br> 2,valor2 <br> 3,valor3 b0342fccfda19 bz0 ...
ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser ObjectName:Classpath <br> Sintaxis: ObjectName:Classpath
ExtrafieldParamHelpSeparator=Mantener vacío para un separador simple <br> Establezca esto en 1 para un separador colapsado (abierto por defecto para una nueva sesión, luego el estado se mantiene para cada sesión de usuario) <br> Establezca esto en 2 para un separador colapsado (contraído por defecto para una nueva sesión, luego el estado se mantiene para cada sesión de usuario)
LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizada para la generación de PDF
LocalTaxDesc=Algunos países pueden aplicar dos o tres impuestos en cada línea de factura. Si este es el caso, elija el tipo para el segundo y tercer impuesto y su tasa. Los tipos posibles son: <br> 1: los impuestos locales se aplican a los productos y servicios sin IVA (los impuestos locales se calculan sobre el monto sin impuestos) <br> 2: los impuestos locales se aplican a los productos y servicios con IVA incluido (los impuestos locales se calculan sobre el monto + el impuesto principal) <br> 3: el impuesto local se aplica a los productos sin IVA (el impuesto local se calcula sobre el importe sin impuestos) <br> 4: el impuesto local se aplica a los productos con IVA incluido (el impuesto local se calcula sobre el importe + el IVA principal) <br> 5: el impuesto local se aplica a los servicios sin IVA (se calcula el impuesto local) sobre el importe sin impuestos) <br> 6: se aplican impuestos locales sobre los servicios, incluido el IVA (los impuestos locales se calculan sobre el importe + impuestos)
LinkToTestClickToDial=Ingrese un número de teléfono para llamar para mostrar un enlace para probar la URL de ClickToDial para el usuario <strong> %s </strong>
RefreshPhoneLink=Actualizar enlace
LinkToTest=Enlace en el que se puede hacer clic generado para el usuario <strong> %s </strong> (haga clic en el número de teléfono para probar)
KeepEmptyToUseDefault=Manténgalo vacío para usar el valor predeterminado
DefaultLink=Enlace predeterminado
ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la configuración específica del usuario (cada usuario puede configurar su propia URL de clic para marcar)
BarcodeInitForThirdparties=Inicio de código de barras masivo para terceros
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicio o restablecimiento masivo de códigos de barras para productos o servicios
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene un registro <strong> %s </strong> en <strong> %s </strong> %s sin código de barras definido.
EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores de código de barras actuales
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está seguro de que desea borrar todos los valores de código de barras actuales?
AllBarcodeReset=Se han eliminado todos los valores de código de barras.
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No hay una plantilla de código de barras de numeración habilitada en la configuración del módulo de código de barras.
ShowDetailsInPDFPageFoot=Agregue más detalles en el pie de página, como la dirección de la empresa o los nombres de los gerentes (además de las identificaciones profesionales, el capital de la empresa y el número de IVA).
NoDetails=No hay detalles adicionales en el pie de página
DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de administradores
DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar la dirección de la empresa y los nombres de los gerentes
EnableAndSetupModuleCron=Si desea que esta factura recurrente se genere automáticamente, el módulo *%s* debe estar habilitado y configurado correctamente. De lo contrario, la generación de facturas debe hacerse manualmente desde esta plantilla usando el botón *Crear*. Tenga en cuenta que incluso si habilitó la generación automática, aún puede iniciar la generación manual de manera segura. No es posible la generación de duplicados para el mismo período.
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguido del código de cliente para un código de contabilidad de cliente
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido del código de proveedor para un código de contabilidad de proveedor
ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código de contabilidad vacío.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un código contable compuesto según el nombre del tercero. El código consta de un prefijo que se puede definir en la primera posición seguido de la cantidad de caracteres definidos en el código de terceros.
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s seguido del nombre del cliente truncado por el número de caracteres: %s para el código de contabilidad del cliente.
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s seguido del nombre del proveedor truncado por el número de caracteres: %s para el código de contabilidad del proveedor.
Use3StepsApproval=De forma predeterminada, las órdenes de compra deben ser creadas y aprobadas por 2 usuarios diferentes (un paso/usuario para crear y un paso/usuario para aprobar. Tenga en cuenta que si el usuario tiene permiso para crear y aprobar, un paso/usuario será suficiente) . Puede solicitar con esta opción introducir un tercer paso/aprobación del usuario, si el monto es superior a un valor dedicado (por lo que serán necesarios 3 pasos: 1=validación, 2=primera aprobación y 3=segunda aprobación si el monto es suficiente). <br> Establézcalo en vacío si una aprobación (2 pasos) es suficiente, configúrelo en un valor muy bajo (0.1) si siempre se requiere una segunda aprobación (3 pasos).
UseDoubleApproval=Utilice una aprobación de 3 pasos cuando el monto (sin impuestos) sea superior a...
WarningPHPMailB=- Algunos proveedores de servicios de correo electrónico (como Yahoo) no le permiten enviar un correo electrónico desde otro servidor que no sea su propio servidor. Su configuración actual utiliza el servidor de la aplicación para enviar correos electrónicos y no el servidor de su proveedor de correo electrónico, por lo que algunos destinatarios (el compatible con el protocolo DMARC restrictivo) le preguntarán a su proveedor de correo electrónico si pueden aceptar su correo electrónico y algunos proveedores de correo electrónico. (como Yahoo) puede responder "no" porque el servidor no es suyo, por lo que es posible que no se acepten para su entrega algunos de sus correos electrónicos enviados (tenga cuidado también con la cuota de envío de su proveedor de correo electrónico).
WarningPHPMailC=- También es interesante usar el servidor SMTP de su propio proveedor de servicios de correo electrónico para enviar correos electrónicos, por lo que todos los correos electrónicos enviados desde la aplicación también se guardarán en el directorio "Enviados" de su buzón.
WarningPHPMailDbis=Si realmente desea mantener el método "PHP" predeterminado para enviar correos electrónicos, simplemente ignore esta advertencia o elimínela %shaciendo clic aquí%s.
WarningPHPMail2=Si su proveedor de correo electrónico SMTP necesita restringir el cliente de correo electrónico a algunas direcciones IP (muy raro), esta es la dirección IP del agente de usuario de correo (MUA) para su aplicación ERP CRM: <strong> %s </strong>.
WarningPHPMailSPF=Si el nombre de dominio en su dirección de correo electrónico de remitente está protegido por un registro SPF (pregunte a su registrador de nombre de dominio), debe agregar las siguientes IP en el registro SPF del DNS de su dominio: <strong> %s </strong> .
ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción
DependsOn=Este módulo necesita los módulos
RequiredBy=Este módulo es requerido por módulo(s)
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este es el nombre del campo HTML. Se requieren conocimientos técnicos para leer el contenido de la página HTML para obtener el nombre clave de un campo.
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br> Ejemplo: <br> Para el formulario para crear un nuevo tercero, es <strong> %s </strong> . <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio personalizado, no incluya "personalizado/", así que use una ruta como <strong> mymodule/mypage.php </strong> y no custom/mymodule/mypage.php. <br> Si desea el valor predeterminado solo si la URL tiene algún parámetro, puede usar <strong> %s </strong>
PageUrlForDefaultValuesList=<br> Ejemplo: <br> Para la página que enumera terceros, es <strong> %s </strong> . <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio personalizado, no incluya "personalizado/", así que use una ruta como <strong> mymodule/mypagelist.php </strong> y no custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Si desea el valor predeterminado solo si la URL tiene algún parámetro, puede usar <strong> %s </strong>
EnableDefaultValues=Habilitar la personalización de los valores predeterminados
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Se ha encontrado una traducción para la clave con este código. Para cambiar este valor, debe editarlo desde Inicio-Configuración-traducción.
WarningSettingSortOrder=Advertencia, establecer un orden de clasificación predeterminado puede generar un error técnico al acceder a la página de lista si el campo es un campo desconocido. Si experimenta un error de este tipo, vuelva a esta página para eliminar el orden de clasificación predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado.
ProductDocumentTemplates=Plantillas de documentos para generar documentos de productos.
FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuito sobre informes de gastos
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en borradores de informes de gastos
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=El proyecto es obligatorio para ingresar un informe de gastos.
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Rellene previamente las fechas de inicio y finalización del nuevo informe de gastos con las fechas de inicio y finalización del mes actual
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Forzar el ingreso de los montos del informe de gastos siempre en monto con impuestos
AttachMainDocByDefault=Configure esto en <b> Sí </b> si desea adjuntar de forma predeterminada el documento principal al correo electrónico (si corresponde)
SendEmailsReminders=Enviar recordatorios de agenda por correo electrónico
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Habilite el directorio privado genérico (directorio dedicado de WebDAV llamado "privado"; se requiere inicio de sesión)
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=El directorio privado genérico es un directorio WebDAV al que cualquiera puede acceder con su inicio de sesión/contraseña de aplicación.
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Habilite el directorio público genérico (directorio dedicado de WebDAV denominado "público"; no es necesario iniciar sesión)
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=El directorio público genérico es un directorio WebDAV al que cualquiera puede acceder (en modo de lectura y escritura), sin necesidad de autorización (cuenta de inicio de sesión/contraseña).
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Habilite el directorio privado DMS/ECM (directorio raíz del módulo DMS/ECM; se requiere inicio de sesión)
Module0Desc=Gestión de Usuarios / Empleados y Grupos
Module1Desc=Gestión de empresas y contactos (clientes, prospectos...)
Module2Desc=Administración comercial
Module10Name=Contabilidad (simplificada)
Module10Desc=Informes contables simples (diarios, facturación) basados en el contenido de la base de datos. No utiliza ninguna tabla de contabilidad.
Module20Name=Propuestas
Module20Desc=Gestión de propuestas comerciales
Module22Name=Envíos masivos de correo electrónico
Module22Desc=Administrar correos electrónicos masivos
Module23Desc=Monitorización del consumo de energías
Module25Name=Ordenes de venta
Module25Desc=Gestión de pedidos de venta
Module30Name=Facturas
Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito a clientes. Gestión de facturas y notas de crédito para proveedores.
Module40Name=Vendedores
Module42Desc=Facilidades de registro (archivo, syslog, ...). Dichos registros son para fines técnicos o de depuración.
Module50Desc=Gestión de Productos
Module51Name=Envíos masivos
Module51Desc=Gestión de envíos masivos de papel
Module52Name=Cepo
Module53Desc=Gestión de Servicios
Module55Name=códigos de barras
Module55Desc=Gestión de código de barras o código QR
Module56Name=Pago por transferencia de crédito
Module57Name=Pagos por Débito Directo
Module57Desc=Gestión de órdenes de Débito Directo. Incluye generación de fichero SEPA para países europeos.
Module58Name=Hacer clic para marcar
Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisk, ...)
Module60Name=Pegatinas
Module60Desc=Gestión de pegatinas
Module70Desc=Gestión de la intervención
Module75Name=Notas de gastos y viajes
Module75Desc=Gestión de notas de gastos y viajes
Module80Name=Envíos
Module80Desc=Gestión de envíos y albaranes
Module85Name=Bancos y efectivo
Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o de caja
Module100Name=Sitio externo
Module100Desc=Agregue un enlace a un sitio web externo como icono del menú principal. El sitio web se muestra en un marco debajo del menú superior.
Module105Name=Cartero y SPIP
Module105Desc=Interfaz Mailman o SPIP para el módulo de miembros
Module200Desc=Sincronización de directorios LDAP
Module210Desc=Integración PostNuke
Module240Desc=Herramienta para exportar datos Dolibarr (con asistencia)
Module250Name=Importaciones de datos
Module250Desc=Herramienta para importar datos a Dolibarr (con asistencia)
Module310Desc=Gestión de miembros de la fundación.
Module320Desc=Añadir un feed RSS a las páginas de Dolibarr
Module330Name=Marcadores y accesos directos
Module330Desc=Crea accesos directos, siempre accesibles, a las páginas internas o externas a las que accedes con frecuencia
Module400Name=Proyectos o Leads
Module400Desc=Gestión de proyectos, leads/oportunidades y/o tareas. También puede asignar cualquier elemento (factura, pedido, propuesta, intervención, ...) a un proyecto y obtener una vista transversal desde la vista del proyecto.
Module410Name=calendario web
Module410Desc=Integración de calendario web
Module500Name=Impuestos y Gastos Especiales
Module500Desc=Gestión de otros gastos (impuestos sobre las ventas, impuestos sociales o fiscales, dividendos, ...)
Module510Desc=Registre y rastree los pagos de los empleados
Module520Desc=Gestión de préstamos
Module600Name=Notificaciones sobre eventos de negocios
Module600Desc=Envíe notificaciones por correo electrónico desencadenadas por un evento comercial: por usuario (configuración definida en cada usuario), por contactos de terceros (configuración definida en cada tercero) o por correos electrónicos específicos
Module600Long=Tenga en cuenta que este módulo envía correos electrónicos en tiempo real cuando ocurre un evento comercial específico. Si está buscando una función para enviar recordatorios por correo electrónico para los eventos de la agenda, vaya a la configuración del módulo Agenda.
Module610Name=Variantes del producto
Module610Desc=Creación de variantes de producto (color, talla, etc.)
Module770Name=Reporte de gastos
Module770Desc=Gestionar las reclamaciones de informes de gastos (transporte, comida, ...)
Module1120Name=Propuestas comerciales de proveedores
Module1120Desc=Solicitar propuesta comercial y precios de proveedores
Module1200Desc=Integración de mantis
Module1520Name=Generación de documentos
Module1520Desc=Generación masiva de documentos de correo electrónico
Module1780Desc=Crear etiquetas/categoría (productos, clientes, proveedores, contactos o miembros)
Module2000Desc=Permitir que los campos de texto sean editados/formateados usando CKEditor (html)
Module2200Desc=Use expresiones matemáticas para la generación automática de precios
Module2300Name=Trabajos programados
Module2300Desc=Gestión de trabajos programados (alias cron o tabla crono)
Module2500Name=DMS/ECM
Module2500Desc=Sistema de Gestión Documental / Gestión de Contenidos Electrónicos. Organización automática de sus documentos generados o almacenados. Compártelos cuando lo necesites.
Module2600Desc=Habilite el servidor Dolibarr SOAP que proporciona servicios API
Module2610Desc=Habilite el servidor Dolibarr REST proporcionando servicios API
Module2660Name=Llamar a WebServices (cliente SOAP)
Module2660Desc=Habilite el cliente de servicios web de Dolibarr (se puede usar para enviar datos/solicitudes a servidores externos. Actualmente solo se admiten órdenes de compra).
Module2700Name=gravatar
Module2700Desc=Use el servicio Gravatar en línea (www.gravatar.com) para mostrar la foto de los usuarios/miembros (encontrada con sus correos electrónicos). Necesita acceso a Internet
Module2900Desc=Capacidades de conversión de GeoIP Maxmind
Module3200Name=Archivos Inalterables
Module3200Desc=Habilite un registro inalterable de eventos comerciales. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de solo lectura de eventos encadenados que se pueden exportar. Este módulo puede ser obligatorio para algunos países.
Module3400Desc=Habilitar campos de Redes Sociales en direcciones y direcciones de terceros (skype, twitter, facebook,...).
Module4000Name=gestión de recursos humanos
Module5000Name=multiempresa
Module5000Desc=Le permite administrar varias empresas
Module10000Name=sitios web
Module20000Name=Gestión de solicitudes de licencia
Module20000Desc=Defina y realice un seguimiento de las solicitudes de licencia de los empleados
Module39000Desc=Gestión de lotes, números de serie, fecha de caducidad/fecha de caducidad de los productos
Module40000Name=Multi moneda
Module40000Desc=Usar monedas alternativas en precios y documentos
Module50000Name=caja de pago
Module50000Desc=Ofrecer a los clientes una página de pago en línea de PayBox (tarjetas de crédito/débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto específico de Dolibarr (factura, pedido, etc.)
Module50100Name=TPV SimplePOS
Module50150Desc=Módulo Punto de Venta TakePOS (TPV pantalla táctil, para comercios, bares o restaurantes).
Module50200Name=PayPal
Module50200Desc=Ofrezca a los clientes una página de pago en línea de PayPal (cuenta de PayPal o tarjetas de crédito/débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto específico de Dolibarr (factura, pedido, etc.)
Module50300Name=Raya
Module50300Desc=Ofrecer a los clientes una página de pago en línea de Stripe (tarjetas de crédito/débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto específico de Dolibarr (factura, pedido, etc.)
Module50400Name=Contabilidad (doble entrada)
Module50400Desc=Manejo contable (dobles partidas, soporte de Libros Mayores y Auxiliares). Exporte el libro mayor en varios otros formatos de software de contabilidad.
Module54000Name=ImprimirIPP
Module54000Desc=Impresión directa (sin abrir los documentos) utilizando la interfaz IPP de Cups (la impresora debe estar visible desde el servidor y CUPS debe estar instalado en el servidor).
Module55000Name=Encuesta, Encuesta o Voto
Module55000Desc=Cree encuestas, encuestas o votos en línea (como Doodle, Studs, RDVz, etc.)
Module59000Desc=Módulo para seguir márgenes
Module60000Desc=Módulo para gestionar comisiones
Module62000Desc=Agregue funciones para administrar los Incoterms
Module63000Desc=Gestionar recursos (impresoras, coches, salas,...) para la asignación a eventos
Permission12=Crear/modificar facturas de clientes
Permission13=Anular facturas de clientes
Permission14=Validar facturas de clientes
Permission15=Enviar facturas de clientes por correo electrónico
Permission16=Crear pagos para facturas de clientes
Permission19=Eliminar facturas de clientes
Permission21=Leer propuestas comerciales
Permission22=Crear/modificar propuestas comerciales
Permission24=Validar propuestas comerciales
Permission25=Enviar propuestas comerciales
Permission26=Cerrar propuestas comerciales
Permission27=Eliminar propuestas comerciales
Permission28=Exportar propuestas comerciales
Permission31=Leer productos
Permission33=Leer precios productos
Permission36=Ver/administrar productos ocultos
Permission61=Leer intervenciones
Permission67=Intervenciones de exportación
Permission68=Enviar intervenciones por correo electrónico
Permission70=Invalidar intervenciones
Permission71=Leer miembros
Permission75=Configurar tipos de membresía
Permission78=Leer suscripciones
Permission79=Crear/modificar suscripciones
Permission81=Leer pedidos de clientes
Permission88=Cancelar pedidos de clientes
Permission91=Leer impuestos sociales o fiscales e iva
Permission92=Crear/modificar impuestos sociales o fiscales e iva
Permission93=Eliminar impuestos sociales o fiscales e iva
Permission94=Impuestos sociales o fiscales a la exportación
Permission95=Leer informes
Permission101=Leer envíos
Permission102=Crear/modificar envíos
Permission104=Validar envíos
Permission105=Enviar envíos por correo electrónico
Permission106=Exportar envíos
Permission109=Eliminar envíos
Permission111=leer cuentas financieras
Permission112=Crear/modificar/eliminar y comparar transacciones
Permission114=conciliar transacciones
Permission115=Exportar transacciones y estados de cuenta
Permission116=Transferencias entre cuentas
Permission117=Gestionar el despacho de cheques
Permission121=Leer terceros vinculados al usuario
Permission122=Crear/modificar terceros vinculados al usuario
Permission125=Eliminar terceros vinculados al usuario
Permission126=Exportar a terceros
Permission146=Leer proveedores
Permission147=Leer estadísticas
Permission151=Leer órdenes de pago domiciliadas
Permission152=Crear/modificar órdenes de pago domiciliadas
Permission153=Enviar/Transmitir órdenes de pago domiciliadas
Permission154=Registro de Créditos/Rechazos de órdenes de pago domiciliadas
Permission161=Leer contratos/suscripciones
Permission164=Deshabilitar un servicio/suscripción de un contrato
Permission167=Contratos de exportación
Permission171=Lee viajes y gastos (tuyos y de tus subordinados)
Permission172=Crear/modificar viajes y gastos
Permission173=Eliminar viajes y gastos
Permission174=Leer todos los viajes y gastos
Permission178=Viajes y gastos de exportación
Permission180=Leer proveedores
Permission181=Leer ordenes de compra
Permission182=Crear/modificar órdenes de compra
Permission183=Validar ordenes de compra
Permission184=Aprobar ordenes de compra
Permission185=Ordenar o cancelar órdenes de compra
Permission186=Recibir ordenes de compra
Permission187=Cerrar ordenes de compra
Permission188=Cancelar ordenes de compra
Permission194=Leer las líneas de ancho de banda
Permission203=Ordenar pedidos de conexiones
Permission204=Ordenar conexiones
Permission205=Gestionar las conexiones
Permission206=Leer conexiones
Permission211=Leer Telefonía
Permission212=Líneas de pedido
Permission213=Activar línea
Permission214=Configurar Telefonía
Permission215=Proveedores de configuración
Permission221=Leer correos electrónicos
Permission222=Crear/modificar emailings (tema, destinatarios...)
Permission223=Validar emailings (permite enviar)
Permission229=Eliminar correos electrónicos
Permission237=Ver destinatarios e información
Permission238=Enviar correos manualmente
Permission239=Eliminar envíos después de validarlos o enviarlos
Permission241=Leer categorías
Permission244=Ver el contenido de las categorías ocultas
Permission251=Leer otros usuarios y grupos
PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios
Permission252=Permisos de lectura de otros usuarios
PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuarios y permisos internos/externos
Permission254=Crear/modificar solo usuarios externos
Permission256=Eliminar o deshabilitar a otros usuarios
Permission263=Extender el acceso a todos los terceros SIN sus objetos (no solo a los terceros de los que el usuario es representante de ventas). <br> No efectivo para usuarios externos (siempre limitados a ellos mismos para propuestas, pedidos, facturas, contratos, etc.). <br> No efectivo para proyectos (solo las reglas sobre permisos de proyectos, visibilidad y asuntos de asignación).
Permission271=Leer CA
Permission272=Leer facturas
Permission273=Emitir facturas
Permission281=Leer contactos
Permission291=Leer tarifas
Permission292=Establecer permisos sobre las tarifas
Permission301=Generar hojas PDF de códigos de barras
Permission311=Leer servicios
Permission312=Asignar servicio/suscripción a contrato
Permission331=Leer marcadores
Permission341=Leer sus propios permisos
Permission342=Crear/modificar su propia información de usuario
Permission344=Modificar sus propios permisos.
Permission351=Leer grupos
Permission352=Leer permisos de grupos
Permission353=Crear/modificar grupos
Permission354=Eliminar o deshabilitar grupos
Permission401=Leer descuentos
Permission402=Crear/modificar descuentos
Permission403=Validar descuentos
Permission404=Eliminar descuentos
Permission511=Leer salarios y pagos (tuyos y subordinados)
Permission517=Leer sueldos y pagos de todos
Permission519=Salarios de exportación
Permission522=Crear/modificar préstamos
Permission524=Eliminar préstamos
Permission525=Accede a la calculadora de préstamos
Permission527=Préstamos de exportación
Permission531=Leer servicios
Permission533=Leer precios servicios
Permission536=Ver/administrar servicios ocultos
Permission538=Servicios de exportación
Permission561=Leer órdenes de pago por transferencia de crédito
Permission562=Crear/modificar orden de pago por transferencia de crédito
Permission563=Enviar/Transmitir orden de pago por transferencia de crédito
Permission564=Registro de débitos/rechazos de transferencia de crédito
Permission601=Leer pegatinas
Permission602=Crear/modificar pegatinas
Permission609=Eliminar pegatinas
Permission701=Leer donaciones
Permission771=Leer informes de gastos (suyos y de sus subordinados)
Permission773=Eliminar informes de gastos
Permission775=Aprobar informes de gastos
Permission776=Pagar informes de gastos
Permission779=Exportar informes de gastos
Permission1001=Leer acciones
Permission1004=Leer movimientos de stock
Permission1015=Permitir cambiar el valor de PMP para un producto
Permission1121=Leer propuestas de proveedores
Permission1122=Crear/modificar propuestas de proveedores
Permission1123=Validar propuestas de proveedores
Permission1124=Enviar propuestas de proveedores
Permission1125=Eliminar propuestas de proveedores
Permission1126=Cerrar solicitudes de precios de proveedores
Permission1181=Leer proveedores
Permission1182=Leer ordenes de compra
Permission1183=Crear/modificar órdenes de compra
Permission1184=Validar ordenes de compra
Permission1185=Aprobar ordenes de compra
Permission1186=Ordenar ordenes de compra
Permission1187=Acusar recibo de órdenes de compra
Permission1188=Eliminar ordenes de compra
Permission1189=Marcar/Desmarcar la recepción de una orden de compra
Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) órdenes de compra
Permission1191=Exportar pedidos de proveedores y sus atributos
Permission1201=Obtener el resultado de una exportación
Permission1202=Crear/Modificar una exportación
Permission1232=Crear/modificar facturas de proveedores
Permission1233=Validar facturas de proveedores
Permission1234=Eliminar facturas de proveedores
Permission1235=Enviar facturas de proveedores por correo electrónico
Permission1236=Exportar facturas de proveedores, atributos y pagos
Permission1237=Exportar órdenes de compra y sus detalles
Permission1251=Ejecute importaciones masivas de datos externos en la base de datos (carga de datos)
Permission1321=Exportar facturas de clientes, atributos y pagos
Permission1421=Exportar órdenes de venta y atributos
Permission1521=Leer documentos
Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta de usuario (si es propietario del evento o simplemente asignado)
Permission2501=Leer/Descargar documentos
Permission2502=Descargar documentos
Permission2515=Configurar directorios de documentos
Permission2801=Utilice el cliente FTP en modo de lectura (navegar y descargar solamente)
Permission2802=Usar cliente FTP en modo escritura (borrar o cargar archivos)
Permission10001=Leer el contenido del sitio web
Permission10003=Crear/modificar el contenido del sitio web (código php dinámico). Peligroso, debe reservarse para desarrolladores restringidos.
Permission20001=Leer solicitudes de licencia (su licencia y las de sus subordinados)
Permission20002=Crea/modifica tus solicitudes de licencia (tu licencia y las de tus subordinados)
Permission20003=Eliminar solicitudes de vacaciones
Permission20004=Leer todas las solicitudes de licencia (incluso las de usuarios que no sean subordinados)
Permission20005=Crear/modificar solicitudes de licencia para todos (incluso las de usuarios que no sean subordinados)
Permission20006=Administrar solicitudes de licencia (configurar y actualizar el saldo)
Permission20007=Aprobar solicitudes de vacaciones
Permission23001=Leer trabajo programado
Permission23002=Crear/actualizar trabajo programado
Permission23003=Eliminar trabajo programado
Permission23004=Ejecutar trabajo programado
Permission50101=Usar Punto de Venta (SimplePOS)
Permission50151=Usar Punto de Venta (TakePOS)
Permission50153=Editar líneas de venta ordenadas
Permission50201=Leer transacciones
Permission50202=Transacciones de importación
Permission50401=Enlazar productos y facturas con cuentas contables
Permission50411=Leer operaciones en el libro mayor
Permission50412=Operaciones de escritura/edición en el libro mayor
Permission50414=Eliminar operaciones en el libro mayor
Permission50415=Eliminar todas las operaciones por año y diario en el libro mayor
Permission50418=Operaciones de exportación del libro mayor
Permission50420=Informes y exportación de informes (facturación, balance, diarios, libro mayor)
Permission50430=Definir periodos fiscales. Validar transacciones y cerrar periodos fiscales.
Permission50440=Administrar plan de cuentas, configuración de contabilidad
Permission51002=Crear/Actualizar activos
Permission59003=Leer cada margen de usuario
Permission63004=Vincular recursos a eventos de la agenda
Permission68001=Leer informe de intracomunicación
Permission68002=Crear/modificar informe intracomm
Permission68004=Eliminar informe de intracomunicación
DictionaryCompanyType=Tipos de terceros
DictionaryCompanyJuridicalType=Entidades jurídicas de terceros
DictionaryProspectLevel=Nivel potencial de prospectos para empresas
DictionaryProspectContactLevel=Nivel potencial de prospectos para contactos
DictionaryCanton=Estados/Provincias
DictionaryCivility=títulos honoríficos
DictionaryVAT=Tasas de IVA o tasas de impuestos sobre las ventas
DictionaryRevenueStamp=Cantidad de timbres fiscales
DictionaryPaymentConditions=Términos de pago
DictionaryPaymentModes=Modos de Pago
DictionaryTypeContact=Tipos de contacto/dirección
DictionaryTypeOfContainer=Sitio web: tipo de páginas/contenedores del sitio web
DictionaryEcotaxe=Ecotasa (RAEE)
DictionaryFormatCards=formatos de tarjeta
DictionaryFees=Informe de gastos: tipos de líneas de informes de gastos
DictionarySendingMethods=Métodos de envío
DictionaryStaff=Número de empleados
DictionaryAvailability=Retraso en la entrega
DictionarySource=Origen de las propuestas/pedidos
DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para informes
DictionaryAccountancysystem=Modelos para plan de cuentas.
DictionaryAccountancyJournal=diarios contables
DictionaryEMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
DictionaryMeasuringUnits=Unidades de medida
DictionaryProspectStatus=Estado de prospectos para empresas
DictionaryProspectContactStatus=Estado de prospectos para contactos
DictionaryHolidayTypes=Licencia - Tipos de licencia
DictionaryOpportunityStatus=Estado de cliente potencial para proyecto/cliente potencial
DictionaryTransportMode=Informe Intracomm - Modo de transporte
DictionaryBatchStatus=Estado del control de calidad del lote/serie del producto
DictionaryAssetDisposalType=Tipo de enajenación de activos
BackToModuleList=Volver a la lista de módulos
BackToDictionaryList=Volver a la lista de Diccionarios
TypeOfRevenueStamp=Tipo de timbre fiscal
VATManagement=Gestión de impuestos sobre las ventas
VATIsNotUsedDesc=Por defecto, el impuesto a las ventas propuesto es 0, que se puede usar para casos como asociaciones, individuos o pequeñas empresas.
VATIsUsedExampleFR=En Francia, significa empresas u organizaciones que tienen un sistema fiscal real (real simplificado o real normal). Un sistema en el que se declara el IVA.
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se refiere a asociaciones que no declaran el impuesto sobre las ventas o empresas, organizaciones o profesiones liberales que han elegido el sistema fiscal de microempresa (impuesto sobre las ventas en franquicia) y pagaron un impuesto sobre las ventas de franquicia sin ninguna declaración de impuestos sobre las ventas. Esta opción mostrará la referencia "Impuesto sobre las ventas no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
TypeOfSaleTaxes=Tipo de impuesto a las ventas
LocalTax1IsNotUsed=No utilice el segundo impuesto
LocalTax1IsUsedDesc=Usar un segundo tipo de impuesto (que no sea el primero)
LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilice otro tipo de impuesto (que no sea el primero)
LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto
LocalTax2IsNotUsed=No utilice el tercer impuesto
LocalTax2IsUsedDesc=Usar un tercer tipo de impuesto (que no sea el primero)
LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilice otro tipo de impuesto (que no sea el primero)
LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto
LocalTax1ManagementES=Gestión inmobiliaria
LocalTax1IsUsedDescES=La tarifa RE por defecto al crear prospectos, facturas, pedidos etc. sigue la regla estándar activa: <br> Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Fin de la regla. <br> Si el comprador está sujeto a RE entonces el RE por defecto. Fin de la regla. <br>
LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto el RE propuesto es 0. Fin de regla.
LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a unos apartados específicos del IAE español.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España son sociedades profesionales y sujetas a determinadas secciones del IAE español.
LocalTax2ManagementES=Gestión del IRPF
LocalTax2IsUsedDescES=La tasa de IRPF por defecto al crear prospectos, facturas, pedidos etc. siguen la regla estándar activa: <br> Si el vendedor no está sujeto a IRPF entonces IRPF por defecto=0. Fin de la regla. <br> Si el vendedor está sujeto al IRPF entonces el IRPF por defecto. Fin de la regla. <br>
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto el IRPF propuesto es 0. Fin de regla.
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, autónomos y profesionales independientes que presten servicios y empresas que hayan optado por el régimen fiscal de módulos.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España son empresas no sujetas al régimen fiscal de módulos.
RevenueStampDesc=El "tax stamp" o "sello fiscal" es un impuesto fijo que usted cobra por factura (No depende del monto de la factura). También puede ser un impuesto porcentual, pero usar el segundo o tercer tipo de impuesto es mejor para los impuestos porcentuales, ya que las estampillas fiscales no brindan ningún informe. Solo unos pocos países utilizan este tipo de impuesto.
UseRevenueStamp=Usar un timbre fiscal
UseRevenueStampExample=El valor del sello fiscal se define de forma predeterminada en la configuración de los diccionarios (%s - %s - %s)
CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales
CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las ventas de impuestos locales y las compras de impuestos locales.
CalcLocaltax2=compras
CalcLocaltax2Desc=Los informes de impuestos locales son el total de las compras de impuestos locales.
CalcLocaltax3Desc=Los informes de impuestos locales son el total de las ventas de impuestos locales
NoLocalTaxXForThisCountry=De acuerdo con la configuración de los impuestos (ver %s - %s - %s), su país no necesita usar ese tipo de impuesto
LabelUsedByDefault=Etiqueta utilizada de forma predeterminada si no se puede encontrar ninguna traducción para el código
LabelOnDocuments=Etiqueta en documentos
LabelOrTranslationKey=Etiqueta o clave de traducción
AtEndOfMonth=Al final del mes
Offset=Compensar
Upgrade=Mejora
MenuUpgrade=Actualizar / Ampliar
AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar/instalar aplicación/módulo externo
DocumentRootServer=Directorio raíz del servidor web
DataRootServer=directorio de archivos de datos
OS=sistema operativo
PhpWebLink=Enlace web-php
DatabaseServer=anfitrión de la base de datos
DatabasePort=puerto de base de datos
DatabaseUser=usuario de la base de datos
Tables=Mesas
DriverType=Tipo de conductor
SummarySystem=Resumen de información del sistema
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr
DefaultMenuManager=Administrador de menú estándar
DefaultMenuSmartphoneManager=Administrador de menús de teléfonos inteligentes
Skin=tema de la piel
DefaultSkin=Tema de máscara predeterminado
DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para listas
DefaultMaxSizeShortList=Longitud máxima predeterminada para listas cortas (es decir, en la tarjeta de cliente)
MessageLogin=Mensaje de la página de inicio de sesión
LoginPage=Página de inicio de sesión
PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda
EnableMultilangInterface=Habilite el soporte multilingüe para las relaciones con clientes o proveedores
CompanyIds=Identidades de la empresa/organización
CompanyAddress=DIRECCIÓN
CompanyZip=Cremallera
CompanyTown=Ciudad
CompanyCurrency=Moneda principal
IDCountry=país de identificación
LogoSquarred=Logotipo (cuadrado)
LogoSquarredDesc=Debe ser un icono cuadrado (ancho = alto). Este logotipo se usará como el ícono favorito u otra necesidad como para la barra de menú superior (si no está deshabilitado en la configuración de pantalla).
DoNotSuggestPaymentMode=no sugerir
NoActiveBankAccountDefined=No se ha definido ninguna cuenta bancaria activa
OwnerOfBankAccount=Titular de la cuenta bancaria %s
BankModuleNotActive=Módulo de cuentas bancarias no habilitado
ShowBugTrackLink=Muestra el enlace " <strong> %s </strong> "
ShowBugTrackLinkDesc=Manténgalo vacío para no mostrar este enlace, use el valor 'github' para el enlace al proyecto Dolibarr o defina directamente una url 'https://...'
DelaysOfToleranceDesc=Configure el retraso antes de que se muestre en pantalla un icono de alerta %s para el elemento retrasado.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Eventos planificados (eventos de agenda) no completados
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Orden de compra no procesada
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Propuesta no cerrada
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Propuesta no facturada
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Servicio para activar
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=servicio caducado
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Factura de proveedor sin pagar
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Factura de cliente sin pagar
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Cuota de membresía retrasada
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Depósito de cheque no realizado
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Informe de gastos para aprobar
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Dejar solicitudes para aprobar
SetupDescription1=Antes de comenzar a utilizar Dolibarr, se deben definir algunos parámetros iniciales y habilitar/configurar los módulos.
SetupDescription3=<a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Parámetros básicos utilizados para personalizar el comportamiento predeterminado de su aplicación (por ejemplo, para funciones relacionadas con el país).
SetupDescription4=<a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Este software es un conjunto de muchos módulos/aplicaciones. Los módulos relacionados con sus necesidades deben estar habilitados y configurados. Las entradas del menú aparecerán con la activación de estos módulos.
SetupDescription5=Otras entradas del menú de configuración administran parámetros opcionales.
SetupDescriptionLink=<a href="%s"> %s - %s </a>
InfoBrowser=Acerca del navegador
InfoOS=Acerca del sistema operativo
InfoWebServer=Acerca del servidor web
InfoPerf=Acerca de las actuaciones
InfoSecurity=Acerca de la seguridad
BrowserName=nombre del navegador
BrowserOS=sistema operativo del navegador
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de seguridad de Dolibarr
LogEventDesc=Habilite el registro para eventos de seguridad específicos. Los administradores inician sesión a través del menú <b> %s - %s </b> . Advertencia, esta función puede generar una gran cantidad de datos en la base de datos.
AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración pueden ser configurados por los usuarios administradores de <b> </b> únicamente.
SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica diversa que obtiene en modo de solo lectura y es visible solo para los administradores.
AccountantDesc=Si tiene un contador/tenedor de libros externo, puede editar aquí su información.
AccountantFileNumber=código contable
DisplayDesc=Los parámetros que afectan el aspecto y la presentación de la aplicación se pueden modificar aquí.
AvailableModules=Aplicación/módulos disponibles
ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al Área de configuración (Inicio->Configuración->Módulos).
SessionTimeOut=Tiempo de espera para la sesión
SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca caducará antes de este retraso, si el limpiador de sesión lo realiza el limpiador de sesión PHP interno (y nada más). El limpiador de sesión interno de PHP no garantiza que la sesión caduque después de este retraso. Caducará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesión, por lo que cada acceso <b> %s/%s </b>, pero solo durante el acceso realizado por otras sesiones (si el valor es 0, significa que la limpieza de la sesión solo la realiza un externo). proceso). <br> Nota: en algunos servidores con un mecanismo de limpieza de sesión externo (cron bajo debian, ubuntu ...), las sesiones pueden destruirse después de un período definido por una configuración externa, sin importar el valor ingresado aquí.
SessionsPurgedByExternalSystem=Las sesiones en este servidor parecen ser limpiadas por un mecanismo externo (cron bajo debian, ubuntu...), probablemente cada <b> %s </b> segundos (= valor del parámetro <b> session.gc_maxlifetime </b> ), así que cambiando el valor aquí no tiene ningún efecto. Debe solicitar al administrador del servidor que cambie el retraso de la sesión.
TriggersAvailable=Disparadores disponibles
TriggersDesc=Los disparadores son archivos que modificarán el comportamiento del flujo de trabajo de Dolibarr una vez copiados en el directorio <b> htdocs/core/triggers </b>. Realizan nuevas acciones, activadas en eventos de Dolibarr (creación de nueva empresa, validación de facturas, ...).
TriggerDisabledByName=Los disparadores en este archivo están deshabilitados por el sufijo <b> -NORUN </b> en su nombre.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Los disparadores en este archivo están deshabilitados ya que el módulo <b> %s </b> está deshabilitado.
TriggerAlwaysActive=Los activadores de este archivo siempre están activos, independientemente de los módulos Dolibarr activados.
TriggerActiveAsModuleActive=Los disparadores en este archivo están activos ya que el módulo <b> %s </b> está habilitado.
DictionaryDesc=Inserte todos los datos de referencia. Puede agregar sus valores a los predeterminados.
ConstDesc=Esta página le permite editar (anular) parámetros que no están disponibles en otras páginas. En su mayoría, estos son parámetros reservados solo para desarrolladores/solución avanzada de problemas.
MiscellaneousDesc=Todos los demás parámetros relacionados con la seguridad se definen aquí.
LimitsSetup=Configuración de límites/precisión
LimitsDesc=Puede definir los límites, las precisiones y las optimizaciones utilizadas por Dolibarr aquí
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=máx. decimales para precios unitarios
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=máx. decimales para precios totales
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=máx. decimales para precios <b> mostrados en pantalla </b> . Agregue puntos suspensivos <b> ... </b> después de este parámetro (por ejemplo, "2...") si desea ver " <b> ... </b> " como sufijo al precio truncado.
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Paso del rango de redondeo (para países donde el redondeo se realiza en algo diferente a la base 10. Por ejemplo, ponga 0.05 si el redondeo se realiza en pasos de 0.05)
UnitPriceOfProduct=Precio unitario neto de un producto
TotalPriceAfterRounding=Precio total (excl/iva/incl tax) después del redondeo
ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solo para la siguiente entrada
NoEventOrNoAuditSetup=No se ha registrado ningún evento de seguridad. Esto es normal si Auditoría no se ha habilitado en la página "Configuración - Seguridad - Eventos".
NoEventFoundWithCriteria=No se ha encontrado ningún evento de seguridad para este criterio de búsqueda.
SeeLocalSendMailSetup=Vea su configuración local de sendmail
BackupDesc=Una <b> copia de seguridad completa </b> de una instalación de Dolibarr requiere dos pasos.
BackupDesc2=Haga una copia de seguridad del contenido del directorio "documentos" ( <b> %s </b> ) que contiene todos los archivos cargados y generados. Esto también incluirá todos los archivos de volcado generados en el Paso 1. Esta operación puede durar varios minutos.
BackupDesc3=Haga una copia de seguridad de la estructura y el contenido de su base de datos ( <b> %s </b> ) en un archivo de volcado. Para ello, puede utilizar el siguiente asistente.
BackupDescX=El directorio archivado debe almacenarse en un lugar seguro.
BackupDescY=El archivo de volcado generado debe almacenarse en un lugar seguro.
BackupPHPWarning=La copia de seguridad no se puede garantizar con este método. Recomendado el anterior.
RestoreDesc=Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, se requieren dos pasos.
RestoreDesc2=Restaure el archivo de copia de seguridad (archivo zip, por ejemplo) del directorio "documentos" en una nueva instalación de Dolibarr o en este directorio de documentos actual ( <b> %s </b> ).
RestoreDesc3=Restaure la estructura de la base de datos y los datos de un archivo de volcado de copia de seguridad en la base de datos de la nueva instalación de Dolibarr o en la base de datos de esta instalación actual ( <b> %s </b> ). Advertencia, una vez que se completa la restauración, debe usar un nombre de usuario/contraseña que existía desde el momento de la copia de seguridad/instalación para conectarse de nuevo. <br> Para restaurar una base de datos de respaldo en esta instalación actual, puede seguir este asistente.
ForcedToByAModule=Esta regla es forzada a <b> %s </b> por un módulo activado
PreviousArchiveFiles=Archivos de almacenamiento existentes
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece que es necesario ejecutar el proceso de actualización (la versión del programa %s difiere de la versión de la base de datos %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar este comando desde la línea de comando después de iniciar sesión en un shell con el usuario <b> %s </b> o debe agregar la opción -W al final de la línea de comando para proporcionar la contraseña <b> %s </b>.
DownloadMoreSkins=Más máscaras para descargar
SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia en el formato %syymm-nnnn donde yy es el año, mm es el mes y nnnn es un número de incremento automático secuencial sin reinicio
AdvancedNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia en el formato %syymm-nnnn donde yy es el año, mm es el mes y nnnn es un número de incremento automático secuencial sin reinicio
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Devuelve el número de referencia en el formato %s-nnnn donde nnnn es un número de incremento automático secuencial sin reinicio
ShowProfIdInAddress=Mostrar identificación profesional con direcciones
ShowVATIntaInAddress=Ocultar número de IVA intracomunitario
TranslationUncomplete=traducción parcial
MAIN_DISABLE_METEO=Deshabilitar pulgar meteorológico
MeteoStdMod=Modo estandar
MeteoPercentageMod=modo de porcentaje
MeteoPercentageModEnabled=Modo porcentaje habilitado
MeteoUseMod=Haga clic para usar %s
TestLoginToAPI=Probar el inicio de sesión en la API
ProxyDesc=Algunas funciones de Dolibarr requieren acceso a Internet. Defina aquí los parámetros de conexión a Internet, como el acceso a través de un servidor proxy si es necesario.
ExternalAccess=Acceso externo/Internet
MAIN_PROXY_USE=Utilice un servidor proxy (de lo contrario, el acceso es directo a Internet)
MAIN_PROXY_USER=Servidor proxy: Iniciar sesión/Usuario
ExtraFields=Atributos complementarios
ExtraFieldsLines=Atributos complementarios (líneas)
ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementarios (líneas de facturas de plantillas)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementarios (líneas de pedido)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementarios (líneas de factura)
ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementarios (terceros)
ExtraFieldsContacts=Atributos complementarios (contactos/dirección)
ExtraFieldsMember=Atributos complementarios (miembro)
ExtraFieldsMemberType=Atributos complementarios (tipo de miembro)
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementarios (facturas)
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementarios (plantillas de facturas)
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementarios (órdenes)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementarios (facturas)
ExtraFieldsProject=Atributos complementarios (proyectos)
ExtraFieldsProjectTask=Atributos complementarios (tareas)
ExtraFieldsSalaries=Atributos complementarios (salarios)
ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor incorrecto.
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=solo caracteres alfanuméricos y minúsculas sin espacio
SendmailOptionNotComplete=Advertencia, en algunos sistemas Linux, para enviar correos electrónicos desde su correo electrónico, la configuración de ejecución de sendmail debe contener la opción -ba (parámetro mail.force_extra_parameters en su archivo php.ini). Si algunos destinatarios nunca reciben correos electrónicos, intente editar este parámetro de PHP con mail.force_extra_parameters = -ba).
PathToDocuments=Ruta a los documentos
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La función para enviar correos utilizando el método "PHP mail direct" generará un mensaje de correo que podría no ser analizado correctamente por algunos servidores de correo de recepción. El resultado es que algunos correos no pueden ser leídos por personas alojadas en esas plataformas con errores. Este es el caso de algunos proveedores de Internet (Ej: Orange en Francia). Esto no es un problema con Dolibarr o PHP sino con el servidor de correo receptor. Sin embargo, puede agregar una opción MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA a 1 en Configuración - Otro para modificar Dolibarr para evitar esto. Sin embargo, puede experimentar problemas con otros servidores que utilicen estrictamente el estándar SMTP. La otra solución (recomendada) es usar el método "Biblioteca de sockets SMTP" que no tiene desventajas.
TranslationSetup=Configuración de la traducción
TranslationKeySearch=Buscar una clave o cadena de traducción
TranslationOverwriteKey=Sobrescribir una cadena de traducción
TranslationDesc=Cómo configurar el idioma de visualización: <br> * Predeterminado/Todo el sistema: menú <strong> Inicio -> Configuración -> Pantalla </strong> <br> * Por usuario: Haga clic en el nombre de usuario en la parte superior de la pantalla y modifique la <strong> Configuración de pantalla de usuario b0a65d0 71f6fc9z0 pestaña en el usuario tarjeta.
TranslationOverwriteDesc=También puede anular las cadenas que completan la siguiente tabla. Elija su idioma del menú desplegable "%s", inserte la cadena de clave de traducción en "%s" y su nueva traducción en "%s"
TranslationOverwriteDesc2=Puede usar la otra pestaña para ayudarlo a saber qué clave de traducción usar
TranslationString=Cadena de traducción
CurrentTranslationString=Cadena de traducción actual
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Se requiere un criterio de búsqueda al menos para la clave o cadena de traducción
NewTranslationStringToShow=Nueva cadena de traducción para mostrar
OriginalValueWas=La traducción original se sobrescribe. El valor original era: <br> <br> %s
TransKeyWithoutOriginalValue=Forzó una nueva traducción para la clave de traducción ' <strong> %s </strong> ' que no existe en ningún archivo de idioma
TotalNumberOfActivatedModules=Módulos activados: <b> %s </b> / <b> %s </b>
YouMustEnableOneModule=Debe habilitar al menos 1 módulo
ClassNotFoundIntoPathWarning=Clase %s no encontrada en la ruta de PHP
YesInSummer=si en verano
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Tenga en cuenta que solo los siguientes módulos están disponibles para usuarios externos (independientemente de los permisos de dichos usuarios) y solo si se otorgan permisos: <br>
SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesiones encriptado por Suhosin
ConditionIsCurrently=La condición es actualmente %s
YouUseBestDriver=Utiliza el controlador %s, que es el mejor controlador disponible actualmente.
YouDoNotUseBestDriver=Utiliza el controlador %s pero se recomienda el controlador %s.
ComboListOptim=Optimización de carga de lista combinada
SearchOptim=Optimización de búsqueda
YouHaveXObjectUseComboOptim=Tiene %s %s en la base de datos. Puede acceder a la configuración del módulo para habilitar la carga de la lista combinada en el evento de pulsación de tecla.
YouHaveXObjectUseSearchOptim=Tiene %s %s en la base de datos. Puede agregar la constante %s a 1 en Home-Setup-Other.
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Esto limita la búsqueda al comienzo de las cadenas, lo que hace posible que la base de datos use índices y debería obtener una respuesta inmediata.
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Tiene %s %s en la base de datos y la constante %s está establecida en %s en Home-Setup-Other.
BrowserIsOK=Está utilizando el navegador web %s. Este navegador está bien para la seguridad y el rendimiento.
BrowserIsKO=Está utilizando el navegador web %s. Se sabe que este navegador es una mala elección en cuanto a seguridad, rendimiento y confiabilidad. Recomendamos usar Firefox, Chrome, Opera o Safari.
PreloadOPCode=Se usa OPCode precargado
AddRefInList=Mostrar ref. de cliente/proveedor en listas combinadas. <br> Los terceros aparecerán con un formato de nombre de "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp". en lugar de "The Big Company corp".
AddVatInList=Muestre el número de IVA del cliente/proveedor en listas combinadas.
AskForPreferredShippingMethod=Pregunte por el método de envío preferido para Terceros.
FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (completar solo si se experimentan problemas de compensación de zona horaria)
NumberingModules=Numeración de modelos
DocumentModules=Modelos de documentos
PasswordGenerationNone=No sugiera una contraseña generada. La contraseña debe ingresarse manualmente.
PasswordGenerationPerso=Devuelva una contraseña de acuerdo con su configuración definida personalmente.
SetupPerso=Según tu configuración
PasswordPatternDesc=Descripción del patrón de contraseña
RuleForGeneratedPasswords=Reglas para generar y validar contraseñas
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el enlace "Contraseña olvidada" en la página de inicio de sesión
UsersSetup=Configuración del módulo de usuarios
UserMailRequired=Correo electrónico requerido para crear un nuevo usuario
UserHideInactive=Oculte a los usuarios inactivos de todas las listas combinadas de usuarios (no recomendado: esto puede significar que no podrá filtrar o buscar usuarios antiguos en algunas páginas)
HRMSetup=Configuración del módulo HRM
CompanySetup=Configuración del módulo de empresas
CompanyCodeChecker=Opciones para la generación automática de códigos de cliente/proveedor
AccountCodeManager=Opciones para la generación automática de códigos contables de clientes/proveedores
DocumentModelOdt=Genere documentos a partir de plantillas de OpenDocument (archivos .ODT / .ODS de LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
WatermarkOnDraft=Marca de agua en borrador de documento
JSOnPaimentBill=Activar función para autocompletar líneas de pago en el formulario de pago
CompanyIdProfChecker=Reglas para identificaciones profesionales
MustBeMandatory=¿Obligatorio para crear terceros (si se define el número de IVA o el tipo de empresa)?
WebDAVSetupDesc=Este es el enlace para acceder al directorio WebDAV. Contiene un directorio "público" abierto a cualquier usuario que conozca la URL (si se permite el acceso al directorio público) y un directorio "privado" que necesita una cuenta/contraseña de inicio de sesión existente para acceder.
WebDavServer=URL raíz del servidor %s: %s
WebCalUrlForVCalExport=Un enlace de exportación al formato <b> %s </b> está disponible en el siguiente enlace: %s
BillsSetup=Configuración del módulo de facturas
BillsNumberingModule=Modelo de numeración de facturas y notas de crédito
BillsPDFModules=Modelos de documentos de factura
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modelos de documentos de factura según tipo de factura
PaymentsPDFModules=Modelos de documentos de pago
ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de la factura a la fecha de validación
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modo de pago sugerido en la factura por defecto si no está definido en la factura
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pago por retiro a cuenta
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pago con cheque a
WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en borradores de facturas (ninguna si está vacía)
PaymentsNumberingModule=Modelo de numeración de pagos
SuppliersPayment=Pagos de proveedores
SupplierPaymentSetup=Configuración de pagos de proveedores
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Dependiendo de la situación, la mención aparecerá en la forma: <br> - Categoría de operaciones: Entrega de bienes <br> - Categoría de operaciones: Prestación de servicios <br> - Categoría de operaciones: Mixta - Entrega de bienes y prestación de servicios
PropalSetup=Configuración del módulo de propuestas comerciales
ProposalsNumberingModules=Modelos de numeración de propuestas comerciales
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de propuestas comerciales
FreeLegalTextOnProposal=Texto libre sobre propuestas comerciales
WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en borradores de propuestas comerciales (ninguna si está vacía)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Preguntar por cuenta bancaria destino de propuesta
SupplierProposalSetup=Configuración del módulo de proveedores de solicitudes de precio
SupplierProposalNumberingModules=Solicitudes de precios modelos de numeración de proveedores
SupplierProposalPDFModules=Solicitudes de precios modelos de documentos de proveedores
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto libre sobre solicitudes de precios a proveedores
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca de agua en borrador de solicitudes de precio a proveedores (ninguna si está vacía)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Solicitar cuenta bancaria destino de solicitud de precio
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Pregunte por la fuente de almacén para el pedido
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Preguntar por cuenta bancaria destino de orden de compra
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Modo de pago sugerido en la orden de venta por defecto si no está definido en la orden
OrdersSetup=Configuración de gestión de órdenes de venta
OrdersNumberingModules=Modelos de numeración de pedidos
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedido
WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos preliminares (ninguno si está vacío)
ShippableOrderIconInList=Agregue un ícono en la lista de pedidos que indique si el pedido se puede enviar
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Preguntar por cuenta bancaria destino del pedido
InterventionsSetup=Configuración del módulo de intervenciones
FreeLegalTextOnInterventions=Texto libre en los documentos de intervención
FicheinterNumberingModules=Modelos de numeración de intervención
TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de tarjeta de intervención
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en los documentos de la tarjeta de intervención (ninguna si está vacía)
ContractsSetup=Configuración del módulo Contratos/Suscripciones
ContractsNumberingModules=Módulos de numeración de contratos
TemplatePDFContracts=Modelos de documentos de contratos
FreeLegalTextOnContracts=Texto libre sobre contratos
WatermarkOnDraftContractCards=Marca de agua en borradores de contratos (ninguno si está vacío)
MembersSetup=Configuración del módulo de miembros
AdherentMailRequired=Correo electrónico requerido para crear un nuevo miembro
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Habilite el recordatorio automático <b> por correo electrónico </b> de suscripciones vencidas. Nota: El módulo <strong> %s </strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para enviar recordatorios.
MembersDocModules=Plantillas de documentos para documentos generados a partir del registro de miembro
LDAPSetup=Configuración de LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Organización de usuarios en LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Organización de grupos en LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Organización de contactos en LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Organización de los miembros de la fundación en LDAP
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organización de los tipos de miembros de la fundación en LDAP
LDAPPrimaryServer=servidor principal
LDAPSecondaryServer=servidor secundario
LDAPServerPort=Puerto de servicio
LDAPServerProtocolVersion=Versión del protocolo
LDAPServerUseTLS=Usar TLS
LDAPAdminDnExample=DN completo (por ejemplo: cn=admin,dc=example,dc=com o cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com para el directorio activo)
LDAPPassword=Contraseña de administrador
LDAPUserDnExample=DN completo (por ejemplo: ou=usuarios,dc=ejemplo,dc=com)
LDAPGroupDn=DN de grupos
LDAPGroupDnExample=DN completo (por ejemplo: ou=groups,dc=example,dc=com)
LDAPServerExample=Dirección del servidor (por ejemplo: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc=example,dc=com)
LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronización LDAP a Dolibarr o Dolibarr a LDAP
LDAPDnMemberActive=Sincronización de miembros
LDAPDnMemberTypeActive=Sincronización de tipos de miembros
LDAPContactDn=DN de los contactos de Dolibarr
LDAPContactDnExample=DN completo (por ejemplo: ou=contactos,dc=ejemplo,dc=com)
LDAPMemberDn=DN miembros de Dolibarr
LDAPMemberDnExample=DN completo (por ejemplo: ou=miembros,dc=ejemplo,dc=com)
LDAPMemberObjectClassList=Lista de clase de objeto
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de atributos de registro que definen objectClass (por ejemplo: top,inetOrgPerson o top,user para el directorio activo)
LDAPMemberTypeDn=Miembros Dolibarr tipos DN
LDAPMemberTypepDnExample=DN completo (por ejemplo: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista de clase de objeto
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de atributos de registro que definen objectClass (por ejemplo: top,groupOfUniqueNames)
LDAPUserObjectClassList=Lista de clase de objeto
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de atributos de registro que definen objectClass (por ejemplo: top,inetOrgPerson o top,user para el directorio activo)
LDAPGroupObjectClassList=Lista de clase de objeto
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de atributos de registro que definen objectClass (por ejemplo: top,groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=Lista de clase de objeto
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de atributos de registro que definen objectClass (por ejemplo: top,inetOrgPerson o top,user para el directorio activo)
LDAPTestConnect=Probar conexión LDAP
LDAPTestSynchroContact=Sincronización de contactos de prueba
LDAPTestSynchroUser=Prueba de sincronización de usuarios
LDAPTestSynchroGroup=Sincronización de grupos de prueba
LDAPTestSynchroMember=Prueba de sincronización de miembros
LDAPTestSynchroMemberType=Sincronización de tipo de miembro de prueba
LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización exitosa
LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización fallida
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Prueba de sincronización fallida. Comprueba que la conexión al servidor está correctamente configurada y permite actualizaciones LDAP
LDAPTCPConnectOK=Conexión TCP al servidor LDAP exitosa (Servidor=%s, Puerto=%s)
LDAPTCPConnectKO=La conexión TCP al servidor LDAP falló (Servidor=%s, Puerto=%s)
LDAPBindOK=Conectar/Autenticar con éxito al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Administrador=%s, Contraseña=%s)
LDAPBindKO=Falló la conexión/autenticación con el servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Administrador=%s, Contraseña=%s)
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para la versión 3
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para la versión 2
LDAPDolibarrMapping=Mapeo Dolibarr
LDAPLdapMapping=Mapeo LDAP
LDAPFieldLoginUnix=Iniciar sesión (Unix)
LDAPFieldLoginExample=Ejemplo: uido
LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo: &(claseobjeto=inetOrgPerson)
LDAPGroupFilterExample=Ejemplo: &(claseobjeto=grupoDeUsuarios)
LDAPFieldLoginSamba=Iniciar sesión (samba, directorio activo)
LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo: samaccountname
LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo: cn
LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo: contraseña de usuario
LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo: cn
LDAPFieldNameExample=Ejemplo: sn
LDAPFieldFirstName=Nombre de pila
LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo: nombre dado
LDAPFieldMail=Dirección de correo electrónico
LDAPFieldMailExample=Ejemplo: correo
LDAPFieldPhone=Número de teléfono profesional
LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo: número de teléfono
LDAPFieldHomePhone=Número de teléfono personal
LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo: teléfono de casa
LDAPFieldMobile=Teléfono celular
LDAPFieldMobileExample=Ejemplo: móvil
LDAPFieldFax=Número de fax
LDAPFieldFaxExample=Ejemplo: número de teléfono de fax
LDAPFieldAddress=Calle
LDAPFieldAddressExample=Ejemplo: calle
LDAPFieldZip=Cremallera
LDAPFieldZipExample=Ejemplo: código postal
LDAPFieldTown=Ciudad
LDAPFieldTownExample=Ejemplo: yo
LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo: descripción
LDAPFieldNotePublic=Nota pública
LDAPFieldNotePublicExample=Ejemplo: nota publica
LDAPFieldGroupMembersExample=Ejemplo: miembro único
LDAPFieldCompany=Compañía
LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo: o
LDAPFieldSid=S.I.D.
LDAPFieldSidExample=Ejemplo: objectid
LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha de finalización de la suscripción
LDAPFieldTitleExample=Ejemplo: título
LDAPFieldGroupid=Identificación del grupo
LDAPFieldUserid=Identificación de usuario
LDAPFieldHomedirectory=directorio de inicio
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefijo del directorio de inicio
LDAPSetupNotComplete=Configuración de LDAP no completa (vaya a otras pestañas)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No se proporciona administrador ni contraseña. El acceso LDAP será anónimo y en modo de solo lectura.
LDAPDescContact=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los contactos de Dolibarr.
LDAPDescUsers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los usuarios de Dolibarr.
LDAPDescGroups=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los grupos Dolibarr.
LDAPDescMembers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en el módulo de miembros de Dolibarr.
LDAPDescMembersTypes=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los tipos de miembros de Dolibarr.
ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autenticado (para un acceso de escritura, por ejemplo)
PerfDolibarr=Informe de configuración/optimización del rendimiento
YouMayFindPerfAdviceHere=Esta página proporciona algunas comprobaciones o consejos relacionados con el rendimiento.
NotInstalled=No instalado.
NotSlowedDownByThis=No retrasado por esto.
ApplicativeCache=Caché aplicativo
MemcachedNotAvailable=No se encontró caché de aplicación. Puede mejorar el rendimiento instalando un servidor de caché Memcached y un módulo capaz de usar este servidor de caché. <br> Más información aquí <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN </a> . <br> Tenga en cuenta que muchos proveedores de alojamiento web no proporcionan dicho servidor de caché.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Se encontró el módulo memcached para el caché de aplicaciones, pero la configuración del módulo no está completa.
MemcachedAvailableAndSetup=El módulo memcached dedicado para usar el servidor memcached está habilitado.
OPCodeCache=Caché de código OP
NoOPCodeCacheFound=No se encontró caché de OPCode. Tal vez esté utilizando un caché de OPCode que no sea XCache o eAccelerator (bueno), o tal vez no tenga caché de OPCode (muy malo).
FilesOfTypeCached=El servidor HTTP almacena en caché los archivos de tipo %s
FilesOfTypeNotCached=El servidor HTTP no almacena en caché los archivos de tipo %s
FilesOfTypeCompressed=Los archivos de tipo %s están comprimidos por el servidor HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=Los archivos de tipo %s no están comprimidos por el servidor HTTP
CacheByServer=caché por servidor
CacheByServerDesc=Por ejemplo, usando la directiva de Apache "ExpiresByType image/gif A2592000"
CacheByClient=Caché por navegador
CompressionOfResources=Compresión de respuestas HTTP
CompressionOfResourcesDesc=Por ejemplo, usando la directiva de Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Tal detección automática no es posible con los navegadores actuales
DefaultValuesDesc=Aquí puede definir el valor predeterminado que desea usar al crear un nuevo registro y/o los filtros predeterminados o el orden de clasificación cuando enumera los registros.
DefaultCreateForm=Valores predeterminados (para usar en formularios)
DefaultSearchFilters=Filtros de búsqueda predeterminados
DefaultSortOrder=Órdenes de clasificación predeterminadas
DefaultMandatory=Campos de formulario obligatorios
ProductSetup=Configuración del módulo de productos
ServiceSetup=Configuración del módulo de servicios
ProductServiceSetup=Configuración de módulos de productos y servicios
NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de productos para mostrar en listas de selección combinadas (0 = sin límite)
ViewProductDescInFormAbility=Mostrar descripciones de productos en líneas de artículos (de lo contrario, mostrar la descripción en una ventana emergente de información sobre herramientas)
OnProductSelectAddProductDesc=Cómo usar la descripción de los productos al agregar un producto como una línea de un documento
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Llene automáticamente el campo de entrada de descripción con la descripción del producto
DoNotAutofillButAutoConcat=No complete automáticamente el campo de entrada con la descripción del producto. La descripción del producto se concatenará con la descripción ingresada automáticamente.
DoNotUseDescriptionOfProdut=La descripción del producto nunca se incluirá en la descripción de las líneas de documentos.
MergePropalProductCard=Active en la pestaña Archivos adjuntos del producto/servicio una opción para fusionar el documento PDF del producto con la propuesta PDF azur si el producto/servicio está en la propuesta
UseSearchToSelectProduct=Espere hasta que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de productos (esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de productos, pero es menos conveniente)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras predeterminado para usar con productos
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras predeterminado para usar con terceros
UseUnits=Defina una unidad de medida para Cantidad durante la edición de pedidos, propuestas o líneas de factura
ProductCodeChecker=Módulo para generación y verificación de código de producto (producto o servicio)
ProductOtherConf=Configuración de producto/servicio
IsNotADir=no es un directorio!
SyslogSetup=Configuración del módulo de registros
SyslogOutput=Salidas de registros
SyslogFacility=Instalación
SyslogFilename=Nombre de archivo y ruta
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede usar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para un archivo de registro en el directorio de "documentos" de Dolibarr. Puede establecer una ruta diferente para almacenar este archivo.
ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante de Syslog conocida
OnlyWindowsLOG_USER=En Windows, solo se admitirá la función LOG_USER
CompressSyslogs=Compresión y respaldo de archivos de registro de depuración (generados por el módulo Registro para depuración)
SyslogFileNumberOfSaves=Número de registros de respaldo para mantener
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configure el trabajo programado de limpieza para establecer la frecuencia de la copia de seguridad del registro
DonationsSetup=Configuración del módulo de donación
DonationsReceiptModel=Plantilla de recibo de donación
BarcodeSetup=Configuración de código de barras
PaperFormatModule=Módulo de formato de impresión
BarcodeEncodeModule=Tipo de codificación de código de barras
CodeBarGenerator=generador de código de barras
ChooseABarCode=Sin generador definido
FormatNotSupportedByGenerator=Formato no soportado por este generador
BarcodeDescEAN8=Código de barras de tipo EAN8
BarcodeDescEAN13=Código de barras de tipo EAN13
BarcodeDescUPC=Código de barras de tipo UPC
BarcodeDescISBN=Código de barras de tipo ISBN
BarcodeDescC39=Código de barras de tipo C39
BarcodeDescC128=Código de barras de tipo C128
BarcodeDescDATAMATRIX=Código de barras de tipo Datamatrix
BarcodeDescQRCODE=Código de barras de tipo código QR
GenbarcodeLocation=Herramienta de línea de comandos de generación de códigos de barras (utilizada por el motor interno para algunos tipos de códigos de barras). Debe ser compatible con "genbarcode". <br> Por ejemplo: /usr/local/bin/genbarcode
BarcodeInternalEngine=motor interno
BarCodeNumberManager=Administrador para definir automáticamente los números de código de barras
ExternalRSSSetup=Configuración de importaciones RSS externas
NewRSS=Nuevo canal RSS
RSSUrl=URL de RSS
RSSUrlExample=Una fuente RSS interesante
MailingSetup=Configuración del módulo de correo electrónico
MailingEMailFrom=Correo electrónico del remitente (De) para correos electrónicos enviados por el módulo de correo electrónico
MailingEMailError=Devolver correo electrónico (Errors-to) para correos electrónicos con errores
MailingDelay=Segundos de espera después de enviar el siguiente mensaje
NotificationSetup=Configuración del módulo de notificación por correo electrónico
NotificationEMailFrom=Correo electrónico del remitente (De) para correos electrónicos enviados por el módulo de Notificaciones
FixedEmailTarget=Recipiente
NotificationDisableConfirmMessageContact=Oculte la lista de destinatarios (suscritos como contacto) de notificaciones en el mensaje de confirmación
NotificationDisableConfirmMessageFix=Oculte la lista de destinatarios (suscritos como correo electrónico global) de notificaciones en el mensaje de confirmación
SendingsSetup=Configuración del módulo de envío
SendingsReceiptModel=Modelo de recibo de envío
SendingsNumberingModules=Módulos de numeración de envíos
SendingsAbility=Soporte de hojas de envío para entregas a clientes.
NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayoría de los casos, las hojas de envío se utilizan tanto como hojas para entregas al cliente (lista de productos a enviar) como hojas que se reciben y firman por parte del cliente. Por lo tanto, el recibo de entrega de productos es una función duplicada y rara vez se activa.
FreeLegalTextOnShippings=Texto gratis en envíos
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de recibos de entrega de productos
DeliveryOrderModel=Modelo de recibo de entrega de productos
DeliveriesOrderAbility=Recibos de entrega de productos de soporte
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en los recibos de entrega
AdvancedEditor=editor avanzado
ActivateFCKeditor=Activar editor avanzado para:
StockSetup=Configuración del módulo de existencias
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si utiliza el módulo de punto de venta (POS) proporcionado de forma predeterminada o un módulo externo, su módulo POS puede ignorar esta configuración. La mayoría de los módulos POS están diseñados de forma predeterminada para crear una factura de inmediato y reducir el stock independientemente de las opciones aquí. Entonces, si necesita o no tener una disminución de stock al registrar una venta desde su POS, verifique también la configuración de su módulo POS.
NotTopTreeMenuPersonalized=Menús personalizados no vinculados a una entrada de menú superior
MenuHandler=controlador de menú
MenuModule=módulo fuente
DetailId=menú de identificación
DetailMenuHandler=Manejador de menú donde mostrar el nuevo menú
DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú proviene de un módulo
DetailTitre=Etiqueta de menú o código de etiqueta para traducción
DetailEnabled=Condición para mostrar o no la entrada
DetailLangs=Nombre de archivo Lang para traducción de código de etiqueta
Target=Objetivo
DetailTarget=Objetivo para enlaces (_blank top abre una nueva ventana)
DetailLevel=Nivel (-1:menú superior, 0:menú de encabezado, >0 menú y submenú)
ModifMenu=Cambio de menú
ConfirmDeleteMenu=¿Está seguro de que desea eliminar la entrada de menú <b> %s </b>?
FailedToInitializeMenu=No se pudo inicializar el menú
TaxSetup=Configuración del módulo de impuestos, tasas sociales o fiscales y dividendos
OptionVatMode=IVA debido
OptionVATDebitOption=base de acumulación
OptionVatDefaultDesc=El IVA se adeuda: <br> - en la entrega de bienes (basado en la fecha de la factura) <br> - en pagos por servicios
OptionVatDebitOptionDesc=El IVA se debe: <br> - en la entrega de bienes (basado en la fecha de la factura) <br> - en la factura (débito) por servicios
OptionPaymentForProductAndServices=Base de efectivo para productos y servicios.
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=El IVA se debe: <br> - en el pago de bienes <br> - en el pago de servicios
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tiempo de elegibilidad del IVA por defecto según la opción elegida:
OnPayment=en el pago
OnInvoice=en factura
SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago utilizada
SupposedToBeInvoiceDate=Fecha de factura utilizada
Buy=Comprar
Sell=Vender
InvoiceDateUsed=Fecha de factura utilizada
YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa se ha definido para no utilizar el IVA (Inicio - Configuración - Empresa/Organización), por lo que no hay opciones de IVA para configurar.
AccountancyCodeSell=Cuenta de venta. código
AccountancyCodeBuy=Cuenta de compra. código
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Mantenga la casilla de verificación "Crear automáticamente el pago" vacía de forma predeterminada al crear un nuevo impuesto
AgendaSetup =Configuración del módulo de eventos y agenda
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE =Establecer automáticamente este tipo de evento en el filtro de búsqueda de la vista de agenda
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS =Establecer automáticamente este estado para eventos en el filtro de búsqueda de la vista de agenda
AGENDA_DEFAULT_VIEW =¿Qué vista quieres abrir por defecto al seleccionar el menú Agenda?
AGENDA_REMINDER_BROWSER =Habilite el recordatorio de eventos <b> en el navegador del usuario </b> (cuando se alcanza la fecha de recordatorio, el navegador muestra una ventana emergente. Cada usuario puede desactivar dichas notificaciones desde la configuración de notificaciones de su navegador).
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND =Habilitar notificación de sonido
AGENDA_REMINDER_EMAIL =Habilite el recordatorio de eventos <b> por correo electrónico </b> (la opción de recordatorio/retraso se puede definir en cada evento).
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE =Nota: La frecuencia del trabajo programado %s debe ser suficiente para garantizar que los recordatorios se envíen en el momento correcto.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT =Mostrar objeto vinculado en la vista de agenda
AGENDA_USE_EVENT_TYPE =Usar tipos de eventos (administrados en el menú Configuración -> Diccionarios -> Tipo de agenda de eventos)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT =Establezca automáticamente este valor predeterminado para el tipo de evento en el formulario de creación de eventos
PasswordTogetVCalExport =Clave para autorizar enlace de exportación
PastDelayVCalExport=No exportar eventos anteriores a
ClickToDialDesc=Este módulo cambia los números de teléfono, cuando se usa una computadora de escritorio, en enlaces en los que se puede hacer clic. Un clic llamará al número. Esto se puede usar para iniciar la llamada telefónica cuando usa un teléfono virtual en su escritorio o cuando usa un sistema CTI basado en el protocolo SIP, por ejemplo. Nota: cuando se utiliza un teléfono inteligente, siempre se puede hacer clic en los números de teléfono.
ClickToDialUseTelLink=Use solo un enlace "tel:" en los números de teléfono
ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilice este método si sus usuarios tienen un softphone o una interfaz de software, instalados en la misma computadora que el navegador, y se les llama cuando hacen clic en un enlace que comienza con "tel:" en su navegador. Si necesita un enlace que comience con "sip:" o una solución de servidor completa (sin necesidad de instalación de software local), debe establecer esto en "No" y completar el siguiente campo.
CashDeskSetup=Configuración del módulo de punto de venta
CashDeskThirdPartyForSell=Tercero genérico predeterminado para usar en ventas
CashDeskBankAccountForSell=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos en efectivo
CashDeskBankAccountForCheque=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos con cheque
CashDeskBankAccountForCB=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos con tarjetas de crédito
CashDeskBankAccountForSumup=Cuenta bancaria predeterminada para recibir pagos de SumUp
CashDeskIdWareHouse=Forzar y restringir el uso del almacén para la disminución de existencias
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Disminución de stock desde Punto de Venta deshabilitado
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La disminución de stock en TPV no es compatible con el módulo Gestión de Serial/Lot (actualmente activo) por lo que la disminución de stock está deshabilitada.
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=No deshabilitaste la disminución de stock al realizar una venta desde Punto de Venta. Por lo tanto, se requiere un almacén.
CashDeskForceDecreaseStockLabel=Se forzó la disminución de stock para los productos por lotes.
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Disminuya primero por las fechas de consumo y de venta más antiguas.
BookmarkSetup=Configuración del módulo de marcadores
BookmarkDesc=Este módulo le permite administrar los marcadores. También puede agregar accesos directos a cualquier página de Dolibarr o sitios web externos en el menú de la izquierda.
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores para mostrar en el menú de la izquierda
WebServicesSetup=Configuración del módulo de servicios web
WebServicesDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor de servicios web para proporcionar varios servicios web.
WSDLCanBeDownloadedHere=Los archivos descriptores WSDL de los servicios proporcionados se pueden descargar aquí
EndPointIs=Los clientes SOAP deben enviar sus solicitudes al punto final de Dolibarr disponible en la URL
ApiDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor REST para proporcionar varios servicios web.
ApiProductionMode=Habilitar el modo de producción (esto activará el uso de un caché para la gestión de servicios)
ApiExporerIs=Puede explorar y probar las API en URL
OnlyActiveElementsAreExposed=Solo se exponen los elementos de los módulos habilitados
ApiKey=Clave para la API
WarningAPIExplorerDisabled=El explorador de API ha sido deshabilitado. El explorador de API no es necesario para proporcionar servicios de API. Es una herramienta para que el desarrollador encuentre/pruebe las API REST. Si necesita esta herramienta, vaya a la configuración del módulo API REST para activarla.
BankSetupModule=Configuración del módulo del banco
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto libre en recibos de cheques
BankOrderShow=Orden de visualización de cuentas bancarias para países que utilizan "número de banco detallado"
BankOrderGlobalDesc=Orden general de visualización
BankOrderESDesc=orden de visualización en español
ChequeReceiptsNumberingModule=Módulo de numeración de recibos de cheques
MultiCompanySetup=Configuración del módulo multiempresa
SuppliersCommandModel=Modelo completo de Orden de Compra
SuppliersCommandModelMuscadet=Plantilla completa de Orden de Compra (antigua implementación de plantilla cornas)
SuppliersInvoiceModel=Plantilla completa de factura de proveedor
IfSetToYesDontForgetPermission=Si se establece en un valor no nulo, no olvide otorgar permisos a los grupos o usuarios autorizados para la segunda aprobación.
NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que su archivo de datos de ip a país debe estar dentro de un directorio que su PHP pueda leer (verifique la configuración de PHP open_basedir y los permisos del sistema de archivos).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargar una versión de demostración gratuita <b> </b> del archivo de país Maxmind GeoIP en %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargar una versión <b> más completa, con actualizaciones, </b> del archivo de países Maxmind GeoIP en %s.
TestGeoIPResult=Prueba de una conversión IP -> país
ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración de proyectos
ProjectsSetup=Configuración del módulo de proyecto
ProjectsModelModule=Modelo de documento de informes de proyectos
TasksNumberingModules=Módulo de numeración de tareas
TaskModelModule=Modelo de documento de informes de tareas
UseSearchToSelectProject=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de proyectos. <br> Esto puede mejorar el rendimiento si tiene una gran cantidad de proyectos, pero es menos conveniente.
AccountingPeriods=Períodos contables
AccountingPeriodCard=Período contable
NewFiscalYear=Nuevo período contable
OpenFiscalYear=Período contable abierto
CloseFiscalYear=Cerrar período contable
DeleteFiscalYear=Eliminar período contable
ConfirmDeleteFiscalYear=¿Está seguro de eliminar este período contable?
ShowFiscalYear=Mostrar periodo contable
AlwaysEditable=Siempre se puede editar
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forzar el nombre visible de la aplicación (advertencia: configurar su propio nombre aquí puede interrumpir la función de inicio de sesión de autocompletar cuando se utiliza la aplicación móvil DoliDroid)
NbMajMin=Número mínimo de caracteres en mayúscula
NbIteConsecutive=Número máximo de caracteres iguales repetidos
NoAmbiCaracAutoGeneration=No utilice caracteres ambiguos ("1","l","i","|","0","O") para la generación automática
SalariesSetup=Configuración de los salarios del módulo
SortOrder=Orden de clasificación
Format=Formato
TypePaymentDesc=0: Tipo de pago del cliente, 1: Tipo de pago del proveedor, 2: Tipo de pago de clientes y proveedores
IncludePath=Incluir ruta (definida en la variable %s)
ExpenseReportsSetup=Configuración del módulo Informes de gastos
TemplatePDFExpenseReports=Plantillas de documentos para generar un documento de informe de gastos
NoModueToManageStockIncrease=No se ha activado ningún módulo capaz de gestionar el incremento automático de stock. El aumento de existencias se realizará solo con entrada manual.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Puede encontrar opciones para notificaciones por correo electrónico activando y configurando el módulo "Notificación".
ListOfNotificationsPerUser=Lista de notificaciones automáticas por usuario*
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista de posibles notificaciones automáticas (sobre evento comercial) disponibles por usuario* o por contacto**
GoOntoUserCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un usuario para agregar o eliminar notificaciones para los usuarios
GoOntoContactCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un tercero para agregar o eliminar notificaciones para contactos/direcciones
Threshold=Límite
BackupDumpWizard=Asistente para construir el archivo de volcado de la base de datos
BackupZipWizard=Asistente para construir el archivo de directorio de documentos
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=La instalación del módulo externo no es posible desde la interfaz web por el siguiente motivo:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esta razón, el proceso de actualización que se describe aquí es un proceso manual que solo puede realizar un usuario privilegiado.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Su administrador ha deshabilitado la instalación de un módulo externo desde la aplicación. Debe pedirle que elimine el archivo <strong> %s </strong> para permitir esta función.
ConfFileMustContainCustom=Instalar o construir un módulo externo desde la aplicación necesita guardar los archivos del módulo en el directorio <strong> %s </strong>. Para que Dolibarr procese este directorio, debe configurar su <strong> conf/conf.php </strong> para agregar las 2 líneas directivas: <br> <strong> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom'; </strong> <br> <strong> $dolibarr_main_document_root_alt='%s/personalizado'; </strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Resalte las líneas de la tabla cuando el movimiento del mouse pasa por encima
HighlightLinesColor=Resalte el color de la línea cuando el mouse pasa por encima (utilice 'ffffff' para no resaltar)
HighlightLinesChecked=Resalte el color de la línea cuando esté marcada (utilice 'ffffff' para no resaltar)
TextTitleColor=Color del texto del título de la página
LinkColor=color de los enlaces
PressF5AfterChangingThis=Presione CTRL+F5 en el teclado o borre la memoria caché de su navegador después de cambiar este valor para que sea efectivo
NotSupportedByAllThemes=Will funciona con temas principales, es posible que no sea compatible con temas externos
TopMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú superior
LeftMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú izquierdo
BackgroundTableTitleColor=Color de fondo para la línea de título de la tabla
BackgroundTableTitleTextColor=Color de texto para la línea de título de la tabla
BackgroundTableTitleTextlinkColor=Color de texto para la línea de enlace del título de la tabla
BackgroundTableLineOddColor=Color de fondo para las líneas impares de la tabla
BackgroundTableLineEvenColor=Color de fondo para líneas de mesa uniformes
MinimumNoticePeriod=Periodo mínimo de preaviso (Tu solicitud de baja debe hacerse antes de este retraso)
NbAddedAutomatically=Número de días agregados a los contadores de usuarios (automáticamente) cada mes
EnterAnyCode=Este campo contiene una referencia para identificar la línea. Introduzca cualquier valor de su elección, pero sin caracteres especiales.
Enter0or1=Introduzca 0 o 1
UnicodeCurrency=Ingrese aquí entre llaves, lista de números de bytes que representan el símbolo de la moneda. Por ejemplo: para $, ingrese [36] - para real brasileño R$ [82,36] - para €, ingrese [8364]
ColorFormat=El color RGB está en formato HEX, por ejemplo: FF0000
PositionIntoComboList=Posición de línea en listas combinadas
SellTaxRate=Tasa de impuesto a las ventas
RecuperableOnly=Sí para el IVA "No percibido pero recuperable" dedicado a algún estado de Francia. Mantenga el valor en "No" en todos los demás casos.
UrlTrackingDesc=Si el proveedor o servicio de transporte ofrece una página o sitio web para consultar el estado de sus envíos, puede ingresarlo aquí. Puede usar la clave {TRACKID} en los parámetros de URL para que el sistema la reemplace con el número de seguimiento que el usuario ingresó en la tarjeta de envío.
OpportunityPercent=Cuando cree un cliente potencial, definirá una cantidad estimada de proyecto/cliente potencial. De acuerdo con el estado del cliente potencial, esta cantidad puede multiplicarse por esta tasa para evaluar una cantidad total que pueden generar todos sus clientes potenciales. El valor es un porcentaje (entre 0 y 100).
TemplateForElement=¿Esta plantilla de correo está relacionada con qué tipo de objeto? Una plantilla de correo electrónico está disponible solo cuando se usa el botón "Enviar correo electrónico" del objeto relacionado.
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=La plantilla solo es visible para el propietario
VisibleNowhere=Visible en ninguna parte
FillFixTZOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (completar solo si se presenta un problema)
ExpectedChecksum=Suma de comprobación esperada
ForcedConstants=Valores constantes requeridos
MailToSendProposal=Propuestas de clientes
MailToSendOrder=Ordenes de venta
MailToSendInvoice=Facturas de clientes
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Solicitud de presupuesto
MailToSendSupplierOrder=Ordenes de compra
MailToSendSupplierInvoice=Facturas de proveedores
MailToExpenseReport=Reporte de gastos
MailToTicket=Entradas
ByDefaultInList=Mostrar por defecto en la vista de lista
YouUseLastStableVersion=Usas la última versión estable
TitleExampleForMajorRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar este importante lanzamiento (siéntase libre de usarlo en sus sitios web)
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP y CRM %s está disponible. La versión %s es una versión importante con muchas características nuevas tanto para usuarios como para desarrolladores. Puede descargarlo desde el área de descargas del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio Versiones estables). Puede leer <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> para obtener una lista completa de cambios.
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP y CRM %s está disponible. La versión %s es una versión de mantenimiento, por lo que solo contiene correcciones de errores. Recomendamos a todos los usuarios que actualicen a esta versión. Una versión de mantenimiento no introduce nuevas funciones ni cambios en la base de datos. Puede descargarlo desde el área de descargas del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio Versiones estables). Puede leer <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> para obtener una lista completa de cambios.
MultiPriceRuleDesc=Cuando la opción "Varios niveles de precios por producto/servicio" está habilitada, puede definir diferentes precios (uno por nivel de precio) para cada producto. Para ahorrarle tiempo, aquí puede ingresar una regla para autocalcular un precio para cada nivel basado en el precio del primer nivel, por lo que solo tendrá que ingresar un precio para el primer nivel para cada producto. Esta página está diseñada para ahorrarle tiempo, pero solo es útil si sus precios para cada nivel son relativos al primer nivel. Puede ignorar esta página en la mayoría de los casos.
ModelModulesProduct=Plantillas para documentos de productos
WarehouseModelModules=Plantillas para documentos de almacenes
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para poder generar códigos automáticamente, primero debe definir un administrador para autodefinir el número de código de barras.
SeeSubstitutionVars=Ver * nota para la lista de posibles variables de sustitución
SeeChangeLog=Ver archivo ChangeLog (solo en inglés)
AllPublishers=Todos los editores
AddRemoveTabs=Agregar o quitar pestañas
AddDataTables=Agregar tablas de objetos
AddDictionaries=Agregar tablas de diccionarios
AddData=Agregar datos de objetos o diccionarios
AddBoxes=Agregar widgets
AddSheduledJobs=Agregar trabajos programados
AddHooks=Agregar ganchos
AddTriggers=Agregar disparadores
AddMenus=Agregar menús
AddPermissions=Agregar permisos
AddExportProfiles=Agregar perfiles de exportación
AddImportProfiles=Agregar perfiles de importación
AddOtherPagesOrServices=Agregar otras páginas o servicios
AddModels=Agregar plantillas de documentos o numeración
AddSubstitutions=Agregar sustituciones de llaves
UrlToGetKeyToUseAPIs=URL para obtener el token para usar la API (una vez que se recibe el token, se guarda en la tabla de usuarios de la base de datos y debe proporcionarse en cada llamada a la API)
ListOfAvailableAPIs=Lista de API disponibles
activateModuleDependNotSatisfied=El módulo "%s" depende del módulo "%s", que falta, por lo que es posible que el módulo "%1$s" no funcione correctamente. Instale el módulo "%2$s" o deshabilite el módulo "%1$s" si quiere estar a salvo de cualquier sorpresa
CommandIsNotInsideAllowedCommands=El comando que intenta ejecutar no está en la lista de comandos permitidos definidos en el parámetro <strong> $dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> en el archivo <strong> conf.php </strong>.
LandingPage=Página de destino
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si utiliza un módulo multiempresa, con la opción "Precio único", el precio también será el mismo para todas las empresas si los productos se comparten entre entornos.
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=El módulo ha sido activado. Los permisos para los módulos activados se otorgaron solo a los usuarios administradores. Es posible que deba otorgar permisos a otros usuarios o grupos manualmente si es necesario.
TypeCdr=Utilice "Ninguno" si la fecha del plazo de pago es la fecha de la factura más un delta en días (el delta es el campo "%s") <br> Utilice "Al final del mes", si, después del delta, la fecha debe incrementarse para llegar al final del mes (+ un "%s" opcional en días) <br> Use "Actual/Siguiente" para que la fecha del plazo de pago sea el primer N del mes después del delta (delta es el campo "%s", N se almacena en el campo "%s")
BaseCurrency=Divisa de referencia de la empresa (ir a la configuración de la empresa para cambiar esto)
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Este módulo %s cumple con las leyes francesas (Loi Finance 2016) porque el módulo Registros no reversibles se activa automáticamente.
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Está intentando instalar el módulo %s que es un módulo externo. Activar un módulo externo significa que confía en el editor de ese módulo y que está seguro de que este módulo no afecta negativamente el comportamiento de su aplicación y cumple con las leyes de su país (%s). Si el módulo introduce una característica ilegal, usted se vuelve responsable por el uso de software ilegal.
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Altura del logotipo en PDF
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Agregar columna para imagen en líneas de propuesta
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Ancho de la columna si se agrega una imagen en las líneas
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Ocultar bordes en el marco de la dirección del remitente
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ocultar el nombre del remitente/empresa en el bloque de direcciones
NothingToSetup=No se requiere una configuración específica para este módulo.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Establézcalo en sí si este grupo es un cálculo de otros grupos
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Filtro Regex para limpiar valor (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
RemoveSpecialWordsHelp=Especifique las palabras que se limpiarán antes de calcular la cuenta del cliente o proveedor. Usar una ";" entre cada palabra
GDPRContact=Delegado de Protección de Datos (contacto DPO, Privacidad de Datos o RGPD)
HelpOnTooltip=Texto de ayuda para mostrar en la información sobre herramientas
HelpOnTooltipDesc=Coloque texto o una clave de traducción aquí para que el texto se muestre en una información sobre herramientas cuando este campo aparezca en un formulario
YouCanDeleteFileOnServerWith=Puede eliminar este archivo en el servidor con la línea de comandos: <br> %s
ChartLoaded=Plan de cuenta cargado
SocialNetworkSetup=Configuración del módulo Redes Sociales
VATIsUsedIsOff=Nota: La opción para usar el impuesto sobre las ventas o el IVA se ha establecido en <strong> Off </strong> en el menú %s - %s, por lo que el impuesto sobre las ventas o el IVA siempre será 0 para las ventas.
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Cambiar la posición de la dirección del remitente y del destinatario en documentos PDF
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Advertencia, función admitida solo en campos de texto y listas combinadas. También se debe establecer un parámetro de URL action=create o action=edit O el nombre de la página debe terminar con 'new.php' para activar esta función.
EmailCollector=Recolector de correo electrónico
EmailCollectorDescription=Agregue un trabajo programado y una página de configuración para escanear regularmente los buzones de correo electrónico (usando el protocolo IMAP) y registrar los correos electrónicos recibidos en su aplicación, en el lugar correcto y/o crear algunos registros automáticamente (como clientes potenciales).
NewEmailCollector=Nuevo recopilador de correo electrónico
EMailHost=Host del servidor IMAP de correo electrónico
EMailHostPort=Puerto de servidor IMAP de correo electrónico
ImapEncryption =método de encriptación IMAP
MailboxSourceDirectory=Directorio de origen del buzón
EmailcollectorOperations=Operaciones a realizar por cobrador
EmailcollectorOperationsDesc=Las operaciones se ejecutan de arriba a abajo
MaxEmailCollectPerCollect=Número máximo de correos electrónicos recopilados por recopilación
CollectNow=recoger ahora
DateLastCollectResult=Fecha del último intento de recogida
DateLastcollectResultOk=Fecha del último éxito de recopilación
LastResult=último resultado
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Correo electrónico de confirmación de recogida
NoNewEmailToProcess=No hay correo electrónico nuevo (filtros coincidentes) para procesar
CreateLeadAndThirdParty=Cree un cliente potencial (y un tercero si es necesario)
CodeLastResult=Último código de resultado
NbOfEmailsInInbox=Número de correos electrónicos en el directorio de origen
LoadThirdPartyFromName=Cargue la búsqueda de terceros en %s (solo carga)
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Cargue la búsqueda de terceros en %s (crear si no se encuentra)
AttachJoinedDocumentsToObject=Guarde los archivos adjuntos en documentos de objetos si se encuentra una referencia de un objeto en el tema del correo electrónico.
WithDolTrackingID=Mensaje de una conversación iniciada por un primer correo electrónico enviado desde Dolibarr
WithoutDolTrackingID=Mensaje de una conversación iniciada por un primer correo electrónico NO enviado desde Dolibarr
FormatZip=Cremallera
MainMenuCode=Código de entrada de menú (menú principal)
ECMAutoTree=Mostrar árbol ECM automático
OperationParamDesc=Defina las reglas que se utilizarán para extraer algunos datos o establecer los valores que se utilizarán para la operación. <br> <br> Ejemplo para extraer el nombre de una empresa del asunto del correo electrónico en una variable temporal: <br> tmp_var=EXTRACT:ASUNTO:Mensaje de la empresa ([^\n]*) <br> <br> Ejemplos para establecer las propiedades de un objeto para crear: <br> objproperty1=SET:un valor codificado <br> objproperty2=SET:__tmp_var__ <br> objproperty3=SET IFEMPTY: un valor (el valor se establece solo si la propiedad aún no está definida) <br> objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*) <br> options_myextrafield1=EXTRACT:ASUNJECT:([^&#92;n]*) <br> object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My el nombre de la empresa es\\s([^\\s]*) <br> <br> Use una nueva línea para extraer o establecer varias propiedades.
OpeningHoursDesc=Introduzca aquí el horario habitual de apertura de su empresa.
ResourceSetup=Configuración del módulo de recursos
DisabledResourceLinkUser=Deshabilitar la función para vincular un recurso a los usuarios
DisabledResourceLinkContact=Deshabilitar función para vincular un recurso a contactos
ConfirmUnactivation=Confirmar reinicio del módulo
OnMobileOnly=Solo en pantalla pequeña (smartphone)
DisableProspectCustomerType=Deshabilite el tipo de tercero "Prospecto + Cliente" (de modo que el tercero debe ser "Prospecto" o "Cliente", pero no ambos)
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplificar la interfaz para personas ciegas
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Habilite esta opción si es una persona ciega o si usa la aplicación desde un navegador de texto como Lynx o Links.
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Cambiar el color de la interfaz para daltónicos
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Habilite esta opción si es daltónico, en algunos casos la interfaz cambiará la configuración de color para aumentar el contraste.
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Este valor puede ser sobrescrito por cada usuario desde su página de usuario - pestaña '%s'
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nota: La cuenta bancaria debe estar definida en el módulo de cada modo de pago (Paypal, Stripe, ...) para que esta función funcione.
RootCategoryForProductsToSell=Categoría raíz de productos para vender
DebugBarDesc=Barra de herramientas que viene con muchas herramientas para simplificar la depuración
DebugBarSetup=Configuración de la barra de depuración
LogsLinesNumber=Número de líneas para mostrar en la pestaña de registros
UseDebugBar=Usar la barra de depuración
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Número de últimas líneas de registro para mantener en la consola
ModuleActivated=El módulo %s se activa y ralentiza la interfaz
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=El módulo %s está activado con un nivel de registro demasiado alto (intente usar un nivel más bajo para un mejor rendimiento y seguridad)
IfYouAreOnAProductionSetThis=Si está en un entorno de producción, debe establecer esta propiedad en %s.
AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus habilitado en archivos subidos
EXPORTS_SHARE_MODELS=Los modelos de exportación se comparten con todos.
ExportSetup=Configuración del módulo Exportar
ImportSetup=Configuración de la importación del módulo
InstanceUniqueID=ID único de la instancia
EndPointFor=Punto final para %s : %s
DeleteEmailCollector=Eliminar recopilador de correo electrónico
ConfirmDeleteEmailCollector=¿Está seguro de que desea eliminar este recopilador de correo electrónico?
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Los correos electrónicos de los destinatarios siempre se reemplazarán con este valor
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Se debe definir al menos 1 cuenta bancaria predeterminada
MakeAnonymousPing=Haga un Ping anónimo '+1' al servidor de la fundación Dolibarr (hecho 1 vez solo después de la instalación) para permitir que la fundación cuente el número de instalaciones de Dolibarr.
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Característica no disponible cuando la Recepción del módulo está habilitada
EmailTemplate=Plantilla para correo electrónico
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Si desea tener algunos textos en su PDF duplicados en 2 idiomas diferentes en el mismo PDF generado, debe configurar aquí este segundo idioma para que el PDF generado contenga 2 idiomas diferentes en la misma página, el elegido al generar PDF y este ( solo unas pocas plantillas de PDF admiten esto). Manténgalo vacío para 1 idioma por PDF.
FafaIconSocialNetworksDesc=Introduce aquí el código de un icono de FontAwesome. Si no sabe qué es FontAwesome, puede usar el valor genérico fa-address-book.
RssNote=Nota: Cada definición de fuente RSS proporciona un widget que debe habilitar para que esté disponible en el panel
JumpToBoxes=Saltar a Configuración -> Widgets
MeasuringUnitTypeDesc=Use aquí un valor como "tamaño", "superficie", "volumen", "peso", "tiempo"
MeasuringScaleDesc=La escala es el número de lugares que tiene que mover la parte decimal para que coincida con la unidad de referencia predeterminada. Para el tipo de unidad "tiempo", es el número de segundos. Los valores entre 80 y 99 son valores reservados.
MailToSendEventPush=Correo electrónico de recordatorio del evento
SwitchThisForABetterSecurity=Se recomienda cambiar este valor a %s para mayor seguridad
YouMayFindSecurityAdviceHere=Puede encontrar avisos de seguridad aquí
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Se ha habilitado un módulo diseñado para el desarrollo. No lo habilite en un entorno de producción.
CombinationsSeparator=Carácter separador para combinaciones de productos
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Si se utiliza la función "%s" del módulo <b> %s </b>, muestra los detalles de los subproductos de un kit en PDF.
AskThisIDToYourBank=Póngase en contacto con su banco para obtener este ID
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Cualquier usuario puede leer o escribir en el archivo conf. Otorgue permiso solo al usuario y grupo del servidor web.
MailToSendEventOrganization=Organización del evento
MailToPartnership=Camaradería
Recommended=Recomendado
CheckForModuleUpdate=Buscar actualizaciones de módulos externos
CheckForModuleUpdateHelp=Esta acción se conectará con los editores de módulos externos para verificar si hay una nueva versión disponible.
ModuleUpdateAvailable=Hay disponible una actualización
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Habilitó la API de WS en desuso. Debería usar la API REST en su lugar.
RandomlySelectedIfSeveral=Seleccionado al azar si hay varias imágenes disponibles
DatabasePasswordObfuscated=La contraseña de la base de datos está ofuscada en el archivo conf
DatabasePasswordNotObfuscated=La contraseña de la base de datos NO está ofuscada en el archivo conf
YouShouldSetThisToOff=Debe establecer esto en 0 o apagado
InstallAndUpgradeLockedBy=La instalación y las actualizaciones están bloqueadas por el archivo <b> %s </b>
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Si algunos módulos de pago en línea están habilitados (Paypal, Stripe, ...), agregue un enlace en el PDF para realizar el pago en línea
DashboardDisableGlobal=Deshabilitar globalmente todos los pulgares de objetos abiertos
BoxstatsDisableGlobal=Desactivar totalmente las estadísticas de la caja
DashboardDisableBlocks=Pulgares de objetos abiertos (para procesar o tarde) en el tablero principal
DashboardDisableBlockAgenda=Deshabilitar el pulgar para la agenda
DashboardDisableBlockProject=Deshabilitar el pulgar para proyectos
DashboardDisableBlockCustomer=Deshabilitar el pulgar para los clientes
DashboardDisableBlockSupplier=Deshabilitar el pulgar para proveedores
DashboardDisableBlockContract=Deshabilitar el pulgar para contratos
DashboardDisableBlockTicket=Deshabilitar el pulgar para boletos
DashboardDisableBlockBank=Deshabilitar el pulgar para los bancos
DashboardDisableBlockAdherent=Deshabilitar el pulgar para membresías
DashboardDisableBlockExpenseReport=Deshabilitar el pulgar para informes de gastos
DashboardDisableBlockHoliday=Deshabilitar el pulgar para las hojas.
LanguageAndPresentation=Lenguaje y presentación
SkinAndColors=piel y colores
PreviousHash=Hachís anterior
InventorySetup=Configuración de inventario
FixedOrPercent=Fijo (use la palabra clave 'fijo') o porcentaje (use la palabra clave 'porcentaje')
UrlSocialNetworksDesc=Enlace URL de la red social. Utilice {socialid} para la parte variable que contiene el ID de la red social.
UsePassword=usa una contraseña
UseOauth=Usar un token OAUTH
ScriptIsEmpty=el guion esta vacio
ShowHideTheNRequests=Mostrar/ocultar las solicitudes SQL %s
DesktopsAndSmartphones=Computadoras de escritorio y teléfonos inteligentes
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Advertencia: el módulo %s ha configurado un parámetro para verificar su versión en cada acceso a la página. Esta es una práctica mala y no permitida que puede hacer que la página para administrar módulos sea inestable. Póngase en contacto con el autor del módulo para solucionar este problema.
Defaultfortype=Por defecto
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=La opción " <b> %s </b> " debe habilitarse en el módulo <b> %s </b>
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=La opción " <b> %s </b> " está habilitada en el módulo <b> %s </b>