306 lines
18 KiB
Plaintext
306 lines
18 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
|
RefProject=Ref. proyecto
|
|
ProjectRef=Ref. proyecto
|
|
ProjectId=Id proyecto
|
|
ProjectLabel=Etiqueta proyecto
|
|
ProjectsArea=Área Proyectos
|
|
ProjectStatus=Estado del proyecto
|
|
SharedProject=Proyecto compartido
|
|
PrivateProject=Contactos asignados
|
|
ProjectsImContactFor=Proyectos de los que soy contacto explícito
|
|
AllAllowedProjects=Todos los proyectos que puedo leer (míos + públicos)
|
|
AllProjects=Todos los proyectos
|
|
MyProjectsDesc=Esta vista está limitada a los proyectos para los que es contacto.
|
|
ProjectsPublicDesc=Esta vista muestra todos los proyectos a los que usted tiene derecho a visualizar.
|
|
TasksOnProjectsPublicDesc=Esta vista muestra todos los proyectos a los que tiene derecho a visualizar.
|
|
ProjectsPublicTaskDesc=Esta vista muestra todos los proyectos a los que tiene derecho a visualizar.
|
|
ProjectsDesc=Esta vista muestra todos los proyectos (sus permisos de usuario le permiten tener una visión completa).
|
|
TasksOnProjectsDesc=Esta vista muestra todos los proyectos (sus permisos de usuario le permiten tener una visión completa).
|
|
MyTasksDesc=Esta vista está limitada a los proyectos o tareas para los que es contacto.
|
|
OnlyOpenedProject=Sólo los proyectos abiertos son visibles (los proyectos en estado borrador cerrado no son visibles).
|
|
ClosedProjectsAreHidden=Los proyectos cerrados no son visibles.
|
|
TasksPublicDesc=Esta vista muestra todos los proyectos y tareas en los que usted tiene derecho a tener visibilidad.
|
|
TasksDesc=Esta vista muestra todos los proyectos y tareas (sus permisos de usuario le permiten tener una visión completa).
|
|
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Todas las tareas de este proyecto son visibles, pero solo puede indicar tiempos en las tareas que tenga asignadas. Asígnese tareas si desea indicar tiempos en ellas.
|
|
OnlyYourTaskAreVisible=Solo las tareas asignadas a usted son visibles. Si necesita ingresar el tiempo en una tarea y si la tarea no está visible aquí, entonces debe asignarse la tarea a usted mismo.
|
|
ImportDatasetProjects=Proyectos u oportunidades
|
|
ImportDatasetTasks=Tareas de proyectos
|
|
ProjectCategories=Etiquetas/categorías de proyectos
|
|
NewProject=Nuevo proyecto
|
|
AddProject=Crear proyecto
|
|
DeleteAProject=Eliminar un proyecto
|
|
DeleteATask=Eliminar una tarea
|
|
ConfirmDeleteAProject=¿Está seguro de querer eliminar este proyecto?
|
|
ConfirmDeleteATask=¿Está usted seguro de querer eliminar esta tarea?
|
|
OpenedProjects=Proyectos abiertos
|
|
OpenedProjectsOpportunities=Oportunidades abiertas
|
|
OpenedTasks=Tareas abiertas
|
|
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Importe oportunidades de proyectos por estado
|
|
OpportunitiesStatusForProjects=Importe oportunidades de proyectos por estado
|
|
ShowProject=Ver proyecto
|
|
ShowTask=Ver tarea
|
|
SetThirdParty=Establecer tercero
|
|
SetProject=Definir proyecto
|
|
OutOfProject=Fuera del proyecto
|
|
NoProject=Ningún proyecto definido
|
|
NbOfProjects=Numero de proyectos
|
|
NbOfTasks=Numero de tareas
|
|
TimeEntry=Seguimiento del tiempo
|
|
TimeSpent=Tiempo dedicado
|
|
TimeSpentSmall=Tiempos dedicados
|
|
TimeSpentByYou=Tiempo dedicado por usted
|
|
TimeSpentByUser=Tiempo dedicado por usuario
|
|
TaskId=ID Tarea
|
|
RefTask=Ref. tarea
|
|
LabelTask=Etiqueta tarea
|
|
TaskTimeSpent=Tiempo dedicado en tareas
|
|
TaskTimeUser=Usuario
|
|
TaskTimeNote=Nota
|
|
TaskTimeDate=Fecha
|
|
TasksOnOpenedProject=Tareas en proyectos abiertos
|
|
WorkloadNotDefined=Carga de trabajo no definida
|
|
NewTimeSpent=Tiempos dedicados
|
|
MyTimeSpent=Mi tiempo dedicado
|
|
BillTime=Facturar tiempo dedicado
|
|
BillTimeShort=Facturación tiempo
|
|
TimeToBill=Tiempo no facturado
|
|
TimeBilled=Tiempo facturado
|
|
Tasks=Tareas
|
|
Task=Tarea
|
|
TaskDateStart=Fecha inicio
|
|
TaskDateEnd=Fecha finalización
|
|
TaskDescription=Descripción tarea
|
|
NewTask=Nueva tarea
|
|
AddTask=Crear tarea
|
|
AddTimeSpent=Añadir tiempo dedicado
|
|
AddHereTimeSpentForDay=Añadir tiempos para este día/tarea
|
|
AddHereTimeSpentForWeek=Agregue aquí el tiempo dedicado a esta semana / tarea
|
|
Activity=Actividad
|
|
Activities=Tareas/actividades
|
|
MyActivities=Mis tareas/actividades
|
|
MyProjects=Mis proyectos
|
|
MyProjectsArea=Mi Área de proyectos
|
|
DurationEffective=Duración efectiva
|
|
ProgressDeclared=Progreso real declarado
|
|
TaskProgressSummary=Progreso de la tarea
|
|
CurentlyOpenedTasks=Tareas actualmente abiertas
|
|
TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=El progreso real declarado es menor %s que el progreso en el consumo
|
|
TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=El progreso real declarado es más %s que el progreso en el consumo
|
|
ProgressCalculated=Avances en el consumo
|
|
WhichIamLinkedTo=que estoy vinculado a
|
|
WhichIamLinkedToProject=que estoy vinculado al proyecto
|
|
Time=Tiempo
|
|
TimeConsumed=Consumido
|
|
ListOfTasks=Listado de tareas
|
|
GoToListOfTimeConsumed=Ir al listado de tiempos consumidos
|
|
GanttView=Vista de Gantt
|
|
ListWarehouseAssociatedProject=Lista de almacenes asociados al proyecto
|
|
ListProposalsAssociatedProject=Listado de presupuestos asociados al proyecto
|
|
ListOrdersAssociatedProject=Listado de pedidos de clientes asociados al proyecto
|
|
ListInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas a clientes asociadas al proyecto
|
|
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas predefinidas asociadas al proyecto
|
|
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Listado de pedidos a proveedor asociados al proyecto
|
|
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas de proveedores asociadas al proyecto
|
|
ListContractAssociatedProject=Listado de contratos asociados al proyecto
|
|
ListShippingAssociatedProject=Listado de envíos asociados al proyecto
|
|
ListFichinterAssociatedProject=Listado de intervenciones asociadas al proyecto
|
|
ListExpenseReportsAssociatedProject=Listado de informes de gastos asociados al proyecto
|
|
ListDonationsAssociatedProject=Listado de donaciones asociadas al proyecto
|
|
ListVariousPaymentsAssociatedProject=Lista de pagos diversos asociados al proyecto
|
|
ListSalariesAssociatedProject=Listado de pagos de salarios asociados al proyecto
|
|
ListActionsAssociatedProject=Listado de eventos asociados al proyecto
|
|
ListMOAssociatedProject=Lista de orden de fabricación relacionados con el proyecto.
|
|
ListTaskTimeUserProject=Listado de tiempos en tareas del proyecto
|
|
ListTaskTimeForTask=Listado de tiempos en tareas
|
|
ActivityOnProjectToday=Actividad en el proyecto hoy
|
|
ActivityOnProjectYesterday=Actividad en el proyecto ayer
|
|
ActivityOnProjectThisWeek=Actividad en el proyecto esta semana
|
|
ActivityOnProjectThisMonth=Actividad en el proyecto este mes
|
|
ActivityOnProjectThisYear=Actividad en el proyecto este año
|
|
ChildOfProjectTask=Hilo de la tarea
|
|
ChildOfTask=Hijo de la tarea
|
|
TaskHasChild=La tarea tiene hijas
|
|
NotOwnerOfProject=No es responsable de este proyecto privado
|
|
AffectedTo=Asignado a
|
|
CantRemoveProject=Este proyecto no se puede eliminar, ya que algunos otros objetos (factura, pedidos u otros) hacen referencia a él. Ver pestaña '%s'.
|
|
ValidateProject=Validar proyecto
|
|
ConfirmValidateProject=¿Está seguro de querer validar este proyecto?
|
|
CloseAProject=Cerrar proyecto
|
|
ConfirmCloseAProject=¿Está seguro de querer cerrar este proyecto?
|
|
AlsoCloseAProject=Cerrar también proyecto
|
|
AlsoCloseAProjectTooltip=Manténgalo abierto si aún necesita seguir las tareas de producción en él.
|
|
ReOpenAProject=Reabrir proyecto
|
|
ConfirmReOpenAProject=Está seguro de querer reabrir este proyecto?
|
|
ProjectContact=Contactos del proyecto
|
|
TaskContact=Contactos de tareas
|
|
ActionsOnProject=Eventos del proyecto
|
|
YouAreNotContactOfProject=Usted no es contacto de este proyecto privado
|
|
UserIsNotContactOfProject=El usuario no es un contacto de este proyecto privado
|
|
DeleteATimeSpent=Eliminación de tiempo dedicado
|
|
ConfirmDeleteATimeSpent=¿Está seguro de querer eliminar este tiempo dedicado?
|
|
DoNotShowMyTasksOnly=Ver también tareas no asignadas a mí
|
|
ShowMyTasksOnly=Ver solamente tareas asignadas a mí
|
|
TaskRessourceLinks=Contactos de la tarea
|
|
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Proyectos dedicados a este tercero
|
|
NoTasks=Ninguna tarea para este proyecto
|
|
LinkedToAnotherCompany=Enlazado a otra empresa
|
|
TaskIsNotAssignedToUser=Tarea no asignada al usuario. Use el botón '<strong>%s</strong>' para asignar la tarea.
|
|
ErrorTimeSpentIsEmpty=No se ha establecido el tiempo consumido
|
|
TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=La introducción de tiempos está restringida a %s meses atrás
|
|
ThisWillAlsoRemoveTasks=Esta operación también destruirá las tareas del proyecto (<b>%s</b> tareas) y sus tiempos dedicados.
|
|
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Si los elementos (factura, pedido, ...) pertenecen a un tercero que no és el seleccionado, debiendo estos estar ligados al proyecto a crear, déjelo vacío para permitir el proyecto a multi-terceros.
|
|
CloneTasks=Clonar las tareas
|
|
CloneContacts=Clonar los contactos
|
|
CloneNotes=Clonar las notas
|
|
CloneProjectFiles=Clonar los archivos adjuntos del proyecto
|
|
CloneTaskFiles=Clonar los archivos adjuntos de la(s) tarea(s) (si se clonan la(s) tarea(s))
|
|
CloneMoveDate=¿Actualizar las fechas de los proyectos/tareas?
|
|
ConfirmCloneProject=¿Está seguro de querer clonar este proyecto?
|
|
ProjectReportDate=Cambiar fechas de las tareas según la fecha de inicio del nuevo proyecto
|
|
ErrorShiftTaskDate=Se ha producido un error en el cambio de las fechas de las tareas
|
|
ProjectsAndTasksLines=Proyectos y tareas
|
|
ProjectCreatedInDolibarr=Proyecto %s creado
|
|
ProjectValidatedInDolibarr=Proyecto %s validado
|
|
ProjectModifiedInDolibarr=Proyecto %s modificado
|
|
TaskCreatedInDolibarr=La tarea %s fue creada
|
|
TaskModifiedInDolibarr=La tarea %s fue modificada
|
|
TaskDeletedInDolibarr=La tarea %s fue eliminada
|
|
OpportunityStatus=Estado oportunidades
|
|
OpportunityStatusShort=Estado oportunidades
|
|
OpportunityProbability=Probabilidad de oportunidades
|
|
OpportunityProbabilityShort=Prob. Opor.
|
|
OpportunityAmount=Importe oportunidad
|
|
OpportunityAmountShort=Importe oportunidad
|
|
OpportunityWeightedAmount=Cantidad de oportunidad, ponderada por probabilidad
|
|
OpportunityWeightedAmountShort=Cantidad ponderada op.
|
|
OpportunityAmountAverageShort=Importe medio oportunidad
|
|
OpportunityAmountWeigthedShort=Importe ponderado oportunidad
|
|
WonLostExcluded=Excluidos Ganados/Perdidos
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Jefe de proyecto
|
|
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Jefe de proyecto
|
|
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Participante
|
|
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Participante
|
|
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Responsable
|
|
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Responsable
|
|
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Participante
|
|
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Participante
|
|
SelectElement=Seleccione elemento
|
|
AddElement=Vincular a elmento
|
|
LinkToElementShort=Enlazar a
|
|
# Documents models
|
|
DocumentModelBeluga=Plantilla de proyecto de resumen objetos vinculados
|
|
DocumentModelBaleine=Plantilla de informe del proyecto para tareas
|
|
DocumentModelTimeSpent=Plantilla de informe de proyecto para el tiempo dedicado
|
|
PlannedWorkload=Carga de trabajo prevista
|
|
PlannedWorkloadShort=Carga de trabajo
|
|
ProjectReferers=Ítems relacionados
|
|
ProjectMustBeValidatedFirst=El proyecto debe validarse primero
|
|
MustBeValidatedToBeSigned=%s debe validarse primero para configurarse como Firmado.
|
|
FirstAddRessourceToAllocateTime=Asignar un recurso de usuario como contacto del proyecto para asignar tiempo
|
|
InputPerDay=Entrada por día
|
|
InputPerWeek=Entrada por semana
|
|
InputPerMonth=Entrada por mes
|
|
InputDetail=Detalle de entrada
|
|
TimeAlreadyRecorded=Tiempo dedicado ya registrado para esta tarea/día y usuario %s
|
|
ProjectsWithThisUserAsContact=Proyectos con este usuario como contacto
|
|
ProjectsWithThisContact=Proyectos con este contacto de terceros
|
|
TasksWithThisUserAsContact=Tareas asignadas a este usuario
|
|
ResourceNotAssignedToProject=No asignado al proyecto
|
|
ResourceNotAssignedToTheTask=No asignado a la tarea
|
|
NoUserAssignedToTheProject=Ningún usuario asignado a este proyecto
|
|
TimeSpentBy=Tiempo dedicado por
|
|
TasksAssignedTo=Tareas asignadas a
|
|
AssignTaskToMe=Asignarme una tarea a mí mismo
|
|
AssignTaskToUser=Asignar la tarea a %s
|
|
SelectTaskToAssign=Seleccione tarea a asignar...
|
|
AssignTask=Asignar
|
|
ProjectOverview=Resumen
|
|
ManageTasks=Usar proyectos para seguir tareas y tiempos
|
|
ManageOpportunitiesStatus=Usar proyectos para seguir leads/oportunidades
|
|
ProjectNbProjectByMonth=Nº de proyectos creados por mes
|
|
ProjectNbTaskByMonth=Nº de tareas creadas por mes
|
|
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Importe de oportunidades por mes
|
|
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Importe medio oportinidades por mes
|
|
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Proyecto abierto|Oportunidad por estado de lead
|
|
ProjectsStatistics=Estadísticas de proyectos o leads
|
|
TasksStatistics=Estadísticas sobre tareas de proyectos o leads
|
|
TaskAssignedToEnterTime=Tarea asignada. Debería poder introducir tiempos en esta tarea.
|
|
IdTaskTime=Id
|
|
YouCanCompleteRef=Si desea completar la referencia con algún sufijo, se recomienda agregar un carácter - para separarlo, así la numeración automática seguirá funcionando correctamente para próximos proyectos. Por ejemplo %s-MYSUFFIX
|
|
OpenedProjectsByThirdparties=Proyectos abiertos de terceros
|
|
OnlyOpportunitiesShort=Sólo oportunidades
|
|
OpenedOpportunitiesShort=Oportunidades abiertas
|
|
NotOpenedOpportunitiesShort=No es una oportunidad abierta
|
|
NotAnOpportunityShort=No es una oportunidad
|
|
OpportunityTotalAmount=Importe total de oportunidades
|
|
OpportunityPonderatedAmount=Importe medio de oportunidades
|
|
OpportunityPonderatedAmountDesc=Importe medio oportunidades con probabilidad
|
|
OppStatusPROSP=Prospección
|
|
OppStatusQUAL=Cualificación
|
|
OppStatusPROPO=Presupuesto
|
|
OppStatusNEGO=Negociación
|
|
OppStatusPENDING=Pendiente
|
|
OppStatusWON=Ganado
|
|
OppStatusLOST=Perdido
|
|
Budget=Presupuesto
|
|
AllowToLinkFromOtherCompany=Permitir vincular un elemento con un proyecto de otra empresa <br> <br> <u> Valores admitidos: </u> <br> - Mantener vacío: puede vincular elementos con cualquier proyecto de la misma empresa (predeterminado) <br> - "all": puede vincular elementos con cualquier proyecto, incluso proyectos de otras empresas <br> - Una lista de ID de terceros separados por comas: puede vincular elementos con cualquier proyecto de estos terceros (Ejemplo: 123,4795,53) <br>
|
|
LatestProjects=Últimos %s presupuestos
|
|
LatestModifiedProjects=Últimos %s proyectos modificados
|
|
OtherFilteredTasks=Otras tareas filtradas
|
|
NoAssignedTasks=Sin tareas asignadas ( Asigne proyectos/tareas al usuario actual desde el selector superior para indicar tiempos en ellas)
|
|
ThirdPartyRequiredToGenerateIntervention=Se debe definir un tercero en el proyecto para poder crear una intervención.
|
|
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Se debe definir un tercero en el proyecto para poder facturarlo.
|
|
ChooseANotYetAssignedTask=Elige una tarea que aún no te haya sido asignada
|
|
# Comments trans
|
|
AllowCommentOnTask=Permitir comentarios de los usuarios sobre las tareas
|
|
AllowCommentOnProject=Permitir comentarios de los usuarios en los proyectos
|
|
DontHavePermissionForCloseProject=No tienes permisos para cerrar el proyecto %s
|
|
DontHaveTheValidateStatus=El proyecto %s debe estar abierto para ser cerrado
|
|
RecordsClosed=%s proyecto(s) cerrado(s)
|
|
SendProjectRef=Acerca del proyecto %s
|
|
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Debe activarse el módulo 'Pago de salarios de los empleados' para poder definir el precio por hora de los empleados y poder valorar el tiempo empleado
|
|
NewTaskRefSuggested=Referencia de tarea ya utilizada, se sugiere una nueva referencia de tarea
|
|
NumberOfTasksCloned=%s tareas clonadas
|
|
TimeSpentInvoiced=Tiempo transcurrido facturado
|
|
TimeSpentForIntervention=Tiempos dedicados
|
|
TimeSpentForInvoice=Tiempos dedicados
|
|
OneLinePerUser=Una línea por usuario
|
|
ServiceToUseOnLines=Servicio a utilizar en líneas por defecto
|
|
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Se ha generado la factura %s a partir del tiempo empleado en el proyecto
|
|
InterventionGeneratedFromTimeSpent=Se ha generado la intervención %s a partir del tiempo empleado en el proyecto
|
|
ProjectBillTimeDescription=Verifique si ingresa la hoja de horas trabajadas en las tareas del proyecto y planea generar factura(s) a partir de la hoja para facturar al cliente del proyecto (no lo verifique si planea crear una factura que no se base en las hojas de horas trabajadas ingresadas). Nota: Para generar la factura, vaya a la pestaña 'Tiempo empleado' del proyecto y seleccione las líneas a incluir.
|
|
ProjectFollowOpportunity=Seguir oportunidad
|
|
ProjectFollowTasks=Siga las tareas o el tiempo dedicado
|
|
Usage=Uso
|
|
UsageOpportunity=Uso: Oportunidad
|
|
UsageTasks=Uso: Tareas
|
|
UsageBillTimeShort=Uso: Facturar tiempo
|
|
InvoiceToUse=Borrador de factura para usar
|
|
InterToUse=Intervención en borrador a usar
|
|
NewInvoice=Nueva factura
|
|
NewInter=Nueva intevención
|
|
OneLinePerTask=Una línea por tarea
|
|
OneLinePerPeriod=Una línea por período
|
|
OneLinePerTimeSpentLine=Una línea por cada declaración de tiempo invertido
|
|
AddDetailDateAndDuration=Con fecha y duración en la descripción de la línea
|
|
RefTaskParent=Ref. Tarea principal
|
|
ProfitIsCalculatedWith=El beneficio se calcula usando
|
|
AddPersonToTask=Agregar también a las tareas
|
|
UsageOrganizeEvent=Uso: Organización de eventos
|
|
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Clasifique el proyecto como cerrado cuando se completen todas sus tareas (progreso 100%%)
|
|
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Nota: los proyectos existentes con todas las tareas ya configuradas en un progreso de 100%% no se verán afectados: deberá cerrarlos manualmente. Esta opción solo afecta a los proyectos abiertos.
|
|
SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Seleccione las líneas de tiempo invertido que no se hayan facturado y, a continuación, realice la acción masiva "Generar factura" para facturarlas.
|
|
ProjectTasksWithoutTimeSpent=Tareas de proyecto sin tiempo invertido
|
|
FormForNewLeadDesc=Gracias por llenar el siguiente formulario para contactarnos. También puede enviarnos un e-mail directamente a <b>%s</b>.
|
|
ProjectsHavingThisContact=Proyectos que tienen este contacto
|
|
StartDateCannotBeAfterEndDate=La fecha de finalizacion no puede ser anterior a la fecha de inicio
|
|
ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Falta el rol "PROJECTLEADER" o se ha desactivado, restablezcalo en el diccionario de tipos de contacto
|
|
LeadPublicFormDesc=Puede habilitar aquí una página pública para permitir que sus prospectos hagan un primer contacto con usted desde un formulario público en línea
|
|
EnablePublicLeadForm=Habilitar el formulario público de contacto
|
|
NewLeadbyWeb=Su mensaje o solicitud ha sido grabada. Le responderemos o contactaremos con usted pronto.
|
|
NewLeadForm=Nuevo formulario de contacto
|
|
LeadFromPublicForm=Cliente potencial en línea desde un formulario público
|
|
ExportAccountingReportButtonLabel=Obtener informe
|
|
Billable = Billable
|