173 lines
11 KiB
Plaintext
173 lines
11 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
|
|
CustomersStandingOrdersArea=Área domiciliacións
|
|
SuppliersStandingOrdersArea=Área transferencias
|
|
StandingOrdersPayment=Domiciliacións
|
|
StandingOrderPayment=Domiciliación
|
|
NewStandingOrder=Nova domiciliación
|
|
NewPaymentByBankTransfer=Novo pagamento por transferencia
|
|
StandingOrderToProcess=A procesar
|
|
PaymentByBankTransferReceipts=Ordes de transferencia
|
|
PaymentByBankTransferLines=Liñas de ordes de transferencia
|
|
WithdrawalsReceipts=Domiciliacións
|
|
WithdrawalReceipt=Domiciliación
|
|
BankTransferReceipts=Ordes de transferencia
|
|
BankTransferReceipt=Orde de transferencia
|
|
LatestBankTransferReceipts=Últimas %s ordes de transferencia
|
|
LastWithdrawalReceipts=Últimos %s ficheiros de ordes de domiciliación
|
|
WithdrawalsLine=Liña de orde de domiciliacións
|
|
CreditTransfer=Transferencia bancaria
|
|
CreditTransferLine=Liña de orde de transferencia
|
|
WithdrawalsLines=Liñas de ordes de domiciliación
|
|
CreditTransferLines=Liñas de ordes de transferencia
|
|
RequestStandingOrderToTreat=Peticións de domiciliacións a procesar
|
|
RequestStandingOrderTreated=Peticións de domiciliacións procesadas
|
|
RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Ordes de transferencia a tramitar
|
|
RequestPaymentsByBankTransferTreated=Ordes de transferencia a procesar
|
|
NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Aínda non é posible. O estado da domiciliación debe ser 'abonada' antes de poder realizar devolucións as súas líñas
|
|
NbOfInvoiceToWithdraw=Nº de facturas de cliente calificadas con domiciliación agardando
|
|
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Número de facturas agardando domiciliación para clientes que teñen o seu número de conta definida
|
|
NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Nº de facturas de provedor agardando un pagamento mediante transferencia
|
|
SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Factura de provedor agardando pagamento mediante transferencia
|
|
InvoiceWaitingWithdraw=Facturas agardando domiciliación
|
|
InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Factura agardando transferencia
|
|
AmountToWithdraw=Cantidade a retirar/domiciliar
|
|
AmountToTransfer=Importe a transferir
|
|
NoInvoiceToWithdraw=Non hai ningunha factura aberta para '%s' agardando. Vaia á lapela '%s' da tarxeta de factura para facer unha solicitude.
|
|
NoSupplierInvoiceToWithdraw=Non está agardando ningunha factura de provedor aberta "%s" . Vaia á lapela "%s" da tarxeta de factura para facer unha solicitude.
|
|
ResponsibleUser=Usuario responsable das domiciliacións
|
|
WithdrawalsSetup=Configuración das domiciliacións
|
|
CreditTransferSetup=Configuración das transferencias
|
|
WithdrawStatistics=Estatísticas de domiciliacións
|
|
CreditTransferStatistics=Estatísticas das transferencias
|
|
LastWithdrawalReceipt=As %s últimas domiciliacións
|
|
MakeWithdrawRequest=Realizar unha petición de domiciliación
|
|
MakeWithdrawRequestStripe=Facer unha solicitude de pagamento por domiciliación bancaria a través de Stripe
|
|
MakeBankTransferOrder=Realizar unha petición de transferencia
|
|
WithdrawRequestsDone=%s domiciliacións rexistradas
|
|
BankTransferRequestsDone=%s transferencias rexistradas
|
|
ThirdPartyBankCode=Código banco do terceiro
|
|
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Non foi realizada a domiciliación de ningunha factura correctamente. Comprobe que as facturas son de empresas con IBAN válido e que IBAN ten unha RMU (Referencia de mandato único) co modo <strong>%s</strong>.
|
|
NoInvoiceCouldBeWithdrawedSupplier=Non se procesou ningunha factura correctamente. Comprobe que as facturas son de empresas cun IBAN válido.
|
|
NoSalariesCouldBeWithdrawed=Non se procesou ningún salario correctamente. Comprobe que os salarios son de usuarios cun IBAN válido.
|
|
WithdrawalCantBeCreditedTwice=Este recibo de retirada xa está marcado como abonado; isto non pode facerse dúas veces, xa que isto podería crear pagamentos duplicados e entradas bancarias.
|
|
ClassCredited=Clasificar como "Abonada"
|
|
ClassDebited=Clasificar cargos
|
|
ClassCreditedConfirm=¿Está certo de querer clasificar esta domiciliación como abonada na súa conta bancaria?
|
|
TransData=Data envío
|
|
TransMetod=Método envío
|
|
Send=Enviar
|
|
Lines=Líñas
|
|
StandingOrderReject=Gravar unha devolución
|
|
WithdrawsRefused=Devolución de domiciliación
|
|
WithdrawalRefused=Retirada rexeitada
|
|
CreditTransfersRefused=Transferencia rexeitada
|
|
WithdrawalRefusedConfirm=¿Está certo de querer crear unha devolución de domiciliación para a empresa
|
|
RefusedData=Data de devolución
|
|
RefusedReason=Motivo de devolución
|
|
RefusedInvoicing=Facturación da devolución
|
|
NoInvoiceRefused=Non cobrar ao cliente pola devolución
|
|
InvoiceRefused=Cobrar ao cliente pola devolución
|
|
DirectDebitRefusedInvoicingDesc=Establece unha marca para sinalar que esta devolución debe cobrarse ao cliente
|
|
StatusDebitCredit=Estado de débito/crédito
|
|
StatusWaiting=Agardando
|
|
StatusTrans=Enviada
|
|
StatusDebited=Cargado
|
|
StatusCredited=Abonada
|
|
StatusPaid=Paga
|
|
StatusRefused=Rexeitada
|
|
StatusMotif0=Non especificado
|
|
StatusMotif1=Fondos insuficintes
|
|
StatusMotif2=Solicitude rexeitada
|
|
StatusMotif3=Sen domiciliacións
|
|
StatusMotif4=Pedimento do cliente
|
|
StatusMotif5=Conta inexistente
|
|
StatusMotif6=Conta sen saldo
|
|
StatusMotif7=Decisión xudicial
|
|
StatusMotif8=Outro motivo
|
|
CreateForSepaFRST=Crear ficheiro de domiciliación (SEPA FRST)
|
|
CreateForSepaRCUR=Crear ficheiro de domiciliación (SEPA RCUR)
|
|
CreateAll=Crear ficheiro de domiciliación bancaria
|
|
CreateFileForPaymentByBankTransfer=Crear un ficheiro para a transferencia
|
|
CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Crear ficheiro de transferencia (SEPA)
|
|
CreateGuichet=Só oficina
|
|
CreateBanque=Só banco
|
|
OrderWaiting=Agardando proceso
|
|
NotifyTransmision=Envío de domiciliación
|
|
NotifyCredit=Abono de domiciliación
|
|
NumeroNationalEmetter=Número Nacional do Emisor
|
|
WithBankUsingRIB=Para as contas bancarias que utilizan RIB
|
|
WithBankUsingBANBIC=Para as contas bancarias que utilizan IBAN/BIC/SWIFT
|
|
BankToReceiveWithdraw=Conta bancaria para recibir a domiciliación
|
|
BankToPayCreditTransfer=Conta bancaria empregada como fonte de pagamentos
|
|
CreditDate=Abonada o
|
|
WithdrawalFileNotCapable=Non se pode xerar o ficheiro de recibo de retirada para o seu país %s (o seu país non está incluido)
|
|
ShowWithdraw=Ver domiciliación
|
|
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Porén, se a factura ten polo menos unha orde de pagamento por domiciliación bancaria aínda non procesada, non se configurará como paga para permitir a xestión previa da retirada.
|
|
DoStandingOrdersBeforePayments=Esta lapela permítelle solicitar unha orde de pagamento domiciliado. Unha vez feito isto, pode ir ao menú "Banco->Pagamento por domiciliación bancaria" para xerar e xestionar un ficheiro de pedimento de domiciliación bancaria.
|
|
DoStandingOrdersBeforePayments2=Tamén pode enviar unha solicitude directamente a un procesador de pagamentos SEPA como Stripe, ...
|
|
DoStandingOrdersBeforePayments3=Cando a solicitude estea pechada, o pago das facturas rexistrarase automaticamente e as facturas pecharanse se o resto para pagar é nulo.
|
|
DoCreditTransferBeforePayments=Esta lapela permítelle solicitar unha orde de transferencia bancaria. Unha vez feito isto, vaia ao menú "Banco->Pagamento por transferencia bancaria" para xerar e xestionar un ficheiro de orde de transferencia bancaria.
|
|
DoCreditTransferBeforePayments3=Cando se pecha a orde de transferencia bancaria, o pagamento das facturas rexistrarase automaticamente e as facturas pecharanse se o resto para pagar é nulo.
|
|
WithdrawalFile=Ficheiro de domiciliación
|
|
CreditTransferFile=Ficheiro de transferencia
|
|
SetToStatusSent=Clasificar como "Ficheiro enviado"
|
|
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Isto tamén rexistrará os pagos nas facturas e clasificaos como "Pagados" se queda por pagar é nulo
|
|
StatisticsByLineStatus=Estatísticas por estado das liñas
|
|
RUM=RUM
|
|
DateRUM=Data da sinatura do mandato
|
|
RUMLong=Referencia única do mandato
|
|
RUMWillBeGenerated=Se está baleiro, o número RUM (Referencia Única do Mandato) xérase unha vez gardada a información da conta bancaria
|
|
WithdrawMode=Modo de domiciliación bancaria (FRST ou RCUR)
|
|
WithdrawRequestAmount=Importe da domiciliación
|
|
BankTransferAmount=Importe da orde de transferencia
|
|
WithdrawRequestErrorNilAmount=Non é posible crear unha domiciliación sen importe
|
|
SepaMandate=Mandato SEPA de domiciliación
|
|
SepaMandateShort=Mandato SEPA
|
|
PleaseReturnMandate=Envíe de volta este formulario de mandato por correo electrónico a %s ou por correo a
|
|
SEPALegalText=Ao asinar este formulario de mandato, autoriza (A) a %s e ao seu provedor de servizos de pagamento a enviar instrucións ao seu banco para que debiten da súa conta e (B) ao seu banco a que debiten a súa conta de acordo coas instrucións de %s. Como parte dos seus dereitos, ten dereito a un reembolso do seu banco segundo os termos e condicións do seu acordo co seu banco. Os seus dereitos con respecto ao mandato anterior explícanse nun comunicado que pode obter no seu banco. Acepta recibir notificacións sobre cargos futuros ata 2 días antes de que se produzan.
|
|
CreditorIdentifier=Identificador Acredor
|
|
CreditorName=Nome acredor
|
|
SEPAFillForm=(B) Cubra todos os campos marcados con *
|
|
SEPAFormYourName=O seu nome
|
|
SEPAFormYourBAN=Número internacional da súa conta bancaria (IBAN)
|
|
SEPAFormYourBIC=Código identificador do seu banco (BIC)
|
|
SEPAFrstOrRecur=Tipo de pagamento
|
|
ModeRECUR=Pago recorrente
|
|
ModeRCUR=Pago recorrente
|
|
ModeFRST=Pago único
|
|
PleaseCheckOne=Escolla só un
|
|
CreditTransferOrderCreated=Creouse a orde de transferencia %s
|
|
DirectDebitOrderCreated=Domiciliación %s creada
|
|
AmountRequested=Importe solicitado
|
|
SEPARCUR=SEPA CUR
|
|
SEPAFRST=SEPA FRST
|
|
ExecutionDate=Data de execución
|
|
CreateForSepa=Crear ficheiro de domiciliación bancaria
|
|
ICS=Identificador de acredor - ICS
|
|
IDS=Identificador de deudor
|
|
END_TO_END=Etiqueta XML SEPA "EndToEndId" - ID único asignada por transacción
|
|
USTRD=Etiqueta SEPA XML "Unstructured"
|
|
ADDDAYS=Engadir días á data de execución
|
|
NoDefaultIBANFound=Non atopouse o IBAN por defecto deste terceiro
|
|
### Notifications
|
|
InfoCreditSubject=Abono de domiciliación %s polo banco
|
|
InfoCreditMessage=A domiciliación %s foi abonada polo banco<br>Data de abono: %s
|
|
InfoTransSubject=Envío de domiciliación %s ao banco
|
|
InfoTransMessage=A domiciliación %s foi enviada ao banco por %s %s.<br><br>
|
|
InfoTransData=Importe: %s<br>Método: %s<br>Data: %s
|
|
InfoRejectSubject=Domiciliación devolta
|
|
InfoRejectMessage=Bos días:<br><br>a domiciliación da factura %s por conta da empresa %s, cun importe de %s foi devolta polo banco.<br><br>--<br>%s
|
|
ModeWarning=Non estableceuse a opción de modo real, deteremonos despois desta simulación
|
|
ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=A empresa co identificador %s ten máis dunha conta bancaria predeterminada. Non hai xeito de saber cal usar.
|
|
ErrorICSmissing=Falta o ICS na conta bancaria %s
|
|
TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=A cantidade total da orde de domiciliación é distinta da suma das liñas
|
|
WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Aviso: xa hai algúns pedimentos de domiciliación bancaria pendentes (%s) solicitados por un importe de %s
|
|
WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Aviso: xa hai algunha transferencia pendente (%s) solicitada por un importe de %s
|
|
UsedFor=Usado para %s
|
|
Societe_ribSigned=Mandato SEPA asinado
|
|
NbOfInvoiceToPayByBankTransferForSalaries=No de salarios cualificados en espera de pagamento mediante transferencia bancaria
|
|
SalaryWaitingWithdraw=Salarios pendentes de pagamento mediante transferencia bancaria
|
|
RefSalary=Salario
|
|
NoSalaryInvoiceToWithdraw=Sen salario agardando dun '%s'. Vaia á lapela '%s' da tarxeta de salario para facer unha solicitude.
|
|
SalaryInvoiceWaitingWithdraw=Salarios pendentes de pagamento mediante transferencia bancaria
|