149 lines
7.9 KiB
Plaintext
149 lines
7.9 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
|
BoxDolibarrStateBoard=Estatísticas sobre os principais obxectos comerciais na base de datos
|
|
BoxLoginInformation=Información login
|
|
BoxLastRssInfos=Fíos de información RSS
|
|
BoxLastProducts=Últimos %s produtos/servizos
|
|
BoxProductsAlertStock=Alertas de stock para produtos
|
|
BoxLastProductsInContract=Últimos %s produtos/servizos contratados
|
|
BoxLastSupplierBills=Últimas facturas de provedores
|
|
BoxLastCustomerBills=Últimas facturas a clientes
|
|
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Facturas a clientes mais antigas pendentes de cobro
|
|
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de provedores mais antigas pendentes de pago
|
|
BoxLastProposals=Últimos orzamentos
|
|
BoxLastProspects=Últimos clientes potenciaiss modificados
|
|
BoxLastCustomers=Últimos clientes modificados
|
|
BoxLastSuppliers=Últimos provedores modificados
|
|
BoxLastCustomerOrders=Últimas facturas a clientes
|
|
BoxLastActions=Últimas accións
|
|
BoxLastContracts=Últimos contratos
|
|
BoxLastContacts=Últimos contactos/enderezos
|
|
BoxLastMembers=Últimos membros
|
|
BoxLastModifiedMembers=Últimos membros modificados
|
|
BoxLastMembersSubscriptions=Últimas subscricións de membros
|
|
BoxFicheInter=Últimas intervencións
|
|
BoxCurrentAccounts=Balance de contas abertas
|
|
BoxTitleMemberNextBirthdays=Cumpreanos neste mes (Membros)
|
|
BoxTitleMembersByType=Membros por tipo e estado
|
|
BoxTitleMembersByTags=Membros por etiquetas e estado
|
|
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Subscricións de membros por ano
|
|
BoxTitleLastRssInfos=Últimas %s novas de %s
|
|
BoxTitleLastProducts=Produtos/Servizos: Últimos %s modificados
|
|
BoxTitleProductsAlertStock=Produtos: alerta de stock
|
|
BoxTitleLastSuppliers=Últimos %s provedores rexistrados
|
|
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Provedores: últimos %s modificados
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomers=Clientes: últimos %s modificados
|
|
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últimos %s clientes ou clientes potenciais
|
|
BoxTitleLastCustomerBills=Últimas %s facturas a clientes
|
|
BoxTitleLastSupplierBills=Últimas %s facturas de provedores
|
|
BoxTitleLastModifiedProspects=Orzamentos: Últimos %s modificados
|
|
BoxTitleLastModifiedMembers=Últimos %s membros
|
|
BoxTitleLastFicheInter=Últimas %s intervencións modificadas
|
|
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Facturas Clientes: últimas %s pendentes de cobro
|
|
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Facturas Provedores: últimas %s pendentes de pago
|
|
BoxTitleCurrentAccounts=Contas abertas: balance
|
|
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Pedimentos de provedores agardando recepción
|
|
BoxTitleLastModifiedContacts=Contactos/Enderezos: Últimos %s modificados
|
|
BoxMyLastBookmarks=Últimos %s marcadores
|
|
BoxOldestExpiredServices=Servizos antigos caducados
|
|
BoxOldestActions=Eventos máis antigos que atender
|
|
BoxLastExpiredServices=Últimos %s contratos mais antigos con servizos caducados
|
|
BoxTitleLastActionsToDo=Últimas %s accións a realizar
|
|
BoxTitleOldestActionsToDo=Eventos %s máis antigos para atender, non completados
|
|
BoxTitleFutureActions=Os próximos eventos %s
|
|
BoxTitleLastContracts=Últimos %s contratos que foron modificados
|
|
BoxTitleLastModifiedDonations=Últimas %s subvencións/doazóns que foron modificadas
|
|
BoxTitleLastModifiedExpenses=Últimos %s informes de gastos que foron modificados
|
|
BoxTitleLatestModifiedBoms=Últimos %s BOMs que foron modificados
|
|
BoxTitleLatestModifiedMos=Últimas %s Ordes de Fabricación que foron modificadas
|
|
BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clientes con máximo pendente superado
|
|
BoxGlobalActivity=Actividade global (facturas, orzamentos, ordes)
|
|
BoxGoodCustomers=Bos clientes
|
|
BoxTitleGoodCustomers=%s Bos clientes
|
|
BoxScheduledJobs=Tarefas programadas
|
|
BoxTitleFunnelOfProspection=Embudo de clientes
|
|
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Erro ao actualizar o RSS. Último refresco correcto na data: %s
|
|
LastRefreshDate=Última data de refresco
|
|
NoRecordedBookmarks=Non hai marcadores definidos
|
|
ClickToAdd=Faga clic aquí para engadir.
|
|
NoRecordedCustomers=Ningún cliente rexistrado
|
|
NoRecordedContacts=Ningún contacto regxistrado
|
|
NoActionsToDo=Sen eventos a realizar
|
|
NoRecordedOrders=Sen pedimentos de clientes rexistrados
|
|
NoRecordedProposals=Sen orzamentos rexistrados
|
|
NoRecordedInvoices=Sen facturas a clientes rexistradas
|
|
NoUnpaidCustomerBills=Non hai facturas a clientes pendentes de cobro
|
|
NoUnpaidSupplierBills=Non hai facturas de provedores pendentes de pago
|
|
NoModifiedSupplierBills=Sen facturas de provedor rexistradas
|
|
NoRecordedProducts=Sen produtos/servizos rexistrados
|
|
NoRecordedProspects=Sen clientes potenciais rexistrados
|
|
NoContractedProducts=Sen produtos/servizos contratados
|
|
NoRecordedContracts=Sen contratos rexistrados
|
|
NoRecordedInterventions=Sen intervencións gardadas
|
|
BoxLatestSupplierOrders=Últimos pedimentos a provedores
|
|
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Últimos pedimentos a provedores (agardando recepción)
|
|
NoSupplierOrder=Sen pedimentos a provedores
|
|
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Facturas a clientes por mes
|
|
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Facturas de provedores por mes
|
|
BoxCustomersOrdersPerMonth=Pedimentos de clientes por mes
|
|
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Pedimentos a provedores por mes
|
|
BoxProposalsPerMonth=Orzamentos por mes
|
|
NoTooLowStockProducts=Sen produtos por debaixo do stock mínimo
|
|
BoxProductDistribution=Distribución de produtos/servizos
|
|
ForObject=En %s
|
|
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Facturas Provedor: útimas %s modificadas
|
|
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Pedimentos Provedor: últimos %s modificados
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Facturas Clientes: últimas %s modificadas
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Pedimentos Clientes: últimos %s pedimentos modificados
|
|
BoxTitleLastModifiedPropals=Últimos %s orzamentos modificados
|
|
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Últimos %s postos de traballo modificados
|
|
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Últimas %s solicitudes de traballo modificadas
|
|
ForCustomersInvoices=Facturas a clientes
|
|
ForCustomersOrders=Pedimentos de clientes
|
|
ForProposals=Orzamentos
|
|
LastXMonthRolling=Os últimos %s meses consecutivos
|
|
ChooseBoxToAdd=Engadir panel ao seu taboleiro
|
|
BoxAdded=O panel foi agregado ao seu taboleiro
|
|
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Cumpreanos deste mes (Usuarios)
|
|
BoxLastManualEntries=Último rexistro en contabilidade introducido manualmente ou sen documento orixe
|
|
BoxTitleLastManualEntries=Ultimo rexistro de %s introducido manualmente ou sen documento orixe
|
|
NoRecordedManualEntries=Sen entradas manuais gravadas en contabilidade
|
|
BoxSuspenseAccount=Operaciónen conta contable con conta en suspenso
|
|
BoxTitleSuspenseAccount=Número de liñas non asignadas
|
|
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Número de liña en conta en suspenso
|
|
SuspenseAccountNotDefined=Conta en suspenso non está definida
|
|
BoxLastCustomerShipments=Últimos envios a clientes
|
|
BoxTitleLastCustomerShipments=Últimos envíos de clientes modificados %s
|
|
BoxTitleLastLeaveRequests=Últimas %s solicitudes de días libres modificadas
|
|
NoRecordedShipments=Ningún envío a cliente rexistrado
|
|
BoxCustomersOutstandingBillReached=Alcanzáronse os clientes cun límite pendente
|
|
BoxTitleLastFediverseInfos=Últimas %s publicacións de %s
|
|
BoxLastFediverseInfos=Últimas actualizacións de Fediverse: noticias e tendencias
|
|
# Pages
|
|
UsersHome=Usuarios e grupos internos
|
|
MembersHome=Membros internos
|
|
ThirdpartiesHome=Terceiros internos
|
|
productindex=Produtos e servizos internos
|
|
mrpindex=Inicio MRP
|
|
commercialindex=Inicio comercial
|
|
projectsindex=Inicio proxectos
|
|
invoiceindex=Inicio facturas
|
|
hrmindex=Inicio facturas
|
|
TicketsHome=Tickets internos
|
|
stockindex=Inicio existencias
|
|
sendingindex=Inicio envíos
|
|
receptionindex=Inicio recepcións
|
|
activityindex=Inicio actividade
|
|
proposalindex=Inicio orzamentos
|
|
ordersindex=Inicio pedimentos de cliente
|
|
orderssuppliersindex=Inicio pedimentos a provedores
|
|
contractindex=Inicio contratos
|
|
interventionindex=Inicio intervencións
|
|
suppliersproposalsindex=Inicio orzamentos de provedor
|
|
donationindex=Inicio doacións/subvencións
|
|
specialexpensesindex=Inicio gastos especiais
|
|
expensereportindex=Inicio informe de gastos
|
|
mailingindex=Inicio correo electrónico
|
|
opensurveyindex=Inicio enquisa aberta
|
|
AccountancyHome=Contabilidade interna
|
|
ValidatedProjects=Proxectos validados
|