2024-09-06 20:28:06 +08:00

425 lines
47 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
# No errors
NoErrorCommitIsDone=אין טעות, אנו מתחייבים
# Errors
ErrorButCommitIsDone=נמצאו שגיאות אך אנו מאשרים למרות זאת
ErrorBadEMail=כתובת האימייל %s שגויה
ErrorBadMXDomain=דוא"ל %s נראה שגוי (לדומיין אין רשומת MX חוקית)
ErrorBadUrl=כתובת האתר %s שגויה
ErrorBadValueForParamNotAString=ערך גרוע לפרמטר שלך. זה מצורף בדרך כלל כאשר חסר תרגום.
ErrorRefAlreadyExists=Reference <b>%s</b> used for creation already exists.
ErrorTitleAlreadyExists=הכותרת <b>%s</b> כבר קיימת.
ErrorLoginAlreadyExists=הכניסה %s כבר קיימת.
ErrorGroupAlreadyExists=הקבוצה %s כבר קיימת.
ErrorEmailAlreadyExists=דוא"ל %s כבר קיים.
ErrorRecordNotFound=רשומה לא נמצאה.
ErrorRecordNotFoundShort=לא נמצא
ErrorFailToCopyFile=Failed to copy file '<b>%s</b>' into '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCopyDir=נכשלה העתקת הספרייה '<b>%s</b>' אל '<b>%s</b>'.
ErrorFailToRenameFile=נכשל שינוי שם הקובץ '<b>%s</b>' ל-'<b>%s</b>'.
ErrorFailToDeleteFile=הסרת הקובץ '<b>%s</b>' נכשלה.
ErrorFailToCreateFile=יצירת הקובץ '<b>%s</b>' נכשלה.
ErrorFailToRenameDir=נכשל שינוי שם הספרייה '<b>%s</b>' ל-'<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateDir=יצירת הספרייה '<b>%s</b>' נכשלה.
ErrorFailToDeleteDir=מחיקת הספרייה '<b>%s</b>' נכשלה.
ErrorFailToMakeReplacementInto=נכשל ביצוע ההחלפה לקובץ '<b>%s</b>'.
ErrorFailToGenerateFile=יצירת הקובץ '<b>%s</b>' נכשלה.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=איש קשר זה כבר מוגדר כאיש קשר עבור סוג זה.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=חשבון בנק זה הוא חשבון מזומן, ולכן הוא מקבל תשלומים מסוג מזומן בלבד.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=חשבונות בנק מקור ויעדים חייבים להיות שונים.
ErrorBadThirdPartyName=ערך גרוע עבור שם צד שלישי
ForbiddenBySetupRules=אסור לפי כללי ההגדרה
ErrorProdIdIsMandatory=ה-%s הוא חובה
ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=קוד הנהלת החשבונות של הלקוח %s הוא חובה
ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=קוד הנהלת החשבונות של הספק %s הוא חובה
ErrorBadCustomerCodeSyntax=תחביר גרוע עבור קוד הלקוח
ErrorBadBarCodeSyntax=תחביר גרוע לברקוד. יכול להיות שהגדרת סוג ברקוד גרוע או שהגדרת מסכת ברקוד למספור שאינה תואמת את הערך שנסרק.
ErrorCustomerCodeRequired=נדרש קוד לקוח
ErrorBarCodeRequired=נדרש ברקוד
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=קוד הלקוח כבר בשימוש
ErrorBarCodeAlreadyUsed=ברקוד כבר בשימוש
ErrorPrefixRequired=נדרשת קידומת
ErrorBadSupplierCodeSyntax=תחביר גרוע עבור קוד הספק
ErrorSupplierCodeRequired=נדרש קוד ספק
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=קוד הספק כבר בשימוש
ErrorBadParameters=פרמטרים גרועים
ErrorWrongParameters=פרמטרים שגויים או חסרים
ErrorBadValueForParameter=ערך שגוי '%s' עבור הפרמטר '%s'
ErrorBadImageFormat=לקובץ תמונה אין פורמט נתמך (ה-PHP שלך אינו תומך בפונקציות להמרת תמונות בפורמט זה)
ErrorBadDateFormat=לערך '%s' יש פורמט תאריך שגוי
ErrorWrongDate=התאריך לא נכון!
ErrorFailedToWriteInDir=נכשל כתיבה בספרייה %s
ErrorFailedToBuildArchive=בניית קובץ הארכיון נכשלה %s
ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=%s)
ErrorUserCannotBeDelete=לא ניתן למחוק את המשתמש. אולי זה משויך לישויות Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=כמה שדות חובה נותרו ריקים.
ErrorSubjectIsRequired=נושא הדוא"ל נדרש
ErrorInAddAttachmentsImageBaseOnMedia=Error in creating image files into media directory for attachment
ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Error in creating image files (found as data:) into temp directory for attachment
ErrorFailedToCreateDir=יצירת ספרייה נכשלה. בדוק שלמשתמש שרת האינטרנט יש הרשאות לכתוב לתוך ספריית המסמכים של Dolibarr. אם הפרמטר <b>safe_mode</b> מופעל ב-PHP הזה, בדוק שקובצי php של Dolibarr הם הבעלים של משתמש (או קבוצה) של שרת האינטרנט.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=לא הוגדר דואר עבור משתמש זה
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=הגדרת המיילים לא הושלמה
ErrorFeatureNeedJavascript=תכונה זו זקוקה ל-JavaScript כדי לפעול. שנה זאת בהגדרות - תצוגה.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=לתפריט מסוג 'למעלה' לא יכול להיות תפריט אב. שים 0 בתפריט האב או בחר תפריט מסוג 'שמאל'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=תפריט מסוג 'שמאל' חייב להיות בעל מזהה אב.
ErrorFileNotFound=הקובץ <b>%s</b> לא נמצא (נתיב שגוי, הרשאות או הרשאות שגויות נדחה על ידי PHP openbasedir או פרמטר safe_mode)
ErrorDirNotFound=הספרייה <b>%s</b> לא נמצאה (נתיב שגוי, הרשאות או הרשאות שגויות נדחה על ידי PHP openbasedir או פרמטר safe_mode)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=הפונקציה <b>%s</b> נדרשת עבור תכונה זו אך אינה זמינה ב- גרסה/הגדרה זו של PHP.
ErrorDirAlreadyExists=ספרייה בשם זה כבר קיימת.
ErrorDirNotWritable=הספרייה <b>%s</b> אינה ניתנת לכתיבה.
ErrorFileAlreadyExists=קובץ בשם זה כבר קיים.
ErrorDestinationAlreadyExists=קובץ אחר בשם <b>%s</b> כבר קיים.
ErrorPartialFile=הקובץ לא התקבל לחלוטין על ידי השרת.
ErrorNoTmpDir=הספרייה הזמנית %s אינה קיימת.
ErrorUploadBlockedByAddon=העלאה חסומה על ידי תוסף PHP/Apache.
ErrorFileSizeTooLarge=גודל הקובץ גדול מדי או שהקובץ לא סופק.
ErrorFieldTooLong=השדה %s ארוך מדי.
ErrorSizeTooLongForIntType=גודל ארוך מדי עבור סוג int (%s ספרות מקסימום)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=גודל ארוך מדי עבור סוג המחרוזת (%s מקסימום תווים)
ErrorNoValueForSelectType=נא למלא ערך עבור רשימה נבחרת
ErrorNoValueForCheckBoxType=אנא מלא ערך עבור רשימת תיבת הסימון
ErrorNoValueForRadioType=נא למלא ערך עבור רשימת הרדיו
ErrorBadFormatValueList=ערך הרשימה לא יכול לכלול יותר מפסיק אחד: <u>%s</u>, אבל צריך לפחות אחד: מפתח, ערך
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=השדה <b>%s</b> אינו יכול להכיל תווים מיוחדים.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=השדה <b>%s</b> אינו יכול להכיל תווים מיוחדים וגם לא אותיות רישיות תווים, ועליו להתחיל עם תו אלפביתי (א-ז)
ErrorFieldMustHaveXChar=השדה <b>%s</b> חייב להכיל לפחות %s תווים.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=לא הופעל מודול הנהלת חשבונות
ErrorExportDuplicateProfil=שם הפרופיל הזה כבר קיים עבור ערכת ייצוא זו.
ErrorLDAPSetupNotComplete=התאמת Dolibarr-LDAP לא הושלמה.
ErrorLDAPMakeManualTest=קובץ .ldif נוצר בספרייה %s. נסה לטעון אותו ידנית משורת הפקודה כדי לקבל מידע נוסף על שגיאות.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=לא ניתן לשמור פעולה עם "סטטוס לא התחיל" אם גם השדה "בוצע על ידי" ממולא.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=נא להזין את שם דף חשבון הבנק שבו יש לדווח על הרישום (פורמט YYYYMM או YYYYMMDD)
ErrorRecordHasChildren=מחיקת הרשומה נכשלה מכיוון שיש לה כמה רשומות צאצא.
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=לאובייקט %s יש לפחות בן אחד מסוג %s
ErrorRecordIsUsedCantDelete=לא ניתן למחוק רשומה. הוא כבר בשימוש או נכלל באובייקט אחר.
ErrorModuleRequireJavascript=אין להשבית את JavaScript כדי שתכונה זו תפעל. כדי להפעיל/להשבית JavaScript, עבור לתפריט בית->הגדרות->תצוגה.
ErrorPasswordsMustMatch=שתי הסיסמאות המוקלדות חייבות להתאים זו לזו
ErrorContactEMail=אירעה שגיאה טכנית. אנא צור קשר עם מנהל המערכת כדי לשלוח את הדוא"ל <b>%s</b> ולספק את השגיאה קוד <b>%s</b> בהודעה שלך, או הוסף עותק מסך של הדף הזה.
ErrorWrongValueForField=שדה <b>%s</b>: ' <b>%s</b>' אינו תואם את כלל הביטוי הרגולרי b065837f %s</b>
ErrorHtmlInjectionForField=Field <b>%s</b>: The value '<b>%s</b>' contains a malicious data not allowed
ErrorFieldValueNotIn=שדה <b>%s</b>: ' <b>%s</b>' אינו ערך שנמצא בשדה b30583fz span>%s</b> מתוך <b> %s</b>
ErrorFieldRefNotIn=Field <b>%s</b>: '<b>%s</b>' is not a <b>%s</b> existing ref
ErrorMultipleRecordFoundFromRef=נמצאו מספר רשומות בעת חיפוש מ-ref <b>%s</b>. אין דרך לדעת באיזה תעודת זהות להשתמש.
ErrorsOnXLines=נמצאו שגיאות %s
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=תוכנית האנטי וירוס לא הצליחה לאמת את הקובץ (ייתכן שהקובץ נגוע בווירוס)
ErrorFileIsAnInfectedPDFWithJSInside=הקובץ הוא PDF נגוע ב-Javascript כלשהו בתוכו
ErrorNumRefModel=הפניה קיימת במסד הנתונים (%s) ואינה תואמת לכלל מספור זה. הסר רשומה או הפניה ששמה שונה כדי להפעיל מודול זה.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=כמות נמוכה מדי עבור ספק זה או שלא הוגדר מחיר על מוצר זה עבור ספק זה
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=חלק מההזמנות לא נוצרו בגלל כמויות נמוכות מדי
ErrorOrderStatusCantBeSetToDelivered=לא ניתן להגדיר את סטטוס ההזמנה למסירה.
ErrorModuleSetupNotComplete=נראה שההגדרה של המודול %s לא הושלמה. עבור אל בית - הגדרה - מודולים כדי להשלים.
ErrorBadMask=שגיאה במסכה
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=שגיאה, מסיכה ללא מספר רצף
ErrorBadMaskBadRazMonth=שגיאה, ערך איפוס גרוע
ErrorMaxNumberReachForThisMask=הגעתם למספר המרבי עבור מסכה זו
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=המונה חייב להכיל יותר מ-3 ספרות
ErrorSelectAtLeastOne=שגיאה, בחר ערך אחד לפחות.
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=מחיקה לא אפשרית מכיוון שהרשומה מקושרת לעסקה בנקאית שמתואמת
ErrorProdIdAlreadyExist=%s מוקצה לשליש נוסף
ErrorFailedToSendPassword=שליחת הסיסמה נכשלה
ErrorFailedToLoadRSSFile=לא מצליח לקבל עדכון RSS. נסה להוסיף קבוע MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG אם הודעות השגיאה אינן מספקות מספיק מידע.
ErrorForbidden=הגישה נדחתה.<br>אתה מנסה לגשת לדף, אזור או תכונה של מודול מושבת או מבלי להיות בהפעלה מאומתת או שאינו מורשה למשתמש שלך.
ErrorForbidden2=הרשאה לכניסה זו יכולה להיות מוגדרת על ידי מנהל Dolibarr שלך מתפריט %s->%s.
ErrorForbidden3=נראה שלא נעשה שימוש ב-Dolibarr דרך הפעלה מאומתת. עיין בתיעוד ההגדרות של Dolibarr כדי לדעת איך לנהל אימות (htaccess, mod_auth או אחר...).
ErrorForbidden4=הערה: נקה את קובצי ה-cookie של הדפדפן שלך כדי להרוס הפעלות קיימות עבור התחברות זו.
ErrorNoImagickReadimage=Class Imagick לא נמצא ב-PHP הזה. לא יכולה להיות תצוגה מקדימה זמינה. מנהלי מערכת יכולים להשבית כרטיסייה זו מתפריט הגדרות - תצוגה.
ErrorRecordAlreadyExists=הרשומה כבר קיימת
ErrorLabelAlreadyExists=תווית זו כבר קיימת
ErrorCantReadFile=קריאת הקובץ '%s' נכשלה
ErrorCantReadDir=נכשל קריאת הספרייה '%s'
ErrorBadLoginPassword=ערך גרוע עבור כניסה או סיסמה
ErrorLoginDisabled=חשבונך נחסם
ErrorFailedToRunExternalCommand=הפעלת הפקודה החיצונית נכשלה. בדוק שהוא זמין וניתן להרצה על ידי משתמש שרת ה-PHP שלך. בדוק גם שהפקודה אינה מוגנת ברמת המעטפת על ידי שכבת אבטחה כמו apparmor.
ErrorFailedToChangePassword=שינוי הסיסמה נכשל
ErrorLoginDoesNotExists=לא נמצא משתמש עם התחברות <b>%s</b>.
ErrorLoginHasNoEmail=למשתמש זה אין כתובת אימייל. התהליך הופסק.
ErrorBadValueForCode=ערך גרוע לקוד האבטחה. נסה שוב עם ערך חדש...
ErrorBothFieldCantBeNegative=השדות %s ו-%s אינם יכולים להיות שניהם שליליים
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=שדה <strong>%s</strong> אינו יכול להיות שלילי בסוג זה של חשבונית. אם אתה צריך להוסיף שורת הנחה, פשוט צור תחילה את ההנחה (מהשדה '%s' בכרטיס צד שלישי) והחל אותה על החשבונית.
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=סך השורות (בניכוי מס) לא יכול להיות שלילי עבור שיעור מע"מ נתון שאינו ריק (נמצא סך שלילי עבור שיעור מע"מ <b>%s </b>%%).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=שורות לא יכולות להיות שליליות בהפקדה. אתה תתמודד עם בעיות כאשר תצטרך לצרוך את הפיקדון בחשבונית הסופית אם תעשה זאת.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=הכמות עבור שורה לחשבוניות של לקוחות לא יכולה להיות שלילית
ErrorWebServerUserHasNotPermission=לחשבון המשתמש <b>%s</b> המשמש להפעלת שרת אינטרנט אין הרשאה עבור זֶה
ErrorNoActivatedBarcode=לא הופעל סוג ברקוד
ErrUnzipFails=פתיחת הדפוס של %s עם ZipArchive נכשלה
ErrNoZipEngine=אין מנוע לדחוס/לפתוח קובץ %s ב-PHP הזה
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=הקובץ %s חייב להיות חבילת zip של Dolibarr
ErrorModuleFileRequired=עליך לבחור קובץ חבילת מודול Dolibarr
ErrorPhpCurlNotInstalled=ה-PHP CURL אינו מותקן, זה חיוני כדי לדבר עם Paypal
ErrorFailedToAddToMailmanList=נכשל הוספת הרשומה %s לרשימת Mailman %s או לבסיס SPIP
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=נכשלה הסרת הרשומה %s לרשימת Mailman %s או לבסיס SPIP
ErrorNewValueCantMatchOldValue=ערך חדש לא יכול להיות שווה לערך הישן
ErrorFailedToValidatePasswordReset=כשל בהחזרת הסיסמה. יכול להיות שה-reinit כבר בוצע (ניתן להשתמש בקישור זה רק פעם אחת). אם לא, נסה להפעיל מחדש את תהליך ההפעלה מחדש.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=החיבור למסד הנתונים נכשל. בדוק ששרת מסד הנתונים פועל (לדוגמה, עם mysql/mariadb, אתה יכול להפעיל אותו משורת הפקודה עם 'sudo service mysql start').
ErrorFailedToAddContact=הוספת איש הקשר נכשלה
ErrorDateMustBeBeforeToday=התאריך חייב להיות נמוך מהיום
ErrorDateMustBeInFuture=התאריך חייב להיות גדול מהיום
ErrorStartDateGreaterEnd=תאריך ההתחלה גדול מתאריך הסיום
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=מצב תשלום הוגדר לסוג %s אך ההגדרה של חשבונית מודול לא הושלמה כדי להגדיר מידע שיוצג עבור מצב תשלום זה.
ErrorPHPNeedModule=שגיאה, ב-PHP שלך חייב להיות מותקן <b>%s</b> כדי להשתמש בזה תכונה.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=אתה מגדיר את קובץ התצורה של Dolibarr כדי לאפשר אימות OpenID, אך כתובת האתר של שירות OpenID אינה מוגדרת בקבוע %s
ErrorWarehouseMustDiffers=מחסני המקור והיעד חייבים להיות שונים
ErrorBadFormat=פורמט גרוע!
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=שגיאה, חבר זה עדיין לא מקושר לצד שלישי כלשהו. קשר חבר לצד שלישי קיים או צור צד שלישי חדש לפני יצירת מנוי עם חשבונית.
ErrorThereIsSomeDeliveries=שגיאה, יש כמה משלוחים המקושרים למשלוח זה. המחיקה סירבה.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=לא ניתן למחוק תשלום שיצר רישום בנק שהותאם
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=לא ניתן למחוק תשלום משותף על ידי לפחות חשבונית אחת עם הסטטוס תשלום
ErrorPriceExpression1=לא ניתן להקצות לקבוע '%s'
ErrorPriceExpression2=לא ניתן להגדיר מחדש את הפונקציה המובנית '%s'
ErrorPriceExpression3=משתנה לא מוגדר '%s' בהגדרת הפונקציה
ErrorPriceExpression4=תו לא חוקי '%s'
ErrorPriceExpression5=לא צפוי '%s'
ErrorPriceExpression6=מספר שגוי של ארגומנטים (ניתן %s, %s צפוי)
ErrorPriceExpression8=אופרטור לא צפוי '%s'
ErrorPriceExpression9=שגיאה לא צפויה התרחשה
ErrorPriceExpression10=לאופרטור '%s' אין אופרנד
ErrorPriceExpression11=מצפה ל'%s'
ErrorPriceExpression14=חלוקה באפס
ErrorPriceExpression17=משתנה לא מוגדר '%s'
ErrorPriceExpression19=הביטוי לא נמצא
ErrorPriceExpression20=הבעה ריקה
ErrorPriceExpression21=תוצאה ריקה '%s'
ErrorPriceExpression22=תוצאה שלילית '%s'
ErrorPriceExpression23=משתנה לא ידוע או לא מוגדר '%s' ב-%s
ErrorPriceExpression24=משתנה '%s' קיים אך אין לו ערך
ErrorPriceExpressionInternal=שגיאה פנימית '%s'
ErrorPriceExpressionUnknown=שגיאה לא ידועה '%s'
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=מחסני המקור והיעד חייבים להיות שונים
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=שגיאה, ניסיון לבצע תנועת מלאי ללא מידע מגרש/סידורי, במוצר '%s' המצריך מידע מגרש/סידורי
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=יש לאמת תחילה (לאשר או לדחות) את כל הקבלות המוקלטות לפני שיורשה לבצע פעולה זו
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=יש לאמת (לאשר) תחילה את כל הקבלות המוקלטות לפני שיורשה לבצע פעולה זו
ErrorGlobalVariableUpdater0=בקשת HTTP נכשלה עם השגיאה '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater1=פורמט JSON לא חוקי '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater2=חסר פרמטר '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater3=הנתונים המבוקשים לא נמצאו בתוצאה
ErrorGlobalVariableUpdater4=לקוח SOAP נכשל עם השגיאה '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater5=לא נבחר משתנה גלובלי
ErrorFieldMustBeANumeric=השדה <b>%s</b> חייב להיות ערך מספרי
ErrorMandatoryParametersNotProvided=לא סופקו פרמטרים חובה
ErrorOppStatusRequiredIfUsage=אתה בוחר לעקוב אחר הזדמנות בפרויקט זה, אז עליך למלא גם את סטטוס ההובלה.
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=אתה מגדיר סכום משוער עבור ליד זה. אז עליך להזין גם את הסטטוס שלו.
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=טעינת מחלקת מתאר מודול נכשלה עבור %s
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=הגדרה שגויה של מערך התפריטים בתיאור המודול (ערך רע למפתח fk_menu)
ErrorSavingChanges=אירעה שגיאה בעת שמירת השינויים
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=יש צורך במחסן על הקו למשלוח
ErrorFileMustHaveFormat=הקובץ חייב להיות בפורמט %s
ErrorFilenameCantStartWithDot=שם הקובץ לא יכול להתחיל עם '.'
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=המדינה עבור ספק זה אינה מוגדרת. תקן את זה קודם.
ErrorsThirdpartyMerge=מיזוג שתי הרשומות נכשל. הבקשה בוטלה.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=המלאי אינו מספיק למוצר %s כדי להוסיף אותו להזמנה חדשה.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=המלאי אינו מספיק למוצר %s כדי להוסיף אותו לחשבונית חדשה.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=המלאי אינו מספיק למוצר %s כדי להוסיף אותו למשלוח חדש.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=המלאי אינו מספיק למוצר %s כדי להוסיף אותו להצעה חדשה.
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=נכשלה קבלת מפתח הכניסה למצב '%s'.
ErrorModuleNotFound=קובץ המודול לא נמצא.
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=ערך עבור חשבון הנהלת חשבונות לא מוגדר עבור מזהה שורת המקור %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=ערך עבור חשבון הנהלת חשבונות לא מוגדר עבור מזהה חשבונית %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=ערך עבור חשבון הנהלת חשבונות לא מוגדר עבור השורה (%s)
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=שגיאה, שם דף חשבון הבנק חייב לעמוד בכלל התחביר הבא %s
ErrorPhpMailDelivery=בדוק שאינך משתמש במספר גבוה מדי של נמענים ושתוכן האימייל שלך אינו דומה לספאם. בקש גם ממנהל המערכת שלך לבדוק את קובצי חומת האש ויומני השרת לקבלת מידע מלא יותר.
ErrorUserNotAssignedToTask=יש להקצות למשתמש למשימה כדי להיות מסוגל להזין את הזמן הנצרך.
ErrorTaskAlreadyAssigned=המשימה כבר הוקצתה למשתמש
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=נראה שלחבילת המודול יש פורמט שגוי.
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=לפחות ספריית חובה אחת חייבת להתקיים ב-zip של מודול: <strong>%s</strong> או <strong>%s</strong>
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=השם של חבילת המודול (<strong>%s</strong>) אינו תואם תחביר שם צפוי: <strong>%s</strong>
ErrorDuplicateTrigger=שגיאה, שכפל את שם הטריגר %s. נטען כבר מ-%s.
ErrorNoWarehouseDefined=שגיאה, לא הוגדרו מחסנים.
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=הקישור שבו אתה משתמש אינו חוקי. 'מקור' לתשלום מוגדר, אבל הערך עבור 'ref' אינו חוקי.
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=יותר מדי שגיאות. התהליך הופסק.
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=אימות המוני אינו אפשרי כאשר מוגדרת אפשרות להגדיל/להקטין מלאי בפעולה זו (עליך לאמת אחד אחד כדי שתוכל להגדיר את המחסן להגדלה/הקטנה)
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=אובייקט %s חייב להיות בעל סטטוס 'טיוטה' כדי לאמת.
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=אובייקט %s חייב להיות בעל שורות כדי לאמת.
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=ניתן לשלוח רק חשבוניות מאומתות באמצעות הפעולה ההמונית "שלח במייל".
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=עליך לבחור אם המאמר הוא מוצר מוגדר מראש או לא
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=ההנחה שאתה מנסה להחיל גדולה יותר מההנחה שנותרה לשלם. פצל את ההנחה ב-2 הנחות קטנות יותר לפני.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=הקובץ לא נמצא. ייתכן שמפתח השיתוף שונה או שהקובץ הוסר לאחרונה.
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=ברקוד המוצר %s כבר קיים בהפניה למוצר אחר.
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=שימו לב גם ששימוש בערכות להגדלה/הפחתה אוטומטית של מוצרי המשנה אינו אפשרי כאשר לפחות מוצר משנה אחד (או מוצר משנה של מוצרי משנה) זקוק למספר סידורי/חלקה.
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=תיאור חובה עבור קווים עם מוצר חינם
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=לדף/מיכל <strong>%s</strong> יש את אותו שם או כינוי חלופי זה שאתה מנסה להשתמש בו
ErrorDuringChartLoad=שגיאה בעת טעינת טבלת חשבונות. אם כמה חשבונות לא נטענו, עדיין תוכל להזין אותם ידנית.
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=תחביר גרוע עבור param keyforcontent. חייב להיות בעל ערך שמתחיל ב-%s או %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=שגיאה, יש להגדיר את הקבוע בשם %s (עם תוכן טקסט להצגה) או %s (עם כתובת אתר חיצונית להצגה). .
ErrorURLMustEndWith=כתובת האתר %s חייבת להסתיים %s
ErrorURLMustStartWithHttp=כתובת האתר %s חייבת להתחיל ב-http:// או https://
ErrorHostMustNotStartWithHttp=שם המארח %s אסור להתחיל ב-http:// או https://
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=שגיאה, ההפניה החדשה כבר בשימוש
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=שגיאה, לא ניתן למחוק תשלום המקושר לחשבונית סגורה.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=קריטריוני החיפוש קצרים מדי.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=אובייקטים חייבים להיות בעלי סטטוס 'פעיל' כדי להיות מושבתים
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=אובייקטים חייבים להיות בעלי סטטוס 'טיוטה' או 'מושבת' כדי להיות פעילים
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=אין שדות המאפיין 'showoncombobox' בהגדרה של האובייקט '%s'. אין דרך להראות את הקומבוליסט.
ErrorFieldRequiredForProduct=השדה '%s' נדרש עבור המוצר %s
AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=כבר פרסמת יותר מדי על כתובת ה-IP הזו.
ProblemIsInSetupOfTerminal=הבעיה היא בהתקנה של מסוף %s.
ErrorAddAtLeastOneLineFirst=הוסף קודם שורה אחת לפחות
ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=שגיאה, הרשומה כבר הועברה בחשבונאות, לא ניתן למחוק.
ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=שגיאה, השפה היא חובה אם אתה מגדיר את הדף כתרגום של דף אחר.
ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=שגיאה, שפת הדף המתורגם זהה לשפה זו.
ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=לא נמצא מגרש/סידורי עבור המוצר "%s" במחסן "%s".
ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=אין כמות מספקת עבור חלקה/סדרה זו עבור המוצר "%s" במחסן "%s".
ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=רק שדה אחד עבור 'קבץ לפי' אפשרי (אחרים נמחקים)
ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=נמצאו יותר מדי ערכים שונים (יותר מ-<b>%s</b>) עבור שדה '<b>%s</b>', אז אנחנו לא יכולים להשתמש בו בתור 'קבוצה לפי' עבור גרפיקה. השדה 'קבוצה לפי' הוסר. יכול להיות שרצית להשתמש בו כציר X?
ErrorReplaceStringEmpty=שגיאה, המחרוזת להחלפה ריקה
ErrorProductNeedBatchNumber=שגיאה, המוצר '<b>%s</b>' צריך הרבה/מספר סידורי
ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=שגיאה, המוצר '<b>%s</b>' אינו מקבל הרבה/ מספר סידורי
ErrorFailedToReadObject=שגיאה, כשל בקריאת אובייקט מסוג <b>%s</b>
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Error, parameter <b>%s</b> must be enabled into <b>conf/conf.php</b> to allow use of Command Line Interface by the internal job scheduler
ErrorLoginDateValidity=שגיאה, התחברות זו היא מחוץ לטווח תאריכי התוקף
ErrorValueLength=אורך השדה '<b>%s</b>' חייב להיות גבוה מ-'<b>%s</b>'
ErrorReservedKeyword=המילה '<b>%s</b>' היא מילת מפתח שמורה
ErrorFilenameReserved=לא ניתן להשתמש בשם הקובץ <b>%s</b> כפי שהוא פיקוד שמור ומוגן.
ErrorNotAvailableWithThisDistribution=לא זמין עם הפצה זו
ErrorPublicInterfaceNotEnabled=הממשק הציבורי לא הופעל
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=יש להגדיר את השפה של דף חדש אם הוא מוגדר כתרגום של דף אחר
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=אסור שהשפה של הדף החדש תהיה שפת המקור אם היא מוגדרת כתרגום של דף אחר
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=פרמטר הוא חובה עבור פעולה זו
ErrorDateIsInFuture=שגיאה, התאריך לא יכול להיות בעתיד
ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=שגיאה, הסכום הוא חובה
ErrorAPercentIsRequired=שגיאה, נא למלא את האחוזים בצורה נכונה
ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=תחילה עליך להגדיר את טבלת החשבון שלך
ErrorFailedToFindEmailTemplate=לא הצליח למצוא תבנית עם שם קוד %s
ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=משך הזמן לא מוגדר בשירות. אין דרך לחשב את המחיר לשעה.
ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=הבעלים של המשתמש נדרש
ErrorActionCommBadType=סוג האירוע שנבחר (מזהה: %s, קוד: %s) אינו קיים במילון סוג האירוע
CheckVersionFail=בדיקת הגרסה נכשלה
ErrorWrongFileName=שם הקובץ לא יכול לכלול __SOMETHING__
ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=לא במילון תנאי תשלום, אנא שנה.
ErrorIsNotADraft=%s אינו טיוטה
ErrorExecIdFailed=לא יכול לבצע את הפקודה "id"
ErrorBadCharIntoLoginName=תו לא מורשה בשדה %s
ErrorRequestTooLarge=שגיאה, בקשה גדולה מדי או שההפעלה פג
ErrorNotApproverForHoliday=אתה לא המאשר לחופשה %s
ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=מאפיין זה משמש בגרסה אחת או יותר של מוצר
ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=ערך מאפיין זה משמש בווריאציות של מוצר אחד או יותר
ErrorPaymentInBothCurrency=שגיאה, יש להזין את כל הסכומים באותה עמודה
ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=אתה מנסה לשלם חשבוניות במטבע %s מחשבון עם המטבע %s
ErrorInvoiceLoadThirdParty=לא ניתן לטעון אובייקט של צד שלישי עבור החשבונית "%s"
ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=מפתח צד שלישי "%s" לא מוגדר לחשבונית "%s"
ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=מחיקת שורה אינה מותרת לפי מצב האובייקט הנוכחי
ErrorAjaxRequestFailed=בקשה נכשלה
ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=צד שלישי או חבר בשותפות הוא חובה
ErrorFailedToWriteInTempDirectory=נכשל כתיבה בספריה הזמנית
ErrorQuantityIsLimitedTo=הכמות מוגבלת ל-%s
ErrorFailedToLoadThirdParty=כשל באיתור/טעינת צד שלישי מ-id=%s, email=%s, name= %s
ErrorThisPaymentModeIsNotDirectDebit=The payment mode is not direct debit
ErrorThisPaymentModeIsNotCreditTransfer=The payment mode is not credit transfer
ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=לקוח Stripe אינו מוגדר עבור צד שלישי זה (או מוגדר לערך שנמחק בצד Stripe). תחילה צור (או צרף מחדש) אותו.
ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=חיפוש IMAP אינו יכול לחפש בשולח או בנמען מחרוזת המכילה את התו +
ErrorTableNotFound=הטבלה <b>%s</b> לא נמצאה
ErrorRefNotFound=Ref <b>%s</b> לא נמצא
ErrorValueForTooLow=הערך עבור <b>%s</b> נמוך מדי
ErrorValueCantBeNull=הערך עבור <b>%s</b> לא יכול להיות ריק
ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=תאריך העסקה הבנקאית לא יכול להיות נמוך מתאריך שידור הקובץ
ErrorTooMuchFileInForm=יותר מדי קבצים בטופס, המספר המרבי הוא %s קבצים
ErrorSessionInvalidatedAfterPasswordChange=ההפעלה בוטלה בעקבות שינוי סיסמה, אימייל, סטטוס או תאריכי תוקף. אנא התחבר מחדש.
ErrorExistingPermission = הרשאה <b>%s</b> עבור אובייקט <b>%s</b> כבר קיים
ErrorFieldExist=הערך עבור <b>%s</b> כבר קיים
ErrorEqualModule=מודול לא חוקי ב-<b>%s</b>
ErrorFieldValue=הערך עבור <b>%s</b> אינו נכון
ErrorCoherenceMenu=<b>%s</b> נדרש כאשר <b>%s</b> הוא 'שמאל'
ErrorUploadFileDragDrop=אירעה שגיאה בעת העלאת הקבצים
ErrorUploadFileDragDropPermissionDenied=אירעה שגיאה בעת העלאת הקבצים: ההרשאה נדחתה
ErrorFixThisHere=<a href="%s">תקן זאת כאן</a>
ErrorTheUrlOfYourDolInstanceDoesNotMatchURLIntoOAuthSetup=שגיאה: כתובת האתר של המופע הנוכחי שלך (%s) אינה תואמת לכתובת האתר שהוגדרה בהגדרת ההתחברות שלך ל-OAuth2 (%s). ביצוע התחברות OAuth2 בתצורה כזו אסור.
ErrorMenuExistValue=תפריט כבר קיים עם הכותרת או כתובת האתר הזו
ErrorSVGFilesNotAllowedAsLinksWithout=קובצי SVG אינם מותרים כקישורים חיצוניים ללא האפשרות %s
ErrorTypeMenu=Impossible to add another menu for the same module on the navbar, not handled yet
ErrorGeneratingBarcode=Error while generating the barcode (probably invalid code shape)
ErrorObjectNotFound = האובייקט <b>%s</b> לא נמצא, אנא בדוק את כתובת האתר שלך
ErrorCountryCodeMustBe2Char=קוד המדינה חייב להיות מחרוזת בת 2 תווים
ErrorABatchShouldNotContainsSpaces=A lot or serial number should not contains spaces
ErrorTableExist=הטבלה <b>%s</b> כבר קיימת
ErrorDictionaryNotFound=מילון <b>%s</b> לא נמצא
ErrorFailedToCreateSymLinkToMedias=יצירת הקישור הסמלי %s נכשל כדי להצביע על %s
ErrorCheckTheCommandInsideTheAdvancedOptions=בדוק את הפקודה המשמשת לייצוא אל האפשרויות המתקדמות של הייצוא
ErrorEndTimeMustBeGreaterThanStartTime=End time must be greater than start time
ErrorIncoherentDates=Start date must be earlier than end date
ErrorEndHourIsNull=End date field cannot be empty
ErrorStartHourIsNull=Start date field cannot be empty
ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Too many lines to process. Please use a more selective filter.
ErrorEmptyValueForQty=Quantity cannot be zero.
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=פרמטר PHP שלך upload_max_filesize (%s) גבוה יותר מפרמטר PHP post_max_size (%s). זו לא הגדרה עקבית.
WarningPasswordSetWithNoAccount=הוגדרה סיסמה לחבר זה. עם זאת, לא נוצר חשבון משתמש. אז הסיסמה הזו מאוחסנת אבל לא ניתן להשתמש בה כדי להיכנס ל-Dolibarr. זה עשוי לשמש על ידי מודול/ממשק חיצוני, אבל אם אינך צריך להגדיר שום כניסה או סיסמה עבור חבר, אתה יכול לבטל את האפשרות "נהל התחברות עבור כל חבר" מהגדרת מודול חבר. אם אתה צריך לנהל התחברות אבל לא צריך שום סיסמה, אתה יכול להשאיר שדה זה ריק כדי להימנע מהאזהרה זו. הערה: דואר אלקטרוני יכול לשמש גם ככניסה אם החבר מקושר למשתמש.
WarningMandatorySetupNotComplete=לחץ כאן כדי להגדיר פרמטרים עיקריים
WarningEnableYourModulesApplications=לחץ כאן כדי להפעיל את המודולים והיישומים שלך
WarningSafeModeOnCheckExecDir=אזהרה, אפשרות PHP <b>safe_mode</b> מופעלת ולכן הפקודה חייבת להיות מאוחסנת בתוך ספרייה המוצהרת על ידי פרמטר php <b>safe_mode_exec_dir</b>.
WarningBookmarkAlreadyExists=כבר קיימת סימניה עם הכותרת הזו או היעד הזה (URL).
WarningPassIsEmpty=אזהרה, סיסמת מסד הנתונים ריקה. זהו חור אבטחה. עליך להוסיף סיסמה למסד הנתונים שלך ולשנות את קובץ conf.php שלך כך שישקף זאת.
WarningConfFileMustBeReadOnly=אזהרה, ניתן להחליף את קובץ התצורה שלך (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) על ידי שרת האינטרנט. זהו חור אבטחה רציני. שנה את ההרשאות בקובץ כך שיהיו במצב קריאה בלבד עבור משתמש מערכת ההפעלה המשמש את שרת האינטרנט. אם אתה משתמש ב-Windows ובפורמט FAT עבור הדיסק שלך, עליך לדעת שמערכת קבצים זו אינה מאפשרת להוסיף הרשאות לקובץ, כך שאינה יכולה להיות בטוחה לחלוטין.
WarningsOnXLines=אזהרות על <b>%s</b> רשומות מקור
WarningNoDocumentModelActivated=שום דגם, להפקת מסמכים, לא הופעל. דגם ייבחר כברירת מחדל עד שתבדוק את הגדרת המודול שלך.
WarningLockFileDoesNotExists=אזהרה, לאחר סיום ההגדרה, עליך להשבית את כלי ההתקנה/הגירה על ידי הוספת קובץ <b>install.lock</b> לספרייה <b>%s</b>. השמטת יצירת קובץ זה מהווה סיכון אבטחה חמור.
WarningUpgradeHasBeenUnlocked=Warning, upgrade process has been unlocked for everybody
WarningUntilDirRemoved=אזהרת אבטחה זו תישאר פעילה כל עוד הפגיעות קיימת.
WarningCloseAlways=אזהרה, הסגירה מתבצעת גם אם הכמות שונה בין רכיבי המקור והמטרה. הפעל תכונה זו בזהירות.
WarningUsingThisBoxSlowDown=אזהרה, שימוש בתיבה זו האט ברצינות את כל הדפים המציגים את התיבה.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=ההגדרה של מידע ClickToDial עבור המשתמש שלך לא הושלמה (ראה את הכרטיסייה ClickToDial בכרטיס המשתמש שלך).
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=התכונה מושבתת כאשר הגדרת התצוגה מותאמת לאדם עיוור או לדפדפני טקסט.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=יותר מדי נתונים (יותר משורות %s). אנא השתמש בעוד מסננים או הגדר את הקבוע %s לגבול גבוה יותר.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=חלק מהפעמים תועדו על ידי חלק מהמשתמשים בעוד התעריף השעתי שלהם לא הוגדר. נעשה שימוש בערך של 0 %s לשעה, אך הדבר עלול לגרום להערכה שגויה של הזמן המושקע.
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=פרטי הכניסה שלך השתנו. למטרות אבטחה תצטרך להתחבר עם פרטי הכניסה החדשים שלך לפני הפעולה הבאה.
WarningYourPasswordWasModifiedPleaseLogin=הסיסמה שלך שונתה. למטרות אבטחה תצטרך להתחבר כעת עם הסיסמה החדשה שלך.
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=כבר קיים ערך עבור מפתח התרגום עבור שפה זו
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=אזהרה, מספר הנמענים השונים מוגבל ל-<b>%s</b> הפעולות ההמוניות ברשימות
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=אזהרה, תאריך השורה אינו בטווח של דוח ההוצאות
WarningProjectDraft=הפרויקט עדיין במצב טיוטה. אל תשכח לאמת את זה אם אתה מתכנן להשתמש במשימות.
WarningProjectClosed=הפרויקט סגור. תחילה עליך לפתוח אותו מחדש.
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=חלק מהעסקאות הבנקאיות הוסרו לאחר שנוצרה הקבלה הכוללת אותן. אז מספר ההמחאות והסך של הקבלה עשויים להיות שונים מהמספר והסך הכל ברשימה.
WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=אזהרה, הוספת הזנת הקובץ לטבלת אינדקס מסד הנתונים של ECM נכשלה
WarningTheHiddenOptionIsOn=אזהרה, האפשרות הנסתרת <b>%s</b> מופעלת.
WarningCreateSubAccounts=אזהרה, אינך יכול ליצור ישירות חשבון משנה, עליך ליצור צד שלישי או משתמש ולהקצות להם קוד הנהלת חשבונות כדי למצוא אותם ברשימה זו
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=זמין רק אם משתמשים בחיבור מאובטח ב-HTTPS.
WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=המודול %s לא הופעל. אז אתה עלול להחמיץ הרבה אירועים כאן.
WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=הערך 'קפדן' גורם לתכונות התשלום המקוונות לא לפעול כהלכה. השתמש במקום זאת ב'Lax'.
WarningThemeForcedTo=אזהרה, העיצוב נאלץ <b>%s</b> על ידי קבוע מוסתר MMEAIN>
WarningPagesWillBeDeleted=אזהרה, זה גם ימחק את כל הדפים/מכולות הקיימים באתר. עליך לייצא את האתר שלך לפני כן, כדי שיהיה לך גיבוי לייבא אותו מחדש מאוחר יותר.
WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=אימות אוטומטי מושבת כאשר האפשרות להקטין מלאי מוגדרת ב"אימות חשבונית".
WarningModuleNeedRefresh = מודול <b>%s</b> הושבת. אל תשכח להפעיל את זה
WarningPermissionAlreadyExist=הרשאות קיימות עבור אובייקט זה
WarningGoOnAccountancySetupToAddAccounts=אם רשימה זו ריקה, היכנס לתפריט %s - %s - %s כדי לטעון או ליצור חשבונות עבור תרשים החשבון שלך.
WarningCorrectedInvoiceNotFound=חשבונית מתוקנת לא נמצאה
WarningCommentNotFound=Warning: Can't find the start and/or end comments for the section <b>%s</b> into the file <b>%s</b>
WarningAlreadyReverse=תנועת המניה כבר התהפכה
WarningParentIDDoesNotExistAnymore=This parent ID does not exists anymore
WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Warning, reading bank account is also allowed with the permission to Manage chart of account
WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Please note, there is no data in the accounting table. Please transfer your data recorded in the application to the accounting section or change the calculation mode to analyze the data recorded outside of accounting.
WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Warning, changing this value may disable the scheduler
SwissQrOnlyVIR = ניתן להוסיף חשבונית SwissQR רק בחשבוניות המוגדרות לתשלום באמצעות תשלומי העברה אשראי.
SwissQrCreditorAddressInvalid = כתובת הנושה אינה חוקית (האם מיקוד ועיר מוגדרים? (%s)
SwissQrCreditorInformationInvalid = פרטי הנושה אינם חוקיים עבור IBAN (%s): %s
SwissQrIbanNotImplementedYet = QR-IBAN עדיין לא מיושם
SwissQrPaymentInformationInvalid = פרטי התשלום היו לא חוקיים עבור סך %s : %s
SwissQrDebitorAddressInvalid = פרטי החייב לא היו חוקיים (%s)
# Validate
RequireValidValue = ערך לא חוקי
RequireAtLeastXString = דורש לפחות %s תווים
RequireXStringMax = דורש %s תווים מקסימום
RequireAtLeastXDigits = דורש לפחות %s ספרות
RequireXDigitsMax = דורש %s ספרות מקסימום
RequireValidNumeric = דורש ערך מספרי
RequireValidEmail = כתובת האימייל אינה חוקית
RequireMaxLength = האורך חייב להיות קטן מ-%s תווים
RequireMinLength = האורך חייב להיות יותר מ-%s תווים
RequireValidUrl = דרוש כתובת URL חוקית
RequireValidDate = דורש תאריך תקף
RequireANotEmptyValue = נדרש
RequireValidDuration = דרוש משך זמן חוקי
RequireValidExistingElement = דרוש ערך קיים
RequireValidBool = דרוש ערך בוליאני חוקי
BadSetupOfField = שגיאה בהגדרה שגויה של השדה
BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = שגיאה בהגדרה שגויה של השדה: המחלקה לא נמצאה לאימות
BadSetupOfFieldFileNotFound = שגיאה בהגדרה שגויה של השדה: הקובץ לא נמצא להכללה
BadSetupOfFieldFetchNotCallable = שגיאה בהגדרה שגויה של השדה: לא ניתן להתקשר לאחזור בכיתה
ErrorTooManyAttempts= יותר מדי ניסיונות, אנא נסה שוב מאוחר יותר
TotalAmountEmpty=Total Amount Empty
FailedToFoundTheConversionRateForInvoice=Failed to found the conversion rate for invoice
ThisIdNotDefined=Id not defined
OperNotDefined=Payment method not defined
ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s is already defined as contact for this type.
ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=The contacts with this group are already defined as contact for this type.
EmptyMessageNotAllowedError=Empty message is not allowed