160 lines
8.2 KiB
Plaintext
160 lines
8.2 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips.lang
|
|
AUTHOR=Rexistrado por
|
|
AUTHORPAIEMENT=Pagado por
|
|
AddTrip=Crear informe de informes de gasto
|
|
AllExpenseReport=Todo tipo de informe de gastos
|
|
AllExpenseReports=Todos os informes de gastos
|
|
AnyOtherInThisListCanValidate=Persoa que será informada para validar a solicitude.
|
|
AttachTheNewLineToTheDocument=Engadir a liña a un documento actualizado
|
|
AucuneLigne=Non hai gastos declarados
|
|
BrouillonnerTrip=Devolver o informe de gasto ao estado "Borrador"
|
|
byEX_DAY=por día (limitación a %s)
|
|
byEX_EXP=por liña(limitación a %s)
|
|
byEX_MON=por mes (limitación a %s)
|
|
byEX_YEA=por ano (limitación a %s)
|
|
CANCEL_USER=Eliminado por
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT=Conta (do Plan Contable) utilizada por defecto para "usuarios" nos informes de gastos
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT_Desc=A conta adicada definida na tarxeta de usuario só se utilizará para a subconta contable. Esta utilizarase para o Libro Maior e tamén como valor predeterminado da contabilidade do sublconta contable se non se define ningunha conta de contable adicada no usuario
|
|
CarCategory=Categoría do vehículo
|
|
ClassifyRefunded=Clasificar 'Reembolsado'
|
|
CompanyVisited=Empresa/organización visitada
|
|
ConfirmBrouillonnerTrip=¿Está certo de querer devolver este informe de gasto ao estado "Borrador"?
|
|
ConfirmCancelTrip=¿Está certo de querer cancelar este informe de gasto?
|
|
ConfirmCloneExpenseReport=¿Está certo de querer eliminar este informe de gastos?
|
|
ConfirmDeleteTrip=¿Está certo de querer eliminar este informe de gasto?
|
|
ConfirmPaidTrip=¿Está certo de querer cambiar o estado deste informe de gasto a "Pagado"?
|
|
ConfirmRefuseTrip=¿Está certo de querer denegar este informe de gasto?
|
|
ConfirmSaveTrip=¿Está certo de querer validar este informe de gasto?
|
|
ConfirmValideTrip=¿Está certo de querer aprobar este informe de gasto?
|
|
DATE_CANCEL=Data de cancelación
|
|
DATE_PAIEMENT=Data de pagamento
|
|
DATE_REFUS=Data de denegación
|
|
DATE_SAVE=Data de validación
|
|
DefaultCategoryCar=Modo de transporte predeterminado
|
|
DefaultRangeNumber=Número de rango predeterminado
|
|
DeleteTrip=Eliminar informe de gasto
|
|
ErrorDoubleDeclaration=Declarou outro informe de gastos nun intervalo de datas similar.
|
|
Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Erro, a regra para a ref de numeración do informe de gastos non se definiu na configuración do módulo "Informe de gastos"
|
|
ExpenseRangeOffset=Importe compensado: %s
|
|
expenseReportCatDisabled=Categoría deshabilitada - vexa o diccionario c_exp_tax_cat
|
|
expenseReportCoef=Coeficiente
|
|
expenseReportCoefUndefined=(valor non definido)
|
|
expenseReportOffset=Decálogo
|
|
expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s
|
|
expenseReportRangeDisabled=Intervalo deshabilitado: consulte o diccionario c_exp_tax_range
|
|
expenseReportRangeFromTo=de %d a %d
|
|
expenseReportRangeMoreThan=mais de %d
|
|
expenseReportTotalForFive=Exemplo con <u>d</u>= 5
|
|
ExpenseReportApplyTo=Aplicar a
|
|
ExpenseReportApproved=Un novo informe de gasto foi aprobado
|
|
ExpenseReportApprovedMessage=O informe de gasto %s foi aprobado.<br>- Usuario: %s<br>- Aprobado por: %s<br>Faga clic aquí para validalo: %s
|
|
ExpenseReportCanceled=Un informe de gasto foi cancelado
|
|
ExpenseReportCanceledMessage=O informe de gasto %s foi cancelado.<br>- Usuario: %s<br>- Cancelado por: %s<br>- Motivo da cancelación: %s<br>Faga clic aquí ver o gasto: %s
|
|
ExpenseReportConstraintViolationError=Importe máximo excedido (regra %s): %s é superior a %s (exceso prohibido)
|
|
ExpenseReportConstraintViolationWarning=Importe máximo excedido (regra %s): %s é superior a %s (Exceso autorizado)
|
|
ExpenseReportDateEnd=Data fin
|
|
ExpenseReportDateStart=Data inicio
|
|
ExpenseReportDomain=Dominio a aplicar
|
|
ExpenseReportIkDesc=Pode modificar o cálculo do gasto en quilómetros por categoría e intervalo que se definiron previamente. <b> d </b> é a distancia en quilómetros
|
|
ExpenseReportLimitAmount=Importe máximo
|
|
ExpenseReportLimitOn=Límite en
|
|
ExpenseReportLine=Liña de informe gasto
|
|
ExpenseReportPaid=Un informe de gasto foi pagado
|
|
ExpenseReportPaidMessage=O informe de gasto %s foi pagado.<br>- Usuario: %s<br>- Pagado por: %s<br>Faga clic aquí ver o gasto: %s
|
|
ExpenseReportPayment=Informe de pagamentos de gastos
|
|
ExpenseReportRef=Ref. informe de gasto
|
|
ExpenseReportRefused=Un informe de gasto foi rexeitado
|
|
ExpenseReportRefusedMessage=O informe de gasto %s foi rexeitado.<br>- Usuario: %s<br>- Rexeitado por: %s<br>- Motivo do rexeitamento: %s<br>Faga clic aquí ver o gasto: %s
|
|
ExpenseReportRestrictive=Exceso prohibido
|
|
ExpenseReportRuleErrorOnSave=Erro: %s
|
|
ExpenseReportRuleSave=Foi gardada a regra de informe de gastos
|
|
ExpenseReportRulesDesc=Pode definir regras de importe máximo para os informes de gastos. Estas regras aplicaranse cando se engada un novo gasto a un informe de gastos
|
|
ExpenseReportWaitingForApproval=Foi enviado un novo informe de gasto para ser aprobado
|
|
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Foi enviado un novo informe de gasto e está agardando para ser aprobado.<br>- Usuario: %s<br>- Periodo. %s<br>Faga clic aquí para validalo: %s
|
|
ExpenseReportWaitingForReApproval=Foi enviado un novo informe de gasto para aprobalo de novo
|
|
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Enviouse un informe de gastos e está agardando a súa aprobación de novo.<br>O %s, rexeitou aprobar o informe de gastos para este motivo: %s.<br>Propuxose unha nova versión e agarda a súa aprobación. <br> - Usuario: %s<br> - Período: %s <br>
|
|
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage2=Prema aquí para validar: %s
|
|
ExpenseReportsIk=Configuración das tarifas de quilometraxe
|
|
ExpenseReportsRules=Regras de informe de gastos
|
|
ExpenseReportsToApprove=Informe de gastos a aprobar
|
|
ExpenseReportsToPay=Informe de gastos a pagar
|
|
ExpensesArea=Área de informe de gastos
|
|
FeesKilometersOrAmout=Importe ou quilómetros
|
|
LastExpenseReports=Últimos %s informes de gastos
|
|
ListOfFees=Listaxe de honorarios
|
|
ListOfTrips=Listaxe de informes de gastos
|
|
ListToApprove=Agardando aprobación
|
|
ListTripsAndExpenses=Listaxe de informe de gastos
|
|
MOTIF_CANCEL=Razón
|
|
MOTIF_REFUS=Razón
|
|
ModePaiement=Modo de pagamento
|
|
NewTrip=Novo informe de gasto
|
|
nolimitbyEX_DAY=por día (sen limitación)
|
|
nolimitbyEX_EXP=por liña (sen limitación)
|
|
nolimitbyEX_MON=por mes (sen limitación)
|
|
nolimitbyEX_YEA=por ano (sen limitación)
|
|
NoTripsToExportCSV=Sen informe de gasto a exportar para este periodo.
|
|
NOT_AUTHOR=Non é o autor deste informe de gasto. Operación cancelada.
|
|
OnExpense=Liña de gastos
|
|
PDFStandardExpenseReports=Padrón estándar para xerar un documento PDF para un informe de gastos
|
|
PaidTrip=Pagarinforme de gasto
|
|
REFUSEUR=Denegado por
|
|
RangeIk=Intervalo de quilometraxe
|
|
RangeNum=Intervalo %d
|
|
SaveTrip=Validar informe de gasto
|
|
ShowExpenseReport=Ver informe de gastos
|
|
ShowTrip=Ver informe de gastos
|
|
TripCard=Ficha de informe gasto
|
|
TripId=Id de informe de gasto
|
|
TripNDF=Detalle do informe de gasto
|
|
TripSociete=Información da empresa
|
|
Trips=Informes de gastos
|
|
TripsAndExpenses=Informes de gastos
|
|
TripsAndExpensesStatistics=Estatísticas de informes de gastos
|
|
TypeFees=Tipos de honorarios
|
|
UploadANewFileNow=Subir un novo documento agora
|
|
VALIDATOR=Usuario responsable para aprobación
|
|
VALIDOR=Aprobado por
|
|
ValidateAndSubmit=Validar e enviar para aprobar
|
|
ValidatedWaitingApproval=Validado (agardando aprobación)
|
|
ValideTrip=Aprobar informe de gasto
|
|
ExpenseReportPayments=Pagamentos de informes de gastos
|
|
TaxUndefinedForThisCategory = O imposto non está definido para esta categoría
|
|
errorComputeTtcOnMileageExpense=Erro ao calcular o gasto de quilometraxe
|
|
ErrorOnlyDraftStatusCanBeDeletedInMassAction=Só se poden eliminar elementos co estado de borrador nunha acción masiva
|
|
|
|
## Dictionary
|
|
EX_BRE=Almorzo
|
|
EX_CAM=Mantemento e reparación
|
|
EX_CAM_VP=Mantemento e reparacións
|
|
EX_CAR=Aluguer de vehículos
|
|
EX_CUR=Os clientes reciben
|
|
EX_DOC=Documentación
|
|
EX_EMM=Alimentación de empregados
|
|
EX_FUE=Combustible
|
|
EX_FUE_VP=Combustible
|
|
EX_GUM=Alimentación dos hóspedes
|
|
EX_HOT=Hotel
|
|
EX_IND=Subscrición de indemnización por transporte
|
|
EX_KME=Custos de quilometraxe
|
|
EX_OTR=Outros receptores
|
|
EX_PAR=Estacionamento
|
|
EX_PAR_VP=Estacionamento
|
|
EX_POS=Franqueo
|
|
EX_SUM=Mantemento
|
|
EX_SUO=Material de oficina
|
|
EX_TAX=Impostos varios
|
|
EX_TOL=Peaxe
|
|
EX_TOL_VP=Peaxe
|
|
TF_BUS=Autocar
|
|
TF_CAR=Coche
|
|
TF_ESSENCE=Combustible
|
|
TF_HOTEL=Hotel
|
|
TF_LUNCH=Xantar
|
|
TF_METRO=Metro
|
|
TF_OTHER=Outro
|
|
TF_PEAGE=Peaxe
|
|
TF_TAXI=Taxi
|
|
TF_TRAIN=Trén
|
|
TF_TRIP=Transporte
|