2024-09-06 20:28:06 +08:00

425 lines
41 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
# No errors
NoErrorCommitIsDone=Nessun errore, committiamo
# Errors
ErrorButCommitIsDone=Sono stati trovati errori ma si convalida ugualmente
ErrorBadEMail=L'indirizzo email %s non è corretto
ErrorBadMXDomain=L'e-mail %s sembra errata (il dominio non ha un record MX valido)
ErrorBadUrl=L'URL %s non è corretto
ErrorBadValueForParamNotAString=Bad value for your parameter. It appends generally when translation is missing.
ErrorRefAlreadyExists=Il riferimento <b>%s</b> utilizzato per la creazione esiste già.
ErrorTitleAlreadyExists=Il titolo <b> %s </b> esiste già.
ErrorLoginAlreadyExists=L'utente %s esiste già.
ErrorGroupAlreadyExists=Il gruppo %s esiste già
ErrorEmailAlreadyExists=L'e-mail %s esiste già.
ErrorRecordNotFound=Record non trovato
ErrorRecordNotFoundShort=Non trovato
ErrorFailToCopyFile=Impossibile copiare il file '<b>%s</b>' in '<b>%s</b>'
ErrorFailToCopyDir=Impossibile copiare la directory ' <b>%s</b> ' in ' <b>%s</b> '.
ErrorFailToRenameFile=Impossibile rinominare il file '<b>%s</b>' in '<b>%s</b>'.
ErrorFailToDeleteFile=Impossibile rimuovere il file '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateFile=Impossibile creare il file '<b>%s</b>'.
ErrorFailToRenameDir=Impossibile rinominare la directory '<b>%s</b>' in '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateDir=Impossibile creare la directory '<b>%s</b>'.
ErrorFailToDeleteDir=Impossibile eliminare la directory '<b>%s</b>'.
ErrorFailToMakeReplacementInto=Failed to make replacement into file '<b>%s</b>'.
ErrorFailToGenerateFile=Failed to generate file '<b>%s</b>'.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Questo contatto è già tra i contatti di questo tipo
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Questo conto corrente è un conto di cassa e accetta solo pagamenti in contanti.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=I conti bancari di origine e destinazione devono essere diversi.
ErrorBadThirdPartyName=Valore non valido per Nome Soggetto terzo
ForbiddenBySetupRules=Proibito dalle regole di installazione
ErrorProdIdIsMandatory=%s obbligatorio
ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Il codice contabile del cliente %s è obbligatorio
ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=Il codice contabile di fornitore %s è obbligatorio
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Sintassi del codice cliente errata
ErrorBadBarCodeSyntax=Bad syntax for barcode. May be you set a bad barcode type or you defined a barcode mask for numbering that does not match value scanned.
ErrorCustomerCodeRequired=Il codice cliente è obbligatorio
ErrorBarCodeRequired=Barcode required
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Codice cliente già utilizzato
ErrorBarCodeAlreadyUsed=Barcode already used
ErrorPrefixRequired=È richiesto il prefisso
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad syntax for vendor code
ErrorSupplierCodeRequired=Il codice fornitore è richiesto
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Codice fornitore già utilizzato
ErrorBadParameters=Parametri errati
ErrorWrongParameters=Parametri errati o mancanti
ErrorBadValueForParameter=Valore '%s' non corretto per il parametro '%s'
ErrorBadImageFormat=Tipo file immagine non supportato (la tua installazione di PHP non supporta le funzioni per convertire le immagini di questo formato)
ErrorBadDateFormat=Il valore '%s' ha un formato della data sbagliato
ErrorWrongDate=La data non è corretta!
ErrorFailedToWriteInDir=Impossibile scrivere nella directory %s
ErrorFailedToBuildArchive=Impossibile creare il file di archivio %s
ErrorFoundBadEmailInFile=Sintassi email errata nelle righe %s del file (ad esempio alla riga %s con email = %s)
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. Maybe it is associated to Dolibarr entities.
ErrorFieldsRequired=Mancano alcuni campi obbligatori.
ErrorSubjectIsRequired=L'oggetto dell'email è obbligatorio
ErrorInAddAttachmentsImageBaseOnMedia=Errore durante la creazione dei file di immagine nel supporto directory per l'allegato
ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Errore durante la creazione dei file immagine (trovati come dati:) nel temp directory per l'allegato
ErrorFailedToCreateDir=Impossibile creare la directory. Verifica che l'utente del server Web abbia i permessi per scrivere nella directory Dolibarr. Se il parametro <b>safe_mode</b> è abilitato in PHP, verifica che i file php di Dolibarr appartengano all'utente o al gruppo del server web (per esempio www-data).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nessun indirizzo memorizzato per questo utente
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=L'impostazione delle e-mail non è completa
ErrorFeatureNeedJavascript=Questo funzionalità necessita che JavaScript sia attivato per funzionare. Modificarlo in configurazione - display.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menu di tipo "Top" non può appartenere ad un menu superiore. Seleziona 0 menu genitori o scegli un menu di tipo "Left".
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menu di tipo 'Left' deve avere un id genitore
ErrorFileNotFound=File <b>%s</b> non trovato (percorso errato, permessi errati o accesso negato da openbasedir, PHP safe_mode o altri parametri)
ErrorDirNotFound=Directory <b>%s</b> non trovata (percorso errato, permessi errati o accesso negato da openbasedir, PHP safe_mode o altri parametri)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Per questa funzione occorre l'estensione <b>%s</b>, ma non è disponibile in questa versione/configurazione di PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Esiste già una directory con questo nome.
ErrorDirNotWritable=directory <b>%s</b> non è scrivibile.
ErrorFileAlreadyExists=Esiste già un file con questo nome.
ErrorDestinationAlreadyExists=Esiste già un altro file con il nome <b> %s </b>.
ErrorPartialFile=File non completamente ricevuto dal server.
ErrorNoTmpDir=directory %s temporaneo non esiste.
ErrorUploadBlockedByAddon=Upload bloccato da un plugin di Apache/PHP
ErrorFileSizeTooLarge=La dimensione del file è troppo grande o il file non è fornito.
ErrorFieldTooLong=Il campo %s è troppo lungo.
ErrorSizeTooLongForIntType=Numero troppo lungo (massimo %s cifre)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Stringa troppo lunga (limite di %s caratteri)
ErrorNoValueForSelectType=Per favore immetti un valore per la lista di selezione
ErrorNoValueForCheckBoxType=Per favore immetti un valore per la lista di controllo
ErrorNoValueForRadioType=Per favore immetti un valore per la lista radio
ErrorBadFormatValueList=La lista può includere una o più virgole: <u>%s</u>, ma deve essercene almeno una: key,value
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=The field <b>%s</b> must not contains special characters.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Il campo <b> %s </b> non deve contenere caratteri speciali né maiuscoli e deve iniziare con un carattere alfabetico (a-z)
ErrorFieldMustHaveXChar=The field <b>%s</b> must have at least %s characters.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Modulo contabilità disattivato
ErrorExportDuplicateProfil=Questo nome profilo già esiste per questo set di esportazione
ErrorLDAPSetupNotComplete=La configurazione per l'uso di LDAP è incompleta
ErrorLDAPMakeManualTest=È stato generato un file Ldif nella directory %s. Prova a caricarlo dalla riga di comando per avere maggiori informazioni sugli errori.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "status not started" if field "done by" is also filled.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please enter the bank statement name where the entry has to be reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some child records.
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=L'oggetto %s ha almeno un figlio di tipo %s
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into another object.
ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript non deve essere Disabilitato per far funzionare questo funzionalità. Per abilitare/disabilitare JavaScript, vai a menu Home->Configurazione->Visualizzazione.
ErrorPasswordsMustMatch=Le due password digitate devono essere identiche
ErrorContactEMail=Si è verificato un errore tecnico. Contatta l'amministratore a seguire email <b>%s</b> e fornisce l'errore codice <b>%s</b> nel tuo messaggio o aggiungi una copia dello schermo di questa pagina .
ErrorWrongValueForField=Field <b>%s</b>: '<b>%s</b>' does not match regex rule <b>%s</b>
ErrorHtmlInjectionForField=Campo <b> %s </b> : Il valore ' <b> %s </b> ' contiene dati dannosi non consentiti
ErrorFieldValueNotIn=Campo <b>%s</b>: '<b>%s</b>' valore non trovato nel campo <b>%s</b> of <b>%s</b>
ErrorFieldRefNotIn=Field <b>%s</b>: '<b>%s</b>' is not a <b>%s</b> existing ref
ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Diversi record trovati durante la ricerca dal riferimento <b>%s</b>. Non c'è modo di sapere quale ID utilizzare.
ErrorsOnXLines=%s errors found
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Il programma antivirus non è stato in grado di convalidare il file (il file potrebbe essere infetto)
ErrorFileIsAnInfectedPDFWithJSInside=Il file è un PDF infetto da alcuni Javascript all'interno
ErrorNumRefModel=Esiste un riferimento nel database (%s) e non è compatibile con questa regola di numerazione. Rimuovere o rinominare il record per attivare questo modulo.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this vendor or no price defined on this product for this vendor
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created because of too-low quantities
ErrorOrderStatusCantBeSetToDelivered=Lo stato ordine non può essere impostato su consegnato.
ErrorModuleSetupNotComplete=La configurazione di modulo %s sembra essere incompleta. Vai su Home - Configurazione - Moduli da completare.
ErrorBadMask=Errore sulla maschera
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Errore, maschera senza numero di sequenza
ErrorBadMaskBadRazMonth=Errore, valore di reset non valido
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Numero massimo raggiunto per questa maschera
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Il contatore deve avere più di 3 cifre
ErrorSelectAtLeastOne=Errore. Selezionare almeno una voce.
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Impossibile eliminare il record collegato ad una transazione bancaria conciliata\n
ErrorProdIdAlreadyExist=%s è già assegnato
ErrorFailedToSendPassword=Impossibile inviare la password
ErrorFailedToLoadRSSFile=Impossibile ottenere feed RSS. Se i messaggi di errore non forniscono informazioni sufficienti, prova ad ativare il debug con MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG.
ErrorForbidden=Accesso negato.<br>Tentativo di accesso ad una pagina, area o funzionalità di un modulo disabilitato; oppure in una sessione non autenticata o comunque non consentita.
ErrorForbidden2=L'autorizzazione all'accesso per questi dati può essere impostata dall'amministratore di Dolibarr tramite il menu %s - %s.
ErrorForbidden3=Sembra che Dolibarr non venga utilizzato tramite una sessione autenticata. Dai un'occhiata alla documentazione di installazione Dolibarr per sapere come gestire le autenticazioni (htaccess, mod_auth o altri...).
ErrorForbidden4=Nota: cancella i cookie del tuo browser per distruggere le sessioni esistenti per questo accesso.
ErrorNoImagickReadimage=La funzione Imagick_readimage non è stata trovato nel PHP. L'anteprima non è disponibile. Gli amministratori possono disattivare questa scheda dal menu <b>Impostazioni - Schermo</b>
ErrorRecordAlreadyExists=Il record esiste già
ErrorLabelAlreadyExists=Etichetta già esistente
ErrorCantReadFile=Impossibile leggere il file <b>%s</b>
ErrorCantReadDir=Impossibile leggere nella directory <b>%s</b>
ErrorBadLoginPassword=Errore: Username o password non corretti
ErrorLoginDisabled=L'account è stato disabilitato
ErrorFailedToRunExternalCommand=Impossibile eseguire il comando esterno. Verifica che sia disponibile ed eseguibile dall'utente del tuo server PHP. Controlla anche che il comando non sia protetto a livello di shell da un livello di sicurezza come apparmor.
ErrorFailedToChangePassword=Impossibile cambiare la password
ErrorLoginDoesNotExists=Utente con accesso <b>%s</b> inesistente
ErrorLoginHasNoEmail=Questo utente non ha alcun indirizzo email. Processo interrotto.
ErrorBadValueForCode=Valore del codice errato. Riprova con un nuovo valore...
ErrorBothFieldCantBeNegative=I campi %s e %s non possono essere entrambi negativi
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=campo <strong>%s</strong> Non può essere negativo su questo tipo di fattura. Se devi aggiungere uno sconto linea, basta creare prima lo sconto (da campo '%s' nella scheda di terze parti) e applicalo a fattura .
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Il totale delle righe (al netto delle imposte) non può essere negativo per un'aliquota IVA non nulla (Trovato un totale negativo per l'aliquota IVA <b> %s </b> %%).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Le linee non possono essere negative in un deposito. Dovrai affrontare problemi quando dovrai consumare il deposito nella fattura finale se lo fai.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=La quantità di ciascuna riga della fattura cliente non può essere negativa
ErrorWebServerUserHasNotPermission=L'account utente <b>%s</b> utilizzato per eseguire il server web non ha i permessi necessari
ErrorNoActivatedBarcode=Nessun tipo di codice a barre attivato
ErrUnzipFails=Estrazione dell'archivio %s con ZipArchive fallita
ErrNoZipEngine=La funzione di compressione zip/unzip per il file %s non è disponibile in questa installazione di PHP
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Il file %s deve essere un archivio zip Dolibarr
ErrorModuleFileRequired=You must select a Dolibarr module package file
ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL non risulta installato, ma è necessario per comunicare con Paypal
ErrorFailedToAddToMailmanList=Impossibile aggiungere il dato %s alla Mailman lista %s o SPIP base
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Impossibile rimuovere il dato %s alla Mailman lista %s o SPIP base
ErrorNewValueCantMatchOldValue=Il nuovo valore non può essere uguale al precedente
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Cambio password fallito. Forse è già stato richiesto (questo link può essere usato una volta sola). Se no, prova a rifare la procedura dall'inizio.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check database server is running (for example, with mysql/mariadb, you can launch it from command line with 'sudo service mysql start').
ErrorFailedToAddContact=Impossibile aggiungere il contatto
ErrorDateMustBeBeforeToday=La data deve essere inferiore a quella odierna
ErrorDateMustBeInFuture=La data deve essere maggiore di quella odierna
ErrorStartDateGreaterEnd=Il data iniziale è maggiore del data finale
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Un metodo di pagamento è stato impostato come %s ma il setup del modulo Fattura non è stato completato per definire le impostazioni da mostrare per questo metodo di pagamento.
ErrorPHPNeedModule=Errore, il tuo PHP deve avere il modulo <b>%s</b> installato per usare questa funzionalità.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Hai impostato il config file di Dolibarr per permettere l'autenticazione tramite OpenID, ma l'URL del service di OpenID non è definita nella costante %s
ErrorWarehouseMustDiffers=Il magazzino di origine e quello di destinazione devono essere differenti
ErrorBadFormat=Formato non valido!
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Errore, questo membro non è stato ancora collegato a nessuna terza parte. Collega il membro ad una delle terze parti esistenti o creane una nuova prima di creare sottoscrizioni con fattura.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Errore, ci sono alcune consegne collegate a questa spedizione. Cancellazione rifiutata.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank entry that was reconciled
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Paid
ErrorPriceExpression1=Impossibile assegnare la costante '%s'
ErrorPriceExpression2=Impossibile ridefinire la funzione integrata '%s'
ErrorPriceExpression3=Variabile non definita '%s' nella definizione della funzione
ErrorPriceExpression4=Carattere '%s' non valido
ErrorPriceExpression5=Valore imprevisto '%s'
ErrorPriceExpression6=Numero errato di argomenti (inserito %s ,atteso %s)
ErrorPriceExpression8=Operatore imprevisto '%s'
ErrorPriceExpression9=Si è verificato un errore imprevisto
ErrorPriceExpression10=Operator '%s' lacks operand
ErrorPriceExpression11=Atteso '%s'
ErrorPriceExpression14=Divisione per zero
ErrorPriceExpression17=Variabile non definita '%s'
ErrorPriceExpression19=Espressione non trovata
ErrorPriceExpression20=Espressione vuota
ErrorPriceExpression21=Risultato vuoto '%s'
ErrorPriceExpression22=Risultato negativo '%s'
ErrorPriceExpression23=Variabile '%s' sconosciuta o non impostata in %s
ErrorPriceExpression24=La variabile '%s' esiste, ma non è valorizzata
ErrorPriceExpressionInternal=Errore interno '%s'
ErrorPriceExpressionUnknown=Errore sconosciuto '%s'
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=I magazzini di origine e di destinazione devono essere diversi
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Errore, tentativo di eseguire un movimento di magazzino senza informazioni lotto / seriale, sul prodotto '%s' che richiede informazioni lotto / seriale
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=All recorded receptions must first be verified (approved or denied) before being allowed to do this action
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=All recorded receptions must first be verified (approved) before being allowed to do this action
ErrorGlobalVariableUpdater0=Richiesta HTTP fallita con errore '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater1=Formato JSON '%s' non valido
ErrorGlobalVariableUpdater2=Parametro mancante: '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater3=I dati richiesti non sono stati trovati
ErrorGlobalVariableUpdater4=SOAP client failed with error '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater5=Nessuna variabile globale selezionata
ErrorFieldMustBeANumeric=Il campo <b>%s</b> deve essere un valore numerico
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Parametri obbligatori non definiti
ErrorOppStatusRequiredIfUsage=Scegli di seguire un opportunità in questo progetto, quindi devi compilare anche lo stato Lead.
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this lead. So you must also enter it's status.
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Failed to load module descriptor class for %s
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad Definition Of Menu Array In Module Descriptor (bad value for key fk_menu)
ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship
ErrorFileMustHaveFormat=Il file deve essere nel formato %s
ErrorFilenameCantStartWithDot=Il nome del file non può iniziare con un "."
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first.
ErrorsThirdpartyMerge=Failed to merge the two records. Request canceled.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Stock is not enough for product %s to add it into a new order.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Stock is not enough for product %s to add it into a new invoice.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Stock is not enough for product %s to add it into a new shipment.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Le scorte del prodotto %s non sono sufficienti per aggiungerlo in una nuova proposta.
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Failed to get the login key for mode '%s'.
ErrorModuleNotFound=Impossibile trovare il file del modulo
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Value for Accounting account not defined for source line id %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Value for Accounting account not defined for invoice id %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Value for Accounting account not defined for the line (%s)
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Error, bank statement name must follow the following syntax rule %s
ErrorPhpMailDelivery=Check that you don't use a too high number of recipients and that your email content is not similar to a Spam. Ask also your administrator to check firewall and server logs files for a more complete information.
ErrorUserNotAssignedToTask=User must be assigned to task to be able to enter time consumed.
ErrorTaskAlreadyAssigned=Attività già assegnata all'utente
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=The module package seems to have a wrong format.
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=Deve esistere almeno una directory obbligatoria nello zip del modulo: <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong>
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=The name of the module package (<strong>%s</strong>) does not match expected name syntax: <strong>%s</strong>
ErrorDuplicateTrigger=Error, duplicate trigger name %s. Already loaded from %s.
ErrorNoWarehouseDefined=Errore: non è stato definito un magazzino.
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=The link you use is not valid. A 'source' for payment is defined, but value for 'ref' is not valid.
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Troppi errori. Il processo è stato bloccato.
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Mass validation is not possible when option to increase/decrease stock is set on this action (you must validate one by one so you can define the warehouse to increase/decrease)
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Object %s must have status 'Draft' to be validated.
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=L'oggetto %s deve contenere almeno una riga per essere convalidato.
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Solo le fatture convalidate possono essere inviate utilizzando l'azione massiva "Invia per Email".
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=You must choose if article is a predefined product or not
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=The discount you try to apply is larger than remain to pay. Split the discount in 2 smaller discounts before.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=File was not found. May be the share key was modified or file was removed recently.
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=The product barcode %s already exists on another product reference.
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Si noti inoltre che l'utilizzo di kit per aumentare/diminuire automaticamente i sottoprodotti non è possibile quando almeno un sottoprodotto (o un sottoprodotto di sottoprodotti) necessita di un numero di serie/lotto.
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Description is mandatory for lines with free product
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=The page/container <strong>%s</strong> has the same name or alternative alias that the one your try to use
ErrorDuringChartLoad=Errore durante il caricamento del piano dei conti. Se poche voci non sono state caricate, puoi caricarle manualmente.
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Bad syntax for param keyforcontent. Must have a value starting with %s or %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Error, the constant with name %s (with text content to show) or %s (with external url to show) must be set.
ErrorURLMustEndWith=L'URL %s deve terminare %s
ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s must start with http:// or https://
ErrorHostMustNotStartWithHttp=Il nome host %s NON deve iniziare con http:// o https://
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Error, the new reference is already used
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Errore! Impossibile eliminare un pagamento collegato ad una fattura Pagata.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Criteri di ricerca troppo brevi.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Gli oggetti devono avere lo stato 'Attivo' per essere disabilitati
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Gli oggetti devono avere lo stato 'Bozza' o 'Disabilitato' per essere abilitato
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Nessun campo ha la proprietà 'mostra nel quadrato combo' nella definizione dell'oggetto '%s'. Non c'è modo di mostrare la lista combo.
ErrorFieldRequiredForProduct=Il campo "%s" è obbligatorio per il prodotto %s
AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=Hai già pubblicato troppo su questo indirizzo IP.
ProblemIsInSetupOfTerminal=Il problema è nella configurazione del terminale %s.
ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Aggiungi prima almeno una riga
ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Errore, il record è già stato trasferito in contabilità, la cancellazione non è possibile.
ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Errore, la lingua è obbligatoria se imposti la pagina come traduzione di un'altra.
ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Errore, la lingua della pagina tradotta è la stessa di questa.
ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=Nessun lotto / numero di serie trovato per il prodotto "%s" nel magazzino "%s".
ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=Quantità insufficiente per questo lotto / numero di serie per il prodotto "%s" nel magazzino "%s".
ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=È possibile solo 1 campo per il "Raggruppa per" (gli altri vengono scartati)
ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Sono stati trovati troppi valori diversi (più di <b> %s </b>) per il campo "<b> %s </b>", quindi non possiamo utilizzarlo come grafico "Group by". Il campo "Raggruppa per" è stato rimosso. Forse volevi usarlo come asse X?
ErrorReplaceStringEmpty=Errore, la stringa da sostituire è vuota
ErrorProductNeedBatchNumber=Errore, il prodotto '<b> %s </b>' necessita di un lotto/numero di serie
ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Errore, il prodotto "<b> %s </b>" non accetta un lotto/numero di serie
ErrorFailedToReadObject=Errore, impossibile leggere l'oggetto di tipo <b> %s </b>
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Errore, il parametro <b>%s</b> deve essere abilitato in <b>conf/conf.php</b> per consentire l'uso di ordine linea Interfaccia tramite il pianificatore di lavoro interno
ErrorLoginDateValidity=Errore, questo login non rientra nell'intervallo di date di validità
ErrorValueLength=La lunghezza del campo ' <b> %s </b> ' deve essere maggiore di ' <b> %s </b> '
ErrorReservedKeyword=La parola ' <b> %s </b> ' è una parola chiave riservata
ErrorFilenameReserved=Il nome file <b>%s</b> non può essere utilizzato in quanto è un riservato e protetto ordine.
ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Non disponibile con questa distribuzione
ErrorPublicInterfaceNotEnabled=L'interfaccia pubblica non è stata abilitata
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=La lingua della nuova pagina deve essere definita se è impostata come traduzione di un'altra pagina
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=La lingua della nuova pagina non deve essere la lingua di partenza se è impostata come traduzione di un'altra pagina
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=Un parametro è obbligatorio per questa operazione
ErrorDateIsInFuture=Errore, la data non può essere futura
ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Errore, l'importo è obbligatorio
ErrorAPercentIsRequired=Errore, si prega di compilare correttamente la percentuale
ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Devi prima impostare il tuo piano dei conti
ErrorFailedToFindEmailTemplate=Impossibile trovare il modello con nome in codice %s
ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Durata non definita in servizio. Non c'è modo di calcolare il prezzo orario.
ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=Il proprietario dell'utente è obbligatorio
ErrorActionCommBadType=Il tipo di evento selezionato (id: %s, codice: %s) non esiste nel dizionario del tipo di evento
CheckVersionFail=Controllo della versione fallito
ErrorWrongFileName=Il nome del file non può contenere __SOMETHING__
ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=Non nel dizionario dei termini di pagamento, modificare.
ErrorIsNotADraft=%s non è una bozza
ErrorExecIdFailed=Impossibile eseguire il comando "id"
ErrorBadCharIntoLoginName=Carattere non autorizzato in campo %s
ErrorRequestTooLarge=Errore, Richiesta troppo grande o sessione scaduta
ErrorNotApproverForHoliday=Non sei l'approvatore per il congedo %s
ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=Questo attributo viene utilizzato in una o più varianti di prodotto
ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=Questo valore di attributo viene utilizzato in una o più varianti di prodotto
ErrorPaymentInBothCurrency=Errore, tutti gli importi devono essere inseriti nella stessa colonna
ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=Si tenta di pagare le fatture nella valuta %s da un conto con la valuta %s
ErrorInvoiceLoadThirdParty=Impossibile caricare l'oggetto di terze parti per la fattura "%s"
ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=Chiave di terze parti "%s" non impostata per la fattura "%s"
ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=L'eliminazione della riga non è consentita dallo stato dell'oggetto corrente
ErrorAjaxRequestFailed=Richiesta fallita
ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Terza parte o Membro di partnership è obbligatorio
ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Impossibile scrivere nella directory temporanea
ErrorQuantityIsLimitedTo=La quantità è limitata a %s
ErrorFailedToLoadThirdParty=Impossibile trovare/caricare terze parti da id=%s, email=%s, nome=%s
ErrorThisPaymentModeIsNotDirectDebit=The payment mode is not direct debit
ErrorThisPaymentModeIsNotCreditTransfer=The payment mode is not credit transfer
ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Stripe cliente non è impostato per questa terza parte (o impostato su un valore eliminato sul lato Stripe). creare (o ricollegalo) prima.
ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=La ricerca IMAP non è in grado di cercare nel mittente o nel destinatario una stringa contenente il carattere +
ErrorTableNotFound=Tabella <b> %s </b> non trovata
ErrorRefNotFound=Rif. <b>%s</b> non trovato
ErrorValueForTooLow=Il valore per <b> %s </b> è troppo basso
ErrorValueCantBeNull=Il valore per <b> %s </b> non può essere nullo
ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=Il data della transazione bancaria non può essere inferiore al data del file trasmissione
ErrorTooMuchFileInForm=Troppi file in modulo, il massimo numero è %s file(s)
ErrorSessionInvalidatedAfterPasswordChange=La sessione è stata invalidata seguire un cambio di password, email, stato o date di validità. Per favore, effettua nuovamente l'accesso.
ErrorExistingPermission = Autorizzazione <b>%s</b> per oggetto <b>%s</b> esiste già
ErrorFieldExist=Il valore per <b>%s</b> esiste già
ErrorEqualModule=modulo non valido in <b>%s</b>
ErrorFieldValue=Il valore per <b>%s</b> non è corretto
ErrorCoherenceMenu=<b>%s</b> è obbligatorio quando <b>%s</b> è 'sinistra'
ErrorUploadFileDragDrop=Si è verificato un errore durante il caricamento di file(s)
ErrorUploadFileDragDropPermissionDenied=Si è verificato un errore durante il caricamento di file(s): autorizzazione negata
ErrorFixThisHere=<a href="%s">Correggi qui</a>
ErrorTheUrlOfYourDolInstanceDoesNotMatchURLIntoOAuthSetup=Errore: l'URL dell'istanza corrente (%s) non corrisponde all'URL definito nella configurazione di accesso OAuth2 (%s). Non è consentito eseguire l'accesso OAuth2 in tale configurazione.
ErrorMenuExistValue=Esiste già un menu con questo titolo o URL
ErrorSVGFilesNotAllowedAsLinksWithout=I file SVG non sono consentiti come collegamenti esterni senza l'opzione %s
ErrorTypeMenu=Impossibile aggiungere un altro menu per lo stesso modulo sulla barra di navigazione, non ancora gestito
ErrorGeneratingBarcode=Errore durante la generazione della forma codice a barre (probabilmente forma codice non valida)
ErrorObjectNotFound = Il oggetto <b>%s</b> non è stato trovato, controlla il tuo URL
ErrorCountryCodeMustBe2Char=Il paese codice deve essere una stringa di 2 caratteri
ErrorABatchShouldNotContainsSpaces=Un lotto o un seriale numero non deve contenere spazi
ErrorTableExist=La tabella <b>%s</b> esiste già
ErrorDictionaryNotFound=Dizionario <b>%s</b> non trovato
ErrorFailedToCreateSymLinkToMedias=Impossibile creare il simbolico collegamento %s puntare a %s
ErrorCheckTheCommandInsideTheAdvancedOptions=Controlla il ordine utilizzato per l'esportazione nelle Opzioni avanzate dell'esportazione
ErrorEndTimeMustBeGreaterThanStartTime=L'ora di fine deve essere maggiore dell'ora di inizio
ErrorIncoherentDates=Start date must be earlier than end date
ErrorEndHourIsNull=End date field cannot be empty
ErrorStartHourIsNull=Start date field cannot be empty
ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Troppi linee da elaborare. Si prega di utilizzare un filtro più selettivo.
ErrorEmptyValueForQty=La quantità Non può deve essere zero.
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Your PHP parameter upload_max_filesize (%s) is higher than PHP parameter post_max_size (%s). This is not a consistent setup.
WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user.
WarningMandatorySetupNotComplete=Fare clic qui per impostare i parametri principali
WarningEnableYourModulesApplications=Attiva i moduli/applicazioni per iniziare ad utilizzare il software
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Attenzione: quando è attiva l'opzione <b>safe_mode</b>, il comando deve essere contenuto in una directory dichiarata dal parametro <b>safe_mode_exec_dir</b>.
WarningBookmarkAlreadyExists=Un segnalibro per questo link (URL) o con lo stesso titolo esiste già.
WarningPassIsEmpty=Attenzione, il database è accessibile senza password. Questa è una grave falla di sicurezza! Si dovrebbe aggiungere una password per il database e cambiare il file <b>conf.php</b> di conseguenza.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Attenzione, il file di configurazione <b>htdocs/conf/conf.php</b> è scrivibile dal server web. Questa è una grave falla di sicurezza! Impostare il file in sola lettura per l'utente utilizzato dal server web. Se si utilizza Windows e il formato FAT per il disco, dovete sapere che tale filesystem non consente la gestione delle autorizzazioni sui file, quindi non può essere completamente sicuro.
WarningsOnXLines=Warning su <b>%s</b> righe del sorgente
WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be chosen by default until you check your module setup.
WarningLockFileDoesNotExists=Attenzione, una volta terminato il setup, devi disabilitare gli strumenti di installazione/migrazione aggiungendo il file <b>install.lock</b> nella directory <b>%s</b>. Omettendo la creazione di questo file è un grave rischio per la sicurezza.
WarningUpgradeHasBeenUnlocked=Attenzione, il processo di aggiornamento è stato sbloccato per tutti
WarningUntilDirRemoved=Questo avviso di sicurezza rimarrà attivo finché sarà presente la vulnerabilità.
WarningCloseAlways=Attenzione, la chiusura è effettiva anche se il numero degli elementi non coincide fra inizio e fine. Abilitare questa opzione con cautela.
WarningUsingThisBoxSlowDown=Attenzione: l'uso di questo box rallenterà pesantemente tutte le pagine che lo visualizzano
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Le impostazioni di informazione del ClickToDial per il tuo utente non sono complete (vedi la scheda ClickToDial sulla tua scheda utente)
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funzione disabilitata quando le impostazioni di visualizzazione sono ottimizzate per persone non vedenti o browser testuali.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La scadenza del pagamento (%s) risulta antecedente alla data di fatturazione (%s) per la fattura %s
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by some users while their hourly rate was not defined. A value of 0 %s per hour was used but this may result in wrong valuation of time spent.
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=La tua login è stata modificata. Per ragioni di sicurezza dove accedere con la nuova login prima di eseguire una nuova azione.
WarningYourPasswordWasModifiedPleaseLogin=La tua password era modificato. Per motivi di sicurezza dovrai effettuare il login adesso con la tua nuova password.
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Esiste già una voce tradotta per la chiave di traduzione per questa lingua
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the mass actions on lists
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Attenzione, la data della riga non è compresa nel periodo della nota spese\n
WarningProjectDraft=Il progetto è ancora in stato bozza. Non dimenticare di convalidarlo per utilizzare i compiti.
WarningProjectClosed=Il progetto è chiuso. È necessario prima aprirlo nuovamente.
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Alcune transazioni bancarie sono state rimosse dopo che è stata generata la ricevuta che le includeva. Quindi il numero di assegni e il totale dello scontrino possono differire dal numero e dal totale nell'elenco.
WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Avviso, impossibile aggiungere la voce del file nella tabella dell'indice del database ECM
WarningTheHiddenOptionIsOn=Attenzione, l'opzione nascosta <b> %s </b> è attiva.
WarningCreateSubAccounts=Attenzione, non puoi creare direttamente un registro secondario, devi creare una terza parte o un utente e assegnargli un codice contabile per trovarli in questo elenco
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Disponibile solo se si utilizza una connessione protetta HTTPS.
WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Il modulo %s non è stato abilitato. Quindi potresti perdere molti eventi qui.
WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=Il valore "Strict" fa sì che le funzioni di pagamento online non funzionino correttamente. Usa invece "Lax".
WarningThemeForcedTo=Attenzione, il tema è stato forzato a <b> %s </b> dalla costante nascosta MAIN_FORCETHEME
WarningPagesWillBeDeleted=Attenzione, questo cancellerà anche tutte le pagine/contenitori esistenti del sito web. Dovresti esportare il tuo sito web prima, così avrai un backup da re-importare in seguito.
WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=La convalida automatica è disabilitata quando l'opzione per diminuire le scorte è impostata su "Convalida fattura".
WarningModuleNeedRefresh = modulo <b>%s</b> è stato Disabilitato. Non dimenticare di abilitarlo
WarningPermissionAlreadyExist=Autorizzazioni esistenti per questo oggetto
WarningGoOnAccountancySetupToAddAccounts=Se questo Elenco è vuoto, vai in menu %s - %s - %s per caricare o creare conti per il tuo grafico di conto.
WarningCorrectedInvoiceNotFound=Corretto fattura non trovato
WarningCommentNotFound=Avviso: impossibile trovare i commenti iniziali e/o finali per la sezione <b>%s </b> in file <b>%s</b>
WarningAlreadyReverse=Movimento delle azioni già invertito
WarningParentIDDoesNotExistAnymore=Questo ID genitore non esiste più
WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Attenzione, la lettura di Conto bancario è consentita anche con l'autorizzazione a Gestire il grafico di conto
WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Per favore Nota, non ci sono dati nella tabella Contabilità. Trasferisci i tuoi dati registrati nella sezione Applicazione alla sezione Contabilità o modifica la modalità di calcolo per analizzare i dati registrati all'esterno di Contabilità.
WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Attenzione, la modifica di questo valore potrebbe disabilitare lo scheduler
SwissQrOnlyVIR = SwissQR fattura può essere aggiunto solo su fatture impostato su Pagato con credito trasferire pagamenti.
SwissQrCreditorAddressInvalid = L'indirizzo Creditore non è valido (la città ZIP e è impostata? (%s)
SwissQrCreditorInformationInvalid = Creditore le informazioni non sono valide per l'IBAN (%s): %s
SwissQrIbanNotImplementedYet = QR-IBAN non ancora implementato
SwissQrPaymentInformationInvalid = pagamento le informazioni non erano valide per il totale %s: %s
SwissQrDebitorAddressInvalid = Le informazioni sul debitore non erano valide (%s)
# Validate
RequireValidValue = Valore non valido
RequireAtLeastXString = Richiede almeno %s caratteri
RequireXStringMax = Richiede %s caratteri max
RequireAtLeastXDigits = Richiede almeno %s cifre
RequireXDigitsMax = Richiede %s cifre max
RequireValidNumeric = Richiede un valore numerico
RequireValidEmail = Indirizzo email non valido
RequireMaxLength = La lunghezza deve essere inferiore ai caratteri %s
RequireMinLength = La lunghezza deve essere maggiore di %s char(s)
RequireValidUrl = Richiedi URL valido
RequireValidDate = Richiedi una data valida
RequireANotEmptyValue = È obbligatorio
RequireValidDuration = Richiedi una durata valida
RequireValidExistingElement = Richiedi un valore esistente
RequireValidBool = Richiedi un booleano valido
BadSetupOfField = Errore impostazione errata del campo
BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Errore impostazione errata del campo: classe non trovata per la convalida
BadSetupOfFieldFileNotFound = Errore impostazione errata del campo: file non trovato per l'inclusione
BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Errore impostazione errata del campo: Recupero non richiamabile sulla classe
ErrorTooManyAttempts= Troppi tentativi, riprova più tardi
TotalAmountEmpty=Importo totale vuoto
FailedToFoundTheConversionRateForInvoice=Impossibile trovare il tasso di conversione per fattura
ThisIdNotDefined=Non sono definito
OperNotDefined=Metodo pagamento non definito
ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s è già definito come contatto per questo tipo.
ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=I contatti con questo gruppo sono già definiti come contatto per questo tipo.
EmptyMessageNotAllowedError=Non è consentito un messaggio vuoto