2024-09-06 20:28:06 +08:00

147 lines
7.4 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxDolibarrStateBoard=Statistiche sui principali oggetti aziendali nel database
BoxLoginInformation=Informazioni di login
BoxLastRssInfos=RSS Information
BoxLastProducts=Latest %s Products/Services
BoxProductsAlertStock=Avvisi per le scorte di prodotti
BoxLastProductsInContract=Ultimi %s prodotti/servizi contrattualizzati
BoxLastSupplierBills=Ultime fatture fornitore
BoxLastCustomerBills=Latest Customer invoices
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Ultime fatture attive non pagate
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Fatture Fornitore non pagate più vecchie
BoxLastProposals=Ultime proposte commerciali
BoxLastProspects=Ultimi clienti potenziali modificati
BoxLastCustomers=Ultimi clienti modificati
BoxLastSuppliers=Ultimi fornitori modificati
BoxLastCustomerOrders=Ultimi Ordini Cliente
BoxLastActions=Ultime azioni
BoxLastContracts=Ultimi contratti
BoxLastContacts=Ultimi contatti/indirizzi
BoxLastMembers=Ultimi membri
BoxLastModifiedMembers=Ultimi membri modificati
BoxLastMembersSubscriptions=Ultimi abbonamenti dei membri
BoxFicheInter=Ultimi interventi
BoxCurrentAccounts=Saldo conti aperti
BoxTitleMemberNextBirthdays=Compleanni di questo mese (membri)
BoxTitleMembersByType=Membri per tipo e stato
BoxTitleMembersByTags=membri per tag e stato
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Abbonamenti membri per anno
BoxTitleLastRssInfos=Ultime %s notizie da %s
BoxTitleLastProducts=Prodotti/Servizi: ultimi %s modificati
BoxTitleProductsAlertStock=Prodotti: allerta scorte
BoxTitleLastSuppliers=Ultimi %s ordini fornitore
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Fornitori: ultimi %s modificati
BoxTitleLastModifiedCustomers=Clienti: ultimi %s modificati
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Ultimi %s clienti o potenziali clienti
BoxTitleLastCustomerBills=Ultime %s fatture attive modificate
BoxTitleLastSupplierBills=Ultime %s fatture fornitore modificate
BoxTitleLastModifiedProspects=Clienti potenziali: ultimi %s modificati
BoxTitleLastModifiedMembers=Ultimi %s membri
BoxTitleLastFicheInter=Ultimi %s interventi modificati
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Fatture cliente: %s non pagate più vecchie
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Fatture fornitori: %s più vecchie non pagate
BoxTitleCurrentAccounts=Conti aperti: bilanci
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Ordini dei fornitori in attesa di ricezione
BoxTitleLastModifiedContacts=Contatti/indirizzi: ultimi %s modificati
BoxMyLastBookmarks=Segnalibri: ultimi %s modificati
BoxOldestExpiredServices=Servizi scaduti da più tempo ancora attivi
BoxOldestActions=Eventi più vecchi da fare
BoxLastExpiredServices=Ultimi %s contatti con servizi scaduti ancora attivi
BoxTitleLastActionsToDo=Ultime %s azioni da fare
BoxTitleOldestActionsToDo=Eventi %s più vecchi da eseguire, non completati
BoxTitleFutureActions=I prossimi %s prossimi eventi
BoxTitleLastContracts=Gli ultimi contratti %s che sono stati modificati
BoxTitleLastModifiedDonations=Ultime donazioni %s che sono state modificate
BoxTitleLastModifiedExpenses=Ultime note spese %s che sono state modificate
BoxTitleLatestModifiedBoms=Ultime distinte base %s che sono state modificate
BoxTitleLatestModifiedMos=Ultimi ordini di produzione %s che sono stati modificati
BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clienti con il massimo in sospeso superato
BoxGlobalActivity=Attività generale (fatture, proposte, ordini)
BoxGoodCustomers=Buoni clienti
BoxTitleGoodCustomers=%s Buoni clienti
BoxScheduledJobs=Processi pianificati
BoxTitleFunnelOfProspection=Imbuto di piombo
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Aggiornamento del flusso RSS fallito. Data dell'ultimo aggiornamento valido: %s
LastRefreshDate=Data dell'ultimo aggiornamento
NoRecordedBookmarks=Nessun segnalibro presente
ClickToAdd=Clicca qui per aggiungere
NoRecordedCustomers=Nessun cliente registrato
NoRecordedContacts=Nessun contatto registrato
NoActionsToDo=Nessuna azione da fare
NoRecordedOrders=Nessun Ordine Cliente registrato
NoRecordedProposals=Nessuna proposta registrata
NoRecordedInvoices=Nessuna fattura attiva registrata
NoUnpaidCustomerBills=Nessuna fattura attiva non pagata
NoUnpaidSupplierBills=Nessuna Fattura Fornitore non pagata
NoModifiedSupplierBills=Nessuna fattura fornitore registrata
NoRecordedProducts=Nessun prodotto/servizio registrato
NoRecordedProspects=Nessun potenziale cliente registrato
NoContractedProducts=Nessun prodotto/servizio contrattualizzato
NoRecordedContracts=Nessun contratto registrato
NoRecordedInterventions=Non ci sono interventi registrati
BoxLatestSupplierOrders=Latest purchase orders
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Ultimi ordini di acquisto (con una ricezione in sospeso)
NoSupplierOrder=Nessun ordine di acquisto registrato
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Fatture cliente al mese
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Fatture fornitore per mese
BoxCustomersOrdersPerMonth=Ordini Cliente per mese
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Ordini fornitore per mese
BoxProposalsPerMonth=Preventivi per mese
NoTooLowStockProducts=Nessun prodotto sotto la soglia minima di scorte
BoxProductDistribution=Distribuzione prodotti/servizi
ForObject=On %s
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Fatture fornitore: ultime %s modificate
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Ordini fornitore: ultimi %s modificati
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Fatture attive: ultime %s modificate
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Ordini: ultimi %s modificati
BoxTitleLastModifiedPropals=Ultime %s proposte modificate
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Ultime posizioni lavorative modificate %s
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Ultime domande di lavoro modificate %s
ForCustomersInvoices=Fatture attive
ForCustomersOrders=Ordini cliente
ForProposals=Proposte
LastXMonthRolling=Ultimi %s mesi
ChooseBoxToAdd=Aggiungi widget alla dashboard
BoxAdded=Widget aggiunto al pannello principale
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Compleanni di questo mese (utenti)
BoxLastManualEntries=Ultimo record in contabilità inserito manualmente o senza documento di origine
BoxTitleLastManualEntries=%s ultimo record inserito manualmente o senza documento di origine
NoRecordedManualEntries=Nessuna registrazione manuale registrata in contabilità
BoxSuspenseAccount=Conta l'operazione contabile con l'account suspense
BoxTitleSuspenseAccount=Numero di righe non allocate
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Numero di riga nell'account suspense
SuspenseAccountNotDefined=L'account Suspense non è definito
BoxLastCustomerShipments=Ultime spedizioni cliente
BoxTitleLastCustomerShipments=Ultimo %s modificato cliente spedizioni
BoxTitleLastLeaveRequests=Ultime %s richieste di assenza modificate
NoRecordedShipments=Nessuna spedizione cliente registrata
BoxCustomersOutstandingBillReached=Clienti con limite in sospeso raggiunto
# Pages
UsersHome=Utenti domestici e gruppi
MembersHome=Abbonamento domestico
ThirdpartiesHome=Terze parti domestiche
productindex=Home prodotti e servizi
mrpindex=Home MRP
commercialindex=Home commerciale
projectsindex=Home progetti
invoiceindex=Home fatture
hrmindex=Home fatture
TicketsHome=Biglietti per la casa
stockindex=Home azioni
sendingindex=Home spedizioni
receptionindex=Home ricezioni
activityindex=Home attività
proposalindex=Home Proposta
ordersindex=Home vendere ordini
orderssuppliersindex=Home comprare ordini
contractindex=Home contratti
interventionindex=Home interventi
suppliersproposalsindex=Home fornitori Proposte
donationindex=Home donazioni
specialexpensesindex=Home spese speciali
expensereportindex=Home resoconto spese
mailingindex=Home posta
opensurveyindex=Home opensurvey
AccountancyHome=Contabilità domestica
ValidatedProjects=Progetti convalidati