dolibarr/htdocs/langs/ja_JP/projects.lang
2024-09-06 20:28:06 +08:00

314 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
RefProject=参照プロジェクト
ProjectRef=プロジェクト参照符号
ProjectId=プロジェクトID
ProjectLabel=プロジェクトラベル
ProjectsArea=プロジェクトエリア
ProjectStatus=プロジェクトの状況
SharedProject=皆
PrivateProject=割当済連絡先
ProjectsImContactFor=私が明示的に連絡を取っているプロジェクト
AllAllowedProjects=私が読むことができる全プロジェクト(私の+公開)
AllProjects=全プロジェクト
MyProjectsDesc=このビューは、連絡先のプロジェクトに限定されている
ProjectsPublicDesc=このビューには、読取りを許可されている全プロジェクトを紹介する。
TasksOnProjectsPublicDesc=このビューには、読取りが許可されているプロジェクトの全タスクが表示される。
ProjectsPublicTaskDesc=このビューには、読取りを許可されている全プロジェクトやタスクを示する。
ProjectsDesc=このビューは全プロジェクトを(あなたのユーザ権限はあなたに全てを表示する権限を付与)を提示する。
TasksOnProjectsDesc=このビューには、全プロジェクトの全タスクが表示される(ユーザ権限により、すべてを表示する権限が付与される)。
MyTasksDesc=このビューは、連絡先のプロジェクトまたはタスクに限定されている
OnlyOpenedProject=開いているプロジェクトのみが表示される(下書きまたはクローズ状態のプロジェクトは表示されない)。
ClosedProjectsAreHidden=閉じたプロジェクトは表示されない。
TasksPublicDesc=このビューには、読取りを許可されている全プロジェクトやタスクを示する。
TasksDesc=このビューは、全プロジェクトとタスク(あなたのユーザ権限はあなたに全てを表示する権限を付与)を提示する。
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=資格のあるプロジェクトの全タスクが表示されるが、選択したユーザに割り当てられたタスクの時間のみを入力できる。時間を入力する必要がある場合は、タスクを割り当てる。
OnlyYourTaskAreVisible=自分に割り当てられたタスクのみが表示される。タスクの時間を入力する必要があり、タスクがここに表示されていない場合は、タスクを自分に割り当てる必要がある。
ImportDatasetProjects=プロジェクトまたは機会
ImportDatasetTasks=プロジェクトのタスク
ProjectCategories=プロジェクトタグ/カテゴリ
NewProject=新規プロジェクト
AddProject=プロジェクトを作成する
DeleteAProject=プロジェクトを削除する。
DeleteATask=タスクを削除する
ConfirmDeleteAProject=このプロジェクトを削除してもよいか?
ConfirmDeleteATask=このタスクを削除してもよいか?
OpenedProjects=開いているプロジェクト
OpenedProjectsOpportunities=開かれた機会
OpenedTasks=開いているタスク
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=状態別に開いているプロジェクトの量をリード
OpportunitiesStatusForProjects=状態別のプロジェクト数をリード
ShowProject=プロジェクトを表示する
ShowTask=タスクを表示する
SetThirdParty=取引先を設定
SetProject=プロジェクトを設定する。
OutOfProject=プロジェクト外
NoProject=はプロジェクトが定義されていないまたは所有している
NbOfProjects=プロジェクト数
NbOfTasks=タスクの数
TimeEntry=時間追跡
TimeSpent=に費や​​された時間は
TimeSpentSmall=に費や​​された時間は
TimeSpentByYou=あなたが費やした時間
TimeSpentByUser=ユーザが費やした時間
TaskId=タスクID
RefTask=タスク参照符号
LabelTask=タスクラベル
TaskTimeSpent=タスクに費やした時間
TaskTimeUser=ユーザ
TaskTimeNote=メモ
TaskTimeDate=日付
TasksOnOpenedProject=開いているプロジェクトのタスク
WorkloadNotDefined=ワークロードが定義されていない
NewTimeSpent=に費や​​された時間は
MyTimeSpent=私の時間を費やし
BillTime=費やした時間を請求する
BillTimeShort=ビルタイム
TimeToBill=時間は請求されない
TimeBilled=請求時間
Tasks=タスク
Task=タスク
TaskDateStart=タスク開始日
TaskDateEnd=タスクの終了日
TaskDescription=タスクの説明
NewTask=新規タスク
AddTask=タスクを作成する
AddTimeSpent=費やした時間を作成する
AddHereTimeSpentForDay=この日/タスクに費やした時間をここに追加する
AddHereTimeSpentForWeek=今週/タスクに費やした時間をここに追加する
Activity=アクティビティ
Activities=タスク/活動
MyActivities=私の仕事/活動
MyProjects=私のプロジェクト
MyProjectsArea=私のプロジェクトエリア
DurationEffective=実効デュレーション
ProgressDeclared=宣言された実際の進歩
TaskProgressSummary=タスクの進行状況
CurentlyOpenedTasks=現在開いているタスク
TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=宣言された実際の進捗状況は、消費の進捗状況よりも%s未満。
TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=宣言された実際の進捗状況は、消費の進捗状況よりも%s。
ProgressCalculated=消費の進捗状況
WhichIamLinkedTo=私がリンクしている
WhichIamLinkedToProject=私はプロジェクトにリンクしている
Time=時間
TimeConsumed=消費
ListOfTasks=タスクのリスト
GoToListOfTimeConsumed=消費時間のリストに移動
GanttView=ガントビュー
ListWarehouseAssociatedProject=プロジェクトに関連する倉庫のリスト
ListProposalsAssociatedProject=プロジェクトに関連する商取引提案のリスト
ListOrdersAssociatedProject=プロジェクトに関連する販売注文のリスト
ListInvoicesAssociatedProject=プロジェクトに関連する顧客の請求書のリスト
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=プロジェクトに関連する顧客テンプレートの請求書のリスト
ListSupplierOrdersAssociatedProject=プロジェクトに関連する購買発注のリスト
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=プロジェクトに関連するベンダーの請求書のリスト
ListContractAssociatedProject=プロジェクトに関連する契約のリスト
ListShippingAssociatedProject=プロジェクトに関連する出荷のリスト
ListFichinterAssociatedProject=プロジェクトに関連する介入のリスト
ListExpenseReportsAssociatedProject=プロジェクトに関連する経費報告書sのリスト
ListDonationsAssociatedProject=プロジェクトに関連する寄付のリスト
ListVariousPaymentsAssociatedProject=プロジェクトに関連する雑費のリスト
ListSalariesAssociatedProject=プロジェクトに関連する給与の支払のリスト
ListActionsAssociatedProject=プロジェクトに関連するイベントのリスト
ListMOAssociatedProject=プロジェクトに関連する製造オーダーのリスト
ListTaskTimeUserProject=プロジェクトのタスクに費やされた時間のリスト
ListTaskTimeForTask=タスクに費やされた時間のリスト
ActivityOnProjectToday=今日のプロジェクトでの活動
ActivityOnProjectYesterday=昨日のプロジェクトでの活動
ActivityOnProjectThisWeek=プロジェクト今週のアクティビティ
ActivityOnProjectThisMonth=プロジェクトの活動今月
ActivityOnProjectThisYear=プロジェクトの活動は今年
ChildOfProjectTask=プロジェクト/タスクの子
ChildOfTask=タスクの子
TaskHasChild=タスクには子がある
NotOwnerOfProject=この民間プロジェクトの所有者でない
AffectedTo=に割り当てられた
CantRemoveProject=このプロジェクトは、他のオブジェクト(請求書、注文など)によって参照されているため、削除できない。タブ「%s」を参照すること。
ValidateProject=検証プロジェクト
ConfirmValidateProject=このプロジェクトを検証してもよいか?
CloseAProject=プロジェクトを閉じる
ConfirmCloseAProject=このプロジェクトを終了してもよいか?
AlsoCloseAProject=プロジェクトも閉じる
AlsoCloseAProjectTooltip=プロダクション タスクを実行する必要がある場合は、開いたままにしておく
ReOpenAProject=開いているプロジェクト
ConfirmReOpenAProject=このプロジェクトを再開してもよいか?
ProjectContact=プロジェクトの連絡先
TaskContact=タスクの連絡先
ActionsOnProject=プロジェクトのイベント
YouAreNotContactOfProject=この民間プロジェクトの接触ではない
UserIsNotContactOfProject=ユーザはこの非公開プロジェクトの連絡先ではない
DeleteATimeSpent=費やした時間を削除する。
ConfirmDeleteATimeSpent=この時間を削除してもよいか?
DoNotShowMyTasksOnly=私に割り当てられていないタスクも参照すること
ShowMyTasksOnly=自分に割り当てられたタスクのみを表示
TaskRessourceLinks=タスクの連絡先
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=この第三者に専用のプロジェクト
ProjectsLinkedToThisThirdParty=プロジェクト の連絡先が 取引先 の連絡先である
NoTasks=このプロジェクトのための作業をしない
LinkedToAnotherCompany=他の第三者へのリンク
TaskIsNotAssignedToUser=タスクがユーザに割り当てられていない。ボタン '<strong> %s </strong>'を使用して、今すぐタスクを割り当てる。
ErrorTimeSpentIsEmpty=費やした時間は空
TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=時間の記録は、%sか月前に制限されている
ThisWillAlsoRemoveTasks=このアクションは、プロジェクトの全タスク(現時点では<b>%s</b>タスク)と過ごした時間の全入力を削除する。
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=いくつかのオブジェクト(請求書、注文、...)、別の第三者に属するが、作成するプロジェクトにリンクする必要がある場合は、複数の取引先中のプロジェクトを持っているこの空を保持する。
CloneTasks=クローンタスク
CloneContacts=連絡先のクローン
CloneNotes=メモを複製する
CloneProjectFiles=プロジェクトに参加したファイルのクローンを作成する
CloneTaskFiles=ファイルを結合したタスク(s)をクローンする(タスク(s)がクローンされた場合)
CloneMoveDate=今からプロジェクト/タスクの日付を更新するか?
ConfirmCloneProject=このプロジェクトのクローンを作成してもよいか?
ProjectReportDate=新規プロジェクトの開始日に応じてタスクの日付を変更する
ErrorShiftTaskDate=新規プロジェクトの開始日に応じてタスクの日付をシフトすることはできない
ProjectsAndTasksLines=プロジェクトとタスク
ProjectCreatedInDolibarr=プロジェクト%sは作成済
ProjectValidatedInDolibarr=プロジェクト%sは検証済
ProjectModifiedInDolibarr=プロジェクト%sは変更済
TaskCreatedInDolibarr=タスク%sが作成された
TaskModifiedInDolibarr=タスク%sが変更された
TaskDeletedInDolibarr=タスク%sが削除された
OpportunityStatus=リード状態
OpportunityStatusShort=リード状態
OpportunityProbability=リード確率
OpportunityProbabilityShort=鉛の確率。
OpportunityAmount=鉛量
OpportunityAmountShort=鉛量
OpportunityWeightedAmount=確率で重み付けされた機会の量
OpportunityWeightedAmountShort=おっと。加重量
OpportunityAmountAverageShort=平均鉛量
OpportunityAmountWeigthedShort=加重鉛量
WonLostExcluded=勝ち/負け除外
##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=プロジェクトリーダー
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=プロジェクトリーダー
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=貢献者
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=貢献者
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=タスクの幹部
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=タスクの幹部
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=貢献者
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=貢献者
SelectElement=要素を選択
AddElement=要素へのリンク
LinkToElementShort=へのリンク
# Documents models
DocumentModelBeluga=リンクされたオブジェクトの概要のプロジェクトドキュメントテンプレート
DocumentModelBaleine=タスクのプロジェクトドキュメントテンプレート
DocumentModelTimeSpent=費やした時間のプロジェクト報告書テンプレート
PlannedWorkload=計画されたワークロード
PlannedWorkloadShort=ワークロード
ProjectReferers=関連項目
ProjectMustBeValidatedFirst=プロジェクトは最初に要検証済
MustBeValidatedToBeSigned=%sを最初に検証済して、Signedに設定する必要がある。
FirstAddRessourceToAllocateTime=プロジェクトの連絡先としてユーザリソースを割り当て、時間を割り当てる
InputPerDay=1日あたりの入力
InputPerWeek=週あたりの入力
InputPerMonth=1か月あたりの入力
InputDetail=詳細を入力
TimeAlreadyRecorded=これは、このタスク/日およびユーザ%sについて既に記録されている時間。
ProjectsWithThisUserAsContact=プロジェクト がこの ユーザ に割り当てられた
ProjectsWithThisContact=プロジェクト がこの 取引先 連絡先に割り当てられた
TasksWithThisUserAsContact=このユーザに割り当てられたタスク
ResourceNotAssignedToProject=プロジェクトに割り当てられていない
ResourceNotAssignedToTheTask=タスクに割り当てられていない
NoUserAssignedToTheProject=このプロジェクトに割り当てられているユーザはない
TimeSpentBy=によって費やされた時間
TasksAssignedTo=に割り当てられたタスク
AssignTaskToMe=自分にタスクを割り当てる
AssignTaskToUser=タスクを%sに割り当てる
SelectTaskToAssign=割り当てるタスクを選択すること...
AssignTask=割当
ProjectOverview=概要概要
ManageTasks=プロジェクトを使用して、タスクを追跡したり、費やした時間を報告したりする(タイムシート)
ManageOpportunitiesStatus=プロジェクトを使用してリード/機会をフォローする
ProjectNbProjectByMonth=月ごとに作成されたプロジェクトの数
ProjectNbTaskByMonth=月ごとに作成されたタスクの数
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=月ごとのリードの量
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=月ごとのリードの加重量
ProjectOpenedProjectByOppStatus=プロジェクトを開く|リード状態でリード
ProjectsStatistics=プロジェクトまたはリードに関する統計
TasksStatistics=プロジェクトまたはリードのタスクに関する統計
TaskAssignedToEnterTime=割り当てられたタスク。このタスクに時間を入力できるはず。
IdTaskTime=IDタスク時間
YouCanCompleteRef=接尾辞を付けて ref を完成させたい場合は、- 文字を追加して区切ることを勧める。そうすれば、次の プロジェクト でも自動番号付けが正しく機能する。例: %s-MYSUFFIX
OpenedProjectsByThirdparties=取引先による開いているプロジェクト
OnlyOpportunitiesShort=リードのみ
OpenedOpportunitiesShort=開いているリード
NotOpenedOpportunitiesShort=開いているリードではない
NotAnOpportunityShort=リードではない
OpportunityTotalAmount=リードの合計量
OpportunityPonderatedAmount=リードの加重量
OpportunityPonderatedAmountDesc=確率で重み付けされたリード量
OppStatusPROSP=見通し
OppStatusQUAL=資格
OppStatusPROPO=提案
OppStatusNEGO=交渉
OppStatusPENDING=保留中
OppStatusWON=勝った
OppStatusLOST=失われた
Budget=予算
AllowToLinkFromOtherCompany=要素を他法人のプロジェクトにリンクすることを許可する <br><br><u>使用できる値:</u><br>- 空白のまま: 同じ法人の任意のプロジェクトと要素のリンク可能 (デフォルト)<br>- "all": 任意のプロジェクトと要素のリンク可能、他法人のプロジェクトも<br>- カンマ区切りの取引先IDリスト: 指定された取引先のプロジェクトと要素のリンク可能(例: 123,4795,53)<br>
LatestProjects=最新の%sプロジェクト
LatestModifiedProjects=最新の%s変更プロジェクト
OtherFilteredTasks=その他のフィルタリングされたタスク
NoAssignedTasks=割り当てられたタスクが見つからない(上部の選択ボックスから現在のユーザにプロジェクト/タスクを割り当てて、時間を入力する)
ThirdPartyRequiredToGenerateIntervention=介入を作成できるようにするには、プロジェクト で 取引先 を定義する必要がある。
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=プロジェクトに請求できるようにするには、プロジェクトで取引先を定義する必要がある。
ChooseANotYetAssignedTask=まだ割り当てられていないタスクを選択すること
# Comments trans
AllowCommentOnTask=タスクへのユーザコメントを許可する
AllowCommentOnProject=プロジェクトへのユーザコメントを許可する
DontHavePermissionForCloseProject=プロジェクトを閉じる権限がない%s
DontHaveTheValidateStatus=プロジェクト%sを閉じるには、開いている必要がある
RecordsClosed=%sプロジェクト(s)が終了しました
SendProjectRef=情報プロジェクト%s
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=モジュール「給与」を有効にして、時間を評価するために従業員の時給を定義する必要がある
NewTaskRefSuggested=タスク参照は既に使用される。新規タスク参照が必要
NumberOfTasksCloned=%s 個のタスク(s)が複製された
TimeSpentInvoiced=請求に費やされた時間
TimeSpentForIntervention=に費や​​された時間は
TimeSpentForInvoice=に費や​​された時間は
OneLinePerUser=ユーザごとに1行
ServiceToUseOnLines=デフォルトで回線で使用するサービス
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=請求書%sは、プロジェクトに費やされた時間から生成された
InterventionGeneratedFromTimeSpent=出張%sは、プロジェクトに費やされた時間から生成された
ProjectBillTimeDescription=プロジェクトのタスクにタイムシートを入力し、タイムシートから請求書(s)を生成してプロジェクトの顧客に請求する予定があるかどうかを確認する(入力したタイムシートに基づかない請求書を作成する予定があるかどうかは確認しないこと)。注:請求書を生成するには、プロジェクトの"費やした時間"タブに移動し、含める行を選択する。
ProjectFollowOpportunity=機会を追う
ProjectFollowTasks=タスクまたは費やした時間をフォローする
Usage=使用法
UsageOpportunity=使用法:機会
UsageTasks=使用法:タスク
UsageBillTimeShort=使用法:請求時間
InvoiceToUse=使用する請求書の下書き
InterToUse=使うための下書き出張
NewInvoice=新規請求書
NewInter=新規出張
OneLinePerTask=タスクごとに1行
OneLinePerPeriod=期間ごとに1行
OneLinePerTimeSpentLine=宣言に費やされた時間ごとに1行
AddDetailDateAndDuration=行の説明に日付と期間を含める
RefTaskParent=参照符号親タスク
ProfitIsCalculatedWith=利益は以下を使用して計算される
AddPersonToTask=タスクにも追加
UsageOrganizeEvent=使用法:イベント組織
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=全タスクが完了したら、プロジェクトをクローズとして分類する100%%の進行状況)
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=注: すべてのタスクの進行状況が 100%% に設定されている既存のプロジェクトは影響を受けない。手動で閉じる必要がある。このオプションは、開いているプロジェクトにのみ影響する。
SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=請求されていない時間の行を選択し、「請求書の生成」を一括して請求する
ProjectTasksWithoutTimeSpent=プロジェクトタスクで時間をかけないもの
FormForNewLeadDesc=連絡のため、以下のフォームへの記入に対して謝意を申し上げる。また、<b> %s</b>で直接メール送信することも可能である。
ProjectsHavingThisContact=この連絡先を持つプロジェクト
StartDateCannotBeAfterEndDate=終了日を開始日より前にすることはできない
ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=「PROJECTLEADER」の役割が欠落しているか、非アクティブ化されている。連絡先タイプの辞書で復元すること
LeadPublicFormDesc=ここで公開ページを有効にして、見込み客が公開オンラインフォームから最初の連絡ができるようにする
EnablePublicLeadForm=連絡用の公開フォームを有効化
NewLeadbyWeb=メッセージまたはリクエストは記録済。すぐに回答または連絡する予定。
NewLeadForm=新規問合せフォーム
LeadFromPublicForm=公開フォームからのオンライン導線
ExportAccountingReportButtonLabel=レポートを入手
MergeOriginTask=重複したタスク(削除 したいタスク)
SelectTask=タスクを選択
ConfirmMergeTasks=選択したタスクを現在のタスクと結合してもよろしい か? リンクされたすべてのオブジェクト (費やした時間、請求書など) は現在のタスクに移動され、その後、選択したタスクは削除される。
MergeTasks=タスクをマージする
TaskMergeSuccess=タスクが統合された
ErrorTaskIdIsMandatory=エラー: タスク ID は必須
ErrorsTaskMerge=タスクのマージ中にエラーが発生した
Billable = Billable