2556 lines
371 KiB
Plaintext
2556 lines
371 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
BoldRefAndPeriodOnPDF=ພິມເອກະສານອ້າງອີງ ແລະໄລຍະເວລາຂອງລາຍການຜະລິດຕະພັນໃນ PDF
|
||
BoldLabelOnPDF=ພິມປ້າຍຊື່ຂອງສິນຄ້າໃນຕົວໜາໃນ PDF
|
||
Foundation=ມູນນິທິ
|
||
Version=ສະບັບ
|
||
Publisher=ຜູ້ຕີພິມ
|
||
VersionProgram=ໂຄງການສະບັບ
|
||
VersionLastInstall=ສະບັບຕິດຕັ້ງເບື້ອງຕົ້ນ
|
||
VersionLastUpgrade=ການປັບປຸງສະບັບຫລ້າສຸດ
|
||
VersionExperimental=ການທົດລອງ
|
||
VersionDevelopment=ການພັດທະນາ
|
||
VersionUnknown=ບໍ່ຮູ້ຈັກ
|
||
VersionRecommanded=ແນະນໍາ
|
||
FileCheck=ການກວດສອບຄວາມສົມບູນຂອງ Fileset
|
||
FileCheckDesc=ເຄື່ອງມືນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ເຈົ້າກວດເບິ່ງຄວາມສົມບູນຂອງໄຟລ and ແລະການຕັ້ງຄໍາຮ້ອງສະyourັກຂອງເຈົ້າ, ປຽບທຽບແຕ່ລະໄຟລ with ກັບອັນທີ່ເປັນທາງການ. ຄ່າຂອງຄ່າຄົງທີ່ການຕິດຕັ້ງບາງອັນອາດຈະຖືກກວດກາເຊັ່ນກັນ. ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ເຄື່ອງມືນີ້ເພື່ອກໍານົດວ່າມີການດັດແປງໄຟລໃດ (ເຊັ່ນ: ໂດຍແຮກເກີ).
|
||
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=ຄວາມສົມບູນຂອງໄຟລ is ແມ່ນສອດຄ່ອງຢ່າງເຄັ່ງຄັດກັບການອ້າງອີງ.
|
||
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=ການກວດສອບຄວາມສົມບູນຂອງໄຟລ has ໄດ້ຜ່ານໄປແລ້ວ, ແນວໃດກໍ່ຕາມໄດ້ມີການເພີ່ມໄຟລໃsome່ເຂົ້າມາ.
|
||
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=ການກວດສອບຄວາມສົມບູນຂອງໄຟລບໍ່ສໍາເລັດ. ບາງໄຟລ were ຖືກດັດແກ້, ລຶບອອກຫຼືເພີ່ມເຂົ້າໃສ່.
|
||
GlobalChecksum=ການກວດສອບທົ່ວໂລກ
|
||
MakeIntegrityAnalysisFrom=ເຮັດໃຫ້ການວິເຄາະຄວາມສົມບູນຂອງໄຟລ application ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຈາກ
|
||
LocalSignature=signatureັງລາຍເຊັນທ້ອງຖິ່ນ (ເຊື່ອຖືໄດ້ ໜ້ອຍ ລົງ)
|
||
RemoteSignature=ລາຍເຊັນຫ່າງໄກສອກຫຼີກຫ່າງໄກສອກຫຼີກ (ເຊື່ອຖືໄດ້ຫຼາຍກວ່າ)
|
||
FilesMissing=ໄຟລຫາຍໄປ
|
||
FilesUpdated=ໄຟລທີ່ອັບເດດແລ້ວ
|
||
FilesModified=ໄຟລດັດແກ້
|
||
FilesAdded=ເພີ່ມໄຟລແລ້ວ
|
||
FileCheckDolibarr=ກວດເບິ່ງຄວາມສົມບູນຂອງໄຟລ application ແອັບພລິເຄຊັນ
|
||
AvailableOnlyOnPackagedVersions=ໄຟລ local ພາຍໃນເຄື່ອງສໍາລັບການກວດສອບຄວາມສົມບູນແມ່ນມີໃຫ້ພຽງແຕ່ເມື່ອຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຖືກຕິດຕັ້ງຈາກແພັກເກດທີ່ເປັນທາງການ
|
||
XmlNotFound=ໄຟລ of Xml Integrity ຂອງແອັບພລິເຄຊັນບໍ່ພົບ
|
||
SessionId=ID ເຊດຊັນ
|
||
SessionSaveHandler=ຕົວຈັດການເພື່ອບັນທຶກເຊດຊັນຕ່າງ
|
||
SessionSavePath=ເຊດຊັນບັນທຶກສະຖານທີ່
|
||
PurgeSessions=ລຶບລ້າງເຊດຊັນຕ່າງ
|
||
ConfirmPurgeSessions=ເຈົ້າຕ້ອງການລຶບລ້າງທຸກເຊສຊັນແທ້ບໍ? ອັນນີ້ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ທຸກຄົນ (ຍົກເວັ້ນຕົວທ່ານເອງ).
|
||
NoSessionListWithThisHandler=ບັນທຶກຕົວຈັດການເຊສຊັນທີ່ ກຳ ນົດຄ່າໄວ້ໃນ PHP ຂອງເຈົ້າບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດລາຍການເຊສຊັນທີ່ແລ່ນທັງົດ.
|
||
LockNewSessions=ລັອກການເຊື່ອມຕໍ່ໃ່
|
||
ConfirmLockNewSessions=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການຈໍາກັດການເຊື່ອມຕໍ່ Dolibarr ອັນໃnew່ກັບຕົວເຈົ້າເອງ? ມີພຽງຜູ້ໃຊ້ <b> %s </b> ເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ຫຼັງຈາກນັ້ນ.
|
||
UnlockNewSessions=ເອົາລັອກການເຊື່ອມຕໍ່ອອກ
|
||
YourSession=ເຊດຊັນຂອງເຈົ້າ
|
||
Sessions=ເຊດຊັນຜູ້ໃຊ້
|
||
WebUserGroup=ຜູ້ໃຊ້/ກຸ່ມເຊີບເວີເວັບ
|
||
PermissionsOnFiles=ການອະນຸຍາດຢູ່ໃນໄຟລ
|
||
PermissionsOnFilesInWebRoot=ການອະນຸຍາດຢູ່ໃນໄຟລ in ຢູ່ໃນບັນຊີລາຍຊື່ຮາກເວັບ
|
||
PermissionsOnFile=ການອະນຸຍາດຢູ່ໃນໄຟລ a %s
|
||
NoSessionFound=ການຕັ້ງຄ່າ PHP ຂອງເຈົ້າເບິ່ງຄືວ່າຈະບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດລາຍການເຊດຊັນທີ່ໃຊ້ງານໄດ້. ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ໃຊ້ເພື່ອບັນທຶກເຊສຊັນ (<b> %s </b>) ອາດຈະຖືກປ້ອງກັນ (ຕົວຢ່າງໂດຍການອະນຸຍາດ OS ຫຼືໂດຍຄໍາສັ່ງ PHP open_basedir).
|
||
DBStoringCharset=ຊຸດຖານຂໍ້ມູນເພື່ອເກັບຂໍ້ມູນ
|
||
DBSortingCharset=ຊຸດຖານຂໍ້ມູນເພື່ອຈັດຮຽງຂໍ້ມູນ
|
||
HostCharset=ຊຸດຕົວອັກສອນ
|
||
ClientCharset=ຊຸດລູກຄ້າ
|
||
ClientSortingCharset=ການລວບລວມລູກຄ້າ
|
||
WarningModuleNotActive=ຕ້ອງເປີດໃຊ້ໂມດູນ <b> %s </b>
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=ສະເພາະການອະນຸຍາດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂມດູນທີ່ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວເທົ່ານັ້ນທີ່ສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້. ເຈົ້າສາມາດເປີດໃຊ້ໂມດູນອື່ນຢູ່ໃນ ໜ້າ ທໍາອິດ-> ການຕັ້ງ-> ໜ້າ ໂມດູນ.
|
||
DolibarrSetup=ຕິດຕັ້ງຫຼືອັບເກຣດ Dolibarr
|
||
DolibarrUpgrade=ການຍົກລະດັບ Dolibarr
|
||
DolibarrAddonInstall=ການຕິດຕັ້ງໂມດູນ Addon / ພາຍນອກ (ອັບໂຫລດຫຼືສ້າງ)
|
||
InternalUsers=ຜູ້ໃຊ້ພາຍໃນ
|
||
ExternalUsers=ຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ
|
||
UserInterface=ສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້
|
||
GUISetup=ຈໍສະແດງຜົນ
|
||
SetupArea=ຕັ້ງຄ່າ
|
||
UploadNewTemplate=ອັບໂຫຼດແມ່ແບບໃnew່
|
||
FormToTestFileUploadForm=ແບບຟອມເພື່ອທົດສອບການອັບໂຫຼດໄຟລ (ອີງຕາມການຕັ້ງ)
|
||
ModuleMustBeEnabled=ໂມດູນ/ແອັບພລິເຄຊັນ <b> %s </b> ຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ງານ
|
||
ModuleIsEnabled=ໂມດູນ/ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ <b> %s </b> ໄດ້ຖືກເປີດໃຊ້ງານ
|
||
IfModuleEnabled=Noteາຍເຫດ: ແມ່ນມີຜົນພຽງແຕ່ຖ້າໂມດູນ <b> %s </b> ຖືກເປີດໃຊ້ງານ
|
||
RemoveLock=ເອົາ/ປ່ຽນຊື່ໄຟລ a <b> %s </b> ຖ້າມັນມີຢູ່, ເພື່ອອະນຸຍາດການນໍາໃຊ້ເຄື່ອງມືອັບເດດ/ຕິດຕັ້ງ.
|
||
RestoreLock=ກູ້ຄືນໄຟລ a <b> %s </b>, ດ້ວຍການອະນຸຍາດອ່ານເທົ່ານັ້ນ, ເພື່ອປິດການ ນຳ ໃຊ້ເຄື່ອງມືອັບເດດ/ຕິດຕັ້ງເພີ່ມເຕີມ.
|
||
SecuritySetup=ການຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພ
|
||
PHPSetup=ການຕິດຕັ້ງ PHP
|
||
OSSetup=ການຕັ້ງ OS
|
||
SecurityFilesDesc=ກໍານົດທີ່ນີ້ທາງເລືອກທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມປອດໄພກ່ຽວກັບການອັບໂຫຼດໄຟລ.
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=ຜິດພາດ, ໂມດູນນີ້ຕ້ອງການ PHP ເວີຊັນ %s ຫຼືສູງກວ່າ
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=ຜິດພາດ, ໂມດູນນີ້ຕ້ອງການ Dolibarr ລຸ້ນ %s ຫຼືສູງກວ່າ
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=ຜິດພາດ, ຄວາມແມ່ນຍໍາສູງກວ່າ <b> %s </b> ບໍ່ຖືກຮອງຮັບ.
|
||
DictionarySetup=ການຕັ້ງວັດຈະນານຸກົມ
|
||
Dictionary=ວັດຈະນານຸກົມ
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=ລະບົບ 'ລະບົບ' ແລະ 'ລະບົບລະບົບ' ສຳ ລັບປະເພດແມ່ນສະຫງວນໄວ້. ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ 'ຜູ້ໃຊ້' ເປັນຄ່າເພື່ອເພີ່ມບັນທຶກຂອງເຈົ້າເອງ
|
||
ErrorCodeCantContainZero=ລະຫັດບໍ່ສາມາດມີຄ່າ 0 ໄດ້
|
||
DisableJavascript=ປິດການທໍາງານ JavaScript ແລະ Ajax
|
||
DisableJavascriptNote=ຫມາຍເຫດ: ສໍາລັບຈຸດປະສົງການທົດສອບຫຼື debug ເທົ່ານັ້ນ. ສໍາລັບການເພີ່ມປະສິດທິພາບສໍາລັບຄົນຕາບອດຫຼືຕົວທ່ອງເວັບຂໍ້ຄວາມ, ທ່ານອາດຈະມັກໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າໃນໂປຣໄຟລ໌ຂອງຜູ້ໃຊ້
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
DelaiedFullListToSelectCompany=ລໍຖ້າຈົນກວ່າຈະມີການກົດປຸ່ມໃດນຶ່ງກ່ອນທີ່ຈະໂຫຼດເນື້ອໃນຂອງບັນຊີລາຍຊື່ຄໍາສັ່ງຂອງພາກສ່ວນທີສາມ. <br> ອັນນີ້ອາດຈະເພີ່ມປະສິດທິພາບຖ້າເຈົ້າມີບຸກຄົນທີສາມເປັນຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍ, ແຕ່ມັນສະດວກ ໜ້ອຍ ກວ່າ.
|
||
DelaiedFullListToSelectContact=ລໍຖ້າຈົນກວ່າຈະມີການກົດປຸ່ມກ່ອນທີ່ຈະໂຫຼດເນື້ອໃນຂອງລາຍຊື່ຄອມໂບຕິດຕໍ່. <br> ອັນນີ້ອາດຈະເພີ່ມປະສິດທິພາບຖ້າເຈົ້າມີຜູ້ຕິດຕໍ່ຫຼາຍ number ຄົນ, ແຕ່ມັນສະດວກກວ່າ.
|
||
NumberOfKeyToSearch=ຈຳ ນວນຕົວອັກສອນທີ່ຈະກະຕຸ້ນການຄົ້ນຫາ: %s
|
||
NumberOfBytes=ຈຳ ນວນໄບ
|
||
SearchString=ຄົ້ນຫາສະຕິງ
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເມື່ອ Ajax ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້
|
||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=ຢູ່ໃນເອກະສານຂອງພາກສ່ວນທີສາມ, ສາມາດເລືອກໂຄງການທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບພາກສ່ວນທີສາມອື່ນໄດ້
|
||
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=ປ້ອງກັນເວລາບັນທຶກການໃຊ້ເວລາຫຼັງຈາກຈໍານວນເດືອນຕໍ່ໄປນີ້
|
||
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Display project linked by a common contact
|
||
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=This option adds a new list on Project tab with all projects linked to thirdparty via a contact relationship
|
||
JavascriptDisabled=JavaScript ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້
|
||
UsePreviewTabs=ໃຊ້ແຖບຕົວຢ່າງ
|
||
ShowPreview=ສະແດງຕົວຢ່າງ
|
||
ShowHideDetails=ສະແດງ-ເຊື່ອງລາຍລະອຽດ
|
||
PreviewNotAvailable=ບໍ່ມີຕົວຢ່າງໃຫ້ເບິ່ງ
|
||
ThemeCurrentlyActive=ປະຈຸບັນມີການເຄື່ອນໄຫວ
|
||
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (ຖານຂໍ້ມູນ)
|
||
TZHasNoEffect=ວັນທີຖືກເກັບຮັກສາແລະສົ່ງຄືນໂດຍເຊີບເວີຖານຂໍ້ມູນຄືກັບວ່າພວກມັນຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ເປັນສະຕິງທີ່ສົ່ງມາ. ເຂດເວລາມີຜົນພຽງແຕ່ເມື່ອໃຊ້ຟັງຊັນ UNIX_TIMESTAMP (ນັ້ນບໍ່ຄວນຖືກໃຊ້ໂດຍ Dolibarr, ດັ່ງນັ້ນຖານຂໍ້ມູນ TZ ບໍ່ຄວນຈະມີຜົນ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະມີການປ່ຽນແປງຫຼັງຈາກທີ່ປ້ອນຂໍ້ມູນເຂົ້າໄປແລ້ວ).
|
||
Space=ອາວະກາດ
|
||
Table=ຕາຕະລາງ
|
||
Fields=ທົ່ງນາ
|
||
Index=ດັດຊະນີ
|
||
Mask=ຫນ້າກາກ
|
||
NextValue=ຄ່າຕໍ່ໄປ
|
||
NextValueForInvoices=ຄ່າຕໍ່ໄປ (ໃບຮຽກເກັບເງິນ)
|
||
NextValueForCreditNotes=ມູນຄ່າຕໍ່ໄປ (ບັນທຶກສິນເຊື່ອ)
|
||
NextValueForDeposit=ມູນຄ່າຕໍ່ໄປ (ຈ່າຍກ່ອນ)
|
||
NextValueForReplacements=ຄ່າຕໍ່ໄປ (ການປ່ຽນແທນ)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=Noteາຍເຫດ: ການຕັ້ງຄ່າ PHP ຂອງເຈົ້າໃນປັດຈຸບັນຈໍາກັດຂະ ໜາດ ໄຟລສູງສຸດສໍາລັບອັບໂຫລດໃສ່ <b> %s </b> %s, ໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງຄ່າຂອງພາຣາມິເຕີນີ້.
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=Noteາຍເຫດ: ບໍ່ມີການ ກຳ ນົດຂອບເຂດໃນການຕັ້ງຄ່າ PHP ຂອງເຈົ້າ
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=ຂະ ໜາດ ສູງສຸດ ສຳ ລັບໄຟລ uploaded ທີ່ອັບໂຫລດ (0 ເພື່ອບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ອັບໂຫລດໃດ)
|
||
UseCaptchaCode=ໃຊ້ລະຫັດກາຟິກ (CAPTCHA) ໃນໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະບາງໜ້າສາທາລະນະ
|
||
AntiVirusCommand=ເສັ້ນທາງອັນເຕັມທີ່ກັບຄໍາສັ່ງ antivirus
|
||
AntiVirusCommandExample=ຕົວຢ່າງສໍາລັບ ClamAv Daemon (ຕ້ອງການ clamav-daemon):/usr/bin/clamdscan <br> ຕົວຢ່າງສໍາລັບ ClamWin (ຊ້າຫຼາຍ): c: \\ Progra ~ 1 \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe
|
||
AntiVirusParam= ຕົວກໍານົດການເພີ່ມເຕີມໃນບັນທັດຄໍາສັ່ງ
|
||
AntiVirusParamExample=ຕົວຢ່າງສໍາລັບ ClamAv Daemon: --fdpass <br> ຕົວຢ່າງສໍາລັບ ClamWin: --database = "C: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ lib"
|
||
ComptaSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນການບັນຊີ
|
||
UserSetup=ການຕັ້ງຄ່າການຄຸ້ມຄອງຜູ້ໃຊ້
|
||
MultiCurrencySetup=ການຕັ້ງຄ່າຫຼາຍສະກຸນເງິນ
|
||
MenuLimits=ຂໍ້ຈໍາກັດແລະຄວາມຖືກຕ້ອງ
|
||
MenuIdParent=ID ເມນູຫຼັກ
|
||
DetailMenuIdParent=ID ຂອງເມນູຫຼັກ (ຫວ່າງເປົ່າສໍາລັບເມນູເທິງ)
|
||
ParentID=ID ຂອງພໍ່ແມ່
|
||
DetailPosition=ຈັດຮຽງຕົວເລກເພື່ອ ກຳ ນົດ ຕຳ ແໜ່ງ ເມນູ
|
||
AllMenus=ທັງົດ
|
||
NotConfigured=ໂມດູນ/ແອັບພລິເຄຊັນບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າ
|
||
Active=ເຄື່ອນໄຫວ
|
||
SetupShort=ຕັ້ງຄ່າ
|
||
OtherOptions=ທາງເລືອກອື່ນ
|
||
OtherSetup=ການຕັ້ງຄ່າອື່ນ
|
||
CurrentValueSeparatorDecimal=ຕົວຂັ້ນທົດສະນິຍົມ
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=ເຄື່ອງThousandາຍແຍກ
|
||
Destination=ປາຍທາງ
|
||
IdModule=ID ໂມດູນ
|
||
IdPermissions=ID ການອະນຸຍາດ
|
||
LanguageBrowserParameter=ພາຣາມິເຕີ %s
|
||
LocalisationDolibarrParameters=ຕົວກໍານົດການທ້ອງຖິ່ນ
|
||
ClientHour=ເວລາລູກຄ້າ (ຜູ້ໃຊ້)
|
||
OSTZ=ເຂດເວລາຂອງເຊີບເວີ OS
|
||
PHPTZ=ເຂດເວລາຂອງເຊີບເວີ PHP
|
||
DaylingSavingTime=ເວລາປະຫຍັດເວລາກາງເວັນ
|
||
CurrentHour=ເວລາ PHP (ເຊີບເວີ)
|
||
CurrentSessionTimeOut=ເຊດຊັນປະຈຸບັນົດເວລາປັດຈຸບັນ
|
||
YouCanEditPHPTZ=ເພື່ອກໍານົດເຂດເວລາ PHP ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ (ບໍ່ຈໍາເປັນ), ເຈົ້າສາມາດພະຍາຍາມເພີ່ມ .htaccess ໄຟລ with ທີ່ມີແຖວແບບນີ້ "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
||
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=ຄຳ ເຕືອນ, ກົງກັນຂ້າມກັບ ໜ້າ ຈໍອື່ນ, ຊົ່ວໂມງຢູ່ໃນ ໜ້າ ນີ້ບໍ່ຢູ່ໃນເຂດເວລາທ້ອງຖິ່ນຂອງເຈົ້າ, ແຕ່ເຂດເວລາຂອງເຊີບເວີ.
|
||
Box=ວິດເຈັດ
|
||
Boxes=ວິດເຈັດ
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=ສູງສຸດ ຈໍານວນແຖວສໍາລັບເຄື່ອງມື
|
||
AllWidgetsWereEnabled=ວິດເຈັດທີ່ມີທັງົດຖືກເປີດ ນຳ ໃຊ້
|
||
WidgetAvailable=ມີວິດເຈັດ
|
||
PositionByDefault=ຄໍາສັ່ງເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
MenusDesc=ຜູ້ຈັດການເມນູກໍານົດເນື້ອໃນຂອງສອງແຖບເມນູ (ລວງນອນແລະລວງຕັ້ງ).
|
||
MenusEditorDesc=ຕົວແກ້ໄຂເມນູອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າ ກຳ ນົດລາຍການເມນູແບບ ກຳ ນົດເອງ. ໃຊ້ມັນຢ່າງລະມັດລະວັງເພື່ອຫຼີກເວັ້ນຄວາມບໍ່ສະຖຽນແລະລາຍການເມນູທີ່ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ຖາວອນ. <br> ບາງໂມດູນເພີ່ມລາຍການເມນູ (ຢູ່ໃນເມນູ <b> ທັງaົດ </b> ສ່ວນໃຫຍ່). ຖ້າເຈົ້າເອົາບາງສ່ວນຂອງລາຍການເຫຼົ່ານີ້ອອກໄປໂດຍຜິດພາດ, ເຈົ້າສາມາດກູ້ຄືນການປິດໃຊ້ງານແລະເປີດໃຊ້ງານໂມດູນຄືນໄດ້.
|
||
MenuForUsers=ເມນູສໍາລັບຜູ້ໃຊ້
|
||
LangFile=.lang ໄຟລ
|
||
Language_en_US_es_MX_etc=ພາສາ (en_US, es_MX, ... )
|
||
System=ລະບົບ
|
||
SystemInfo=ຂໍ້ມູນລະບົບ
|
||
SystemToolsArea=ພື້ນທີ່ເຄື່ອງມືຂອງລະບົບ
|
||
SystemToolsAreaDesc=ພື້ນທີ່ນີ້ສະ ໜອງ ໜ້າ ທີ່ບໍລິຫານ. ໃຊ້ເມນູເພື່ອເລືອກຄຸນສົມບັດທີ່ຕ້ອງການ.
|
||
Purge=ລຶບລ້າງ
|
||
PurgeAreaDesc=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າລຶບທຸກໄຟລ generated ທີ່ສ້າງຂຶ້ນຫຼືເກັບໄວ້ໂດຍ Dolibarr (ໄຟລ temporary ຊົ່ວຄາວຫຼືທຸກໄຟລ in ຢູ່ໃນບັນຊີລາຍຊື່ <b> %s </b>). ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວການໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ແມ່ນບໍ່ຈໍາເປັນ. ມັນໄດ້ຖືກສະ ໜອງ ໃຫ້ເປັນວິທີແກ້ໄຂບັນຫາສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ Dolibarr ເປັນເຈົ້າພາບໂດຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການທີ່ບໍ່ໃຫ້ການອະນຸຍາດເພື່ອລຶບໄຟລທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍເວັບເຊີບເວີ.
|
||
PurgeDeleteLogFile=ລຶບໄຟລ log ບັນທຶກ, ລວມທັງ <b> %s </b> ທີ່ກໍານົດໄວ້ສໍາລັບໂມດູນ Syslog (ບໍ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການສູນເສຍຂໍ້ມູນ)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=ລຶບບັນທຶກແລະໄຟລ temporary ຊົ່ວຄາວທັງ(ົດ (ບໍ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການສູນເສຍຂໍ້ມູນ). ພາຣາມິເຕີສາມາດເປັນ 'tempfilesold', 'logfiles' ຫຼືທັງ 'tempfilesold+logfiles'. Noteາຍເຫດ: ການລຶບໄຟລ temporary ຊົ່ວຄາວແມ່ນເຮັດໄດ້ພຽງແຕ່ຖ້າວ່າໄດເຣັກທໍຣີ temp ຖືກສ້າງຂຶ້ນຫຼາຍກວ່າ 24 ຊົ່ວໂມງກ່ອນ.
|
||
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=ລຶບບັນທຶກ ແລະໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວ (ບໍ່ມີຄວາມສ່ຽງທີ່ຈະສູນເສຍຂໍ້ມູນ)
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=ລຶບໄຟລທັງinົດໃນໄດເຣັກທໍຣີ: <b> %s </b>. <br> ອັນນີ້ຈະລຶບເອກະສານທີ່ສ້າງຂຶ້ນທັງrelatedົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບອົງປະກອບ (ພາກສ່ວນທີສາມ, ໃບຮຽກເກັບເງິນແລະອື່ນ ... ... ), ໄຟລ uploaded ທີ່ອັບໂຫຼດລົງໃນໂມດູນ ECM, ການສໍາຮອງຖານຂໍ້ມູນແລະໄຟລ temporary ຊົ່ວຄາວ.
|
||
PurgeRunNow=ລຶບລ້າງດຽວນີ້
|
||
PurgeNothingToDelete=ບໍ່ມີບັນຊີລາຍຊື່ຫຼືໄຟລທີ່ຈະລຶບ.
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted= <b> %s </b> ໄຟລ or ຫຼືລາຍການຖືກລຶບແລ້ວ.
|
||
PurgeNDirectoriesFailed=ລຶບໄຟລ or ຫຼືບັນຊີລາຍຊື່ <b> %s </b> ບໍ່ ສຳ ເລັດ.
|
||
PurgeAuditEvents=ລຶບລ້າງທຸກເຫດການຄວາມປອດໄພ
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບເຫດການຄວາມປອດໄພທັງ?ົດ? ບັນທຶກຄວາມປອດໄພທັງwillົດຈະຖືກລຶບ, ບໍ່ມີຂໍ້ມູນອື່ນຈະຖືກລຶບອອກ.
|
||
GenerateBackup=ສ້າງການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ
|
||
Backup=ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນ
|
||
Restore=ຟື້ນຟູ
|
||
RunCommandSummary=ການ ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນໄດ້ຖືກເປີດຕົວດ້ວຍ ຄຳ ສັ່ງຕໍ່ໄປນີ້
|
||
BackupResult=ຜົນການ ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນ
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=ສ້າງໄຟລ Backup ສຳ ຮອງ ສຳ ເລັດແລ້ວ
|
||
YouCanDownloadBackupFile=ດຽວນີ້ໄຟລ generated ທີ່ສ້າງຂຶ້ນສາມາດດາວໂຫຼດໄດ້
|
||
NoBackupFileAvailable=ບໍ່ມີໄຟລ backup ສຳ ຮອງທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້.
|
||
ExportMethod=ວິທີການສົ່ງອອກ
|
||
ImportMethod=ວິທີການນໍາເຂົ້າ
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=ເພື່ອສ້າງໄຟລ backup ສໍາຮອງ, ຄລິກ <a href="%s"> ບ່ອນນີ້ </a>.
|
||
ImportMySqlDesc=ເພື່ອນໍາເຂົ້າໄຟລ backup ສໍາຮອງຂໍ້ມູນ MySQL, ເຈົ້າອາດຈະໃຊ້ phpMyAdmin ຜ່ານໂຮດຕິ້ງຂອງເຈົ້າຫຼືໃຊ້ຄໍາສັ່ງ mysql ຈາກເສັ້ນຄໍາສັ່ງ. <br> ຕົວຢ່າງ:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=ເພື່ອນໍາເຂົ້າໄຟລ backup າຮອງ, ເຈົ້າຕ້ອງໃຊ້ຄໍາສັ່ງ pg_restore ຈາກເສັ້ນຄໍາສັ່ງ:
|
||
ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql
|
||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||
FileNameToGenerate=ຊື່ສໍາລັບການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ:
|
||
Compression=ການບີບອັດ
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=ຄຳ ສັ່ງປິດການ ນຳ ໃຊ້ກະແຈຕ່າງປະເທດເມື່ອ ນຳ ເຂົ້າ
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=ບັງຄັບຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະສາມາດກູ້ຄືນ sql dump ຂອງເຈົ້າໄດ້ພາຍຫຼັງ
|
||
ExportCompatibility=ເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງໄຟລ export ການສົ່ງອອກທີ່ສ້າງຂຶ້ນ
|
||
ExportUseMySQLQuickParameter=ໃຊ້ຕົວກໍານົດການ --quick
|
||
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=ພາລາມິເຕີ '-ໄວ' ຊ່ວຍຈໍາກັດການໃຊ້ RAM ສໍາລັບຕາຕະລາງໃຫຍ່.
|
||
MySqlExportParameters=ຕົວກໍານົດການສົ່ງອອກ MySQL
|
||
PostgreSqlExportParameters= ຕົວກໍານົດການສົ່ງອອກ PostgreSQL
|
||
UseTransactionnalMode=ໃຊ້ຮູບແບບການເຮັດທຸລະກໍາ
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=ເສັ້ນທາງເຕັມໄປຫາ ຄຳ ສັ່ງ mysqldump
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=ເສັ້ນທາງເຕັມໄປຫາ ຄຳ ສັ່ງ pg_dump
|
||
AddDropDatabase=ເພີ່ມ ຄຳ ສັ່ງ DROP DATABASE
|
||
AddDropTable=ເພີ່ມ ຄຳ ສັ່ງ DROP TABLE
|
||
ExportStructure=ໂຄງສ້າງ
|
||
NameColumn=ຊື່ຖັນ
|
||
ExtendedInsert=INSERT ຂະຫຍາຍ
|
||
NoLockBeforeInsert=ບໍ່ມີ ຄຳ ສັ່ງລັອກອ້ອມ INSERT
|
||
DelayedInsert=ການໃສ່ຊ້າ
|
||
EncodeBinariesInHexa=ເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ມູນຖານສອງໃນເລກຖານສິບຫົກ
|
||
IgnoreDuplicateRecords=ບໍ່ສົນໃຈຄວາມຜິດພາດຂອງບັນທຶກທີ່ຊໍ້າກັນ (ແຊກໃສ່ໃນຄວາມສົນໃຈ)
|
||
AutoDetectLang=ກວດຫາອັດຕະໂນມັດ (ພາສາໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ)
|
||
FeatureDisabledInDemo=ປິດການ ນຳ ໃຊ້ຄຸນສົມບັດໃນການສາທິດແລ້ວ
|
||
FeatureAvailableOnlyOnStable=ຄຸນສົມບັດສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບສະບັບທີ່officialັ້ນຄົງເທົ່ານັ້ນ
|
||
BoxesDesc=ວິດເຈັດແມ່ນສ່ວນປະກອບທີ່ສະແດງຂໍ້ມູນບາງອັນທີ່ເຈົ້າສາມາດເພີ່ມເພື່ອປັບແຕ່ງບາງ ໜ້າ. ເຈົ້າສາມາດເລືອກລະຫວ່າງການສະແດງວິດເຈັດຫຼືບໍ່ໄດ້ໂດຍການເລືອກ ໜ້າ ເປົ້າandາຍແລະຄລິກ 'ເປີດ ນຳ ໃຊ້', ຫຼືໂດຍການຄລິກຖັງຂີ້ເຫຍື້ອເພື່ອປິດການ ນຳ ໃຊ້ມັນ.
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=ສະແດງພຽງອົງປະກອບຈາກ <a href="%s"> ໂມດູນເປີດໃຊ້ງານ </a> ເທົ່ານັ້ນ.
|
||
ModulesDesc=ໂມດູນ/ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກກໍານົດລັກສະນະທີ່ມີຢູ່ໃນຊອບແວ. ບາງໂມດູນຕ້ອງການການອະນຸຍາດໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ຫຼັງຈາກເປີດໃຊ້ໂມດູນແລ້ວ. ຄລິກປຸ່ມເປີດ/ປິດ <span class="small valignmiddle"> %s </span> ຂອງແຕ່ລະໂມດູນເພື່ອເປີດ ນຳ ໃຊ້ຫຼືປິດການ ນຳ ໃຊ້ໂມດູນ/ແອັບພລິເຄຊັນ.
|
||
ModulesDesc2=ຄລິກປຸ່ມລໍ້ <span class="small valignmiddle"> %s </span> ເພື່ອຕັ້ງຄ່າໂມດູນ/ແອັບພລິເຄຊັນ.
|
||
ModulesMarketPlaceDesc=ເຈົ້າສາມາດຊອກຫາໂມດູນເພີ່ມເຕີມເພື່ອດາວໂຫຼດຢູ່ໃນເວັບໄຊທ external ພາຍນອກຢູ່ໃນອິນເຕີເນັດ ...
|
||
ModulesDeployDesc=ຖ້າການອະນຸຍາດຢູ່ໃນລະບົບໄຟລ your ຂອງເຈົ້າອະນຸຍາດໃຫ້, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ເຄື່ອງມືນີ້ເພື່ອປັບໃຊ້ລະຫັດພາຍນອກ. ຈາກນັ້ນໂມດູນຈະເບິ່ງເຫັນໄດ້ໃນແຖບ <strong> %s </strong>.
|
||
ModulesMarketPlaces=ຊອກຫາແອັບ/ໂມດູນພາຍນອກ
|
||
ModulesDevelopYourModule=ພັດທະນາແອັບ/ໂມດູນຂອງເຈົ້າເອງ
|
||
ModulesDevelopDesc=ເຈົ້າອາດຈະພັດທະນາໂມດູນຂອງເຈົ້າເອງຫຼືຊອກຫາຄູ່ຮ່ວມມືເພື່ອພັດທະນາອັນ ໜຶ່ງ ໃຫ້ເຈົ້າ.
|
||
DOLISTOREdescriptionLong=ແທນທີ່ຈະປ່ຽນໄປຫາເວັບໄຊທ a <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolistore.com </a> ເພື່ອຊອກຫາໂມດູນພາຍນອກ, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ເຄື່ອງມືທີ່dedັງຢູ່ນີ້ເຊິ່ງຈະດໍາເນີນການຄົ້ນຫາຢູ່ໃນຕະຫຼາດພາຍນອກສໍາລັບເຈົ້າ (ອາດຈະຊ້າ, ຕ້ອງການການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ) ...
|
||
FreeModule=ບໍ່ເສຍຄ່າ
|
||
CompatibleUpTo=ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບຮຸ່ນ %s
|
||
NotCompatible=ເບິ່ງຄືວ່າໂມດູນນີ້ບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບ Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
|
||
CompatibleAfterUpdate=ໂມດູນນີ້ຕ້ອງການໃຫ້ມີການອັບເດດ Dolibarr %s ຂອງເຈົ້າ (Min %s - Max %s).
|
||
SeeInMarkerPlace=ເບິ່ງຢູ່ໃນຕະຫຼາດ
|
||
SeeSetupOfModule=ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າໂມດູນ %s
|
||
SeeSetupPage=ເບິ່ງໜ້າການຕັ້ງຄ່າຢູ່ %s
|
||
SeeReportPage=ເບິ່ງໜ້າລາຍງານຢູ່ %s
|
||
SetOptionTo=ຕັ້ງຕົວເລືອກ <b> %s </b> ເປັນ %s
|
||
Updated=ອັບເດດແລ້ວ
|
||
AchatTelechargement=ຊື້ / ດາວໂຫລດ
|
||
GoModuleSetupArea=ເພື່ອປັບໃຊ້/ຕິດຕັ້ງໂມດູນໃ,່, ໄປຫາພື້ນທີ່ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນ: <a href="%s"> %s </a>.
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore, ສະຖານທີ່ຕະຫຼາດຢ່າງເປັນທາງການສໍາລັບໂມດູນພາຍນອກ Dolibarr ERP/CRM
|
||
DoliPartnersDesc=ລາຍຊື່ບໍລິສັດສະ ໜອງ ໂມດູນຫຼືຄຸນສົມບັດທີ່ພັດທະນາແລ້ວ. <br> Noteາຍເຫດ: ເນື່ອງຈາກ Dolibarr ເປັນໂປຣແກມ open source, <i> ທຸກຄົນ </i> ທີ່ມີປະສົບການໃນການຂຽນໂປຣແກມ PHP ຄວນຈະສາມາດພັດທະນາໂມດູນໄດ້.
|
||
WebSiteDesc=ເວັບໄຊທ ternal ພາຍນອກ ສຳ ລັບໂມດູນເສີມ (ບໍ່ແມ່ນຫຼັກ) ເພີ່ມເຕີມ ...
|
||
DevelopYourModuleDesc=ບາງວິທີແກ້ໄຂເພື່ອພັດທະນາໂມດູນຂອງເຈົ້າເອງ ...
|
||
URL=URL
|
||
RelativeURL=URL ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
|
||
BoxesAvailable=ມີວິດເຈັດ
|
||
BoxesActivated=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ວິດເຈັດແລ້ວ
|
||
ActivateOn=ເປີດ ນຳ ໃຊ້
|
||
ActiveOn=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ແລ້ວ
|
||
ActivatableOn=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ໄດ້
|
||
SourceFile=ໄຟລ Source ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສະເພາະຖ້າ JavaScript ບໍ່ໄດ້ປິດ ນຳ ໃຊ້
|
||
Required=ຕ້ອງການ
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=ໃຊ້ໂດຍບາງທາງເລືອກວາລະເທົ່ານັ້ນ
|
||
Security=ຄວາມປອດໄພ
|
||
Passwords=ລະຫັດຜ່ານ
|
||
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=ເຂົ້າລະຫັດລະຫັດຜ່ານຖານຂໍ້ມູນເກັບໄວ້ໃນ conf.php. ມັນຖືກແນະນໍາຢ່າງແຂງແຮງເພື່ອເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້.
|
||
InstrucToEncodePass=ເພື່ອໃຫ້ມີການໃສ່ລະຫັດລະຫັດເຂົ້າໃນໄຟລ a <b> conf.php </b>, ແທນທີ່ແຖວ <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "... "; </b> <br> ໂດຍ <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "ເຂົ້າລະຫັດແລ້ວ: %s"; </b>
|
||
InstrucToClearPass=ເພື່ອໃຫ້ມີການຖອດລະຫັດລະຫັດຜ່ານ (ຈະແຈ້ງ) ໃສ່ໃນໄຟລ a <b> conf.php </b>, ແທນທີ່ແຖວ <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "crypted: ... "; </b> <br> ໂດຍ <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "%s"; </b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=ປົກປ້ອງໄຟລ PDF PDF ທີ່ສ້າງຂຶ້ນ. ອັນນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກແນະ ນຳ ເພາະມັນ ທຳ ລາຍການຜະລິດ PDF ເປັນກຸ່ມ.
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=ການປົກປ້ອງເອກະສານ PDF ເຮັດໃຫ້ມັນສາມາດອ່ານແລະພິມໄດ້ດ້ວຍທຸກໂປຣແກມທ່ອງເວັບ PDF. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ການແກ້ໄຂແລະການອັດ ສຳ ເນົາແມ່ນບໍ່ເປັນໄປໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າການໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ເຮັດໃຫ້ການສ້າງ PDF ທີ່ລວມເຂົ້າກັນທົ່ວໂລກບໍ່ເຮັດວຽກ.
|
||
Feature=ຄຸນນະສົມບັດ
|
||
DolibarrLicense=ໃບອະນຸຍາດ
|
||
Developpers=ຜູ້ພັດທະນາ/ຜູ້ປະກອບສ່ວນ
|
||
OfficialWebSite=ເວັບໄຊທ official ທາງການຂອງ Dolibarr
|
||
OfficialWebSiteLocal=ເວັບໄຊທ Local ທ້ອງຖິ່ນ (%s)
|
||
OfficialWiki=ເອກະສານ Dolibarr / Wiki
|
||
OfficialDemo=ຕົວຢ່າງອອນໄລນ Dol Dolibarr
|
||
OfficialMarketPlace=ສະຖານທີ່ຕະຫຼາດທີ່ເປັນທາງການ ສຳ ລັບໂມດູນ/ສ່ວນເສີມພາຍນອກ
|
||
OfficialWebHostingService=ບໍລິການເວັບໂຮດຕິ້ງທີ່ອ້າງອີງ (Cloud hosting)
|
||
ReferencedPreferredPartners=ຫຸ້ນສ່ວນທີ່ຕ້ອງການ
|
||
OtherResources=ຊັບພະຍາກອນອື່ນ
|
||
ExternalResources=ຊັບພະຍາກອນພາຍນອກ
|
||
SocialNetworks=ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ
|
||
SocialNetworkId=ID ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ
|
||
ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
|
||
ForAnswersSeeForum=ສຳລັບຄຳຖາມ/ຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອອື່ນໆ, ທ່ານສາມາດໃຊ້ກະດານສົນທະນາ Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
|
||
HelpCenterDesc1=ນີ້ແມ່ນແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ ຈຳ ນວນ ໜຶ່ງ ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫຼືອແລະການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ກັບ Dolibarr.
|
||
HelpCenterDesc2=ບາງແຫຼ່ງຂໍ້ມູນເຫຼົ່ານີ້ມີຢູ່ໃນ <b> english </b> ເທົ່ານັ້ນ.
|
||
CurrentMenuHandler=ຕົວຈັດການເມນູປັດຈຸບັນ
|
||
MeasuringUnit=ໜ່ວຍ ວັດແທກ
|
||
LeftMargin=ຂອບຊ້າຍ
|
||
TopMargin=ຂອບເທິງ
|
||
PaperSize=ປະເພດເຈ້ຍ
|
||
Orientation=ທິດທາງ
|
||
SpaceX=Space X
|
||
SpaceY=ຍະຫວ່າງ Y
|
||
FontSize=ຂະ ໜາດ ຕົວອັກສອນ
|
||
Content=ເນື້ອໃນ
|
||
ContentForLines=ເນື້ອຫາທີ່ຈະສະແດງສໍາລັບແຕ່ລະຜະລິດຕະພັນ ຫຼືການບໍລິການ (ຈາກຕົວແປ __LINES__ ຂອງເນື້ອຫາ)
|
||
NoticePeriod=ໄລຍະເວລາແຈ້ງການ
|
||
NewByMonth=ໃby່ຕາມເດືອນ
|
||
Emails=ອີເມລ
|
||
EMailsSetup=ການຕັ້ງອີເມລ
|
||
EMailsDesc=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າຕັ້ງພາລາມິເຕີຫຼືຕົວເລືອກ ສຳ ລັບການສົ່ງອີເມວ.
|
||
EmailSenderProfiles=ໂປຣໄຟລ se ຜູ້ສົ່ງອີເມວ
|
||
EMailsSenderProfileDesc=ເຈົ້າສາມາດຮັກສາພາກນີ້ຫວ່າງໄວ້ໄດ້. ຖ້າເຈົ້າໃສ່ອີເມວບາງອັນຢູ່ທີ່ນີ້, ເຂົາເຈົ້າຈະຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນລາຍຊື່ຂອງຜູ້ສົ່ງທີ່ເປັນໄປໄດ້ເຂົ້າໄປໃນກ່ອງຄອມພິວເຕີເມື່ອເຈົ້າຂຽນອີເມວໃ່.
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=ພອດ SMTP/SMTPS (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນ php.ini: <b> %s </b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS Host (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນ php.ini: <b> %s </b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=ພອດ SMTP/SMTPS
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=ເຈົ້າພາບ SMTP/SMTPS
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=ສົ່ງອີເມວໄປຫາອີເມວອັດຕະໂນມັດ
|
||
EMailHelpMsgSPFDKIM=ເພື່ອປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ອີເມວ Dolibarr ຖືກຈັດປະເພດເປັນ spam, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງອີເມວພາຍໃຕ້ຕົວຕົນນີ້ (ໂດຍການກວດສອບການຕັ້ງຄ່າ SPF ແລະ DKIM ຂອງຊື່ໂດເມນ)
|
||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=ອີເມລ used ທີ່ໃຊ້ສໍາລັບການສົ່ງຄືນຄວາມຜິດພາດອີເມລ fields (ພາກສະຫນາມ 'Errors-To' ໃນອີເມລ sent ສົ່ງ)
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= ສຳ ເນົາ (Bcc) ສົ່ງອີເມວທັງtoົດໄປຫາ
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=ປິດການສົ່ງອີເມວທັງ(ົດ (ເພື່ອຈຸດປະສົງການທົດສອບຫຼືການສາທິດ)
|
||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=ສົ່ງອີເມວທັງtoົດຫາ (ແທນຜູ້ຮັບທີ່ແທ້ຈິງ, ເພື່ອຈຸດປະສົງການທົດສອບ)
|
||
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=ແນະນໍາອີເມວຂອງພະນັກງານ (ຖ້າກໍານົດ) ເຂົ້າໃນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຜູ້ຮັບທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ ໃນເວລາຂຽນອີເມວໃ່
|
||
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Disable the selection of a default recipient when writing an email, even if there is only 1 possible choice
|
||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Sending method
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP username or ID (if sending server requires an authentication)
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP password or token (if sending server requires an authentication)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=ໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ TLS (SSL)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=ໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ TLS (STARTTLS)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Allow connection to mail servers that are using self-signed certificates
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=ໃຊ້ DKIM ເພື່ອສ້າງລາຍເຊັນອີເມລ
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=ໂດເມນອີເມວສໍາລັບໃຊ້ກັບ dkim
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=ຊື່ຂອງຕົວເລືອກ dkim
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=ລະຫັດສ່ວນຕົວສໍາລັບການເຊັນ dkim
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=ປິດການສົ່ງ SMS ທັງ(ົດ (ເພື່ອຈຸດປະສົງການທົດສອບຫຼືການສາທິດ)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=ວິທີການນໍາໃຊ້ເພື່ອສົ່ງ SMS
|
||
MAIN_SMS_FROM=Default sender phone number for SMS sending
|
||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=ອີເມວຜູ້ສົ່ງເລີ່ມຕົ້ນຖືກເລືອກໄວ້ລ່ວງໜ້າໃນແບບຟອມເພື່ອສົ່ງອີເມວ
|
||
UserEmail=ອີເມວຜູ້ໃຊ້
|
||
CompanyEmail=ອີເມວບໍລິສັດ
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=ຄຸນສົມບັດບໍ່ມີຢູ່ໃນລະບົບຄືກັບ Unix. ທົດສອບໂປຼແກຼມສົ່ງອີເມວຂອງເຈົ້າຢູ່ໃນທ້ອງຖິ່ນ.
|
||
FixOnTransifex=ແກ້ໄຂການແປພາສາຢູ່ໃນເວທີການແປພາສາອອນໄລນຂອງໂຄງການ
|
||
SubmitTranslation=ຖ້າການແປສໍາລັບພາສານີ້ບໍ່ສົມບູນຫຼືເຈົ້າພົບຄວາມຜິດພາດ, ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ໂດຍການແກ້ໄຂໄຟລ in ຢູ່ໃນບັນຊີລາຍການ <b> langs/%s </b> ແລະສົ່ງການປ່ຽນແປງຂອງເຈົ້າໄປທີ່ www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||
SubmitTranslationENUS=ຖ້າການແປພາສາສໍາລັບພາສານີ້ບໍ່ສົມບູນຫຼືເຈົ້າພົບຄວາມຜິດພາດ, ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂບັນຫານີ້ໄດ້ໂດຍການແກ້ໄຂໄຟລ into ເຂົ້າໄປໃນບັນຊີລາຍຊື່ <b> langs/%s </b> ແລະສົ່ງໄຟລ modified ທີ່ຖືກດັດແກ້ໃນ dolibarr.org/forum ຫຼືຖ້າເຈົ້າເປັນນັກພັດທະນາ, ມີ PR ຢູ່ github .com/Dolibarr/dolibarr
|
||
ModuleSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນ
|
||
ModulesSetup=ໂມດູນ/ການຕິດຕັ້ງຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ
|
||
ModuleFamilyBase=ລະບົບ
|
||
ModuleFamilyCrm=ການຈັດການຄວາມ ສຳ ພັນກັບລູກຄ້າ (CRM)
|
||
ModuleFamilySrm=ການຈັດການຄວາມ ສຳ ພັນຂອງຜູ້ຂາຍ (VRM)
|
||
ModuleFamilyProducts=ການຈັດການຜະລິດຕະພັນ (PM)
|
||
ModuleFamilyHr=ການຄຸ້ມຄອງຊັບພະຍາກອນມະນຸດ (HR)
|
||
ModuleFamilyProjects=ໂຄງການ/ວຽກງານຮ່ວມມື
|
||
ModuleFamilyOther=ອື່ນ
|
||
ModuleFamilyTechnic=ເຄື່ອງມືຫຼາຍໂມດູນ
|
||
ModuleFamilyExperimental=ໂມດູນທົດລອງ
|
||
ModuleFamilyFinancial=ໂມດູນການເງິນ (ການບັນຊີ/ຄັງເງິນ)
|
||
ModuleFamilyECM=ການຈັດການເນື້ອໃນອີເລັກໂທຣນິກ (ECM)
|
||
ModuleFamilyPortal=ເວັບໄຊທ and ແລະຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ frontal ອື່ນ
|
||
ModuleFamilyInterface=ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບລະບົບພາຍນອກ
|
||
MenuHandlers=ຕົວຈັດການເມນູ
|
||
MenuAdmin=ຕົວແກ້ໄຂເມນູ
|
||
DoNotUseInProduction=ຢ່າໃຊ້ໃນການຜະລິດ
|
||
ThisIsProcessToFollow=ຂັ້ນຕອນການຍົກລະດັບ:
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative deployment process you can run manually:
|
||
StepNb=ຂັ້ນຕອນ %s
|
||
FindPackageFromWebSite=ຊອກຫາຊຸດທີ່ສະ ໜອງ ຄຸນສົມບັດທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການ (ຕົວຢ່າງຢູ່ໃນເວັບໄຊທ official ທາງການ %s).
|
||
DownloadPackageFromWebSite=ດາວໂຫລດແພັກເກດ (ຕົວຢ່າງຈາກເວັບໄຊທ official ທາງການ %s).
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=ແກະ/ແກະໄຟລ pack ທີ່ບັນຈຸໃສ່ໃນໄດເລກະທໍລີເຊີບເວີ Dolibarr ຂອງເຈົ້າ: <b> %s </b>
|
||
UnpackPackageInModulesRoot=ເພື່ອນຳໃຊ້/ຕິດຕັ້ງໂມດູນພາຍນອກ, ທ່ານຕ້ອງແຍກແພັກ/unzip ໄຟລ໌ທີ່ເກັບໄວ້ໃນແຟ້ມເຊີບເວີທີ່ອຸທິດໃຫ້ກັບໂມດູນພາຍນອກ:<br><b>%s</b>
|
||
SetupIsReadyForUse=ການ ນຳ ໃຊ້ໂມດູນ ສຳ ເລັດແລ້ວ. ແນວໃດກໍ່ຕາມເຈົ້າຕ້ອງເປີດໃຊ້ແລະຕັ້ງຄ່າໂມດູນໃນໃບສະັກຂອງເຈົ້າໂດຍການເຂົ້າໄປທີ່ໂມດູນການຕັ້ງ ໜ້າ: <a href="%s"> %s </a>.
|
||
NotExistsDirect=ບັນຊີລາຍຊື່ຮາກທາງເລືອກບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ. <br>
|
||
InfDirAlt=ນັບຕັ້ງແຕ່ສະບັບ 3, ມັນເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະກໍານົດລະບົບຮາກທາງເລືອກ. ອັນນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າເກັບຮັກສາ, ເຂົ້າໄປໃນບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ອຸທິດຕົນ, ປລັກອິນແລະແມ່ແບບທີ່ກໍານົດເອງ. <br> ພຽງແຕ່ສ້າງບັນຊີລາຍການຢູ່ທີ່ຮາກຂອງ Dolibarr (ຕົວຢ່າງ: custom). <br>
|
||
InfDirExample= <br> ຫຼັງຈາກນັ້ນປະກາດໃນເອກະສານໄດ້ <strong> conf.php </strong> <br> $ dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom' <br> $ dolibarr_main_document_root_alt = '/ path / ຂອງ / ກໍາໄລ / htdoc / custom' <br> ຖ້າສາຍເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນໄດ້ໃຫ້ຄໍາເຫັນກັບ "#", ເພື່ອໃຫ້ສາມາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ , ພຽງແຕ່ບໍ່ເຫັນດີໂດຍການລຶບຕົວອັກສອນ "#" ອອກ.
|
||
YouCanSubmitFile=ເຈົ້າສາມາດອັບໂຫລດໄຟລ. .zip ຂອງຊຸດໂມດູນໄດ້ຈາກທີ່ນີ້:
|
||
CurrentVersion=ສະບັບປະຈຸບັນຂອງ Dolibarr
|
||
CallUpdatePage=ທ່ອງໄປຫາ ໜ້າ ທີ່ອັບເດດໂຄງສ້າງຖານຂໍ້ມູນແລະຂໍ້ມູນ: %s.
|
||
LastStableVersion=ລຸ້ນລ້າສຸດ
|
||
LastActivationDate=ວັນທີເປີດໃຊ້ຫຼ້າສຸດ
|
||
LastActivationAuthor=ຜູ້ຂຽນການເປີດ ນຳ ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ
|
||
LastActivationIP=IP ເປີດໃຊ້ຫຼ້າສຸດ
|
||
LastActivationVersion=ລຸ້ນເປີດໃຊ້ຫຼ້າສຸດ
|
||
UpdateServerOffline=ອັບເດດເຊີບເວີອອບລາຍ
|
||
WithCounter=ການຄຸ້ມຄອງວຽກງານຕ້ານການ
|
||
GenericMaskCodes=ເຈົ້າສາມາດໃສ່ ໜ້າ ກາກຕົວເລກໄດ້. ຢູ່ໃນ ໜ້າ ກາກນີ້, ສາມາດໃຊ້ແທັກຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້: <br> <b> {000000} </b> ກົງກັບຕົວເລກທີ່ຈະເພີ່ມຂຶ້ນໃນແຕ່ລະ %s. ໃສ່ຕົວເລກຫຼາຍເທົ່າກັບຄວາມຍາວທີ່ຕ້ອງການຂອງເຄື່ອງນັບ. ເຄື່ອງນັບຈະເຮັດ ສຳ ເລັດດ້ວຍເລກສູນຈາກຊ້າຍເພື່ອໃຫ້ມີຕົວເລກຫຼາຍເທົ່າກັບ ໜ້າ ກາກ. <br> <b> {000000 + 000} </b> ຄືກັນກັບອັນທີ່ຜ່ານມາແຕ່ມີການຊົດເຊີຍທີ່ສອດຄ້ອງກັບຕົວເລກຢູ່ເບື້ອງຂວາຂອງເຄື່ອງ+າຍ + ເຄື່ອງisາຍຖືກ ນຳ ໃຊ້ເລີ່ມຕົ້ນໃນ %s ທຳ ອິດ. <br> <b> {000000@x} </b> ຄືກັນກັບອັນທີ່ຜ່ານມາແຕ່ໂຕນັບຖືກຕັ້ງຄ່າຄືນເປັນສູນເມື່ອຮອດເດືອນ x (x ລະຫວ່າງ 1 ຫາ 12, ຫຼື 0 ເພື່ອໃຊ້ເດືອນທໍາອິດຂອງປີງົບປະມານທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຂອງເຈົ້າ, ຫຼື 99 ເປັນ ປັບເປັນສູນທຸກເດືອນ). ຖ້າຕົວເລືອກນີ້ຖືກນໍາໃຊ້ແລະ x ແມ່ນ 2 ຫຼືສູງກວ່າ, ຫຼັງຈາກນັ້ນລໍາດັບ {yy} {mm} ຫຼື {yyyy} {mm} ແມ່ນຈໍາເປັນ. <br> <b> {dd} </b> ວັນ (01 ຫາ 31). <br> <b> {mm} </b> ເດືອນ (01 ຫາ 12). <br> <b> {yy} </b>, <b> {yyyy} </b> ຫຼື <b> {y} a09a4b7 <br>
|
||
GenericMaskCodes2= <b> {cccc} </b> ລະຫັດລູກຄ້າຢູ່ໃນຕົວອັກສອນ n <br> <b> {cccc000} a09a4b739 ຕາມຕົວອັກສອນທີ່ໄດ້ມອບໃຫ້ຕາມຕົວເລກ. ເຄົາເຕີທີ່ອຸທິດໃຫ້ກັບລູກຄ້າແມ່ນຖືກຕັ້ງໃat່ໃນເວລາດຽວກັນກັບເຄື່ອງນັບທົ່ວໂລກ. <br> <b> {tttt} </b> ລະຫັດຂອງປະເພດບຸກຄົນທີສາມໃສ່ຕົວອັກສອນ n (ເບິ່ງເມນູ ໜ້າ ຫຼັກ - ການຕັ້ງຄ່າ - ວັດຈະນານຸກົມ - ປະເພດຂອງບຸກຄົນທີສາມ). ຖ້າເຈົ້າເພີ່ມແທັກນີ້, ຕົວນັບຈະແຕກຕ່າງກັນສໍາລັບແຕ່ລະປະເພດຂອງບຸກຄົນທີສາມ. <br>
|
||
GenericMaskCodes2b=<b>{uuuu}</b> the n first characters of the lastname of the user that creates the object (n is number of "u").
|
||
GenericMaskCodes3=ຕົວລະຄອນອື່ນ other ທັງinົດໃນ ໜ້າ ກາກຈະຍັງຄົງຢູ່ຄືເກົ່າ. <br> Spaces ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ. <br>
|
||
GenericMaskCodes3EAN=ຕົວອັກສອນອື່ນ All ທັງinົດໃນ ໜ້າ ກາກຈະຍັງຄົງຢູ່ຄືເກົ່າ (ຍົກເວັ້ນ * ຫຼື? ໃນຕໍາ ແໜ່ງ ທີ 13 ໃນ EAN13). <br> Spaces ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ. <br> ໃນ EAN13, ຕົວອັກສອນສຸດທ້າຍຫຼັງຈາກສຸດທ້າຍ} ຢູ່ໃນ ຕຳ ແໜ່ງ ທີ 13 ຄວນຈະເປັນ * ຫຼື? . ມັນຈະຖືກແທນທີ່ດ້ວຍປຸ່ມ ຄຳ ນວນ. <br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>ຕົວຢ່າງຂອງວັນທີ 99 %s ຂອງພາກສ່ວນທີສາມ TheCompany, ກັບວັນທີ 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>ຕົວຢ່າງຂອງພາກສ່ວນທີສາມສ້າງເມື່ອ 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>ຕົວຢ່າງຂອງຜະລິດຕະພັນທີ່ສ້າງຂຶ້ນໃນວັນທີ 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
||
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> will give <b>IN2301-0099-A</b> if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI'
|
||
GenericNumRefModelDesc=ຕອບຕົວເລກທີ່ປັບແຕ່ງໄດ້ຕາມ ໜ້າ ກາກທີ່ ກຳ ນົດໄວ້.
|
||
DateStartThatModel=Disable use of this numbering rule for all thirdparties created before
|
||
DateStartThatModelHelp=You can disable elephant numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=ເຊີບເວີມີຢູ່ທີ່ທີ່ຢູ່ <b> %s </b> ຢູ່ທີ່ Port <b> %s </b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=ເຊີບເວີບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຢູ່ທີ່ຢູ່ <b> %s </b> ຢູ່ທີ່ Port <b> %s </b>
|
||
DoTestServerAvailability=ທົດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ
|
||
DoTestSend=ການທົດສອບການສົ່ງ
|
||
DoTestSendHTML=ທົດສອບການສົ່ງ HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=ຜິດພາດ, ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຕົວເລືອກ @ ເພື່ອຣີເຊັດຕົວນັບແຕ່ລະປີໄດ້ຖ້າລໍາດັບ {yy} ຫຼື {yyyy} ບໍ່ຢູ່ໃນ ໜ້າ ກາກ.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=ຜິດພາດ, ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຕົວເລືອກ @ if sequence {yy} {mm} ຫຼື {yyyy} {mm} ບໍ່ຢູ່ໃນ ໜ້າ ກາກ.
|
||
UMask=ພາຣາມິເຕີ UMask ສໍາລັບໄຟລ new ໃon່ຢູ່ໃນລະບົບໄຟລ Un Unix/Linux/BSD/Mac.
|
||
UMaskExplanation=ພາຣາມິເຕີນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານກໍານົດການອະນຸຍາດທີ່ກໍານົດໄວ້ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນໄຟລ໌ທີ່ສ້າງໂດຍ Dolibarr ໃນເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ (ຕົວຢ່າງໃນລະຫວ່າງການອັບໂຫລດ).<br>ມັນຕ້ອງເປັນຄ່າແປດ (ຕົວຢ່າງ: 0666 ຫມາຍຄວາມວ່າອ່ານ. ແລະຂຽນສໍາລັບທຸກຄົນ.). ຄ່າທີ່ແນະນຳແມ່ນ 0600 ຫຼື 0660<br>ພາຣາມິເຕີນີ້ບໍ່ມີປະໂຫຍດໃນເຊີບເວີ Windows.
|
||
SeeWikiForAllTeam=ເບິ່ງທີ່ ໜ້າ ວິກິພີເດຍສໍາລັບລາຍຊື່ຜູ້ປະກອບສ່ວນແລະການຈັດຕັ້ງຂອງເຂົາເຈົ້າ
|
||
UseACacheDelay= ຊັກຊ້າ ສຳ ລັບການຕອບກັບການສົ່ງອອກແຄດເປັນວິນາທີ (0 ຫຼືຫວ່າງເປົ່າໂດຍບໍ່ມີແຄດ)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=ເຊື່ອງລິ້ງ "<b>ຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ ຫຼືສະໜັບສະໜູນ </b>" ໃນໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບ
|
||
DisableLinkToHelp=ເຊື່ອງລິ້ງໄປຫາການຊ່ວຍເຫຼືອອອນໄລນ໌ "<b>%s</b>"
|
||
AddCRIfTooLong=ບໍ່ມີການຫໍ່ຕົວ ໜັງ ສືອັດຕະໂນມັດ, ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍາວເກີນໄປຈະບໍ່ສະແດງຢູ່ໃນເອກະສານ. ກະລຸນາຕື່ມຄ່າສົ່ງກັບຄືນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ຂໍ້ຄວາມຖ້າຈໍາເປັນ.
|
||
ConfirmPurge=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປະຕິບັດການລຶບລ້າງນີ້? <br> ອັນນີ້ຈະລຶບໄຟລ data ຂໍ້ມູນທັງyourົດຂອງເຈົ້າອອກຖາວອນໂດຍບໍ່ມີວິທີການກູ້ຄືນພວກມັນ (ໄຟລ EC ECM, ໄຟລ attached ທີ່ຕິດຄັດມາ ... ).
|
||
MinLength=ຄວາມຍາວຕໍ່າສຸດ
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=ໂຫຼດໄຟລ. .lang ໄວ້ໃນ ໜ່ວຍ ຄວາມຈໍາທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນ
|
||
LanguageFile=ໄຟລ Language ພາສາ
|
||
ExamplesWithCurrentSetup=ຕົວຢ່າງທີ່ມີການຕັ້ງຄ່າໃນປະຈຸບັນ
|
||
ListOfDirectories=ລາຍຊື່ບັນຊີລາຍການແມ່ແບບ OpenDocument
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=ລາຍຊື່ບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ມີໄຟລ plates ແມ່ແບບທີ່ມີຮູບແບບ OpenDocument. <br> <br> ເອົາບ່ອນນີ້ເຕັມໄປດ້ວຍບັນຊີລາຍຊື່. <br> ເພີ່ມການກັບຄືນການຂົນສົ່ງລະຫວ່າງ eah directory. <br> ເພື່ອເພີ່ມບັນຊີລາຍຊື່ຂອງໂມດູນ GED, ເພີ່ມບ່ອນນີ້ <b> DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname </b>. <br> <br> ໄຟລ in ໃນບັນຊີລາຍຊື່ເຫຼົ່ານັ້ນຕ້ອງຈົບດ້ວຍ <b> .odt </b> ຫຼື <b> .ods </b>.
|
||
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found
|
||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=ຕົວຢ່າງຂອງໄວຍະກອນ: <br> c: \\ myapp \\ mydocumentdir \\ mysubdir <br>/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed= <br> ເພື່ອຮູ້ວິທີການສ້າງແມ່ແບບເອກະສານ odt ຂອງເຈົ້າ, ກ່ອນທີ່ຈະເກັບມັນໄວ້ໃນລາຍການເຫຼົ່ານັ້ນ, ອ່ານເອກະສານ wiki:
|
||
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||
FirstnameNamePosition=ຕຳ ແໜ່ງ ຂອງນາມສະກຸນ/ນາມສະກຸນ
|
||
DescWeather=ຮູບພາບຕໍ່ໄປນີ້ຈະຖືກສະແດງຢູ່ເທິງ dashboard ເມື່ອຈໍານວນຂອງການກະທໍາທີ່ຊ້າໄປຮອດຄ່າດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
|
||
KeyForWebServicesAccess=ກຸນແຈເພື່ອໃຊ້ການບໍລິການເວັບ (ພາຣາມິເຕີ "dolibarrkey" ໃນການບໍລິການເວັບ)
|
||
TestSubmitForm=ແບບຟອມທົດສອບການປ້ອນຂໍ້ມູນ
|
||
ThisForceAlsoTheme=ການໃຊ້ຕົວຈັດການເມນູນີ້ຍັງຈະໃຊ້ຫົວຂໍ້ຂອງມັນເອງອັນໃດກໍ່ຕາມທີ່ຜູ້ໃຊ້ເລືອກ. ຜູ້ຈັດການເມນູນີ້ຊ່ຽວຊານ ສຳ ລັບສະມາດໂຟນບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກຢູ່ໃນສະມາດໂຟນທຸກອັນ. ໃຊ້ຕົວຈັດການເມນູອັນອື່ນຖ້າເຈົ້າປະສົບກັບບັນຫາຂອງເຈົ້າ.
|
||
ThemeDir=ບັນຊີລາຍການສະກິນ
|
||
ConnectionTimeout=ການເຊື່ອມຕໍ່outົດເວລາ
|
||
ResponseTimeout=ການຕອບສະ ໜອງ ົດເວລາ
|
||
SmsTestMessage=ທົດສອບຂໍ້ຄວາມຈາກ __PHONEFROM__ ຫາ __PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=ຕ້ອງເປີດໃຊ້ໂມດູນ <b> %s </b> ກ່ອນຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການຄຸນສົມບັດນີ້.
|
||
SecurityToken=ກຸນແຈເພື່ອຮັບປະກັນ URLs
|
||
NoSmsEngine=ບໍ່ມີຕົວຈັດການຜູ້ສົ່ງ SMS. ຕົວຈັດການຜູ້ສົ່ງ SMS ບໍ່ໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງດ້ວຍການແຈກຢາຍເລີ່ມຕົ້ນເພາະວ່າພວກມັນຂຶ້ນກັບຜູ້ຂາຍພາຍນອກ, ແຕ່ເຈົ້າສາມາດຊອກຫາບາງອັນຢູ່ໃນ %s
|
||
PDF=PDF
|
||
PDFDesc=ຕົວເລືອກທົ່ວໂລກ ສຳ ລັບການສ້າງ PDF
|
||
PDFOtherDesc=ຕົວເລືອກ PDF ສະເພາະກັບບາງໂມດູນ
|
||
PDFAddressForging=ກົດລະບຽບສໍາລັບພາກສ່ວນທີ່ຢູ່
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=ເຊື່ອງຂໍ້ມູນທັງrelatedົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບພາສີການຂາຍ / ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ
|
||
PDFRulesForSalesTax=ກົດລະບຽບການຂາຍອາກອນ / ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ
|
||
PDFLocaltax=ກົດລະບຽບ ສຳ ລັບ %s
|
||
HideLocalTaxOnPDF=ເຊື່ອງອັດຕາ %s ໃນຖັນອາກອນຂາຍ / ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ
|
||
HideDescOnPDF=ເຊື່ອງ ຄຳ ອະທິບາຍຜະລິດຕະພັນ
|
||
HideRefOnPDF=ເຊື່ອງຜະລິດຕະພັນອ້າງອີງ
|
||
ShowProductBarcodeOnPDF=ສະແດງເລກບາໂຄດຂອງຜະລິດຕະພັນ
|
||
HideDetailsOnPDF=ເຊື່ອງລາຍລະອຽດສາຍຜະລິດຕະພັນ
|
||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=ໃຊ້ ຕຳ ແໜ່ງ ມາດຕະຖານrenchຣັ່ງ (La Poste) ສຳ ລັບ ຕຳ ແໜ່ງ ທີ່ຢູ່ຂອງລູກຄ້າ
|
||
Library=ຫ້ອງສະຸດ
|
||
UrlGenerationParameters=ພາລາມິເຕີເພື່ອຮັບປະກັນ URLs
|
||
SecurityTokenIsUnique=ໃຊ້ພາຣາມີເຕີຄວາມປອດໄພທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະສໍາລັບແຕ່ລະ URL
|
||
EnterRefToBuildUrl=ໃສ່ການອ້າງອີງ ສຳ ລັບວັດຖຸ %s
|
||
GetSecuredUrl=ເອົາ URL ທີ່ ຄຳ ນວນແລ້ວ
|
||
ButtonHideUnauthorized=ເຊື່ອງປຸ່ມຄຳສັ່ງທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສຳລັບຜູ້ໃຊ້ພາຍໃນນຳ (ເປັນສີເທົາເປັນຢ່າງອື່ນ)
|
||
OldVATRates=ອັດຕາອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມເກົ່າ
|
||
NewVATRates=ອັດຕາອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມໃ່
|
||
PriceBaseTypeToChange=ແກ້ໄຂລາຄາດ້ວຍມູນຄ່າການອ້າງອີງພື້ນຖານທີ່ ກຳ ນົດໄວ້
|
||
MassConvert=ເປີດການແປງເປັນຊຸດ
|
||
PriceFormatInCurrentLanguage=ຮູບແບບລາຄາເປັນພາສາປັດຈຸບັນ
|
||
String=ສະຕິງ
|
||
String1Line=ສະຕຣິງ (1 ແຖວ)
|
||
Text=Text
|
||
TextLong=ຂໍ້ຄວາມຍາວ
|
||
TextLongNLines=ຂໍ້ຄວາມຍາວ (n ແຖວ)
|
||
HtmlText=ຂໍ້ຄວາມ html
|
||
Int=ຈຳ ນວນເຕັມ
|
||
Float=ລອຍ
|
||
DateAndTime=ວັນທີແລະຊົ່ວໂມງ
|
||
Unique=ເປັນເອກະລັກ
|
||
Boolean=Boolean (ກ່ອງເຄື່ອງoneາຍນຶ່ງ)
|
||
ExtrafieldPhone = ໂທລະສັບ
|
||
ExtrafieldPrice = ລາຄາ
|
||
ExtrafieldPriceWithCurrency=ລາຄາກັບສະກຸນເງິນ
|
||
ExtrafieldMail = ອີເມລ
|
||
ExtrafieldUrl = URL
|
||
ExtrafieldIP = IP
|
||
ExtrafieldSelect=ເລືອກລາຍຊື່
|
||
ExtrafieldSelectList=ເລືອກຈາກຕາຕະລາງ
|
||
ExtrafieldSeparator=ຕົວຂັ້ນ (ບໍ່ແມ່ນຊ່ອງຂໍ້ມູນ)
|
||
ExtrafieldPassword=ລະຫັດຜ່ານ
|
||
ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only)
|
||
ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices)
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices)
|
||
ExtrafieldLink=ເຊື່ອມຕໍ່ຫາວັດຖຸ
|
||
ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
|
||
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
|
||
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
|
||
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
|
||
ComputedFormula=ຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ ຄຳ ນວນແລ້ວ
|
||
ComputedFormulaDesc=ທ່ານສາມາດໃສ່ສູດໄດ້ທີ່ນີ້ໂດຍໃຊ້ຄຸນສົມບັດອື່ນໆຂອງວັດຖຸຫຼືລະຫັດ PHP ໃດໆເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຄ່າຄໍານວນແບບເຄື່ອນໄຫວ. ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ສູດ PHP ທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ລວມທັງ "?" ໂຕປະຕິບັດການເງື່ອນໄຂ, ແລະປະຕິບັດຕາມວັດຖຸທົ່ວໂລກ: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>ຄຳເຕືອນ</strong>: ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຄຸນສົມບັດຂອງວັດຖຸ. ບໍ່ໄດ້ໂຫລດ, ພຽງແຕ່ເອົາຕົວທ່ານເອງຂອງວັດຖຸເຂົ້າໄປໃນສູດຂອງທ່ານເຊັ່ນໃນຕົວຢ່າງທີສອງ.<br>ການໃຊ້ຊ່ອງຂໍ້ມູນຄໍານວນຫມາຍຄວາມວ່າທ່ານບໍ່ສາມາດໃສ່ຕົວທ່ານເອງມູນຄ່າໃດໆຈາກການໂຕ້ຕອບ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຖ້າມີ syntax ຜິດພາດ, ສູດອາດຈະສົ່ງຄືນບໍ່ມີຫຍັງ.<br><br>ຕົວຢ່າງຂອງສູດ:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>ຕົວຢ່າງການໂຫຼດວັດຖຸຄືນໃໝ່<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id)> 0 ? $reloadedobj->array_options['options_$extrafieldkey'] >capital / 5: '-1')<br><br>ຕົວຢ່າງອື່ນໆຂອງສູດການບັງຄັບການໂຫຼດຂອງວັດຖຸ ແລະວັດຖຸຫຼັກຂອງມັນ: <br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = ໂຄງການໃໝ່( $db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project)> 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'ບໍ່ພົບໂຄງການແມ່'
|
||
Computedpersistent=ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ ຄຳ ນວນຮ້ານ
|
||
ComputedpersistentDesc=ການຄິດໄລ່ຊ່ອງຂໍ້ມູນພິເສດຈະຖືກເກັບໄວ້ໃນຖານຂໍ້ມູນ, ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ຄ່າຈະຖືກຄິດໄລ່ຄືນໃwhen່ເມື່ອວັດຖຸຂອງຊ່ອງຂໍ້ມູນນີ້ຖືກປ່ຽນໄປເທົ່ານັ້ນ. ຖ້າຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ຖືກຄໍານວນຂື້ນກັບວັດຖຸອື່ນຫຼືຂໍ້ມູນທົ່ວໂລກຄ່ານີ້ອາດຈະຜິດ !!
|
||
ExtrafieldParamHelpPassword=ການປະຊ່ອງນີ້ຫວ່າງໄວ້ໝາຍຄວາມວ່າຄ່ານີ້ຈະຖືກເກັບໄວ້ໂດຍບໍ່ມີການເຂົ້າລະຫັດ (ຊ່ອງຂໍ້ມູນຖືກເຊື່ອງໄວ້ດ້ວຍດາວໃນໜ້າຈໍ).<br><br>Enter ຄ່າ 'dolcrypt' ເພື່ອເຂົ້າລະຫັດຄ່າດ້ວຍລະບົບການເຂົ້າລະຫັດແບບປີ້ນກັບກັນ. ຂໍ້ມູນທີ່ຊັດເຈນຍັງສາມາດຮູ້ຈັກ ແລະແກ້ໄຂໄດ້ແຕ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ໃນຖານຂໍ້ມູນ.<br><br>ປ້ອນ 'auto' (ຫຼື 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) ເພື່ອໃຊ້ລະບົບການເຂົ້າລະຫັດລະຫັດຜ່ານເລີ່ມຕົ້ນ (ຫຼື md5, sha256, password_hash...) ເພື່ອບັນທຶກລະຫັດຜ່ານ hashed ທີ່ບໍ່ສາມາດປີ້ນກັບກັນເຂົ້າໄປໃນຖານຂໍ້ມູນ (ບໍ່ມີວິທີທີ່ຈະດຶງເອົາຄ່າຕົ້ນສະບັບ)
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຄ່າຕ້ອງການສາຍທີ່ມີທີ່ສໍາຄັນຮູບແບບ, ມູນຄ່າ (ທີ່ສໍາຄັນບໍ່ສາມາດຈະ '0') <br> <br> ສໍາລັບຕົວຢ່າງເຊັ່ນ: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> ທຸລະການ 3, value3 <br> ... <br> <br> ເພື່ອມີ ບັນຊີລາຍຊື່ໂດຍອີງຕາມບັນຊີລາຍຊື່ຄຸນລັກສະນະຄົນອື່ນແລ້ວ: <br> 1, value1 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> <br> ເພື່ອທີ່ຈະມີບັນຊີລາຍການໂດຍອີງຕາມບັນຊີລາຍຊື່ອື່ນ: <br> 1, value1 | <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | <i> parent_list_code </i>: parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=ລາຍການຄ່າຕ້ອງເປັນແຖວທີ່ມີລະຫັດຮູບແບບ, ຄ່າ (ບ່ອນທີ່ກະແຈບໍ່ສາມາດເປັນ '0') <br> <br> ຕົວຢ່າງ: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 a0cc2 ...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=ລາຍການຄ່າຕ້ອງເປັນແຖວທີ່ມີລະຫັດຮູບແບບ, ຄ່າ (ບ່ອນທີ່ກະແຈບໍ່ສາມາດເປັນ '0') <br> <br> ຕົວຢ່າງ: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 a0cc2 ...
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarily a primary int key<br>- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>filter can be a simple test (eg active=1 to display only active value)<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelplink=ພາຣາມິເຕີຕ້ອງເປັນ ObjectName: Classpath <br> Syntax: ObjectName: Classpath
|
||
ExtrafieldParamHelpSeparator=ຮັກສາຫວ່າງເປົ່າສໍາລັບຕົວແຍກແບບງ່າຍ simple <br> ຕັ້ງອັນນີ້ເປັນ 1 ສໍາລັບຕົວແຍກຕົວຫຍໍ້ (ເປີດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຊ່ວງເວລາເຂົ້າໃ,່, ຈາກນັ້ນສະຖານະຈະຖືກເກັບໄວ້ສໍາລັບແຕ່ລະຊ່ວງເວລາຂອງຜູ້ໃຊ້) <br> ກໍານົດອັນນີ້ເປັນ 2 ສໍາລັບຕົວແຍກການຫຍໍ້ (ຫຍໍ້ລົງຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບເຊດຊັນໃ,່, ຈາກນັ້ນ ສະຖານະພາບໄດ້ຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ໃນແຕ່ລະກອງປະຊຸມຜູ້ໃຊ້)
|
||
LibraryToBuildPDF=ຫ້ອງສະusedຸດໃຊ້ ສຳ ລັບສ້າງ PDF
|
||
LocalTaxDesc=ບາງປະເທດອາດຈະເກັບພາສີສອງຫຼືສາມໃນແຕ່ລະແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນ. ຖ້າເປັນເຊັ່ນນັ້ນ, ເລືອກປະເພດ ສຳ ລັບອາກອນທີສອງແລະທີສາມແລະອັດຕາຂອງມັນ. ປະເພດທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ: <br> 1: ພາສີທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການໂດຍບໍ່ມີອາກອນ (localtax ຖືກຄິດໄລ່ຕາມຈໍານວນທີ່ບໍ່ລວມອາກອນ) <br> 2: ເກັບອາກອນທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການລວມທັງ vat (localtax ຄິດໄລ່ຕາມຈໍານວນ + ອາກອນຕົ້ນຕໍ) <br> 3: ການເກັບອາກອນທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນທີ່ບໍ່ມີອາກອນ (localtax ຖືກຄິດໄລ່ຕາມຈໍານວນທີ່ບໍ່ລວມອາກອນ) <br> 4: ການເກັບອາກອນທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນລວມທັງ vat (localtax ຄໍານວນຕາມຈໍານວນ + vat ຕົ້ນຕໍ) <br> 5: ການນໍາໃຊ້ອາກອນທ້ອງຖິ່ນກັບການບໍລິການທີ່ບໍ່ມີ vat (localtax ຖືກຄິດໄລ່ ກ່ຽວກັບຈໍານວນທີ່ບໍ່ມີອາກອນ) <br> 6: ພາສີທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບການບໍລິການລວມທັງອາກອນ (localtax ຄິດໄລ່ຕາມຈໍານວນ + ອາກອນ)
|
||
SMS=ຂໍ້ຄວາມ
|
||
LinkToTestClickToDial=ໃສ່ເບີໂທລະສັບເພື່ອໂທຫາເພື່ອສະແດງລິ້ງເພື່ອທົດສອບ URL ClickToDial ສຳ ລັບຜູ້ໃຊ້ <strong> %s </strong>
|
||
RefreshPhoneLink=ໂຫຼດລິ້ງຄືນໃ່
|
||
LinkToTest=ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຄລິກໄດ້ທີ່ສ້າງຂຶ້ນສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ <strong> %s </strong> (ຄລິກເບີໂທລະສັບເພື່ອທົດສອບ)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=ເກັບຫວ່າງໄວ້ເພື່ອໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
KeepThisEmptyInMostCases=ໃນກໍລະນີຫຼາຍທີ່ສຸດ, ທ່ານສາມາດຮັກສາຊ່ອງຫວ່າງນີ້.
|
||
DefaultLink=ລິ້ງເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
SetAsDefault=ກໍານົດເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=ຄໍາເຕືອນ, ຄ່ານີ້ອາດຈະຖືກຂຽນທັບໂດຍການຕັ້ງສະເພາະຂອງຜູ້ໃຊ້ (ຜູ້ໃຊ້ແຕ່ລະຄົນສາມາດກໍານົດ url ທາງເລືອກໃນການຄລິກຂອງຕົນເອງ)
|
||
ExternalModule=ໂມດູນພາຍນອກ
|
||
InstalledInto=ຕິດຕັ້ງໃສ່ໄດເຣັກທໍຣີ %s
|
||
BarcodeInitForThirdparties=ການລິເລີ່ມບາໂຄດ ຈຳ ນວນຫຼາຍ ສຳ ລັບພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=ເລີ່ມຫຼືຕັ້ງບາໂຄດຄືນໃfor່ ສຳ ລັບຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການ
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have <strong>%s</strong> record on <strong>%s</strong> %s without barcode defined.
|
||
InitEmptyBarCode=ຄ່າ init ສໍາລັບ %s ບາໂຄດເປົ່າ
|
||
EraseAllCurrentBarCode=ລຶບຄ່າ barcode ປັດຈຸບັນທັງົດ
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບຄ່າ barcode ປັດຈຸບັນທັງ?ົດ?
|
||
AllBarcodeReset=ຄ່າ barcode ທັງົດຖືກລຶບອອກແລ້ວ
|
||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=ບໍ່ມີການເປີດໃຊ້ແມ່ແບບບາໂຄດຕົວເລກໃນການຕັ້ງໂມດູນບາໂຄດ.
|
||
EnableFileCache=ເປີດໃຊ້ໄຟລ cache
|
||
ShowDetailsInPDFPageFoot=ຕື່ມລາຍລະອຽດເຂົ້າໄປໃນສ່ວນທ້າຍ, ເຊັ່ນ: ທີ່ຢູ່ຂອງບໍລິສັດຫຼືຊື່ຜູ້ຈັດການ (ນອກຈາກໄອດີມືອາຊີບ, ທຶນຂອງບໍລິສັດແລະnumberາຍເລກອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ).
|
||
NoDetails=ບໍ່ມີລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມຢູ່ໃນສ່ວນທ້າຍ
|
||
DisplayCompanyInfo=ສະແດງທີ່ຢູ່ບໍລິສັດ
|
||
DisplayCompanyManagers=ສະແດງຊື່ຜູ້ຈັດການ
|
||
DisplayCompanyInfoAndManagers=ສະແດງທີ່ຢູ່ບໍລິສັດແລະຊື່ຜູ້ຈັດການ
|
||
EnableAndSetupModuleCron=ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້ານີ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ໂມດູນ * %s * ຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານແລະຕັ້ງຄ່າໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕ້ອງເຮັດດ້ວຍຕົນເອງຈາກແມ່ແບບນີ້ໂດຍການໃຊ້ປຸ່ມ * ສ້າງ *. ຈື່ໄວ້ວ່າເຖິງແມ່ນວ່າເຈົ້າໄດ້ເປີດໃຊ້ການສ້າງອັດຕະໂນມັດ, ເຈົ້າຍັງສາມາດເປີດການສ້າງຄູ່ມືໄດ້ຢ່າງປອດໄພ. ບໍ່ສາມາດສ້າງຊໍ້າກັນໄດ້ສໍາລັບໄລຍະດຽວກັນ.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s ຕິດຕາມດ້ວຍລະຫັດລູກຄ້າ ສຳ ລັບລະຫັດບັນຊີລູກຄ້າ
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s ຕິດຕາມດ້ວຍລະຫັດຜູ້ຂາຍ ສຳ ລັບລະຫັດບັນຊີຜູ້ຂາຍ
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=ຄືນລະຫັດບັນຊີທີ່ຫວ່າງເປົ່າ.
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=ສົ່ງຄືນລະຫັດບັນຊີປະສົມອີງຕາມຊື່ຂອງພາກສ່ວນທີສາມ. ລະຫັດປະກອບດ້ວຍຄໍານໍາຫນ້າທີ່ສາມາດຖືກກໍານົດໄວ້ໃນຕໍາແຫນ່ງທໍາອິດຕິດຕາມດ້ວຍຈໍານວນຕົວອັກສອນທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນລະຫັດພາກສ່ວນທີສາມ.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s ຕິດຕາມມາດ້ວຍຊື່ລູກຄ້າທີ່ຖືກຕັດໂດຍຈໍານວນຕົວອັກສອນ: %s ສໍາລັບລະຫັດບັນຊີຂອງລູກຄ້າ.
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s ຕິດຕາມດ້ວຍຊື່ຜູ້ສະ ໜອງ ທີ່ຖືກຕັດອອກໂດຍ ຈຳ ນວນຕົວອັກສອນ: %s ສຳ ລັບລະຫັດບັນຊີຜູ້ສະ ໜອງ.
|
||
Use3StepsApproval=ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄຳ ສັ່ງຊື້ຕ້ອງສ້າງແລະອະນຸມັດໂດຍຜູ້ໃຊ້ 2 ຄົນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ (ຂັ້ນຕອນ ໜຶ່ງ/ຜູ້ໃຊ້ເພື່ອສ້າງແລະຂັ້ນຕອນ ໜຶ່ງ/ຜູ້ໃຊ້ເພື່ອອະນຸມັດ. ຈື່ໄວ້ວ່າຖ້າຜູ້ໃຊ້ມີທັງການອະນຸຍາດສ້າງແລະອະນຸມັດ, ໜຶ່ງ ຂັ້ນຕອນ/ຜູ້ໃຊ້ຈະພຽງພໍ) . ເຈົ້າສາມາດຖາມດ້ວຍຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອແນະ ນຳ ຂັ້ນຕອນທີສາມ/ການອະນຸມັດຂອງຜູ້ໃຊ້, ຖ້າ ຈຳ ນວນສູງກວ່າມູນຄ່າສະເພາະ (ສະນັ້ນຈະຕ້ອງມີ 3 ຂັ້ນຕອນ: 1 = ການກວດສອບ, 2 = ການອະນຸມັດ ທຳ ອິດແລະ 3 = ການອະນຸມັດຄັ້ງທີສອງຖ້າ ຈຳ ນວນພຽງພໍ). <br> ຕັ້ງອັນນີ້ຫວ່າງເປົ່າຖ້າການອະນຸມັດອັນ ໜຶ່ງ (2 ຂັ້ນຕອນ) ແມ່ນພຽງພໍ, ຕັ້ງມັນເປັນຄ່າຕໍ່າຫຼາຍ (0.1) ຖ້າຕ້ອງການການອະນຸມັດທີສອງ (3 ຂັ້ນຕອນ) ສະເີ.
|
||
UseDoubleApproval=ໃຊ້ການອະນຸມັດ 3 ຂັ້ນຕອນເມື່ອ ຈຳ ນວນ (ບໍ່ລວມພາສີ) ສູງກວ່າ ...
|
||
WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. This choice needs no technical knowledge to complete the setup.<br>However, it is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons:
|
||
WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustworthiness of your email, so it increases the deliverability without being flagged as SPAM
|
||
WarningPHPMailB=- ບາງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອີເມລ like (ເຊັ່ນ Yahoo) ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າສົ່ງອີເມວຈາກເຊີບເວີອື່ນຫຼາຍກວ່າເຊີບເວີຂອງເຂົາເຈົ້າເອງ. ການຕັ້ງຄ່າປັດຈຸບັນຂອງເຈົ້າໃຊ້ເຊີບເວີຂອງແອັບພລິເຄຊັນເພື່ອສົ່ງອີເມວແລະບໍ່ແມ່ນເຊີບເວີຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອີເມວຂອງເຈົ້າ, ສະນັ້ນຜູ້ຮັບບາງຄົນ (ອັນທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບໂປຣໂຕຄໍ DMARC ທີ່ຈໍາກັດ), ຈະຖາມຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອີເມວຂອງເຈົ້າຖ້າເຂົາເຈົ້າສາມາດຍອມຮັບອີເມວຂອງເຈົ້າແລະບາງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອີເມວ. (ຄື Yahoo) ອາດຈະຕອບ "ບໍ່" ເພາະວ່າເຊີບເວີບໍ່ແມ່ນຂອງເຂົາເຈົ້າ, ສະນັ້ນອີເມລທີ່ເຈົ້າສົ່ງໄປນັ້ນຈໍານວນ ໜຶ່ງ ອາດຈະບໍ່ຖືກຍອມຮັບສໍາລັບການຈັດສົ່ງ (ຈົ່ງລະວັງໂຄຕ້າສົ່ງຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອີເມລຂອງເຈົ້ານໍາ).
|
||
WarningPHPMailC=- ການໃຊ້ເຊີບເວີ SMTP ຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອີເມລ your ຂອງເຈົ້າເອງເພື່ອສົ່ງອີເມລ is ກໍ່ເປັນສິ່ງທີ່ ໜ້າ ສົນໃຈດັ່ງນັ້ນອີເມລ sent ທັງsentົດທີ່ສົ່ງຈາກແອັບພລິເຄຊັນກໍ່ຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນບັນຊີລາຍການ "ສົ່ງແລ້ວ" ຂອງກ່ອງຈົດyourາຍຂອງເຈົ້າ.
|
||
WarningPHPMailD=ດັ່ງນັ້ນ, ມັນໄດ້ຖືກແນະນໍາໃຫ້ປ່ຽນວິທີການສົ່ງອີເມລ໌ກັບຄ່າ "SMTP".
|
||
WarningPHPMailDbis=ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຮັກສາວິທີການເລີ່ມຕົ້ນ "PHP" ໃນການສົ່ງອີເມວ, ພຽງແຕ່ບໍ່ສົນໃຈຄໍາເຕືອນນີ້, ຫຼືເອົາມັນອອກໂດຍ %sຄລິກທີ່ນີ້%s.
|
||
WarningPHPMail2=ຖ້າຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ SMTP ອີເມລຂອງເຈົ້າຕ້ອງການຈໍາກັດລູກຄ້າອີເມລ to ຫາບາງທີ່ຢູ່ IP (ຫາຍາກຫຼາຍ), ນີ້ແມ່ນທີ່ຢູ່ IP ຂອງຕົວແທນຜູ້ໃຊ້ຈົດ(າຍ (MUA) ສໍາລັບການສະEັກ ERP CRM ຂອງເຈົ້າ: <strong> %s </strong>.
|
||
WarningPHPMailSPF=ຖ້າຊື່ໂດເມນໃນທີ່ຢູ່ອີເມວຜູ້ສົ່ງຂອງເຈົ້າຖືກປົກປ້ອງໂດຍບັນທຶກ SPF (ຂໍໃຫ້ລົງທະບຽນຊື່ໂດເມນຂອງເຈົ້າ), ເຈົ້າຕ້ອງເພີ່ມ IP ຕໍ່ໄປນີ້ໃນບັນທຶກ SPF ຂອງ DNS ຂອງໂດເມນຂອງເຈົ້າ: <strong>%s</strong>.
|
||
ActualMailSPFRecordFound=ພົບບັນທຶກ SPF ຕົວຈິງ (ສຳລັບອີເມວ %s): %s
|
||
ClickToShowDescription=ຄລິກເພື່ອສະແດງລາຍລະອຽດ
|
||
DependsOn=ໂມດູນນີ້ຕ້ອງການໂມດູນ
|
||
RequiredBy=ໂມດູນນີ້ຕ້ອງການໂດຍໂມດູນ
|
||
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຊ່ອງຂໍ້ມູນ HTML. ຄວາມຮູ້ດ້ານວິຊາການແມ່ນຕ້ອງການເພື່ອອ່ານເນື້ອໃນຂອງ ໜ້າ HTML ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຊື່ທີ່ສໍາຄັນຂອງຊ່ອງຂໍ້ມູນ.
|
||
PageUrlForDefaultValues=ທ່ານຕ້ອງໃສ່ເສັ້ນທາງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງ URL ຂອງຫນ້າ. ຖ້າທ່ານລວມເອົາພາລາມິເຕີໃນ URL, ມັນຈະມີປະສິດທິພາບຖ້າພາລາມິເຕີທັງຫມົດໃນ URL ທີ່ຄົ້ນຫາມີມູນຄ່າທີ່ກໍານົດໄວ້ຢູ່ທີ່ນີ້.
|
||
PageUrlForDefaultValuesCreate= <br> ຕົວຢ່າງ: <br> ສຳ ລັບແບບຟອມເພື່ອສ້າງພາກສ່ວນທີສາມໃ,່, ມັນແມ່ນ <strong> %s </strong>. <br> ສໍາລັບ URL ຂອງໂມດູນພາຍນອກທີ່ຕິດຕັ້ງໃສ່ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ກໍານົດເອງ, ບໍ່ລວມເອົາ "custom/", ສະນັ້ນໃຊ້ເສັ້ນທາງເຊັ່ນ <strong> mymodule/mypage.php </strong> ແລະບໍ່ແມ່ນ custom/mymodule/mypage.php. <br> ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການຄ່າເລີ່ມຕົ້ນພຽງແຕ່ຖ້າ url ມີຕົວກໍານົດບາງອັນ, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ <strong> %s </strong>
|
||
PageUrlForDefaultValuesList= <br> ຕົວຢ່າງ: <br> ສຳ ລັບ ໜ້າ ທີ່ເຮັດລາຍຊື່ພາກສ່ວນທີສາມ, ມັນແມ່ນ <strong> %s </strong>. <br> ສໍາລັບ URL ຂອງໂມດູນພາຍນອກທີ່ຕິດຕັ້ງໃສ່ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ກໍານົດເອງ, ບໍ່ລວມເອົາ "ກໍານົດເອງ" ດັ່ງນັ້ນໃຊ້ເສັ້ນທາງເຊັ່ນ <strong> mymodule/mypagelist.php </strong> ແລະບໍ່ແມ່ນ custom/mymodule/mypagelist.php. <br> ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການຄ່າເລີ່ມຕົ້ນພຽງແຕ່ຖ້າ url ມີຕົວກໍານົດບາງອັນ, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ <strong> %s </strong>
|
||
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=ໃຫ້ສັງເກດວ່າການຂຽນທັບຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບການສ້າງແບບຟອມເຮັດວຽກພຽງແຕ່ສໍາລັບຫນ້າທີ່ຖືກອອກແບບຢ່າງຖືກຕ້ອງ (ດັ່ງນັ້ນ parameter action=create or presend...)
|
||
EnableDefaultValues=ເປີດໃຊ້ງານການປັບແຕ່ງຄ່າມາດຕະຖານ
|
||
EnableOverwriteTranslation=ອະນຸຍາດໃຫ້ປັບແຕ່ງການແປພາສາ
|
||
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=ພົບເຫັນການແປພາສາ ສຳ ລັບລະຫັດທີ່ມີລະຫັດນີ້. ເພື່ອປ່ຽນຄ່ານີ້, ເຈົ້າຈະຕ້ອງແກ້ໄຂມັນຈາກ Home-Setup-translation.
|
||
WarningSettingSortOrder=ຄໍາເຕືອນ, ການຕັ້ງຄໍາສັ່ງຈັດລຽງຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຜິດພາດທາງດ້ານເຕັກນິກໃນເວລາໄປຫາ ໜ້າ ລາຍການຖ້າຊ່ອງຂໍ້ມູນເປັນຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ. ຖ້າເຈົ້າປະສົບກັບຄວາມຜິດພາດດັ່ງກ່າວ, ກັບຄືນມາຫາ ໜ້າ ນີ້ເພື່ອເອົາການຈັດຮຽງລໍາດັບເລີ່ມຕົ້ນແລະຟື້ນຟູພຶດຕິກໍາມາດຕະຖານ.
|
||
Field=ພາກສະຫນາມ
|
||
ProductDocumentTemplates=ແມ່ແບບເອກະສານເພື່ອສ້າງເອກະສານຜະລິດຕະພັນ
|
||
ProductBatchDocumentTemplates=ແມ່ແບບເອກະສານເພື່ອສ້າງເອກະສານຈໍານວນຫລາຍຜະລິດຕະພັນ
|
||
FreeLegalTextOnExpenseReports=ຂໍ້ຄວາມທາງກົດFreeາຍຟຣີຢູ່ໃນລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
||
WatermarkOnDraftExpenseReports=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ເທິງຮ່າງລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
||
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=ໂຄງການແມ່ນບັງຄັບສໍາລັບການປ້ອນບົດລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
|
||
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=ຕື່ມຂໍ້ມູນວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ ແລະວັນທີສິ້ນສຸດຂອງບົດລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃໝ່ພ້ອມກັບວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ ແລະວັນທີສິ້ນສຸດຂອງເດືອນປັດຈຸບັນ
|
||
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=ບັງຄັບໃຫ້ເຂົ້າບັນຊີລາຍຈ່າຍເປັນຈຳນວນເງິນພາສີສະເໝີ
|
||
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Block line creation if the date of the added line is not in the expense report range
|
||
AttachMainDocByDefault=ຕັ້ງຄ່ານີ້ເປັນ <b>ແມ່ນແລ້ວ</b> ຖ້າທ່ານຕ້ອງການແນບເອກະສານຫຼັກໃສ່ອີເມວ (ຖ້າມີ) ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ.
|
||
FilesAttachedToEmail=ແນບໄຟລ
|
||
SendEmailsReminders=ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນວາລະທາງອີເມລ
|
||
davDescription=ຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ WebDAV
|
||
DAVSetup=ການຕິດຕັ້ງໂມດູນ DAV
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=ເປີດໃຊ້ສາລະບົບສ່ວນຕົວທົ່ວໄປ (ບັນຊີລາຍຊື່ສະເພາະຂອງ WebDAV ຊື່ວ່າ "ສ່ວນຕົວ" - ຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ)
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=ບັນຊີລາຍຊື່ສ່ວນຕົວທົ່ວໄປແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່ WebDAV ທີ່ທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າຫາໄດ້ດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບ/ໃບສະapplicationັກຂອງມັນ.
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=ເປີດໃຊ້ສາລະບົບສາທາລະນະທົ່ວໄປ (ບັນຊີລາຍຊື່ສະເພາະຂອງ WebDAV ຊື່ວ່າ "ສາທາລະນະ" - ບໍ່ຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ)
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=ບັນຊີລາຍຊື່ສາທາລະນະທົ່ວໄປແມ່ນລະບົບ WebDAV ທີ່ທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າຫາໄດ້ (ຢູ່ໃນຮູບແບບການອ່ານແລະຂຽນ), ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີການອະນຸຍາດ (ບັນຊີເຂົ້າສູ່ລະບົບ/ລະຫັດຜ່ານ).
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIR=ເປີດໃຊ້ໄດເຣັກທໍຣີສ່ວນຕົວຂອງ DMS/ECM (ລະບົບຮາກຂອງໂມດູນ DMS/ECM - ຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ)
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=ໄດເລກະທໍລີຮາກທີ່ໄຟລ໌ທັງຫມົດຖືກອັບໂຫລດດ້ວຍຕົນເອງເມື່ອໃຊ້ໂມດູນ DMS/ECM. ເຊັ່ນດຽວກັນກັບການເຂົ້າເຖິງຈາກການໂຕ້ຕອບເວັບໄຊຕ໌, ທ່ານຈະຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບ / ລະຫັດຜ່ານທີ່ຖືກຕ້ອງທີ່ມີການອະນຸຍາດພຽງພໍເພື່ອເຂົ້າເຖິງມັນ.
|
||
##### Modules #####
|
||
Module0Name=ຜູ້ໃຊ້ & ກຸ່ມ
|
||
Module0Desc=ການຄຸ້ມຄອງຜູ້ໃຊ້ / ພະນັກງານແລະກຸ່ມ
|
||
Module1Name=ພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
Module1Desc=ບໍລິສັດແລະການຄຸ້ມຄອງການຕິດຕໍ່ (ລູກຄ້າ, ຄວາມສົດໃສດ້ານ ... )
|
||
Module2Name=ການຄ້າ
|
||
Module2Desc=ການຄຸ້ມຄອງການຄ້າ
|
||
Module10Name=ການບັນຊີ (ແບບງ່າຍ)
|
||
Module10Desc=ບົດລາຍງານການບັນຊີທີ່ງ່າຍດາຍ (ວາລະສານ, ລາຍຮັບ) ໂດຍອີງໃສ່ເນື້ອໃນຖານຂໍ້ມູນ. ບໍ່ໃຊ້ຕາຕະລາງບັນຊີ.
|
||
Module20Name=ຂໍ້ສະ ເໜີ
|
||
Module20Desc=ການຈັດການການສະ ເໜີ ດ້ານການຄ້າ
|
||
Module22Name=ການສົ່ງອີເມວ ຈຳ ນວນມະຫາສານ
|
||
Module22Desc=ຈັດການການສົ່ງອີເມວເປັນຊຸດ
|
||
Module23Name=ພະລັງງານ
|
||
Module23Desc=ຕິດຕາມກວດກາການບໍລິໂພກພະລັງງານ
|
||
Module25Name=ຄໍາສັ່ງຂາຍ
|
||
Module25Desc=ການຄຸ້ມຄອງຄໍາສັ່ງຂາຍ
|
||
Module30Name=ໃບແຈ້ງ ໜີ້
|
||
Module30Desc=ການຄຸ້ມຄອງໃບເກັບເງິນແລະໃບເກັບເງິນສິນເຊື່ອ ສຳ ລັບລູກຄ້າ. ການຄຸ້ມຄອງໃບເກັບເງິນແລະໃບຢັ້ງຢືນສິນເຊື່ອສໍາລັບຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Module40Name=ຜູ້ຂາຍ
|
||
Module40Desc=ຜູ້ຂາຍແລະການຈັດການການສັ່ງຊື້ (ການສັ່ງຊື້ແລະການຮຽກເກັບເງິນໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງຜູ້ສະ ໜອງ)
|
||
Module42Name=ບັນທຶກດີບັກ
|
||
Module42Desc=ສະຖານທີ່ຕັດໄມ້ (ໄຟລ sy, syslog, ... ). ໄມ້ທ່ອນດັ່ງກ່າວແມ່ນເພື່ອຈຸດປະສົງທາງດ້ານເຕັກນິກ/ການແກ້ໄຂບັນຫາ.
|
||
Module43Name=ແຖບດີບັກ
|
||
Module43Desc=ເຄື່ອງມືສໍາລັບນັກພັດທະນາ, ເພີ່ມແຖບແກ້ໄຂໃນຕົວທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ.
|
||
Module49Name=ບັນນາທິການ
|
||
Module49Desc=ການຄຸ້ມຄອງບັນນາທິການ
|
||
Module50Name=ຜະລິດຕະພັນ
|
||
Module50Desc=ການຄຸ້ມຄອງຜະລິດຕະພັນ
|
||
Module51Name=ການໄປສະນີມະຫາຊົນ
|
||
Module51Desc=ການຄຸ້ມຄອງການໄປສະນີເຈ້ຍ
|
||
Module52Name=ຫຸ້ນ
|
||
Module52Desc=ການຄຸ້ມຄອງຫຼັກຊັບ (ຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວຫຼັກຊັບແລະສິນຄ້າຄົງຄັງ)
|
||
Module53Name=ການບໍລິການ
|
||
Module53Desc=ການຄຸ້ມຄອງການບໍລິການ
|
||
Module54Name=ສັນຍາ/ການສະັກໃຊ້
|
||
Module54Desc=ການຄຸ້ມຄອງສັນຍາ (ການບໍລິການຫຼືການສະັກໃຊ້ແບບຕໍ່ເນື່ອງ)
|
||
Module55Name=ບາໂຄດ
|
||
Module55Desc=ການຄຸ້ມຄອງລະຫັດບາໂຄດຫຼື QR
|
||
Module56Name=ການຊໍາລະໂດຍການໂອນສິນເຊື່ອ
|
||
Module56Desc=ການຄຸ້ມຄອງການຈ່າຍເງິນຂອງຜູ້ສະຫນອງຫຼືເງິນເດືອນໂດຍຄໍາສັ່ງໂອນສິນເຊື່ອ. ມັນປະກອບມີການສ້າງໄຟລ໌ SEPA ສໍາລັບບັນດາປະເທດເອີຣົບ.
|
||
Module57Name=ການຊໍາລະໂດຍການຫັກບັນຊີໂດຍກົງ
|
||
Module57Desc=ການຄຸ້ມຄອງການສັ່ງຊື້ບັນຊີໂດຍກົງ. ມັນລວມເຖິງການສ້າງເອກະສານ SEPA ສໍາລັບປະເທດເອີຣົບ.
|
||
Module58Name=ກົດໂທຫາ
|
||
Module58Desc=ການເຊື່ອມໂຍງລະບົບ ClickToDial (ເຄື່ອງsterາຍດາວ, ... )
|
||
Module60Name=ສະຕິກເກີ
|
||
Module60Desc=ການຈັດການສະຕິກເກີ
|
||
Module70Name=ການແຊກແຊງ
|
||
Module70Desc=ການຄຸ້ມຄອງການແຊກແຊງ
|
||
Module75Name=ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແລະບັນທຶກການເດີນທາງ
|
||
Module75Desc=ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແລະການຄຸ້ມຄອງບັນທຶກການເດີນທາງ
|
||
Module80Name=ການຂົນສົ່ງ
|
||
Module80Desc=ການຈັດການບັນທຶກການຈັດສົ່ງແລະການຈັດສົ່ງ
|
||
Module85Name=ທະນາຄານ & ເງິນສົດ
|
||
Module85Desc=ການຄຸ້ມຄອງບັນຊີທະນາຄານຫຼືເງິນສົດ
|
||
Module100Name=ສະຖານທີ່ພາຍນອກ
|
||
Module100Desc=ເພີ່ມການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເວັບໄຊທ external ພາຍນອກເປັນໄອຄອນເມນູຫຼັກ. ເວັບໄຊທ is ຖືກສະແດງຢູ່ໃນກອບພາຍໃຕ້ເມນູດ້ານເທິງ.
|
||
Module105Name=Mailman ແລະ SPIP
|
||
Module105Desc=Mailman ຫຼືການໂຕ້ຕອບ SPIP ສໍາລັບໂມດູນສະມາຊິກ
|
||
Module200Name=LDAP
|
||
Module200Desc=ການປະສານລະບົບບັນຊີ LDAP
|
||
Module210Name=PostNuke
|
||
Module210Desc=ການເຊື່ອມໂຍງ PostNuke
|
||
Module240Name=ການສົ່ງອອກຂໍ້ມູນ
|
||
Module240Desc=ເຄື່ອງມືເພື່ອສົ່ງອອກຂໍ້ມູນ Dolibarr (ດ້ວຍການຊ່ວຍເຫຼືອ)
|
||
Module250Name=ການ ນຳ ເຂົ້າຂໍ້ມູນ
|
||
Module250Desc=ເຄື່ອງມືເພື່ອ ນຳ ເຂົ້າຂໍ້ມູນເຂົ້າໄປໃນ Dolibarr (ດ້ວຍການຊ່ວຍເຫຼືອ)
|
||
Module310Name=ສະມາຊິກ
|
||
Module310Desc=ການຄຸ້ມຄອງສະມາຊິກຂອງມູນນິທິ
|
||
Module320Name=ອາຫານ RSS
|
||
Module320Desc=ເພີ່ມອາຫານ RSS ໃສ່ ໜ້າ Dolibarr
|
||
Module330Name=ບຸກມາກ & ທາງລັດ
|
||
Module330Desc=ສ້າງທາງລັດ, ເຂົ້າຫາໄດ້ສະເ,ີ, ກັບ ໜ້າ ພາຍໃນຫຼືພາຍນອກທີ່ເຈົ້າເຂົ້າຫາເລື້ອຍ frequently
|
||
Module400Name=ໂຄງການຫຼືຜູ້ນໍາ
|
||
Module400Desc=ການຄຸ້ມຄອງໂຄງການ, ຜູ້ນໍາ/ໂອກາດແລະ/ຫຼືວຽກງານ. ເຈົ້າຍັງສາມາດມອບelementາຍອົງປະກອບໃດ ໜຶ່ງ (ໃບເກັບເງິນ, ໃບສັ່ງຊື້, ການສະ ເໜີ, ການແຊກແຊງ, ... ) ໃຫ້ກັບໂຄງການແລະເອົາທັດສະນະຂ້າມຜ່ານຈາກມຸມມອງຂອງໂຄງການ.
|
||
Module410Name=ປະຕິທິນເວັບ
|
||
Module410Desc=ການເຊື່ອມໂຍງ Webcalendar
|
||
Module500Name=ພາສີ & ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍພິເສດ
|
||
Module500Desc=ການຄຸ້ມຄອງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍອື່ນໆ (ພາສີການຂາຍ, ພາສີສັງຄົມຫຼືງົບປະມານ, ເງິນປັນຜົນ, ... )
|
||
Module510Name=ເງິນເດືອນ
|
||
Module510Desc=ບັນທຶກແລະຕິດຕາມການຈ່າຍເງິນຂອງພະນັກງານ
|
||
Module520Name=ເງິນກູ້
|
||
Module520Desc=ການຄຸ້ມຄອງເງິນກູ້
|
||
Module600Name=ແຈ້ງການກ່ຽວກັບເຫດການທາງທຸລະກິດ
|
||
Module600Desc=ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມລ trig ທີ່ເກີດຈາກເຫດການທາງທຸລະກິດ: ຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ (ການຕັ້ງຄ່າທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນແຕ່ລະຜູ້ໃຊ້), ຕໍ່ກັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງພາກສ່ວນທີສາມ (ການຕັ້ງທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນແຕ່ລະພາກສ່ວນທີສາມ) ຫຼືໂດຍອີເມວສະເພາະ
|
||
Module600Long=ຈື່ໄວ້ວ່າໂມດູນນີ້ສົ່ງອີເມວໃນເວລາຈິງເມື່ອມີເຫດການທຸລະກິດສະເພາະເກີດຂຶ້ນ. ຖ້າເຈົ້າກໍາລັງຊອກຫາລັກສະນະເພື່ອສົ່ງການເຕືອນອີເມລ for ສໍາລັບເຫດການວາລະ, ເຂົ້າໄປໃນການຕັ້ງໂມດູນວາລະ.
|
||
Module610Name=Variants ຜະລິດຕະພັນ
|
||
Module610Desc=ການສ້າງຕົວປ່ຽນຜະລິດຕະພັນ (ສີ, ຂະ ໜາດ ແລະອື່ນ))
|
||
Module650Name=ໃບເກັບເງິນ (BOM)
|
||
Module650Desc=ໂມດູນເພື່ອກໍານົດ Bills Of Materials (BOM). ສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບການວາງແຜນຊັບພະຍາກອນການຜະລິດໂດຍການສັ່ງຊື້ຂອງໂມດູນ (MO)
|
||
Module660Name=ການວາງແຜນຊັບພະຍາກອນການຜະລິດ (MRP)
|
||
Module660Desc=ໂມດູນເພື່ອຈັດການຄໍາສັ່ງການຜະລິດ (MO)
|
||
Module700Name=ການບໍລິຈາກ
|
||
Module700Desc=ການບໍລິຫານການບໍລິຈາກ
|
||
Module770Name=ລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
||
Module770Desc=ຈັດການການຮຽກຮ້ອງລາຍງານລາຍຈ່າຍ (ການຂົນສົ່ງ, ຄ່າອາຫານ, ... )
|
||
Module1120Name=ຂໍ້ສະ ເໜີ ການຄ້າຂອງຜູ້ຂາຍ
|
||
Module1120Desc=ຮ້ອງຂໍການສະ ເໜີ ດ້ານການຄ້າແລະລາຄາ
|
||
Module1200Name=ແມນຕິສ
|
||
Module1200Desc=ການເຊື່ອມໂຍງ Mantis
|
||
Module1520Name=ການສ້າງເອກະສານ
|
||
Module1520Desc=ການສ້າງເອກະສານອີເມລ ຈຳ ນວນຫຼວງຫຼາຍ
|
||
Module1780Name=Tags/ປະເພດ
|
||
Module1780Desc=ສ້າງແທັກ/categoryວດ(ູ່ (ຜະລິດຕະພັນ, ລູກຄ້າ, ຜູ້ສະ ໜອງ, ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຫຼືສະມາຊິກ)
|
||
Module2000Name=ບັນນາທິການ WYSIWYG
|
||
Module2000Desc=ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂດຂໍ້ຄວາມຖືກດັດແກ້/ຈັດຮູບແບບໂດຍໃຊ້ CKEditor (html)
|
||
Module2200Name=ລາຄາແບບເຄື່ອນໄຫວ
|
||
Module2200Desc=ໃຊ້ ສຳ ນວນທາງຄະນິດສາດເພື່ອສ້າງລາຄາອັດຕະໂນມັດ
|
||
Module2300Name=ວຽກທີ່ວາງແຜນໄວ້
|
||
Module2300Desc=ການຈັດການວຽກຕາມ ກຳ ນົດ (ນາມແcrງ cron ຫຼື chrono table)
|
||
Module2400Name=ເຫດການ/ວາລະ
|
||
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer and/or Vendor Relationship Management.
|
||
Module2430Name=ຕາຕະລາງນັດໝາຍອອນໄລນ໌
|
||
Module2430Desc=ສະຫນອງລະບົບການຈອງນັດຫມາຍອອນໄລນ໌. ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທຸກຄົນສາມາດຈອງ rendez-vous, ອີງຕາມຂອບເຂດທີ່ກໍານົດໄວ້ລ່ວງຫນ້າຫຼືມີ.
|
||
Module2500Name=DMS / ECM
|
||
Module2500Desc=ລະບົບການຈັດການເອກະສານ / ການຈັດການເນື້ອໃນເອເລັກໂຕຣນິກ. ການຈັດລະບຽບເອກະສານທີ່ສ້າງຂຶ້ນຫຼືເກັບໄວ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດຂອງເຈົ້າ. ແບ່ງປັນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໃນເວລາທີ່ທ່ານຕ້ອງການ.
|
||
Module2600Name=API / ບໍລິການເວັບ (ເຊີບເວີ SOAP)
|
||
Module2600Desc=ເປີດໃຊ້ງານເຊີບເວີ Dolibarr SOAP ໃຫ້ການບໍລິການ API
|
||
Module2610Name=API / ບໍລິການເວັບ (ເຊີບເວີ REST)
|
||
Module2610Desc=ເປີດໃຊ້ງານເຊີບເວີ Dolibarr REST ໃຫ້ການບໍລິການ API
|
||
Module2660Name=ໂທຫາ WebServices (ລູກຄ້າ SOAP)
|
||
Module2660Desc=ເປີດໃຊ້ງານລູກຄ້າການບໍລິການເວັບ Dolibarr (ສາມາດໃຊ້ເພື່ອຊຸກດັນຂໍ້ມູນ/ການຮ້ອງຂໍໄປຫາເຊີບເວີພາຍນອກ. ມີພຽງແຕ່ຄໍາສັ່ງຊື້ເທົ່ານັ້ນທີ່ຮອງຮັບໃນປະຈຸບັນ.)
|
||
Module2700Name=Gravatar
|
||
Module2700Desc=ໃຊ້ການບໍລິການ Gravatar ອອນໄລນ (www.gravatar.com) ເພື່ອສະແດງຮູບພາບຂອງຜູ້ໃຊ້/ສະມາຊິກ (ພົບກັບອີເມວຂອງເຂົາເຈົ້າ). ຕ້ອງການການເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດ
|
||
Module2800Desc=ລູກຄ້າ FTP
|
||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||
Module2900Desc=ຄວາມສາມາດໃນການແປງ GeoIP Maxmind
|
||
Module3200Name=ເອກະສານທີ່ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້
|
||
Module3200Desc=ເປີດໃຊ້ບັນທຶກເຫດການທາງທຸລະກິດທີ່ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້. ເຫດການຖືກເກັບໄວ້ໃນເວລາຈິງ. ໄມ້ທ່ອນເປັນຕາຕະລາງອ່ານຂອງເຫດການທີ່ມີລະບົບຕ່ອງໂສ້ເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດສົ່ງອອກໄດ້. ໂມດູນນີ້ອາດຈະເປັນຂໍ້ບັງຄັບສໍາລັບບາງປະເທດ.
|
||
Module3300Name=ຕົວສ້າງໂມດູນ
|
||
Module3300Desc=RAD (ການພັດທະນາຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຢ່າງວ່ອງໄວ - ລະຫັດຕ່ໍາແລະບໍ່ມີລະຫັດ) ເຄື່ອງມືທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ພັດທະນາຫຼືຜູ້ໃຊ້ຂັ້ນສູງໃນການສ້າງໂມດູນ / ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຂອງຕົນເອງ.
|
||
Module3400Name=ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ
|
||
Module3400Desc=ເປີດໃຊ້ງານເຄືອຂ່າຍສັງຄົມເຂົ້າໄປໃນພາກສ່ວນທີສາມແລະທີ່ຢູ່ (skype, twitter, facebook, ... ).
|
||
Module4000Name=HRM
|
||
Module4000Desc=ການຄຸ້ມຄອງຊັບພະຍາກອນມະນຸດ (ການຄຸ້ມຄອງພະແນກ, ສັນຍາພະນັກງານ, ການຄຸ້ມຄອງທັກສະແລະການສໍາພາດ)
|
||
Module5000Name=ຫຼາຍບໍລິສັດ
|
||
Module5000Desc=ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານບໍລິຫານຫຼາຍບໍລິສັດ
|
||
Module6000Name=ຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກລະຫວ່າງໂມດູນ
|
||
Module6000Desc=ການຈັດການຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກລະຫວ່າງໂມດູນຕ່າງ different (ການສ້າງວັດຖຸອັດຕະໂນມັດແລະ/ຫຼືການປ່ຽນສະຖານະອັດຕະໂນມັດ)
|
||
Module10000Name=ເວັບໄຊທ
|
||
Module10000Desc=CMS ເພື່ອສ້າງເວັບໄຊທ໌ດ້ວຍບັນນາທິການ WYSIWYG. ນີ້ແມ່ນຜູ້ດູແລເວັບຫຼືລະບົບການຄຸ້ມຄອງເນື້ອໃນການພັດທະນາ (ມັນເປັນການດີກວ່າທີ່ຈະຮູ້ຈັກ HTML ແລະ CSS). ພຽງແຕ່ຕິດຕັ້ງເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍເວັບຂອງທ່ານ (Apache, Nginx, ...) ເພື່ອຊີ້ໃຫ້ເຫັນເຖິງໄດເລກະທໍລີ Dolibarr ທີ່ອຸທິດຕົນເພື່ອໃຫ້ມັນອອນໄລນ໌ຢູ່ໃນອິນເຕີເນັດດ້ວຍຊື່ໂດເມນຂອງທ່ານເອງ.
|
||
Module20000Name=ອອກຈາກການຄຸ້ມຄອງການຮ້ອງຂໍ
|
||
Module20000Desc=ກໍານົດແລະຕິດຕາມຄໍາຮ້ອງຂໍລາພັກຂອງພະນັກງານ
|
||
Module39000Name=ຜະລິດຕະພັນຈໍານວນຫລາຍ
|
||
Module39000Desc=ຈໍານວນ, ຈໍານວນລໍາດັບ, ການບໍລິຫານຈັດການວັນທີສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ
|
||
Module40000Name=ຫຼາຍສະກຸນເງິນ
|
||
Module40000Desc=ໃຊ້ສະກຸນເງິນທາງເລືອກໃນລາຄາແລະເອກະສານ
|
||
Module50000Name=ຕູ້ຈ່າຍເງິນ
|
||
Module50000Desc=ສະ ເໜີ ໃຫ້ລູກຄ້າມີ ໜ້າ ຈ່າຍເງິນອອນໄລນ Pay ຂອງ PayBox (ບັດເຄຣດິດ/ບັດເດບິດ). ອັນນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ລູກຄ້າຂອງເຈົ້າເຮັດການຈ່າຍເງິນສະເພາະຫຼືການຊໍາລະທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບວັດຖຸ Dolibarr ສະເພາະ (ໃບເກັບເງິນ, ຄໍາສັ່ງແລະອື່ນ ... ... )
|
||
Module50100Name=POS SimplePOS
|
||
Module50100Desc=ຈຸດຂາຍໂມດູນ SimplePOS (POS ງ່າຍ simple).
|
||
Module50150Name=POS TakePOS
|
||
Module50150Desc=ຈຸດຂາຍໂມດູນ TakePOS (POS ໜ້າ ຈໍສໍາຜັດ, ສໍາລັບຮ້ານຄ້າ, ບາຫຼືຮ້ານອາຫານ).
|
||
Module50200Name=Paypal
|
||
Module50200Desc=ສະ ເໜີ ໃຫ້ລູກຄ້າມີ ໜ້າ ຈ່າຍເງິນອອນໄລນ PayPal PayPal (ບັນຊີ PayPal ຫຼືບັດເຄຣດິດ/ບັດເດບິດ). ອັນນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ລູກຄ້າຂອງເຈົ້າເຮັດການຈ່າຍເງິນສະເພາະຫຼືການຊໍາລະທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບວັດຖຸ Dolibarr ສະເພາະ (ໃບເກັບເງິນ, ຄໍາສັ່ງແລະອື່ນ ... ... )
|
||
Module50300Name=ເສັ້ນດ່າງ
|
||
Module50300Desc=ສະ ເໜີ ໃຫ້ລູກຄ້າໃຊ້ ໜ້າ ຈ່າຍເງິນອອນໄລນ ri Stripe (ບັດເຄຣດິດ/ເດບິດ). ອັນນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ລູກຄ້າຂອງເຈົ້າເຮັດການຈ່າຍເງິນສະເພາະຫຼືການຊໍາລະທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບວັດຖຸ Dolibarr ສະເພາະ (ໃບເກັບເງິນ, ຄໍາສັ່ງແລະອື່ນ ... ... )
|
||
Module50400Name=ການບັນຊີ (ເຂົ້າສອງເທົ່າ)
|
||
Module50400Desc=ການຄຸ້ມຄອງບັນຊີ (ລາຍການຄູ່, ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ປື້ມບັນທຶກທົ່ວໄປແລະຍ່ອຍ). ສົ່ງບັນຊີແຍກອອກເປັນຫຼາຍຮູບແບບຊອບແວການບັນຊີອື່ນ.
|
||
Module54000Name=PrintIPP
|
||
Module54000Desc=ພິມໂດຍກົງ (ໂດຍບໍ່ຕ້ອງເປີດເອກະສານ) ໂດຍໃຊ້ Cups IPP interface (ເຄື່ອງພິມຕ້ອງສາມາດເຫັນໄດ້ຈາກເຊີບເວີ, ແລະຕ້ອງຕິດຕັ້ງ CUPS ໃສ່ເຊີບເວີ).
|
||
Module55000Name=ແບບສໍາຫຼວດ, ສໍາຫຼວດຫຼືລົງຄະແນນສຽງ
|
||
Module55000Desc=ສ້າງແບບ ສຳ ຫຼວດ, ການ ສຳ ຫຼວດຫຼືການລົງຄະແນນສຽງອອນໄລນ like (ເຊັ່ນ: Doodle, Studs, RDVz ແລະອື່ນ ... ... )
|
||
Module59000Name=ຂອບ
|
||
Module59000Desc=ໂມດູນເພື່ອປະຕິບັດຕາມຂອບ
|
||
Module60000Name=ຄ່າຄອມມິດຊັ່ນ
|
||
Module60000Desc=ໂມດູນເພື່ອຈັດການຄ່າຄອມມິດຊັ່ນ
|
||
Module62000Name=Incoterms
|
||
Module62000Desc=ເພີ່ມຄຸນສົມບັດເພື່ອຈັດການ Incoterms
|
||
Module63000Name=ຊັບພະຍາກອນ
|
||
Module63000Desc=ຈັດການຊັບພະຍາກອນ (ເຄື່ອງພິມ, ລົດ, ຫ້ອງ, ... ) ສໍາລັບຈັດສັນໃຫ້ກັບເຫດການ
|
||
Module66000Name=ການຈັດການໂທເຄັນ OAuth2
|
||
Module66000Desc=ສະໜອງເຄື່ອງມືເພື່ອສ້າງ ແລະຈັດການ OAuth2 tokens. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, token ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໂດຍບາງໂມດູນອື່ນໆ.
|
||
Module94160Name=ຕ້ອນຮັບ
|
||
ModuleBookCalName=ລະບົບປະຕິທິນການຈອງ
|
||
ModuleBookCalDesc=ຈັດການປະຕິທິນເພື່ອຈອງນັດໝາຍ
|
||
##### Permissions #####
|
||
Permission11=ອ່ານໃບແຈ້ງໜີ້ຂອງລູກຄ້າ (ແລະການຈ່າຍເງິນ)
|
||
Permission12=ສ້າງ/ແກ້ໄຂໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
|
||
Permission13=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າບໍ່ຖືກຕ້ອງ
|
||
Permission14=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission15=ສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທາງອີເມລ
|
||
Permission16=ສ້າງການຊໍາລະເງິນສໍາລັບໃບແຈ້ງຫນີ້ຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission19=ລຶບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
|
||
Permission21=ອ່ານບົດສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
Permission22=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
Permission24=ກວດສອບການສະ ເໜີ ດ້ານການຄ້າ
|
||
Permission25=ສົ່ງຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
Permission26=ປິດການສະ ເໜີ ດ້ານການຄ້າ
|
||
Permission27=ລຶບຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
Permission28=ສົ່ງອອກຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
Permission31=ອ່ານຜະລິດຕະພັນ
|
||
Permission32=ສ້າງ/ດັດແກ້ຜະລິດຕະພັນ
|
||
Permission33=ອ່ານລາຄາສິນຄ້າ
|
||
Permission34=ລຶບຜະລິດຕະພັນ
|
||
Permission36=ເບິ່ງ/ຈັດການຜະລິດຕະພັນທີ່ເຊື່ອງໄວ້
|
||
Permission38=ຜະລິດຕະພັນສົ່ງອອກ
|
||
Permission39=ບໍ່ສົນໃຈລາຄາຕໍ່າສຸດ
|
||
Permission41=ອ່ານໂຄງການແລະວຽກງານ (ໂຄງການແບ່ງປັນແລະໂຄງການທີ່ຂ້ອຍເປັນຜູ້ຕິດຕໍ່).
|
||
Permission42=ສ້າງ/ແກ້ໄຂໂຄງການ (ໂຄງການແບ່ງປັນ ແລະໂຄງການທີ່ຂ້ອຍເປັນຜູ້ຕິດຕໍ່). ຍັງສາມາດມອບຫມາຍຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ກັບໂຄງການແລະວຽກງານຕ່າງໆ
|
||
Permission44=ລຶບໂຄງການ (ໂຄງການແບ່ງປັນ ແລະໂຄງການທີ່ຂ້ອຍເປັນຜູ້ຕິດຕໍ່)
|
||
Permission45=ໂຄງການສົ່ງອອກ
|
||
Permission61=ອ່ານການແຊກແຊງ
|
||
Permission62=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການແຊກແຊງ
|
||
Permission64=ລຶບການແຊກແຊງ
|
||
Permission67=ການແຊກແຊງການສົ່ງອອກ
|
||
Permission68=ສົ່ງການແຊກແຊງທາງອີເມລ
|
||
Permission69=ກວດສອບການແຊກແຊງ
|
||
Permission70=ການແຊກແຊງບໍ່ຖືກຕ້ອງ
|
||
Permission71=ອ່ານສະມາຊິກ
|
||
Permission72=ສ້າງ/ແກ້ໄຂສະມາຊິກ
|
||
Permission74=ລຶບສະມາຊິກ
|
||
Permission75=ຕັ້ງປະເພດການເປັນສະມາຊິກ
|
||
Permission76=ສົ່ງອອກຂໍ້ມູນ
|
||
Permission78=ອ່ານການສະັກໃຊ້
|
||
Permission79=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການສະັກໃຊ້
|
||
Permission81=ອ່ານຄໍາສັ່ງຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission82=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຄໍາສັ່ງຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission84=ກວດສອບ ຄຳ ສັ່ງຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission85=ສ້າງຄໍາສັ່ງຂາຍເອກະສານ
|
||
Permission86=ສົ່ງ ຄຳ ສັ່ງໃຫ້ລູກຄ້າ
|
||
Permission87=ປິດອໍເດີລູກຄ້າສັ່ງ
|
||
Permission88=ຍົກເລີກຄໍາສັ່ງຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission89=ລຶບຄໍາສັ່ງຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission91=ອ່ານພາສີສັງຄົມຫຼືງົບປະມານແລະອາກອນ
|
||
Permission92=ສ້າງ/ດັດແກ້ອາກອນສັງຄົມຫຼືງົບປະມານແລະອາກອນ
|
||
Permission93=ລຶບພາສີສັງຄົມຫຼືງົບປະມານແລະອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ
|
||
Permission94=ສົ່ງອອກພາສີທາງສັງຄົມຫຼືງົບປະມານ
|
||
Permission95=ອ່ານບົດລາຍງານ
|
||
Permission101=ອ່ານການສົ່ງ
|
||
Permission102=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການສົ່ງ
|
||
Permission104=ກວດສອບການສົ່ງ
|
||
Permission105=ສົ່ງການສົ່ງທາງອີເມລ
|
||
Permission106=ການສົ່ງອອກ
|
||
Permission109=ລຶບການສົ່ງ
|
||
Permission111=ອ່ານບັນຊີການເງິນ
|
||
Permission112=ສ້າງ/ດັດແກ້/ລຶບແລະປຽບທຽບທຸລະກໍາ
|
||
Permission113=ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີທາງດ້ານການເງິນ (ສ້າງ, ການຄຸ້ມຄອງປະເພດຂອງທຸລະກໍາທະນາຄານ)
|
||
Permission114=ການເຮັດທຸລະກໍາທີ່ສົມເຫດສົມຜົນ
|
||
Permission115=ສົ່ງອອກທຸລະ ກຳ ແລະໃບລາຍງານບັນຊີ
|
||
Permission116=ການໂອນລະຫວ່າງບັນຊີ
|
||
Permission117=ຈັດການການກວດສອບການສົ່ງ
|
||
Permission121=ອ່ານພາກສ່ວນທີສາມທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້
|
||
Permission122=ສ້າງ/ດັດແກ້ພາກສ່ວນທີສາມທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້
|
||
Permission122b=Not effective for external users (always limited to their third party).
|
||
Permission125=ລຶບພາກສ່ວນທີສາມທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້
|
||
Permission126=ສົ່ງອອກພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
Permission130=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນການຈ່າຍເງິນຂອງພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
Permission141=ອ່ານໂຄງການແລະວຽກງານທັງຫມົດ (ເຊັ່ນດຽວກັນກັບໂຄງການເອກະຊົນທີ່ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຜູ້ຕິດຕໍ່)
|
||
Permission142=ສ້າງ/ແກ້ໄຂໂຄງການ ແລະໜ້າວຽກທັງໝົດ (ເຊັ່ນດຽວກັນກັບໂຄງການສ່ວນຕົວທີ່ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຜູ້ຕິດຕໍ່)
|
||
Permission144=ລຶບໂຄງການ ແລະວຽກງານທັງໝົດ (ເຊັ່ນດຽວກັນກັບໂຄງການສ່ວນຕົວ ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຜູ້ຕິດຕໍ່)
|
||
Permission145=ສາມາດໃສ່ເວລາທີ່ບໍລິໂພກ, ສໍາລັບຂ້ອຍຫຼືລໍາດັບຊັ້ນຂອງຂ້ອຍ, ໃນວຽກງານທີ່ໄດ້ຮັບມອບຫມາຍ (Timesheet)
|
||
Permission146=ອ່ານຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ
|
||
Permission147=ອ່ານສະຖິຕິ
|
||
Permission151=ອ່ານຄໍາສັ່ງການຊໍາລະບັນຊີໂດຍກົງ
|
||
Permission152=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຄໍາສັ່ງການຊໍາລະດ້ວຍບັນຊີເດບິດໂດຍກົງ
|
||
Permission153=ສົ່ງ/ສົ່ງຄໍາສັ່ງການຊໍາລະບັນຊີໂດຍກົງ
|
||
Permission154=ບັນທຶກສິນເຊື່ອ/ການປະຕິເສດຄໍາສັ່ງການຊໍາລະບັນຊີໂດຍກົງ
|
||
Permission161=ອ່ານສັນຍາ/ການສະັກໃຊ້
|
||
Permission162=ສ້າງ/ດັດແກ້ສັນຍາ/ການສະຫມັກ
|
||
Permission163=ກະຕຸ້ນການບໍລິການ/ການສະັກໃຊ້ສັນຍາ
|
||
Permission164=ປິດການໃຊ້ບໍລິການ/ການສະັກໃຊ້ສັນຍາ
|
||
Permission165=ລຶບສັນຍາ/ການສະັກໃຊ້
|
||
Permission167=ສັນຍາການສົ່ງອອກ
|
||
Permission171=ອ່ານການເດີນທາງແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ (ຂອງເຈົ້າແລະຜູ້ໃຕ້ຂອງເຈົ້າ)
|
||
Permission172=ສ້າງ/ດັດແກ້ການເດີນທາງແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
|
||
Permission173=ລຶບການເດີນທາງແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
|
||
Permission174=ອ່ານການເດີນທາງແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງົດ
|
||
Permission178=ການເດີນທາງແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການສົ່ງອອກ
|
||
Permission180=ອ່ານຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission181=ອ່ານຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission182=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission183=ກວດສອບການສັ່ງຊື້
|
||
Permission184=ອະນຸມັດຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission185=ສັ່ງຫຼືຍົກເລີກຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission186=ໄດ້ຮັບຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission187=ປິດການສັ່ງຊື້
|
||
Permission188=ຍົກເລີກການສັ່ງຊື້
|
||
Permission192=ສ້າງສາຍ
|
||
Permission193=ຍົກເລີກແຖວ
|
||
Permission194=ອ່ານສາຍແບນວິດ
|
||
Permission202=ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ ADSL
|
||
Permission203=ການສັ່ງຊື້ການເຊື່ອມຕໍ່
|
||
Permission204=ການເຊື່ອມຕໍ່ຄໍາສັ່ງ
|
||
Permission205=ຈັດການການເຊື່ອມຕໍ່
|
||
Permission206=ອ່ານການເຊື່ອມຕໍ່
|
||
Permission211=ອ່ານໂທລະເລກ
|
||
Permission212=ສັ່ງແຖວ
|
||
Permission213=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ສາຍ
|
||
Permission214=ຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບ
|
||
Permission215=ຕັ້ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ
|
||
Permission221=ອ່ານອີເມລ
|
||
Permission222=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການສົ່ງອີເມວ (ຫົວຂໍ້, ຜູ້ຮັບ ... )
|
||
Permission223=ກວດສອບອີເມວ (ອະນຸຍາດການສົ່ງ)
|
||
Permission229=ລຶບການສົ່ງອີເມວ
|
||
Permission237=ເບິ່ງຜູ້ຮັບແລະຂໍ້ມູນ
|
||
Permission238=ສົ່ງຈົດາຍທາງໄປສະນີດ້ວຍຕົນເອງ
|
||
Permission239=ລຶບການໄປສະນີຫຼັງຈາກການກວດສອບຫຼືການສົ່ງ
|
||
Permission241=ອ່ານປະເພດ
|
||
Permission242=ສ້າງ/ດັດແກ້ປະເພດ
|
||
Permission243=ລຶບcategoriesວດູ່
|
||
Permission244=ເບິ່ງເນື້ອໃນຂອງປະເພດທີ່ເຊື່ອງໄວ້
|
||
Permission251=ອ່ານຜູ້ໃຊ້ແລະກຸ່ມອື່ນ
|
||
PermissionAdvanced251=ອ່ານຜູ້ໃຊ້ອື່ນ
|
||
Permission252=ອ່ານການອະນຸຍາດຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນ
|
||
Permission253=ສ້າງ/ດັດແກ້ຜູ້ໃຊ້, ກຸ່ມແລະການອະນຸຍາດອື່ນ
|
||
PermissionAdvanced253=ສ້າງ/ດັດແກ້ຜູ້ໃຊ້ພາຍໃນ/ພາຍນອກແລະການອະນຸຍາດ
|
||
Permission254=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກເທົ່ານັ້ນ
|
||
Permission255=ແກ້ໄຂລະຫັດຜ່ານຜູ້ໃຊ້ອື່ນ
|
||
Permission256=ລຶບຫຼືປິດການ ນຳ ໃຊ້ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ
|
||
Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is linked as a sale representative).
|
||
Permission262b=Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
|
||
Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
|
||
Permission263=ຂະຫຍາຍການເຂົ້າເຖິງທຸກພາກສ່ວນທີສາມໂດຍບໍ່ມີວັດຖຸຂອງເຂົາເຈົ້າ (ບໍ່ພຽງແຕ່ພາກສ່ວນທີສາມທີ່ຜູ້ໃຊ້ເປັນຕົວແທນຂາຍ). <br> ບໍ່ມີປະສິດທິພາບສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ (ຈໍາກັດສະເພາະຕົນເອງສະເforີສໍາລັບຂໍ້ສະ ເໜີ, ຄໍາສັ່ງ, ໃບແຈ້ງ ໜີ້, ສັນຍາ, ແລະອື່ນ)). <br> ບໍ່ມີປະສິດທິພາບສໍາລັບໂຄງການ (ມີພຽງກົດລະບຽບກ່ຽວກັບການອະນຸຍາດໂຄງການ, ການເບິ່ງເຫັນແລະເລື່ອງການມອບາຍ).
|
||
Permission271=ອ່ານ CA
|
||
Permission272=ອ່ານໃບແຈ້ງ ໜີ້
|
||
Permission273=ອອກໃບແຈ້ງ ໜີ້
|
||
Permission281=ອ່ານລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
Permission282=ສ້າງ/ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
Permission283=ລຶບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
Permission286=ສົ່ງອອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
Permission291=ອ່ານອັດຕາພາສີ
|
||
Permission292=ກໍານົດການອະນຸຍາດກ່ຽວກັບອັດຕາພາສີ
|
||
Permission293=ແກ້ໄຂອັດຕາພາສີຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission301=ສ້າງແຜ່ນ PDF ຂອງ barcodes
|
||
Permission304=ສ້າງ/ແກ້ໄຂ barcodes
|
||
Permission305=ລຶບບາໂຄດ
|
||
Permission311=ອ່ານບໍລິການ
|
||
Permission312=ມອບຫມາຍການບໍລິການ/ການສະຫມັກສັນຍາ
|
||
Permission331=ອ່ານບຸກມາກ
|
||
Permission332=ສ້າງ/ດັດແປງບຸກມາກ
|
||
Permission333=ລຶບບຸກມາກ
|
||
Permission341=ອ່ານການອະນຸຍາດຂອງຕົນເອງ
|
||
Permission342=ສ້າງ/ດັດແກ້ຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ຂອງຕົນເອງ
|
||
Permission343=ແກ້ໄຂລະຫັດຜ່ານຂອງລາວເອງ
|
||
Permission344=ແກ້ໄຂການອະນຸຍາດຂອງຕົນເອງ
|
||
Permission351=ອ່ານກຸ່ມ
|
||
Permission352=ອ່ານການອະນຸຍາດກຸ່ມ
|
||
Permission353=ສ້າງ/ດັດແກ້ກຸ່ມ
|
||
Permission354=ລຶບຫຼືປິດການ ນຳ ໃຊ້ກຸ່ມ
|
||
Permission358=ສົ່ງອອກຜູ້ໃຊ້
|
||
Permission401=ອ່ານສ່ວນຫຼຸດ
|
||
Permission402=ສ້າງ/ແກ້ໄຂສ່ວນຫຼຸດ
|
||
Permission403=ກວດສອບສ່ວນຫຼຸດ
|
||
Permission404=ລຶບສ່ວນຫຼຸດ
|
||
Permission431=Use Debug Bar
|
||
Permission511=ອ່ານເງິນເດືອນແລະການຈ່າຍເງິນ (ຂອງເຈົ້າແລະຜູ້ໃຕ້ບັງຄັບບັນຊາ)
|
||
Permission512=ສ້າງ/ດັດແກ້ເງິນເດືອນແລະການຊໍາລະ
|
||
Permission514=ລຶບເງິນເດືອນແລະການຈ່າຍເງິນ
|
||
Permission517=ອ່ານເງິນເດືອນແລະການຈ່າຍເງິນທຸກຄົນ
|
||
Permission519=ເງິນເດືອນສົ່ງອອກ
|
||
Permission521=Read Loans
|
||
Permission522=ສ້າງ/ແກ້ໄຂເງິນກູ້
|
||
Permission524=ລຶບເງິນກູ້
|
||
Permission525=ເຂົ້າເຖິງເຄື່ອງຄິດໄລ່ເງິນກູ້
|
||
Permission527=ສິນເຊື່ອສົ່ງອອກ
|
||
Permission531=ອ່ານບໍລິການ
|
||
Permission532=ສ້າງ/ດັດແກ້ການບໍລິການ
|
||
Permission533=ອ່ານລາຄາບໍລິການ
|
||
Permission534=ລຶບການບໍລິການ
|
||
Permission536=ເບິ່ງ/ຈັດການການບໍລິການທີ່ເຊື່ອງໄວ້
|
||
Permission538=ການບໍລິການສົ່ງອອກ
|
||
Permission561=ອ່ານຄໍາສັ່ງການຊໍາລະໂດຍການໂອນເງິນສິນເຊື່ອ
|
||
Permission562=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຄໍາສັ່ງການຊໍາລະໂດຍການໂອນເງິນສິນເຊື່ອ
|
||
Permission563=ສົ່ງ/ສົ່ງຄໍາສັ່ງການຊໍາລະໂດຍການໂອນເງິນສິນເຊື່ອ
|
||
Permission564=ບັນທຶກ ໜີ້/ການປະຕິເສດການໂອນເງິນສິນເຊື່ອ
|
||
Permission601=ອ່ານສະຕິກເກີ
|
||
Permission602=ສ້າງ/ແກ້ໄຂສະຕິກເກີ
|
||
Permission609=ລຶບສະຕິກເກີ
|
||
Permission611=ອ່ານຄຸນລັກສະນະຂອງຕົວແປ
|
||
Permission612=ສ້າງ/ອັບເດດຄຸນລັກສະນະຂອງຕົວແປ
|
||
Permission613=ລຶບຄຸນລັກສະນະຂອງຕົວແປ
|
||
Permission651=Read Bills of Materials
|
||
Permission652=Create/Update Bills of Materials
|
||
Permission653=Delete Bills of Materials
|
||
Permission661=Read Manufacturing Order (MO)
|
||
Permission662=Create/Update Manufacturing Order (MO)
|
||
Permission663=Delete Manufacturing Order (MO)
|
||
Permission701=ອ່ານການບໍລິຈາກ
|
||
Permission702=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການບໍລິຈາກ
|
||
Permission703=ລຶບການບໍລິຈາກອອກ
|
||
Permission771=ອ່ານບົດລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ (ຂອງເຈົ້າແລະຜູ້ໃຕ້ບັງຄັບບັນຊາຂອງເຈົ້າ)
|
||
Permission772=ສ້າງ / ແກ້ໄຂບົດລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ (ສໍາລັບທ່ານແລະຜູ້ຍ່ອຍຂອງທ່ານ)
|
||
Permission773=ລຶບລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
||
Permission775=ອະນຸມັດລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
||
Permission776=ລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
||
Permission777=ອ່ານລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງຫມົດ (ເຖິງແມ່ນວ່າຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ແມ່ນ subordinates)
|
||
Permission778=ສ້າງ/ແກ້ໄຂລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງທຸກຄົນ
|
||
Permission779=ລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການສົ່ງອອກ
|
||
Permission1001=ອ່ານຮຸ້ນ
|
||
Permission1002=ສ້າງ/ດັດແປງຄັງສິນຄ້າ
|
||
Permission1003=ລຶບສາງ
|
||
Permission1004=ອ່ານການເຄື່ອນໄຫວຂອງຫຼັກຊັບ
|
||
Permission1005=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການເຄື່ອນໄຫວຂອງຫຼັກຊັບ
|
||
Permission1011=ເບິ່ງສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
||
Permission1012=ສ້າງສາງໃຫມ່
|
||
Permission1014=ກວດສອບສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
||
Permission1015=ອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນຄ່າ PMP ສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ
|
||
Permission1016=ລຶບສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
||
Permission1101=ອ່ານໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງ
|
||
Permission1102=ສ້າງ/ແກ້ໄຂໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງ
|
||
Permission1104=ກວດຮັບໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງ
|
||
Permission1109=ລຶບໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງ
|
||
Permission1121=ອ່ານຂໍ້ສະ ເໜີ ຂອງຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission1122=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຂໍ້ສະ ເໜີ ຂອງຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission1123=ກວດສອບການສະ ເໜີ ຂອງຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission1124=ສົ່ງຂໍ້ສະ ເໜີ ຂອງຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission1125=ລຶບຂໍ້ສະ ເໜີ ຂອງຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission1126=ປິດການຮ້ອງຂໍລາຄາຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission1181=ອ່ານຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission1182=ອ່ານຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission1183=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission1184=ກວດສອບການສັ່ງຊື້
|
||
Permission1185=ອະນຸມັດຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission1186=ການສັ່ງຊື້ການສັ່ງຊື້
|
||
Permission1187=ຮັບຮູ້ການຮັບໃບສັ່ງຊື້
|
||
Permission1188=ລຶບຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission1189=ກວດເບິ່ງ/ຍົກເລີກການເລືອກຮັບການສັ່ງຊື້
|
||
Permission1190=ອະນຸມັດ (ການອະນຸມັດຄັ້ງທີສອງ) ຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission1191=ຄໍາສັ່ງສົ່ງອອກຂອງຜູ້ສະ ໜອງ ແລະຄຸນລັກສະນະຂອງມັນ
|
||
Permission1201=ໄດ້ຮັບຜົນຂອງການສົ່ງອອກ
|
||
Permission1202=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການສົ່ງອອກ
|
||
Permission1231=ອ່ານໃບແຈ້ງໜີ້ຂອງຜູ້ຂາຍ (ແລະການຈ່າຍເງິນ)
|
||
Permission1232=ສ້າງ/ແກ້ໄຂໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ
|
||
Permission1233=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍ
|
||
Permission1234=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍ
|
||
Permission1235=ສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍທາງອີເມລ
|
||
Permission1236=ສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ, ຄຸນລັກສະນະແລະການຈ່າຍເງິນ
|
||
Permission1237=ສົ່ງອອກ ຄຳ ສັ່ງຊື້ແລະລາຍລະອຽດຂອງມັນ
|
||
Permission1251=ດໍາເນີນການນໍາເຂົ້າຂໍ້ມູນພາຍນອກຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍເຂົ້າໃນຖານຂໍ້ມູນ (ການໂຫຼດຂໍ້ມູນ)
|
||
Permission1321=ສົ່ງອອກໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ, ຄຸນລັກສະນະແລະການຈ່າຍເງິນ
|
||
Permission1322=ເປີດໃບບິນທີ່ຈ່າຍແລ້ວຄືນໃ່
|
||
Permission1421=ສົ່ງອອກຄໍາສັ່ງຂາຍແລະຄຸນລັກສະນະ
|
||
Permission1521=ອ່ານເອກະສານ
|
||
Permission1522=ລຶບເອກະສານ
|
||
Permission2401=ອ່ານການກະ ທຳ (ເຫດການຫຼື ໜ້າ ວຽກ) ທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຂອງລາວ (ຖ້າເຈົ້າຂອງເຫດການຫຼືພຽງແຕ່ມອບtoາຍໃຫ້)
|
||
Permission2402=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການກະ ທຳ (ເຫດການຫຼື ໜ້າ ວຽກ) ທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຂອງລາວ (ຖ້າເຈົ້າຂອງເຫດການ)
|
||
Permission2403=ລຶບການກະ ທຳ (ເຫດການຫຼື ໜ້າ ວຽກ) ທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຂອງລາວ (ຖ້າເຈົ້າຂອງເຫດການ)
|
||
Permission2411=ອ່ານການກະ ທຳ (ເຫດການຫຼື ໜ້າ ວຽກ) ຂອງຄົນອື່ນ
|
||
Permission2412=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການກະ ທຳ (ເຫດການຫຼື ໜ້າ ວຽກ) ຂອງຄົນອື່ນ
|
||
Permission2413=ລຶບການກະ ທຳ (ເຫດການຫຼື ໜ້າ ວຽກ) ຂອງຄົນອື່ນ
|
||
Permission2414=ສົ່ງອອກການກະ ທຳ/ໜ້າ ວຽກຂອງຄົນອື່ນ
|
||
Permission2501=ອ່ານ/ດາວໂຫຼດເອກະສານ
|
||
Permission2502=ດາວໂຫລດເອກະສານ
|
||
Permission2503=ສົ່ງຫຼືລຶບເອກະສານ
|
||
Permission2515=ຕັ້ງບັນຊີລາຍການເອກະສານ
|
||
Permission2610=ສ້າງ/ແກ້ໄຂລະຫັດ API ຜູ້ໃຊ້
|
||
Permission2801=ໃຊ້ລູກຄ້າ FTP ຢູ່ໃນໂreadດອ່ານ (ທ່ອງເບິ່ງແລະດາວໂຫຼດເທົ່ານັ້ນ)
|
||
Permission2802=ໃຊ້ລູກຄ້າ FTP ໃນຮູບແບບການຂຽນ (ລຶບຫຼືອັບໂຫຼດໄຟລ)
|
||
Permission3201=Read archived events and fingerprints
|
||
Permission3301=ສ້າງໂມດູນໃ່
|
||
Permission4001=ອ່ານທັກສະ/ວຽກ/ຕຳແໜ່ງ
|
||
Permission4002=ສ້າງ/ແກ້ໄຂທັກສະ/ວຽກ/ຕຳແໜ່ງ
|
||
Permission4003=ລຶບທັກສະ/ວຽກ/ຕຳແໜ່ງ
|
||
Permission4021=ອ່ານການປະເມີນຜົນ (ຂອງທ່ານແລະ subordinates ຂອງທ່ານ)
|
||
Permission4022=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການປະເມີນຜົນ
|
||
Permission4023=ກວດສອບການປະເມີນຜົນ
|
||
Permission4025=ລຶບການປະເມີນຜົນ
|
||
Permission4028=ເບິ່ງເມນູປຽບທຽບ
|
||
Permission4031=ອ່ານຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ
|
||
Permission4032=ຂຽນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ
|
||
Permission4033=ອ່ານການປະເມີນຜົນທັງຫມົດ (ເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ໃຊ້ບໍ່ແມ່ນຜູ້ຍ່ອຍ)
|
||
Permission10001=ອ່ານເນື້ອໃນເວັບໄຊທ
|
||
Permission10002=ສ້າງ/ແກ້ໄຂເນື້ອຫາເວັບໄຊທ໌ (ເນື້ອຫາ html ແລະ JavaScript)
|
||
Permission10003=ສ້າງ/ດັດແປງເນື້ອໃນເວັບໄຊທ ((ລະຫັດ php ແບບເຄື່ອນໄຫວ). ອັນຕະລາຍ, ຕ້ອງສະຫງວນໃຫ້ກັບຜູ້ພັດທະນາທີ່ຖືກ ຈຳ ກັດ.
|
||
Permission10005=ລຶບເນື້ອໃນເວັບໄຊທ
|
||
Permission20001=ອ່ານ ຄຳ ຂໍລາພັກ (ການລາພັກຂອງເຈົ້າແລະຂອງຜູ້ໃຕ້ບັງຄັບບັນຊາຂອງເຈົ້າ)
|
||
Permission20002=ສ້າງ/ດັດແກ້ການຮ້ອງຂໍການລາພັກຂອງເຈົ້າ (ການລາພັກຂອງເຈົ້າແລະຂອງຜູ້ໃຕ້ບັງຄັບບັນຊາຂອງເຈົ້າ)
|
||
Permission20003=ລຶບ ຄຳ ຮ້ອງຂໍການລາພັກ
|
||
Permission20004=ອ່ານຄຳຮ້ອງຂໍການລາອອກທັງໝົດ (ແມ່ນແຕ່ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ແມ່ນຜູ້ຍ່ອຍ)
|
||
Permission20005=ສ້າງ / ແກ້ໄຂການຮ້ອງຂໍການອອກສໍາລັບທຸກຄົນ (ເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ໃຊ້ບໍ່ແມ່ນຜູ້ຍ່ອຍ)
|
||
Permission20006=ຄຸ້ມຄອງຄຳຮ້ອງຂໍການອອກເດີນທາງ (ຕັ້ງຄ່າ ແລະອັບເດດຍອດເງິນ)
|
||
Permission20007=ອະນຸມັດຄໍາຮ້ອງຂໍການລາພັກ
|
||
Permission23001=ອ່ານວຽກທີ່ ກຳ ນົດເວລາໄວ້
|
||
Permission23002=ສ້າງ/ອັບເດດວຽກທີ່ ກຳ ນົດເວລາໄວ້
|
||
Permission23003=ລຶບວຽກທີ່ ກຳ ນົດເວລາໄວ້
|
||
Permission23004=ປະຕິບັດວຽກທີ່ໄດ້ວາງແຜນໄວ້
|
||
Permission40001=ອ່ານສະກຸນເງິນແລະອັດຕາຂອງພວກເຂົາ
|
||
Permission40002=ສ້າງ/ອັບເດດສະກຸນເງິນ ແລະອັດຕາຂອງເຂົາເຈົ້າ
|
||
Permission40003=ລົບສະກຸນເງິນແລະອັດຕາຂອງພວກເຂົາ
|
||
Permission50101=ໃຊ້ຈຸດຂາຍ (SimplePOS)
|
||
Permission50151=ໃຊ້ຈຸດຂາຍ (TakePOS)
|
||
Permission50152=ແກ້ໄຂສາຍການຂາຍ
|
||
Permission50153=ແກ້ໄຂສາຍການສັ່ງຊື້
|
||
Permission50201=ອ່ານທຸລະກໍາ
|
||
Permission50202=ການນໍາເຂົ້າທຸລະກໍາ
|
||
Permission50331=Read objects of Zapier
|
||
Permission50332=Create/Update objects of Zapier
|
||
Permission50333=Delete objects of Zapier
|
||
Permission50401=ຜູກມັດຜະລິດຕະພັນແລະໃບເກັບເງິນກັບບັນຊີບັນຊີ
|
||
Permission50411=ອ່ານການດໍາເນີນງານຢູ່ໃນບັນຊີ
|
||
Permission50412=ຂຽນ/ແກ້ໄຂການດໍາເນີນງານຢູ່ໃນບັນຊີແຍກປະເພດ
|
||
Permission50414=ລຶບການດໍາເນີນງານຢູ່ໃນບັນຊີແຍກ
|
||
Permission50415=ລຶບການດໍາເນີນງານທັງbyົດຕາມປີແລະວາລະສານຢູ່ໃນບັນຊີແຍກປະເພດ
|
||
Permission50418=ການດໍາເນີນງານການສົ່ງອອກຂອງບັນຊີ
|
||
Permission50420=ລາຍງານແລະສົ່ງອອກບົດລາຍງານ (ມູນຄ່າການດຸ່ນດ່ຽງ, ວາລະສານ, ປຶ້ມບັນຊີ)
|
||
Permission50430=ກໍານົດໄລຍະງົບປະມານ. ກວດສອບການເຮັດທຸລະ ກຳ ແລະປິດງວດງົບປະມານ.
|
||
Permission50440=ຈັດການຕາຕະລາງບັນຊີ, ການຕັ້ງບັນຊີ
|
||
Permission51001=ອ່ານຊັບສິນ
|
||
Permission51002=ສ້າງ/ອັບເດດຊັບສິນ
|
||
Permission51003=ລຶບຊັບສິນ
|
||
Permission51005=ຕັ້ງປະເພດຂອງຊັບສິນ
|
||
Permission54001=ພິມ
|
||
Permission55001=ອ່ານແບບສໍາຫຼວດ
|
||
Permission55002=ສ້າງ/ແກ້ໄຂແບບ ສຳ ຫຼວດ
|
||
Permission59001=ອ່ານຂອບການຄ້າ
|
||
Permission59002=ກໍານົດຂອບທາງການຄ້າ
|
||
Permission59003=ອ່ານຂອບຂອງຜູ້ໃຊ້ທຸກຄົນ
|
||
Permission63001=ອ່ານຊັບພະຍາກອນ
|
||
Permission63002=ສ້າງ/ດັດແປງຊັບພະຍາກອນ
|
||
Permission63003=ລຶບຊັບພະຍາກອນ
|
||
Permission63004=ເຊື່ອມຕໍ່ຊັບພະຍາກອນເຂົ້າໃນເຫດການວາລະ
|
||
Permission64001=ອະນຸຍາດໃຫ້ພິມໂດຍກົງ
|
||
Permission67001=Allow printing of receipts
|
||
Permission68001=ອ່ານບົດລາຍງານ intracomm
|
||
Permission68002=ສ້າງ/ດັດແກ້ບົດລາຍງານ intracomm
|
||
Permission68004=ລຶບລາຍງານ intracomm
|
||
Permission941601=Read receptions
|
||
Permission941602=Create and modify receptions
|
||
Permission941603=Validate receptions
|
||
Permission941604=Send receptions by email
|
||
Permission941605=Export receptions
|
||
Permission941606=Delete receptions
|
||
DictionaryCompanyType=ປະເພດພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
DictionaryCompanyJuridicalType=ນິຕິບຸກຄົນພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
DictionaryProspectLevel=ຄາດຄະເນລະດັບທ່າແຮງຂອງບໍລິສັດ
|
||
DictionaryProspectContactLevel=ຄາດຄະເນລະດັບທ່າແຮງສໍາລັບການຕິດຕໍ່ພົວພັນ
|
||
DictionaryCanton=ລັດ/ແຂວງ
|
||
DictionaryRegion=ພາກພື້ນ
|
||
DictionaryCountry=ປະເທດ
|
||
DictionaryCurrency=ສະກຸນເງິນ
|
||
DictionaryCivility=ຕຳ ແໜ່ງ ທີ່ມີກຽດ
|
||
DictionaryActions=ປະເພດຂອງເຫດການວາລະ
|
||
DictionarySocialContributions=ປະເພດຂອງອາກອນທາງສັງຄົມຫຼືງົບປະມານ
|
||
DictionaryVAT=ອັດຕາອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມຫຼືອັດຕາອາກອນການຂາຍ
|
||
DictionaryRevenueStamp=ຈຳ ນວນສະແຕມອາກອນ
|
||
DictionaryPaymentConditions=ເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ
|
||
DictionaryPaymentModes=ຮູບແບບການຊໍາລະເງິນ
|
||
DictionaryTypeContact=ປະເພດການຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່
|
||
DictionaryTypeOfContainer=ເວັບໄຊທ - - ປະເພດຂອງ ໜ້າ ເວັບ/ກ່ອງບັນຈຸ
|
||
DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
|
||
DictionaryPaperFormat=ຮູບແບບເຈ້ຍ
|
||
DictionaryFormatCards=ຮູບແບບບັດ
|
||
DictionaryFees=ລາຍງານລາຍຈ່າຍ - ປະເພດຂອງສາຍລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
||
DictionarySendingMethods=ວິທີການຂົນສົ່ງ
|
||
DictionaryStaff=ຈຳ ນວນພະນັກງານ
|
||
DictionaryAvailability=ການຈັດສົ່ງຊັກຊ້າ
|
||
DictionaryOrderMethods=ວິທີການສັ່ງຊື້
|
||
DictionarySource=ຕົ້ນກໍາເນີດຂອງການສະ ເໜີ/ຄໍາສັ່ງ
|
||
DictionaryAccountancyCategory=ກຸ່ມສ່ວນບຸກຄົນສໍາລັບການລາຍງານ
|
||
DictionaryAccountancysystem=ແບບຈໍາລອງສໍາລັບຕາຕະລາງບັນຊີ
|
||
DictionaryAccountancyJournal=ວາລະສານການບັນຊີ
|
||
DictionaryEMailTemplates=ແມ່ແບບອີເມລ
|
||
DictionaryUnits=ໜ່ວຍ
|
||
DictionaryMeasuringUnits=ໜ່ວຍ ວັດແທກ
|
||
DictionarySocialNetworks=ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ
|
||
DictionaryProspectStatus=ສະຖານະພາບຄວາມສົດໃສດ້ານສໍາລັບບໍລິສັດ
|
||
DictionaryProspectContactStatus=ສະຖານະພາບຄວາມສົດໃສດ້ານສໍາລັບການຕິດຕໍ່ພົວພັນ
|
||
DictionaryHolidayTypes=Leave - ປະເພດຂອງການລາພັກ
|
||
DictionaryOpportunityStatus=ສະຖານະຜູ້ນໍາສໍາລັບໂຄງການ/ນໍາ
|
||
DictionaryExpenseTaxCat=ລາຍງານລາຍຈ່າຍ - categoriesວດການຂົນສົ່ງ
|
||
DictionaryExpenseTaxRange=ລາຍງານລາຍຈ່າຍ - ຂອບເຂດຕາມປະເພດການຂົນສົ່ງ
|
||
DictionaryTransportMode=ບົດລາຍງານ Intracomm - ຮູບແບບການຂົນສົ່ງ
|
||
DictionaryBatchStatus=ສະຖານະການຄວບຄຸມຄຸນະພາບຜະລິດຕະພັນ/ລໍາດັບ
|
||
DictionaryAssetDisposalType=ປະເພດຂອງການກໍາຈັດຊັບສິນ
|
||
DictionaryInvoiceSubtype=ປະເພດຍ່ອຍຂອງໃບເກັບເງິນ
|
||
TypeOfUnit=ປະເພດຂອງ ໜ່ວຍ
|
||
SetupSaved=ບັນທຶກການຕັ້ງແລ້ວ
|
||
SetupNotSaved=ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າ
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=ລຶບລາຍການ OAuth
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບລາຍການ OAuth ນີ້? ໂທເຄັນທີ່ມີຢູ່ທັງໝົດຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກໄປນຳ.
|
||
ErrorInEntryDeletion=ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບລາຍການ
|
||
EntryDeleted=ລຶບລາຍການອອກແລ້ວ
|
||
BackToModuleList=ກັບໄປຫາລາຍການໂມດູນ
|
||
BackToDictionaryList=ກັບໄປຫາລາຍການວັດຈະນານຸກົມ
|
||
TypeOfRevenueStamp=ປະເພດຂອງສະແຕມພາສີ
|
||
VATManagement=ການຄຸ້ມຄອງພາສີການຂາຍ
|
||
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
|
||
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
|
||
VATIsNotUsedDesc=ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ອາກອນການຂາຍທີ່ສະ ເໜີ ແມ່ນ 0 ເຊິ່ງສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບກໍລະນີເຊັ່ນ: ສະມາຄົມ, ບຸກຄົນຫຼືບໍລິສັດຂະ ໜາດ ນ້ອຍ.
|
||
VATIsUsedExampleFR=ໃນປະເທດFranceຣັ່ງ, ມັນmeansາຍເຖິງບໍລິສັດຫຼືອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ມີລະບົບການເງິນທີ່ແທ້ຈິງ (ຕົວຈິງຕົວຈິງຫຼືປົກກະຕິຕົວຈິງ). ລະບົບທີ່ປະກາດອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ.
|
||
VATIsNotUsedExampleFR=ໃນປະເທດFranceຣັ່ງ, ມັນmeansາຍເຖິງສະມາຄົມທີ່ບໍ່ໄດ້ປະກາດອາກອນການຂາຍຫຼືບໍລິສັດ, ອົງກອນຫຼືອາຊີບເສລີທີ່ໄດ້ເລືອກລະບົບງົບປະມານຂອງວິສາຫະກິດຂະ ໜາດ ນ້ອຍ (ອາກອນການຂາຍໃນແຟນໄຊ) ແລະໄດ້ຈ່າຍອາກອນຂາຍໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການປະກາດເສຍພາສີການຂາຍ. ຕົວເລືອກນີ້ຈະສະແດງການອ້າງອີງ "ອາກອນການຂາຍທີ່ບໍ່ສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້ - ສິນລະປະ -293B ຂອງ CGI" ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນ.
|
||
VATType=Tax type
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
TypeOfSaleTaxes=ປະເພດຂອງພາສີການຂາຍ
|
||
LTRate=ອັດຕາ
|
||
LocalTax1IsNotUsed=ຢ່າໃຊ້ພາສີທີສອງ
|
||
LocalTax1IsUsedDesc=ໃຊ້ພາສີປະເພດທີສອງ (ນອກ ເໜືອ ຈາກອັນທໍາອິດ)
|
||
LocalTax1IsNotUsedDesc=ຢ່າໃຊ້ພາສີປະເພດອື່ນ (ນອກ ເໜືອ ຈາກອັນທໍາອິດ)
|
||
LocalTax1Management=ປະເພດພາສີທີສອງ
|
||
LocalTax2IsNotUsed=ຢ່າໃຊ້ພາສີທີສາມ
|
||
LocalTax2IsUsedDesc=ໃຊ້ພາສີປະເພດທີສາມ (ນອກ ເໜືອ ຈາກອັນ ທຳ ອິດ)
|
||
LocalTax2IsNotUsedDesc=ຢ່າໃຊ້ພາສີປະເພດອື່ນ (ນອກ ເໜືອ ຈາກອັນທໍາອິດ)
|
||
LocalTax2Management=ປະເພດພາສີທີສາມ
|
||
LocalTax1ManagementES=ການຄຸ້ມຄອງ RE
|
||
LocalTax1IsUsedDescES=ອັດຕາ RE ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອສ້າງຄວາມສົດໃສດ້ານ, ໃບແຈ້ງ ໜີ້, ໃບສັ່ງຊື້ແລະອື່ນ follow ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມກົດລະບຽບມາດຕະຖານທີ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ: <br> ຖ້າຜູ້ຊື້ບໍ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ RE, RE ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ = 0. ສິ້ນສຸດກົດລະບຽບ. <br> ຖ້າຜູ້ຊື້ຕ້ອງຢູ່ພາຍໃຕ້ RE ຫຼັງຈາກນັ້ນ RE ໂດຍມາດຕະຖານ. ສິ້ນສຸດກົດລະບຽບ. <br>
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES=ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ການສະ ເໜີ RE ແມ່ນ 0. ຈຸດຈົບຂອງກົດລະບຽບ.
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES=ຢູ່ໃນປະເທດສະເປນເຂົາເຈົ້າເປັນມືອາຊີບທີ່ຂຶ້ນກັບບາງພາກສະເພາະຂອງ IAE ສະເປນ.
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=ຢູ່ໃນສະເປນເຂົາເຈົ້າເປັນມືອາຊີບແລະສັງຄົມແລະຢູ່ພາຍໃຕ້ພາກສ່ວນສະເພາະຂອງ IAE ສະເປນ.
|
||
LocalTax2ManagementES=ການຄຸ້ມຄອງ IRPF
|
||
LocalTax2IsUsedDescES=ອັດຕາ IRPF ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອສ້າງຄວາມສົດໃສດ້ານ, ໃບແຈ້ງ ໜີ້, ໃບສັ່ງຊື້ແລະອື່ນ follow ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມກົດລະບຽບມາດຕະຖານທີ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ: <br> ຖ້າຜູ້ຂາຍບໍ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ IRPF, ຈາກນັ້ນ IRPF ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ = 0. ສິ້ນສຸດກົດລະບຽບ. <br> ຖ້າຜູ້ຂາຍຕ້ອງຢູ່ພາຍໃຕ້ IRPF ແລ້ວ IRPF ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ. ສິ້ນສຸດກົດລະບຽບ. <br>
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES=ຕາມຄ່າມາດຕະຖານ, IRPF ທີ່ສະ ເໜີ ແມ່ນ 0. ຈຸດຈົບຂອງກົດລະບຽບ.
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES=ໃນປະເທດສະເປນ, ຜູ້ປະກອບອາຊີບອິດສະລະແລະຜູ້ຊ່ຽວຊານອິດສະລະທີ່ໃຫ້ການບໍລິການແລະບໍລິສັດຜູ້ທີ່ໄດ້ເລືອກລະບົບພາສີຂອງໂມດູນ.
|
||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=ໃນປະເທດສະເປນເຂົາເຈົ້າເປັນທຸລະກິດທີ່ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບລະບົບພາສີຂອງໂມດູນ.
|
||
RevenueStampDesc="ສະແຕມອາກອນ" ຫຼື "ສະແຕມລາຍຮັບ" ແມ່ນອາກອນຄົງທີ່ທີ່ທ່ານຕໍ່ໃບເກັບເງິນ (ມັນບໍ່ຂຶ້ນກັບຈໍານວນໃບແຈ້ງ ໜີ້). ມັນຍັງສາມາດເປັນອາກອນເປີເຊັນໄດ້ແຕ່ການໃຊ້ອາກອນປະເພດທີສອງຫຼືທີສາມແມ່ນດີກວ່າ ສຳ ລັບອາກອນເປີເຊັນເນື່ອງຈາກສະແຕມພາສີບໍ່ໄດ້ໃຫ້ການລາຍງານໃດ any. ມີພຽງບໍ່ເທົ່າໃດປະເທດທີ່ໃຊ້ພາສີປະເພດນີ້.
|
||
UseRevenueStamp=ໃຊ້ສະແຕມພາສີ
|
||
UseRevenueStampExample=ມູນຄ່າຂອງການປະທັບຕາພາສີແມ່ນຖືກກໍານົດໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເຂົ້າໃນການຕັ້ງວັດຈະນານຸກົມ (%s - %s - %s)
|
||
CalcLocaltax=ລາຍງານກ່ຽວກັບພາສີທ້ອງຖິ່ນ
|
||
CalcLocaltax1=ການຂາຍ - ການຊື້
|
||
CalcLocaltax1Desc=ລາຍງານພາສີທ້ອງຖິ່ນຖືກຄິດໄລ່ດ້ວຍຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງການຂາຍທ້ອງຖິ່ນແລະການຊື້ໃນທ້ອງຖິ່ນ
|
||
CalcLocaltax2=ການຊື້
|
||
CalcLocaltax2Desc=ລາຍງານພາສີທ້ອງຖິ່ນແມ່ນຈໍານວນທັງofົດຂອງການຊື້ໃນທ້ອງຖິ່ນ
|
||
CalcLocaltax3=ການຂາຍ
|
||
CalcLocaltax3Desc=ລາຍງານພາສີທ້ອງຖິ່ນແມ່ນຈໍານວນທັງofົດຂອງການຂາຍໃນທ້ອງຖິ່ນ
|
||
NoLocalTaxXForThisCountry=ອີງຕາມການຕັ້ງພາສີ (ເບິ່ງ %s - %s - %s), ປະເທດຂອງເຈົ້າບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງໃຊ້ອາກອນປະເພດດັ່ງກ່າວ
|
||
LabelUsedByDefault=ປ້າຍ ກຳ ກັບທີ່ໃຊ້ເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຖ້າບໍ່ພົບການແປ ສຳ ລັບລະຫັດ
|
||
LabelOnDocuments=ຕິດປ້າຍໃສ່ເອກະສານ
|
||
LabelOrTranslationKey=ປ້າຍ ກຳ ກັບຫຼືກະແຈການແປ
|
||
TranslationFound=Translation found
|
||
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
|
||
TranslationKey=Translation key
|
||
ValueOfConstantKey=ຄ່າຂອງຄ່າຄົງທີ່ການ ກຳ ນົດຄ່າ
|
||
ConstantIsOn=ຕົວເລືອກ %s ເປີດຢູ່
|
||
NbOfDays=ຈຳ ນວນມື້
|
||
AtEndOfMonth=ໃນທ້າຍເດືອນ
|
||
CurrentNext=ມື້ໃດນຶ່ງໃນເດືອນ
|
||
Offset=ການຊົດເຊີຍ
|
||
AlwaysActive=ເຄື່ອນໄຫວສະເີ
|
||
Upgrade=ຍົກລະດັບ
|
||
MenuUpgrade=ຍົກລະດັບ / ຂະຫຍາຍ
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=ປັບໃຊ້/ຕິດຕັ້ງແອັບ/ໂມດູນພາຍນອກ
|
||
WebServer=ເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍເວັບ
|
||
DocumentRootServer=ບັນຊີລາຍຊື່ຮາກຂອງເຊີບເວີເວັບ
|
||
DataRootServer=ບັນຊີລາຍຊື່ໄຟລຂໍ້ມູນ
|
||
IP=IP
|
||
Port=ທ່າເຮືອ
|
||
VirtualServerName=ຊື່ເຊີບເວີສະເືອນຈິງ
|
||
OS=ລະບົບປະຕິບັດການ
|
||
PhpWebLink=ການເຊື່ອມຕໍ່ເວັບ-Php
|
||
Server=ເຊີບເວີ
|
||
Database=ຖານຂໍ້ມູນ
|
||
DatabaseServer=ໂຮສຖານຂໍ້ມູນ
|
||
DatabaseName=ຊື່ຖານຂໍ້ມູນ
|
||
DatabasePort=ພອດຖານຂໍ້ມູນ
|
||
DatabaseUser=ຜູ້ໃຊ້ຖານຂໍ້ມູນ
|
||
DatabasePassword=ລະຫັດຜ່ານຖານຂໍ້ມູນ
|
||
Tables=ຕາຕະລາງ
|
||
TableName=ຊື່ຕາຕະລາງ
|
||
NbOfRecord=ຈຳ ນວນບັນທຶກ
|
||
Host=ເຊີບເວີ
|
||
DriverType=ປະເພດຄົນຂັບ
|
||
SummarySystem=ສະຫຼຸບຂໍ້ມູນລະບົບ
|
||
SummaryConst=ລາຍຊື່ຕົວກໍານົດການຕິດຕັ້ງ Dolibarr ທັງົດ
|
||
MenuCompanySetup=ບໍລິສັດ/ອົງກອນ
|
||
DefaultMenuManager= ຜູ້ຈັດການເມນູມາດຕະຖານ
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=ຜູ້ຈັດການເມນູສະມາດໂຟນ
|
||
Skin=ຮູບແບບສີສັນຜິວ ໜັງ
|
||
DefaultSkin=ຮູບແບບສີສັນເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
MaxSizeList=Max length for lists
|
||
DefaultMaxSizeList=ຄວາມຍາວສູງສຸດເລີ່ມຕົ້ນ ສຳ ລັບລາຍຊື່
|
||
MaxSizeShortList=Max length for short lists
|
||
DefaultMaxSizeShortList=ຄວາມຍາວສູງສຸດເລີ່ມຕົ້ນ ສຳ ລັບລາຍຊື່ສັ້ນ (ເຊັ່ນ: ໃນບັດລູກຄ້າ)
|
||
DisplayGrandTotalInList=Display grand total (for all pages) in lists footer
|
||
MessageOfDay=ຂໍ້ຄວາມຂອງມື້
|
||
MessageLogin=ຂໍ້ຄວາມ ໜ້າ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
|
||
LoginPage=ໜ້າ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
|
||
BackgroundImageLogin=ພາບພື້ນຫຼັງ
|
||
PermanentLeftSearchForm=ແບບຟອມການຄົ້ນຫາແບບຖາວອນຢູ່ໃນເມນູດ້ານຊ້າຍ
|
||
DefaultLanguage=ພາສາເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
EnableMultilangInterface=ເປີດໃຊ້ງານການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ຫຼາຍພາສາສໍາລັບຄວາມສໍາພັນຂອງລູກຄ້າຫຼືຜູ້ຂາຍ
|
||
EnableShowLogo=Show the company logos in the menu
|
||
THEME_MENU_COLORLOGO=Show main menu images in color
|
||
CompanyInfo=ບໍລິສັດ/ອົງກອນ
|
||
CompanyIds=ຕົວຕົນຂອງບໍລິສັດ/ອົງກອນ
|
||
CompanyAddress=ທີ່ຢູ່
|
||
CompanyZip=Zip
|
||
CompanyTown=ເມືອງ
|
||
CompanyCountry=ປະເທດ
|
||
CompanyCurrency=ສະກຸນເງິນຫຼັກ
|
||
CompanyObject=ຈຸດປະສົງຂອງບໍລິສັດ
|
||
IDCountry=ປະເທດ ID
|
||
Logo=ໂລໂກ້
|
||
LogoDesc=ໂລໂກ້ຫຼັກຂອງບໍລິສັດ. ຈະຖືກ ນຳ ໃຊ້ເຂົ້າໃນເອກະສານທີ່ສ້າງຂຶ້ນ (PDF, ... )
|
||
LogoSquarred=ໂລໂກ້ (ຂັ້ນສອງ)
|
||
LogoSquarredDesc=ຕ້ອງເປັນຮູບສັນຍາລັກທີ່ມີເຄື່ອງarາຍສີ່ຫຼ່ຽມ (ຄວາມກວ້າງ = ຄວາມສູງ). ໂລໂກ້ນີ້ຈະຖືກໃຊ້ເປັນໄອຄອນທີ່ມັກຫຼືຄວາມຕ້ອງການອື່ນ other ເຊັ່ນ: ສໍາລັບແຖບເມນູດ້ານເທິງ (ຖ້າບໍ່ໄດ້ປິດການນໍາໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າການສະແດງຜົນ).
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=ບໍ່ແນະນໍາ
|
||
NoActiveBankAccountDefined=ບໍ່ໄດ້ກໍານົດບັນຊີທະນາຄານທີ່ເຄື່ອນໄຫວ
|
||
OwnerOfBankAccount=ເຈົ້າຂອງບັນຊີທະນາຄານ %s
|
||
BankModuleNotActive=ໂມດູນບັນຊີທະນາຄານບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານ
|
||
ShowBugTrackLink=ສະແດງລິ້ງ "<strong>%s</strong>"
|
||
ShowBugTrackLinkDesc=ຫວ່າງເປົ່າເພື່ອບໍ່ສະແດງລິ້ງນີ້, ໃຊ້ຄ່າ 'github' ສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ກັບໂຄງການ Dolibarr ຫຼືກຳນົດ URL ໂດຍກົງ 'https://...'
|
||
Alerts=ການແຈ້ງເຕືອນ
|
||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=ກຳລັງສະແດງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ...
|
||
DelaysOfToleranceDesc=ຕັ້ງການຊັກຊ້າກ່ອນໄອຄອນແຈ້ງເຕືອນ %s ຖືກສະແດງຢູ່ ໜ້າ ຈໍສໍາລັບອົງປະກອບຊ້າ.
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=ເຫດການທີ່ວາງແຜນໄວ້ (ເຫດການວາລະ) ບໍ່ ສຳ ເລັດ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=ໂຄງການບໍ່ໄດ້ປິດຕາມເວລາ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=ໜ້າ ວຽກທີ່ວາງແຜນໄວ້ (ໜ້າ ວຽກໂຄງການ) ບໍ່ ສຳ ເລັດ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=ບໍ່ໄດ້ ດຳ ເນີນ ຄຳ ສັ່ງຊື້
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=ບໍ່ໄດ້ ດຳ ເນີນການສັ່ງຊື້
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=ຂໍ້ສະ ເໜີ ບໍ່ໄດ້ປິດ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=ຂໍ້ສະ ເໜີ ບໍ່ໄດ້ຮຽກເກັບເງິນ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=ບໍລິການເພື່ອເປີດ ນຳ ໃຊ້
|
||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=ບໍລິການົດອາຍຸ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=ລໍຖ້າການຄືນດີທາງທະນາຄານ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=ຊັກຊ້າຄ່າ ທຳ ນຽມສະມາຊິກ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Checkາກເງິນເຊັກບໍ່ ສຳ ເລັດ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=ລາຍງານລາຍຈ່າຍເພື່ອອະນຸມັດ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=ປະການຮ້ອງຂໍເພື່ອອະນຸມັດ
|
||
SetupDescription1=ກ່ອນທີ່ຈະເລີ່ມໃຊ້ Dolibarr ຕົວກໍານົດການເບື້ອງຕົ້ນຈໍານວນ ໜຶ່ງ ຕ້ອງຖືກກໍານົດແລະເປີດໃຊ້/ກໍານົດຄ່າໂມດູນ.
|
||
SetupDescription2=ສອງພາກຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນບັງຄັບ (ສອງລາຍການ ທຳ ອິດຢູ່ໃນເມນູຕັ້ງຄ່າ):
|
||
SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> ຕົວກໍານົດພື້ນຖານທີ່ໃຊ້ເພື່ອປັບແຕ່ງພຶດຕິກໍາເລີ່ມຕົ້ນຂອງແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານ (ເຊັ່ນ: ສໍາລັບປະເທດ).
|
||
SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> ຊອບແວນີ້ເປັນຊຸດຂອງຫຼາຍໂມດູນ/ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ. ໂມດູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງເຈົ້າຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ແລະຕັ້ງຄ່າ. ລາຍການເມນູຈະປະກົດຂຶ້ນພ້ອມກັບການເປີດໃຊ້ໂມດູນເຫຼົ່ານີ້.
|
||
SetupDescription5=ລາຍການເມນູການຕັ້ງຄ່າອື່ນຈັດການຕົວກໍານົດການທາງເລືອກ.
|
||
SetupDescriptionLink= <a href="%s"> %s - %s </a>
|
||
SetupDescription3b=ຕົວກໍານົດພື້ນຖານທີ່ໃຊ້ເພື່ອປັບແຕ່ງພຶດຕິກໍາເລີ່ມຕົ້ນຂອງແອັບພລິເຄຊັນຂອງເຈົ້າ (ເຊັ່ນ: ສໍາລັບລັກສະນະທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບປະເທດ).
|
||
SetupDescription4b=ຊອບແວນີ້ແມ່ນຊຸດຂອງຫຼາຍໂມດູນ / ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ. ໂມດູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານຕ້ອງໄດ້ຮັບການເປີດໃຊ້ງານ. ລາຍການເມນູຈະປາກົດຂຶ້ນດ້ວຍການເປີດໃຊ້ໂມດູນເຫຼົ່ານີ້.
|
||
AuditedSecurityEvents=ເຫດການຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກກວດສອບ
|
||
NoSecurityEventsAreAduited=ບໍ່ມີການກວດສອບເຫດການຄວາມປອດໄພ. ເຈົ້າສາມາດເປີດ ນຳ ໃຊ້ພວກມັນໄດ້ຈາກເມນູ %s
|
||
Audit=ເຫດການຄວາມປອດໄພ
|
||
InfoDolibarr=ກ່ຽວກັບ Dolibarr
|
||
InfoBrowser=ກ່ຽວກັບຕົວທ່ອງເວັບ
|
||
InfoOS=ກ່ຽວກັບ OS
|
||
InfoWebServer=ກ່ຽວກັບ Web Server
|
||
InfoDatabase=ກ່ຽວກັບຖານຂໍ້ມູນ
|
||
InfoPHP=ກ່ຽວກັບ PHP
|
||
InfoPerf=ກ່ຽວກັບການສະແດງ
|
||
InfoSecurity=ກ່ຽວກັບຄວາມປອດໄພ
|
||
BrowserName=ຊື່ຕົວທ່ອງເວັບ
|
||
BrowserOS=OS ຂອງຕົວທ່ອງເວັບ
|
||
ListOfSecurityEvents=ລາຍການເຫດການຄວາມປອດໄພຂອງ Dolibarr
|
||
SecurityEventsPurged=ເຫດການຄວາມປອດໄພຖືກລຶບລ້າງແລ້ວ
|
||
SecurityEvent=Security event
|
||
TrackableSecurityEvents=ເຫດການຄວາມປອດໄພທີ່ສາມາດຕິດຕາມໄດ້
|
||
LogEventDesc=ເປີດໃຊ້ງານການຕັດໄມ້ທ່ອນສໍາລັບເຫດການຄວາມປອດໄພສະເພາະ. ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບບັນທຶກຜ່ານເມນູ <b> %s - %s </b>. ຄຳ ເຕືອນ, ຄຸນສົມບັດນີ້ສາມາດສ້າງຂໍ້ມູນ ຈຳ ນວນຫຼວງຫຼາຍຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນ.
|
||
AreaForAdminOnly=ຕົວກໍານົດການຕັ້ງສາມາດກໍານົດໄດ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ບໍລິຫານ <b> </b> ເທົ່ານັ້ນ.
|
||
SystemInfoDesc=ຂໍ້ມູນລະບົບແມ່ນຂໍ້ມູນທາງເທັກນິກຕ່າງcellທີ່ເຈົ້າໄດ້ຮັບໃນຮູບແບບການອ່ານເທົ່ານັ້ນແລະເບິ່ງເຫັນໄດ້ສໍາລັບຜູ້ບໍລິຫານເທົ່ານັ້ນ.
|
||
SystemAreaForAdminOnly=ພື້ນທີ່ນີ້ມີໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ບໍລິຫານເທົ່ານັ້ນ. ການອະນຸຍາດຂອງຜູ້ໃຊ້ Dolibarr ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງຂໍ້ຈໍາກັດນີ້ໄດ້.
|
||
CompanyFundationDesc=ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນຂອງບໍລິສັດ/ອົງກອນຂອງເຈົ້າ. ຄລິກທີ່ປຸ່ມ“ %s” ຢູ່ດ້ານລຸ່ມຂອງ ໜ້າ ເມື່ອສໍາເລັດແລ້ວ.
|
||
MoreNetworksAvailableWithModule=ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມເພີ່ມເຕີມອາດຈະສາມາດໃຊ້ໄດ້ໂດຍການເປີດໃຊ້ໂມດູນ "ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ".
|
||
AccountantDesc=ຖ້າເຈົ້າມີບັນຊີພາຍນອກ/ນັກບັນຊີ, ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂຂໍ້ມູນຂອງມັນໄດ້ຢູ່ບ່ອນນີ້.
|
||
AccountantFileNumber=ລະຫັດບັນຊີ
|
||
DisplayDesc=ຕົວກໍານົດການທີ່ມີຜົນກະທົບລັກສະນະແລະການນໍາສະເຫນີຂອງຄໍາຮ້ອງສະຫມັກສາມາດຖືກແກ້ໄຂໄດ້ທີ່ນີ້.
|
||
AvailableModules=ມີແອັບ/ໂມດູນ
|
||
ToActivateModule=ເພື່ອເປີດໃຊ້ໂມດູນ, ໄປທີ່ພື້ນທີ່ການຕັ້ງຄ່າ (ໜ້າ ທໍາອິດ-> ການຕັ້ງຄ່າ-> ໂມດູນ).
|
||
SessionTimeOut=Timeົດເວລາສໍາລັບກອງປະຊຸມ
|
||
SessionExplanation=ຕົວເລກນີ້ຮັບປະກັນວ່າເຊດຊັນຈະບໍ່ireົດອາຍຸກ່ອນການຊັກຊ້ານີ້, ຖ້າການອະນາໄມເຊດຊັນຖືກເຮັດໂດຍຜູ້ ທຳ ຄວາມສະອາດພາຍໃນ PHP ພາຍໃນ (ແລະບໍ່ມີຫຍັງອີກ). ຕົວກອງ PHP session ພາຍໃນບໍ່ຮັບປະກັນວ່າ session ຈະireົດອາຍຸຫຼັງຈາກການຊັກຊ້ານີ້. ມັນຈະireົດອາຍຸ, ຫຼັງຈາກການຊັກຊ້ານີ້, ແລະເວລາເຮັດຄວາມສະອາດເຊດຊັນ, ສະນັ້ນທຸກ every ການເຂົ້າເຖິງ <b> %s/%s </b>, ແຕ່ວ່າພຽງແຕ່ໃນລະຫວ່າງການເຂົ້າເຖິງທີ່ເຮັດໂດຍກອງປະຊຸມອື່ນ (ຖ້າຄ່າແມ່ນ 0, ມັນmeansາຍເຖິງການລຶບເຊດຊັນພາຍນອກເທົ່ານັ້ນ. ຂະບວນການ). <br> Noteາຍເຫດ: ຢູ່ໃນບາງເຊີບເວີທີ່ມີກົນໄກ ທຳ ຄວາມສະອາດເຊດຊັນພາຍນອກ (cron ພາຍໃຕ້ debian, ubuntu ... ), ເຊດຊັນຕ່າງ can ສາມາດຖືກ ທຳ ລາຍຫຼັງຈາກໄລຍະເວລາທີ່ ກຳ ນົດໂດຍການຕັ້ງຄ່າພາຍນອກ, ບໍ່ວ່າຄ່າທີ່ເຂົ້າມານີ້ແມ່ນຫຍັງ.
|
||
SessionsPurgedByExternalSystem=ເຊດຊັນຕ່າງ on ຢູ່ໃນເຊີບເວີນີ້ເບິ່ງຄືວ່າຖືກເຮັດຄວາມສະອາດໂດຍກົນໄກພາຍນອກ (cron ພາຍໃຕ້ debian, ubuntu ... ), ອາດຈະເປັນທຸກ every <b> %s </b> ວິນາທີ (= ຄ່າຂອງຕົວກໍານົດການ <b> session0c09f4 ມີຜົນກະທົບ, ມີການປ່ຽນແປງທີ່ນີ້, ມີຜົນກະທົບຕໍ່ໄປນີ້ ທ່ານຕ້ອງຖາມຜູ້ຄວບຄຸມເຊີບເວີເພື່ອປ່ຽນການຊັກຊ້າເຊດຊັນ.
|
||
TriggersAvailable=ຕົວກະຕຸ້ນທີ່ມີຢູ່
|
||
TriggersDesc=ຕົວກະຕຸ້ນແມ່ນໄຟລ that ທີ່ຈະດັດແປງພຶດຕິກໍາຂອງຂະບວນການເຮັດວຽກຂອງ Dolibarr ເມື່ອສໍາເນົາເຂົ້າໄປໃນໄດເຣັກທໍຣີ <b> htdocs/core/triggers </b>. ພວກເຂົາຮັບຮູ້ການກະ ທຳ ໃ,່, ເປີດ ນຳ ໃຊ້ໃນເຫດການ Dolibarr (ການສ້າງບໍລິສັດໃ,່, ການກວດສອບໃບເກັບເງິນ, ... ).
|
||
TriggerDisabledByName=ຕົວກະຕຸ້ນຢູ່ໃນໄຟລ this ນີ້ຖືກປິດໃຊ້ງານໂດຍຄໍາຕໍ່ທ້າຍ <b> -NORUN </b> ຢູ່ໃນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ.
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=ຕົວກະຕຸ້ນຢູ່ໃນໄຟລ this ນີ້ຖືກປິດໃຊ້ງານເພາະວ່າໂມດູນ <b> %s </b> ຖືກປິດໃຊ້ງານ.
|
||
TriggerAlwaysActive=ຕົວກະຕຸ້ນຢູ່ໃນໄຟລ this ນີ້ແມ່ນມີການເຄື່ອນໄຫວຢູ່ສະເ,ີ, ອັນໃດກໍ່ຕາມແມ່ນໂມດູນ Dolibarr ທີ່ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ.
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=ທຣິກເກີຢູ່ໃນໄຟລ this ນີ້ເປີດໃຊ້ຢູ່ເປັນໂມດູນ <b> %s </b> ຖືກເປີດໃຊ້ງານ.
|
||
GeneratedPasswordDesc=ເລືອກວິທີທີ່ຈະໃຊ້ ສຳ ລັບລະຫັດຜ່ານທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
|
||
DictionaryDesc=ໃສ່ຂໍ້ມູນການອ້າງອີງທັງົດ. ເຈົ້າສາມາດເພີ່ມຄຸນຄ່າຂອງເຈົ້າເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ.
|
||
ConstDesc=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂ (ລົບລ້າງ) ພາຣາມີເຕີທີ່ບໍ່ມີຢູ່ໃນ ໜ້າ ອື່ນ. ສ່ວນໃຫຍ່ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຕົວກໍານົດທີ່ສະຫງວນໄວ້ສໍາລັບຜູ້ພັດທະນາ/ການແກ້ໄຂບັນຫາຂັ້ນສູງເທົ່ານັ້ນ.
|
||
MiscellaneousOptions=ທາງເລືອກອື່ນ
|
||
MiscellaneousDesc=ຕົວກໍານົດການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມປອດໄພອື່ນ All ທັງareົດຖືກກໍານົດຢູ່ທີ່ນີ້.
|
||
LimitsSetup=ການຈໍາກັດ/ການຕັ້ງຄ່າຄວາມແມ່ນຍໍາ
|
||
LimitsDesc=ເຈົ້າສາມາດກໍານົດຂອບເຂດຈໍາກັດ, ຄວາມຊັດເຈນແລະການເພີ່ມປະສິດທິພາບທີ່ໃຊ້ໂດຍ Dolibarr ຢູ່ທີ່ນີ້
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=ສູງສຸດ ອັດຕານິຍົມ ສຳ ລັບລາຄາຫົວ ໜ່ວຍ
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=ສູງສຸດ ອັດຕານິຍົມ ສຳ ລັບລາຄາທັງົດ
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=ສູງສຸດ ອັດຕານິຍົມສໍາລັບລາຄາ <b> ສະແດງຢູ່ໃນ ໜ້າ ຈໍ </b>. ເພີ່ມ ellipsis <b> ... </b> ຫຼັງຈາກພາຣາມິເຕີນີ້ (ຕົວຢ່າງ "2 ... ") ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການເຫັນ "<b> ... </b>" ຕໍ່ທ້າຍດ້ວຍລາຄາທີ່ຖືກຕັດລົງ.
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=ຂັ້ນຕອນຂອງລະດັບການປັດເສດ (ສຳ ລັບປະເທດທີ່ການປະເມີນຮອບແມ່ນເຮັດດ້ວຍອັນອື່ນທີ່ບໍ່ແມ່ນພື້ນຖານ 10. ຕົວຢ່າງ, ໃຫ້ໃສ່ 0.05 ຖ້າການປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນ 0.05)
|
||
UnitPriceOfProduct=ລາຄາຫົວ ໜ່ວຍ ສຸດທິຂອງຜະລິດຕະພັນ
|
||
TotalPriceAfterRounding=ລາຄາລວມທັງ(ົດ (ບໍ່ລວມອາກອນ/ອາກອນ/ລວມພາສີ) ຫຼັງຈາກຮອບປີ
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=ພາຣາມິເຕີມີປະສິດທິພາບ ສຳ ລັບການປ້ອນເຂົ້າຄັ້ງຕໍ່ໄປເທົ່ານັ້ນ
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກເຫດການຄວາມປອດໄພໄວ້. ນີ້ແມ່ນເລື່ອງປົກກະຕິຖ້າບໍ່ໄດ້ເປີດການກວດສອບໃນ ໜ້າ "ການຕັ້ງຄ່າ - ຄວາມປອດໄພ - ເຫດການ".
|
||
NoEventFoundWithCriteria=ບໍ່ພົບເຫດການຄວາມປອດໄພສໍາລັບເງື່ອນໄຂການຄົ້ນຫານີ້.
|
||
SeeLocalSendMailSetup=ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າການສົ່ງຈົດາຍໃນທ້ອງຖິ່ນຂອງເຈົ້າ
|
||
BackupDesc=ການ ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນ <b> ສຳ ເລັດ </b> ຂອງການຕິດຕັ້ງ Dolibarr ຕ້ອງການສອງຂັ້ນຕອນ.
|
||
BackupDesc2=ສຳ ຮອງເນື້ອໃນຂອງບັນຊີລາຍການ "ເອກະສານ" (<b> %s </b>) ທີ່ມີໄຟລ uploaded ທີ່ອັບໂຫຼດແລະສ້າງຂຶ້ນທັງົດ. ອັນນີ້ຍັງຈະລວມເອົາໄຟລ dump ຖິ້ມທັງgeneratedົດທີ່ສ້າງຂຶ້ນຢູ່ໃນຂັ້ນຕອນ 1. ການປະຕິບັດງານນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາຫຼາຍນາທີ.
|
||
BackupDesc3=ສຳ ຮອງໂຄງສ້າງແລະເນື້ອໃນຂອງຖານຂໍ້ມູນເຈົ້າ (<b> %s </b>) ໃສ່ໃນໄຟລ dump dump. ສຳ ລັບອັນນີ້, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ຜູ້ຊ່ວຍຕໍ່ໄປນີ້.
|
||
BackupDescX=ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ເກັບໄວ້ຄວນເກັບໄວ້ຢູ່ໃນບ່ອນທີ່ປອດໄພ.
|
||
BackupDescY=ໄຟລ dump dump ທີ່ສ້າງຂຶ້ນຄວນຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ໃນບ່ອນທີ່ປອດໄພ.
|
||
BackupPHPWarning=ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນການ ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນດ້ວຍວິທີການນີ້. ຄຳ ແນະ ນຳ ກ່ອນ ໜ້າ ນີ້.
|
||
RestoreDesc=ເພື່ອກູ້ຄືນການ ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນ Dolibarr, ຕ້ອງມີສອງຂັ້ນຕອນ.
|
||
RestoreDesc2=ກູ້ຄືນໄຟລ backup ສໍາຮອງ (ຕົວຢ່າງໄຟລ zip zip) ຂອງບັນຊີລາຍການ "ເອກະສານ" ກັບການຕິດຕັ້ງ Dolibarr ໃor່ຫຼືເຂົ້າໄປໃນລະບົບເອກະສານປະຈຸບັນນີ້ (<b> %s </b>).
|
||
RestoreDesc3=ກູ້ຄືນໂຄງສ້າງຖານຂໍ້ມູນແລະຂໍ້ມູນຈາກໄຟລ dump dump ທີ່ສໍາຮອງໄວ້ໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງການຕິດຕັ້ງ Dolibarr ໃor່ຫຼືເຂົ້າໄປໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງການຕິດຕັ້ງປັດຈຸບັນນີ້ (<b> %s </b>). ຄຳ ເຕືອນ, ເມື່ອການກູ້ຄືນ ສຳ ເລັດແລ້ວ, ເຈົ້າຕ້ອງໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບ/ລະຫັດຜ່ານ, ທີ່ມີຢູ່ຈາກເວລາການ ສຳ ຮອງ/ການຕິດຕັ້ງເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃ່. <br> ເພື່ອກູ້ຄືນຖານຂໍ້ມູນສໍາຮອງເຂົ້າໃນການຕິດຕັ້ງໃນປັດຈຸບັນນີ້, ເຈົ້າສາມາດຕິດຕາມຜູ້ຊ່ວຍນີ້.
|
||
RestoreMySQL=ການນໍາເຂົ້າ MySQL
|
||
ForcedToByAModule=ກົດນີ້ຖືກບັງຄັບໃຫ້ <b> %s </b> ໂດຍໂມດູນເປີດໃຊ້ງານ
|
||
ValueIsForcedBySystem=ຄ່ານີ້ຖືກບັງຄັບໂດຍລະບົບ. ເຈົ້າບໍ່ສາມາດປ່ຽນມັນໄດ້.
|
||
PreviousDumpFiles=ໄຟລ backup ສຳ ຮອງທີ່ມີຢູ່
|
||
PreviousArchiveFiles=ໄຟລ arch ຮວບຮວມທີ່ມີຢູ່
|
||
WeekStartOnDay=ມື້ທໍາອິດຂອງອາທິດ
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=ການດໍາເນີນຂັ້ນຕອນການອັບເກຣດເບິ່ງຄືວ່າຈໍາເປັນ (ໂປຣແກຣມ %s ແຕກຕ່າງຈາກເວີຊັນຖານຂໍ້ມູນ %s)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=ເຈົ້າຕ້ອງດໍາເນີນການຄໍາສັ່ງນີ້ຈາກເສັ້ນຄໍາສັ່ງຫຼັງຈາກເຂົ້າສູ່ລະບົບ shell ກັບຜູ້ໃຊ້ <b> %s </b> ຫຼືເຈົ້າຕ້ອງເພີ່ມ -W ທາງເລືອກຢູ່ທ້າຍສາຍຄໍາສັ່ງເພື່ອສະ ໜອງ <b> %s a09789077087087.
|
||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=ຟັງຊັນ SSL ບໍ່ມີຢູ່ໃນ PHP ຂອງເຈົ້າ
|
||
DownloadMoreSkins=ຜິວ ໜັງ ເພີ່ມເຕີມເພື່ອດາວໂຫລດ
|
||
SimpleNumRefModelDesc=ຕອບຕົວເລກອ້າງອີງໃນຮູບແບບ %syymm-nnnn ບ່ອນທີ່ yy ແມ່ນປີ, mm ເປັນເດືອນແລະ nnnn ແມ່ນຕົວເລກການເພີ່ມຂຶ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດຕາມລໍາດັບໂດຍບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າຄືນໃ່.
|
||
SimpleRefNumRefModelDesc=ສົ່ງຄືນໝາຍເລກອ້າງອີງໃນຮູບແບບ n ທີ່ n ເປັນຕົວເລກທີ່ເພີ່ມອັດຕະໂນມັດຕາມລຳດັບໂດຍບໍ່ມີການຣີເຊັດ
|
||
AdvancedNumRefModelDesc=ໃຫ້ຜົນເປັນຕົວເລກອ້າງອີງໃນຮູບແບບ %syymm-nnnn ບ່ອນທີ່ yy ແມ່ນປີ, mm ແມ່ນເດືອນ ແລະ nnnn ແມ່ນຕົວເລກທີ່ເພີ່ມອັດຕະໂນມັດຕາມລໍາດັບໂດຍບໍ່ມີການຕັ້ງໃໝ່
|
||
SimpleNumRefNoDateModelDesc=ຕອບຕົວເລກອ້າງອີງໃນຮູບແບບ %s-nnnn ບ່ອນທີ່ nnnn ເປັນຕົວເລກການເພີ່ມຂຶ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດຕາມ ລຳ ດັບໂດຍບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າຄືນໃ່.
|
||
ShowProfIdInAddress=ສະແດງ ID ປະກອບອາຊີບພ້ອມທີ່ຢູ່
|
||
ShowVATIntaInAddress=ເຊື່ອງVາຍເລກ VAT ພາຍໃນຊຸມຊົນ
|
||
ShowLegalFormInAddress=Show the legal form with addresses
|
||
TranslationUncomplete=ການແປບາງສ່ວນ
|
||
MAIN_DISABLE_METEO=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສະພາບອາກາດ
|
||
MeteoStdMod=ຮູບແບບມາດຕະຖານ
|
||
MeteoStdModEnabled=ເປີດໃຊ້ໂmodeດມາດຕະຖານແລ້ວ
|
||
MeteoPercentageMod=ຮູບແບບເປີເຊັນ
|
||
MeteoPercentageModEnabled=ເປີດໃຊ້ໂmodeດເປີເຊັນແລ້ວ
|
||
MeteoUseMod=ຄລິກເພື່ອໃຊ້ %s
|
||
TestLoginToAPI=ທົດສອບການເຂົ້າສູ່ລະບົບ API
|
||
ProxyDesc=ບາງລັກສະນະຂອງ Dolibarr ຕ້ອງການການເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດ. ກໍານົດຢູ່ທີ່ນີ້ຕົວກໍານົດການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດເຊັ່ນ: ການເຂົ້າເຖິງຜ່ານເຊີບເວີຕົວແທນຖ້າຈໍາເປັນ.
|
||
ExternalAccess=ການເຂົ້າເຖິງພາຍນອກ/ອິນເຕີເນັດ
|
||
MAIN_PROXY_USE=ໃຊ້ພຣັອກຊີເຊີບເວີ (ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນການເຂົ້າຫາໄດ້ໂດຍກົງກັບອິນເຕີເນັດ)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=ເຊີບເວີພຣັອກຊີ: ຊື່/ທີ່ຢູ່
|
||
MAIN_PROXY_PORT=ພຣັອກຊີເຊີບເວີ: ພອດ
|
||
MAIN_PROXY_USER=ເຊີບເວີພຣັອກຊີ: ເຂົ້າສູ່ລະບົບ/ຜູ້ໃຊ້
|
||
MAIN_PROXY_PASS=ເຊີບເວີພຣັອກຊີ: ລະຫັດຜ່ານ
|
||
DefineHereComplementaryAttributes=ກຳ ນົດຄຸນລັກສະນະເພີ່ມເຕີມ / ແບບ ກຳ ນົດເອງທີ່ຈະຕ້ອງເພີ່ມໃສ່: %s
|
||
ExtraFields=ຄຸນລັກສະນະເສີມ
|
||
ExtraFieldsLines=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ແຖວ)
|
||
ExtraFieldsLinesRec=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ແຖວຄໍາສັ່ງ)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນ)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ພາກສ່ວນທີສາມ)
|
||
ExtraFieldsContacts=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່)
|
||
ExtraFieldsMember=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ສະມາຊິກ)
|
||
ExtraFieldsMemberType=ຄຸນລັກສະນະເສີມ (ປະເພດສະມາຊິກ)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ໃບຮຽກເກັບເງິນ)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=ຄຸນລັກສະນະເສີມ (ຄໍາສັ່ງ)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ໃບຮຽກເກັບເງິນ)
|
||
ExtraFieldsProject=ຄຸນລັກສະນະເສີມ (ໂຄງການ)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=ຄຸນລັກສະນະເສີມ (ໜ້າ ວຽກ)
|
||
ExtraFieldsSalaries=ຄຸນລັກສະນະເສີມ (ເງິນເດືອນ)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=ຄຸນລັກສະນະ %s ມີຄ່າຜິດພາດ.
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=ມີແຕ່ຕົວເລກແລະຕົວອັກສອນຕົວນ້ອຍທີ່ບໍ່ມີຍະຫວ່າງ
|
||
SendmailOptionNotComplete=ຄຳ ເຕືອນ, ໃນບາງລະບົບ Linux, ເພື່ອສົ່ງອີເມລ from ຈາກອີເມລ your ຂອງເຈົ້າ, ການຕັ້ງຄ່າການປະຕິບັດການສົ່ງເມລຕ້ອງມີທາງເລືອກ -ba (ຕົວກໍານົດການ mail.force_extra_parameters ເຂົ້າໄປໃນໄຟລ ph php.ini ຂອງເຈົ້າ). ຖ້າຜູ້ຮັບບາງຄົນບໍ່ເຄີຍໄດ້ຮັບອີເມວ, ພະຍາຍາມແກ້ໄຂພາລາມິເຕີ PHP ນີ້ດ້ວຍ mail.force_extra_parameters = -ba).
|
||
PathToDocuments=ເສັ້ນທາງໄປຫາເອກະສານ
|
||
PathDirectory=ບັນຊີລາຍຊື່
|
||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=ຄຸນລັກສະນະເພື່ອສົ່ງຈົດusingາຍໂດຍໃຊ້ວິທີ "PHP mail direct" ຈະສ້າງຂໍ້ຄວາມຈົດthatາຍທີ່ອາດຈະບໍ່ຖືກວິເຄາະຢ່າງຖືກຕ້ອງໂດຍບາງເຄື່ອງຮັບຈົດາຍ. ຜົນໄດ້ຮັບແມ່ນວ່າບາງຄົນບໍ່ສາມາດອ່ານຈົດາຍໄດ້ໂດຍຄົນທີ່ເປັນເຈົ້າພາບໂດຍເວທີທີ່ຜິດພາດເຫຼົ່ານັ້ນ. ນີ້ແມ່ນກໍລະນີຂອງບາງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ (ຕົວຢ່າງ: ສີສົ້ມໃນປະເທດຣັ່ງ). ອັນນີ້ບໍ່ແມ່ນບັນຫາກັບ Dolibarr ຫຼື PHP ແຕ່ກັບເຊີບເວີຮັບຈົດາຍ. ແນວໃດກໍ່ຕາມເຈົ້າສາມາດເພີ່ມຕົວເລືອກ MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA ເປັນ 1 ໃນການຕັ້ງຄ່າ - ອັນອື່ນເພື່ອດັດແປງ Dolibarr ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນອັນນີ້. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ເຈົ້າອາດຈະປະສົບບັນຫາກັບເຊີບເວີອື່ນທີ່ໃຊ້ມາດຕະຖານ SMTP ຢ່າງເຄັ່ງຄັດ. ວິທີແກ້ໄຂບັນຫາອື່ນ (ແນະນໍາ) ແມ່ນການນໍາໃຊ້ວິທີການ "SMTP socket library" ເຊິ່ງບໍ່ມີຂໍ້ເສຍປຽບ.
|
||
TranslationSetup=ການຕິດຕັ້ງການແປພາສາ
|
||
TranslationKeySearch=ຊອກຫາລະຫັດແປ້ນພິມຫຼືສະຕິງ
|
||
TranslationOverwriteKey=ຂຽນທັບແຖວແປພາສາ
|
||
TranslationDesc=ວິທີການຕັ້ງພາສາທີ່ສະແດງ: <br> * ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ/ລະບົບທັງ:ົດ: ເມນູ <strong> ໜ້າ ຫຼັກ -> ການຕັ້ງ -> ສະແດງ </strong> <br> * ຕໍ່ຜູ້ໃຊ້: ຄລິກທີ່ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຢູ່ເທິງສຸດຂອງ ໜ້າ ຈໍແລະດັດແປງ a0e74 ຜູ້ໃຊ້ a0e77 ບັດ.
|
||
TranslationOverwriteDesc=ເຈົ້າຍັງສາມາດລົບລ້າງສະຕິງທີ່ຕື່ມໃສ່ຕາຕະລາງຕໍ່ໄປນີ້. ເລືອກພາສາຂອງເຈົ້າຈາກລາຍການເລື່ອນລົງ "%s", ແຊກສະຕິງຫຼັກການແປໃສ່ "%s" ແລະການແປໃyour່ຂອງເຈົ້າໃສ່ "%s"
|
||
TranslationOverwriteDesc2=ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ແຖບອື່ນເພື່ອຊ່ວຍເຈົ້າຮູ້ວ່າຈະໃຊ້ກະແຈການແປພາສາອັນໃດ
|
||
TranslationString=ສາຍການແປ
|
||
CurrentTranslationString=ສາຍການແປປັດຈຸບັນ
|
||
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=ຕ້ອງມີເງື່ອນໄຂການຄົ້ນຫາຢ່າງ ໜ້ອຍ ສຳ ລັບກະແຈຫຼືແຖວການແປ
|
||
NewTranslationStringToShow=ສະຕິງການແປພາສາໃto່ທີ່ຈະສະແດງ
|
||
OriginalValueWas=ການແປຕົ້ນສະບັບຖືກຂຽນທັບ. ຄ່າເດີມແມ່ນ: <br> <br> %s
|
||
TransKeyWithoutOriginalValue=ເຈົ້າບັງຄັບໃຫ້ມີການແປພາສາໃfor່ສໍາລັບປຸ່ມແປພາສາ '<strong> %s </strong>' ທີ່ບໍ່ມີຢູ່ໃນໄຟລ language ພາສາໃດ
|
||
TitleNumberOfActivatedModules=ໂມດູນທີ່ເປີດໃຊ້ງານ
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=ໂມດູນທີ່ເປີດໃຊ້ງານ: <b> %s </b> / <b> %s </b>
|
||
YouMustEnableOneModule=ຢ່າງ ໜ້ອຍ ເຈົ້າຕ້ອງເປີດໃຊ້ 1 ໂມດູນ
|
||
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=ກ່ອນອື່ນ ໝົດ ທ່ານຕ້ອງເປີດໃຊ້ການຂຽນທັບການແປພາສາເພື່ອໃຫ້ສາມາດປ່ຽນແທນການແປໄດ້
|
||
ClassNotFoundIntoPathWarning=ຊັ້ນ %s ບໍ່ພົບໃນເສັ້ນທາງ PHP
|
||
YesInSummer=ແມ່ນແລ້ວໃນລະດູຮ້ອນ
|
||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Noteາຍເຫດ, ມີພຽງແຕ່ໂມດູນຕໍ່ໄປນີ້ທີ່ມີໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ (ໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງການອະນຸຍາດຂອງຜູ້ໃຊ້ດັ່ງກ່າວ) ແລະພຽງແຕ່ຖ້າການອະນຸຍາດໄດ້ຮັບ: <br>
|
||
SuhosinSessionEncrypt=ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນເຊດຊັນຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍ Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=ປະຈຸບັນເງື່ອນໄຂແມ່ນ %s
|
||
YouUseBestDriver=ເຈົ້າໃຊ້ຄົນຂັບ %s ເຊິ່ງເປັນຄົນຂັບທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ມີຢູ່ໃນປະຈຸບັນ.
|
||
YouDoNotUseBestDriver=ເຈົ້າໃຊ້ໄດຣເວີ %s ແຕ່ແນະ ນຳ ຄົນຂັບ %s.
|
||
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=ເຈົ້າມີພຽງແຕ່ %s %s ຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນ. ອັນນີ້ບໍ່ຕ້ອງການການເພີ່ມປະສິດທິພາບສະເພາະໃດ ໜຶ່ງ.
|
||
ComboListOptim=ການເພີ່ມປະສິດທິພາບການໂຫຼດລາຍຊື່ຄອມໂບ
|
||
SearchOptim=ການເພີ່ມປະສິດທິພາບການຄົ້ນຫາ
|
||
YouHaveXObjectUseComboOptim=ເຈົ້າມີ %s %s ຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນ. ເຈົ້າສາມາດເຂົ້າໄປໃນການຕັ້ງຄ່າໂມດູນເພື່ອເປີດໃຊ້ງານການໂຫຼດບັນຊີລາຍການເລື່ອນລົງໃນເຫດການທີ່ກົດປຸ່ມ.
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptim=ເຈົ້າມີ %s %s ຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນ. ເຈົ້າສາມາດເພີ່ມຄົງທີ່ %s ເປັນ 1 ໃນ Home-Setup-Other.
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=ອັນນີ້ຈໍາກັດການຄົ້ນຫາຫາຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງສະຕຣິງເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ຖານຂໍ້ມູນສາມາດນໍາໃຊ້ດັດຊະນີແລະເຈົ້າຄວນໄດ້ຮັບຄໍາຕອບທັນທີ.
|
||
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=ເຈົ້າມີ %s %s ຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນແລະຄົງທີ່ %s ຖືກຕັ້ງເປັນ %s ໃນ Home-Setup-Other.
|
||
BrowserIsOK=ເຈົ້າກໍາລັງໃຊ້ຕົວທ່ອງເວັບຂອງ %s. ຕົວທ່ອງເວັບນີ້ແມ່ນເຫມາະສົມສໍາລັບຄວາມປອດໄພແລະການປະຕິບັດ.
|
||
BrowserIsKO=ເຈົ້າກໍາລັງໃຊ້ຕົວທ່ອງເວັບຂອງ %s. ຕົວທ່ອງເວັບນີ້ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກວ່າເປັນທາງເລືອກທີ່ບໍ່ດີສໍາລັບຄວາມປອດໄພ, ປະສິດທິພາບແລະຄວາມ ໜ້າ ເຊື່ອຖື. ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ໃຊ້ Firefox, Chrome, Opera ຫຼື Safari.
|
||
PHPModuleLoaded=ອົງປະກອບ PHP %s ຖືກໂຫຼດແລ້ວ
|
||
PreloadOPCode=ໃຊ້ OPCode ທີ່ໂຫຼດມາກ່ອນແລ້ວ
|
||
AddRefInList=ສະແດງຂໍ້ມູນລູກຄ້າ/ຜູ້ຂາຍ. ເຂົ້າໄປໃນລາຍຊື່ຄອມໂບ.<br>ພາກສ່ວນທີສາມຈະປາກົດດ້ວຍຮູບແບບຊື່ຂອງ "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." ແທນທີ່ຈະເປັນ "ບໍລິສັດໃຫຍ່ຂອງບໍລິສັດ".
|
||
AddVatInList=ສະແດງໝາຍເລກ VAT ຂອງລູກຄ້າ/ຜູ້ຂາຍເຂົ້າໃນລາຍການຄອມໂບ.
|
||
AddAdressInList=ສະແດງທີ່ຢູ່ລູກຄ້າ/ຜູ້ຂາຍເປັນລາຍການແບບລວມກັນ.<br>ພາກສ່ວນທີສາມຈະປາກົດດ້ວຍຮູບແບບຊື່ຂອງ "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" ແທນ " ບໍລິສັດໃຫຍ່."
|
||
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
|
||
AskForPreferredShippingMethod=ຖາມຫາວິທີການຂົນສົ່ງທີ່ມັກສໍາລັບພາກສ່ວນທີສາມ.
|
||
FieldEdition=ສະບັບຂອງຊ່ອງຂໍ້ມູນ %s
|
||
FillThisOnlyIfRequired=ຕົວຢ່າງ: +2 (ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ໃນກໍລະນີມີບັນຫາການຊົດເຊີຍເຂດເວລາເທົ່ານັ້ນ)
|
||
GetBarCode=ເອົາບາໂຄດ
|
||
NumberingModules=ຕົວເລກຕົວເລກ
|
||
DocumentModules=ແບບເອກະສານ
|
||
##### Module password generation
|
||
PasswordGenerationStandard=ສົ່ງຄືນລະຫັດຜ່ານທີ່ສ້າງຂຶ້ນຕາມລະບົບ Dolibarr ພາຍໃນ: %s ຕົວອັກສອນທີ່ມີຕົວເລກ ແລະຕົວອັກສອນທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນ.
|
||
PasswordGenerationNone=ຢ່າແນະ ນຳ ລະຫັດຜ່ານທີ່ສ້າງຂຶ້ນ. ລະຫັດຜ່ານຕ້ອງໄດ້ພິມດ້ວຍຕົນເອງ.
|
||
PasswordGenerationPerso=ເອົາລະຫັດຜ່ານຄືນມາອີງຕາມການຕັ້ງຄ່າທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ເປັນສ່ວນຕົວຂອງເຈົ້າ.
|
||
SetupPerso=ອີງຕາມການຕັ້ງຄ່າຂອງເຈົ້າ
|
||
PasswordPatternDesc=ລາຍລະອຽດຮູບແບບລະຫັດຜ່ານ
|
||
##### Users setup #####
|
||
RuleForGeneratedPasswords=ກົດລະບຽບເພື່ອສ້າງແລະກວດສອບລະຫັດຜ່ານ
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=ຢ່າສະແດງການເຊື່ອມຕໍ່ "ລືມລະຫັດຜ່ານ" ຢູ່ໃນ ໜ້າ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
|
||
UsersSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຜູ້ໃຊ້
|
||
UserMailRequired=ຕ້ອງການອີເມວເພື່ອສ້າງຜູ້ໃຊ້ໃ່
|
||
UserHideInactive=ເຊື່ອງຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວຈາກລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ combo ທັງ(ົດ (ບໍ່ແນະນໍາ: ອັນນີ້ອາດຈະmeansາຍຄວາມວ່າເຈົ້າຈະບໍ່ສາມາດກັ່ນຕອງຫຼືຊອກຫາຜູ້ໃຊ້ເກົ່າຢູ່ໃນບາງ ໜ້າ)
|
||
UserHideExternal=ເຊື່ອງຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ (ບໍ່ເຊື່ອມໂຍງກັບພາກສ່ວນທີສາມ) ຈາກລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດ (ບໍ່ແນະນຳ: ນີ້ອາດໝາຍຄວາມວ່າທ່ານຈະບໍ່ສາມາດກັ່ນຕອງ ຫຼືຊອກຫາຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກໃນບາງໜ້າໄດ້)
|
||
UserHideNonEmployee=ເຊື່ອງຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນພະນັກງານຈາກລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດ (ບໍ່ແນະນຳ: ນີ້ອາດໝາຍຄວາມວ່າເຈົ້າຈະບໍ່ສາມາດກັ່ນຕອງ ຫຼືຊອກຫາຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນພະນັກງານໃນບາງໜ້າໄດ້)
|
||
UsersDocModules=ແມ່ແບບເອກະສານ ສຳ ລັບເອກະສານທີ່ສ້າງຈາກບັນທຶກຂອງຜູ້ໃຊ້
|
||
GroupsDocModules=ແມ່ແບບເອກະສານ ສຳ ລັບເອກະສານທີ່ສ້າງຈາກບັນທຶກກຸ່ມ
|
||
##### HRM setup #####
|
||
HRMSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນ HRM
|
||
##### Company setup #####
|
||
CompanySetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຂອງບໍລິສັດ
|
||
CompanyCodeChecker=ຕົວເລືອກ ສຳ ລັບການສ້າງລະຫັດລູກຄ້າ/ຜູ້ຂາຍແບບອັດຕະໂນມັດ
|
||
AccountCodeManager=ຕົວເລືອກ ສຳ ລັບການສ້າງລະຫັດບັນຊີລູກຄ້າ/ຜູ້ຂາຍແບບອັດຕະໂນມັດ
|
||
NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically on certain events.<br>Recipients of notifications can be defined:
|
||
NotificationsDescUser=* per user (on the tab "Notifications" of a user)
|
||
NotificationsDescContact=* per third-party contacts (on the tab "Notifications" of a third party)
|
||
NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses (on the setup page of the module).
|
||
ModelModules=ແມ່ແບບເອກະສານ
|
||
DocumentModelOdt=ສ້າງເອກະສານຈາກແມ່ແບບ OpenDocument (ໄຟລ OD .ODT / .ODS ຈາກ LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ... )
|
||
WatermarkOnDraft=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ໃນຮ່າງເອກະສານ
|
||
JSOnPaimentBill=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ຄຸນສົມບັດເພື່ອຕື່ມແຖວການຈ່າຍເງິນອັດຕະໂນມັດໃນແບບຟອມການຈ່າຍເງິນ
|
||
CompanyIdProfChecker=ກົດລະບຽບ ສຳ ລັບ IDs ແບບມືອາຊີບ
|
||
MustBeUnique=ຕ້ອງເປັນເອກະລັກ?
|
||
MustBeMandatory=ບັງຄັບສ້າງບຸກຄົນທີສາມ (ຖ້າnumberາຍເລກອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມຫຼືປະເພດຂອງບໍລິສັດກໍານົດໄວ້)?
|
||
MustBeInvoiceMandatory=ບັງຄັບໃຊ້ເພື່ອກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນບໍ?
|
||
TechnicalServicesProvided=ການບໍລິການດ້ານວິຊາການໃຫ້
|
||
##### WebDAV #####
|
||
WebDAVSetupDesc=ນີ້ແມ່ນການເຊື່ອມຕໍ່ເພື່ອເຂົ້າຫາລະບົບ WebDAV. ມັນປະກອບດ້ວຍ "ສາທາລະນະ" ທີ່ເປີດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ທຸກຄົນຮູ້ URL (ຖ້າມີການເຂົ້າເຖິງໄດເຣັກທໍຣີສາທາລະນະ) ແລະບັນຊີລາຍຊື່ "ສ່ວນຕົວ" ທີ່ຕ້ອງການບັນຊີ/ລະຫັດຜ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.
|
||
WebDavServer=ຮາກຖານຂອງເຊີບເວີ %s: %s
|
||
##### WebCAL setup #####
|
||
WebCalUrlForVCalExport=ການເຊື່ອມຕໍ່ການສົ່ງອອກໄປຫາຮູບແບບ <b> %s </b> ແມ່ນມີຢູ່ທີ່ລີ້ງຕໍ່ໄປນີ້: %s
|
||
##### Invoices #####
|
||
BillsSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນໃບແຈ້ງ ໜີ້
|
||
BillsNumberingModule=ໃບຮຽກເກັບເງິນແລະຮູບແບບຕົວເລກnotesາຍເຫດເງິນສິນເຊື່ອ
|
||
BillsPDFModules=ແບບຈໍາລອງເອກະສານໃບເກັບເງິນ
|
||
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=ຕົວແບບເອກະສານໃບເກັບເງິນຕາມປະເພດໃບຮຽກເກັບເງິນ
|
||
PaymentsPDFModules=ແບບເອກະສານການຊໍາລະ
|
||
ForceInvoiceDate=ບັງຄັບໃຊ້ວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນເປັນວັນທີກວດສອບ
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=ຮູບແບບການຈ່າຍເງິນທີ່ແນະນໍາຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=ແນະນໍາການຊໍາລະໂດຍການຖອນຢູ່ໃນບັນຊີ
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=ແນະ ນຳ ການຈ່າຍເງິນດ້ວຍເຊັກຫາ
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຟຣີຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງ (ບໍ່ມີຖ້າຫວ່າງເປົ່າ)
|
||
PaymentsNumberingModule=ຮູບແບບຕົວເລກການຈ່າຍເງິນ
|
||
SuppliersPayment=ການຈ່າຍເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ
|
||
SupplierPaymentSetup=ການຕັ້ງຄ່າການຈ່າຍເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ
|
||
InvoiceCheckPosteriorDate=ກວດເບິ່ງວັນທີຄວາມເປັນຈິງກ່ອນການກວດສອບ
|
||
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=ການກວດສອບໃບແຈ້ງໜີ້ຈະຖືກຫ້າມຫາກວັນທີຂອງມັນຢູ່ຂ້າງໜ້າວັນທີຂອງໃບແຈ້ງໜີ້ຫຼ້າສຸດປະເພດດຽວກັນ.
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperations=ສະແດງການກ່າວເຖິງ "ປະເພດຂອງການດໍາເນີນງານ" ໃນໃບແຈ້ງຫນີ້.
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=ອີງຕາມສະຖານະການ, ການກ່າວເຖິງຈະປາກົດຢູ່ໃນຮູບແບບ:<br>- ໝວດໝູ່ຂອງການປະຕິບັດງານ: ການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ<br>- ໝວດໝູ່ຂອງ ການດໍາເນີນງານ: ການໃຫ້ບໍລິການ<br>- ປະເພດການດໍາເນີນງານ: ແບບປະສົມ - ການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ & ການໃຫ້ບໍລິການ
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=ແມ່ນແລ້ວ, ຢູ່ລຸ່ມບລັອກທີ່ຢູ່
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=ແມ່ນແລ້ວ, ໃນມຸມຊ້າຍລຸ່ມ
|
||
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Disallow the classification of an order as billed without invoice.
|
||
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=An order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
|
||
##### Supplier Orders #####
|
||
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Disallow the classification of a purchase order as billed without invoice.
|
||
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
|
||
##### Proposals #####
|
||
PropalSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
ProposalsNumberingModules=ຮູບແບບຕົວເລກການສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
ProposalsPDFModules=ຕົວແບບເອກະສານການສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal
|
||
FreeLegalTextOnProposal=ຂໍ້ຄວາມທີ່ບໍ່ເສຍຄ່າກ່ຽວກັບຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
WatermarkOnDraftProposal=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ເທິງຮ່າງບົດສະ ເໜີ ການຄ້າ (ບໍ່ມີຖ້າຫວ່າງເປົ່າ)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=ຂໍເອົາປາຍທາງບັນຊີທະນາຄານຂອງການສະ ເໜີ
|
||
##### SupplierProposal #####
|
||
SupplierProposalSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຜູ້ສະ ໜອງ ການຮ້ອງຂໍລາຄາ
|
||
SupplierProposalNumberingModules=ລາຄາຮ້ອງຂໍໃຫ້ຜູ້ສະ ໜອງ ຕົວເລກຕົວແບບ
|
||
SupplierProposalPDFModules=ການຮ້ອງຂໍລາຄາຕົວແບບເອກະສານຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
FreeLegalTextOnSupplierProposal=ຂໍ້ຄວາມຟຣີກ່ຽວກັບຜູ້ສະ ໜອງ ການຮ້ອງຂໍລາຄາ
|
||
WatermarkOnDraftSupplierProposal=ລາຍນໍ້າຢູ່ເທິງຮ່າງຮ່າງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຜູ້ສະ ໜອງ (ບໍ່ມີຖ້າຫວ່າງເປົ່າ)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=ຖາມຫາປາຍທາງບັນຊີທະນາຄານຂອງການຮ້ອງຂໍລາຄາ
|
||
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=ຂໍແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງສາງສໍາລັບຄໍາສັ່ງ
|
||
##### Suppliers Orders #####
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=ຖາມຫາປາຍທາງບັນຊີທະນາຄານຂອງການສັ່ງຊື້
|
||
##### Orders #####
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=ຮູບແບບການຈ່າຍເງິນທີ່ແນະນໍາໃນຄໍາສັ່ງຂາຍໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດຢູ່ໃນຄໍາສັ່ງ
|
||
OrdersSetup=ການຕັ້ງຄ່າການຈັດການການສັ່ງຊື້
|
||
OrdersNumberingModules=ສັ່ງຊື້ຕົວເລກຕົວເລກ
|
||
OrdersModelModule=ສັ່ງແບບເອກະສານ
|
||
FreeLegalTextOnOrders=ຂໍ້ຄວາມຟຣີຢູ່ໃນຄໍາສັ່ງ
|
||
WatermarkOnDraftOrders=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ເທິງຮ່າງ ຄຳ ສັ່ງ (ບໍ່ມີຖ້າຫວ່າງເປົ່າ)
|
||
ShippableOrderIconInList=ເພີ່ມໄອຄອນໃນລາຍການຄໍາສັ່ງທີ່ຊີ້ບອກວ່າຄໍາສັ່ງແມ່ນສາມາດສົ່ງໄດ້
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=ຖາມຫາປາຍທາງບັນຊີທະນາຄານຂອງການສັ່ງຊື້
|
||
##### Interventions #####
|
||
InterventionsSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນການແຊກແຊງ
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=ຂໍ້ຄວາມຟຣີກ່ຽວກັບເອກະສານການແຊກແຊງ
|
||
FicheinterNumberingModules=ຕົວເລກການແຊກແຊງ
|
||
TemplatePDFInterventions=ຕົວແບບເອກະສານບັດການແຊກແຊງ
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=ລາຍນໍ້າຢູ່ໃນເອກະສານບັດການຊ່ວຍເຫຼືອ (ບໍ່ມີຖ້າຫວ່າງເປົ່າ)
|
||
##### Contracts #####
|
||
ContractsSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນສັນຍາ/ການສະັກໃຊ້
|
||
ContractsNumberingModules=ໂມດູນຕົວເລກສັນຍາ
|
||
TemplatePDFContracts=ຕົວແບບເອກະສານສັນຍາ
|
||
FreeLegalTextOnContracts=ຂໍ້ຄວາມຟຣີກ່ຽວກັບສັນຍາ
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ໃນສັນຍາຮ່າງ (ບໍ່ມີຖ້າຫວ່າງເປົ່າ)
|
||
##### Members #####
|
||
MembersSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນສະມາຊິກ
|
||
MemberMainOptions=ຕົວເລືອກຫຼັກ
|
||
MemberCodeChecker=ທາງເລືອກສໍາລັບການສ້າງລະຫັດສະມາຊິກອັດຕະໂນມັດ
|
||
AdherentLoginRequired=ຈັດການການເຂົ້າສູ່ລະບົບ/ລະຫັດຜ່ານສໍາລັບສະມາຊິກແຕ່ລະຄົນ
|
||
AdherentLoginRequiredDesc=ເພີ່ມຄ່າສໍາລັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບແລະລະຫັດຜ່ານໃນໄຟລ໌ສະມາຊິກ. ຖ້າສະມາຊິກເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້, ການປັບປຸງການເຂົ້າສູ່ລະບົບສະມາຊິກແລະລະຫັດຜ່ານຈະປັບປຸງການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງຜູ້ໃຊ້ແລະລະຫັດຜ່ານ.
|
||
AdherentMailRequired=ຕ້ອງການອີເມວເພື່ອສ້າງສະມາຊິກໃ່
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=The checkbox to send an email confirmation to members (validation or new subscription) is on by default
|
||
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create automatically an external user (with a login to connect to the application) after an online payment of a membership subscription
|
||
VisitorCanChooseItsPaymentMode=ຜູ້ເຂົ້າຊົມສາມາດເລືອກໄດ້ຈາກທຸກຮູບແບບການຈ່າຍເງິນທີ່ມີຢູ່
|
||
MEMBER_REMINDER_EMAIL=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດ <b> ທາງອີເມລ a </b> ຂອງການສະັກໃຊ້ທີ່iredົດອາຍຸ. Noteາຍເຫດ: ໂມດູນ <strong> %s </strong> ຕ້ອງຖືກເປີດ ນຳ ໃຊ້ແລະຕັ້ງຄ່າຢ່າງຖືກຕ້ອງເພື່ອສົ່ງການເຕືອນ.
|
||
MembersDocModules=ແມ່ແບບເອກະສານ ສຳ ລັບເອກະສານທີ່ສ້າງຂຶ້ນຈາກບັນທຶກສະມາຊິກ
|
||
##### LDAP setup #####
|
||
LDAPSetup=ການຕິດຕັ້ງ LDAP
|
||
LDAPGlobalParameters=ໂຕຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ
|
||
LDAPUsersSynchro=ຜູ້ໃຊ້
|
||
LDAPGroupsSynchro=ກຸ່ມ
|
||
LDAPContactsSynchro=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
LDAPMembersSynchro=ສະມາຊິກ
|
||
LDAPMembersTypesSynchro=ປະເພດສະມາຊິກ
|
||
LDAPSynchronization=LDAP synchronization
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=ຟັງຊັນ LDAP ບໍ່ມີຢູ່ໃນ PHP ຂອງເຈົ້າ
|
||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||
LDAPNamingAttribute=ກະແຈຢູ່ໃນ LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=ການຈັດຕັ້ງຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນ LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=ການຈັດຕັ້ງກຸ່ມໃນ LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=ການຈັດຕັ້ງຜູ້ຕິດຕໍ່ຢູ່ໃນ LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=ການຈັດຕັ້ງສະມາຊິກຂອງມູນນິທິໃນ LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembersTypes=ປະເພດຂອງການຈັດຕັ້ງສະມາຊິກຂອງຮາກຖານຢູ່ໃນ LDAP
|
||
LDAPPrimaryServer=ເຊີບເວີຫຼັກ
|
||
LDAPSecondaryServer=ເຊີບເວີ ສຳ ຮອງ
|
||
LDAPServerPort=ພອດເຊີບເວີ
|
||
LDAPServerPortExample=ມາດຕະຖານ ຫຼື StartTLS: 389, LDAPs: 636
|
||
LDAPServerProtocolVersion=ສະບັບພິທີການ
|
||
LDAPServerUseTLS=ໃຊ້ TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=ເຊີບເວີ LDAP ຂອງທ່ານໃຊ້ StartTLS
|
||
LDAPServerDn=ເຊີບເວີ DN
|
||
LDAPAdminDn=ຜູ້ບໍລິຫານ DN
|
||
LDAPAdminDnExample=ຈົ່ງເຮັດສໍາເລັດ DN (ຕົວຢ່າງ: cn = admin, dc = ຕົວຢ່າງ, dc = com ຫຼື cn = Administrator, cn = Users, dc = example, dc = com ສໍາລັບບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ໃຊ້ຢູ່)
|
||
LDAPPassword=ລະຫັດຜ່ານຜູ້ບໍລິຫານ
|
||
LDAPUserDn=DN ຂອງຜູ້ໃຊ້
|
||
LDAPUserDnExample=ເຮັດ DN ໃຫ້ຄົບຖ້ວນ (ຕົວຢ່າງ: ou = users, dc = example, dc = com)
|
||
LDAPGroupDn=DN ຂອງກຸ່ມ
|
||
LDAPGroupDnExample=ເຮັດ DN ໃຫ້ຄົບຖ້ວນ (ຕົວຢ່າງ: ou = ກຸ່ມ, dc = ຕົວຢ່າງ, dc = com)
|
||
LDAPServerExample=ທີ່ຢູ່ຂອງເຊີບເວີ (ຕົວຢ່າງ: localhost, 192.168.0.2, ldaps: //ldap.example.com/)
|
||
LDAPServerDnExample=ເຮັດ DN ໃຫ້ສົມບູນ (ຕົວຢ່າງ: dc = ຕົວຢ່າງ, dc = com)
|
||
LDAPDnSynchroActive=ການປະສານຜູ້ໃຊ້ແລະກຸ່ມ
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP ກັບ Dolibarr ຫຼືການປະສານ Dolibarr ກັບ LDAP
|
||
LDAPDnContactActive=ການຊິ້ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
LDAPDnContactActiveExample=ການຊິ້ງຂໍ້ມູນທີ່ເປີດໃຊ້/ບໍ່ໄດ້ເປີດ ນຳ ໃຊ້
|
||
LDAPDnMemberActive=ການປະສານງານຂອງສະມາຊິກ
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=ການຊິ້ງຂໍ້ມູນທີ່ເປີດໃຊ້/ບໍ່ໄດ້ເປີດ ນຳ ໃຊ້
|
||
LDAPDnMemberTypeActive=ການຊິ້ງຂໍ້ມູນປະເພດສະມາຊິກ
|
||
LDAPDnMemberTypeActiveExample=ການຊິ້ງຂໍ້ມູນທີ່ເປີດໃຊ້/ບໍ່ໄດ້ເປີດ ນຳ ໃຊ້
|
||
LDAPContactDn=DN ຕິດຕໍ່ Dolibarr
|
||
LDAPContactDnExample=ເຮັດ DN ໃຫ້ຄົບຖ້ວນ (ຕົວຢ່າງ: ou = ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່, dc = ຕົວຢ່າງ, dc = com)
|
||
LDAPMemberDn=ສະມາຊິກ Dolibarr DN
|
||
LDAPMemberDnExample=ເຮັດ DN ໃຫ້ຄົບຖ້ວນ (ຕົວຢ່າງ: ou = ສະມາຊິກ, dc = ຕົວຢ່າງ, dc = com)
|
||
LDAPMemberObjectClassList=ລາຍການ objectClass
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=ລາຍການ objectClass ກຳ ນົດຄຸນລັກສະນະບັນທຶກ (ຕົວຢ່າງ: top, inetOrgPerson ຫຼືດ້ານເທິງ, ຜູ້ໃຊ້ ສຳ ລັບບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ໃຊ້ຢູ່)
|
||
LDAPMemberTypeDn=ສະມາຊິກ Dolibarr ປະເພດ DN
|
||
LDAPMemberTypepDnExample=ເຮັດ DN ໃຫ້ຄົບຖ້ວນ (ຕົວຢ່າງ: ou = ປະເພດສະມາຊິກ, dc = ຕົວຢ່າງ, dc = com)
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassList=ລາຍການ objectClass
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=ລາຍການ objectClass ກຳ ນົດຄຸນລັກສະນະບັນທຶກ (ຕົວຢ່າງ: top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPUserObjectClassList=ລາຍການ objectClass
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=ລາຍການ objectClass ກຳ ນົດຄຸນລັກສະນະບັນທຶກ (ຕົວຢ່າງ: top, inetOrgPerson ຫຼືດ້ານເທິງ, ຜູ້ໃຊ້ ສຳ ລັບບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ໃຊ້ຢູ່)
|
||
LDAPGroupObjectClassList=ລາຍການ objectClass
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=ລາຍການ objectClass ກຳ ນົດຄຸນລັກສະນະບັນທຶກ (ຕົວຢ່າງ: top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassList=ລາຍການ objectClass
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=ລາຍການ objectClass ກຳ ນົດຄຸນລັກສະນະບັນທຶກ (ຕົວຢ່າງ: top, inetOrgPerson ຫຼືດ້ານເທິງ, ຜູ້ໃຊ້ ສຳ ລັບບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ໃຊ້ຢູ່)
|
||
LDAPTestConnect=ທົດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ LDAP
|
||
LDAPTestSynchroContact=ທົດສອບການຊິ້ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
LDAPTestSynchroUser=ທົດສອບການຊິ້ງຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້
|
||
LDAPTestSynchroGroup=ທົດສອບການຊິງໂຄໄນກຸ່ມ
|
||
LDAPTestSynchroMember=ທົດສອບການຊິ້ງຂໍ້ມູນສະມາຊິກ
|
||
LDAPTestSynchroMemberType=ທົດສອບການຊິ້ງຂໍ້ມູນປະເພດສະມາຊິກ
|
||
LDAPTestSearch= ທົດສອບການຄົ້ນຫາ LDAP
|
||
LDAPSynchroOK=ການທົດສອບການຊິ້ງຂໍ້ມູນ ສຳ ເລັດແລ້ວ
|
||
LDAPSynchroKO=ທົດສອບການຊິ້ງຂໍ້ມູນບໍ່ ສຳ ເລັດ
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=ທົດສອບການຊິ້ງຂໍ້ມູນບໍ່ ສຳ ເລັດ. ກວດເບິ່ງວ່າການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີຖືກຕັ້ງຄ່າຢ່າງຖືກຕ້ອງແລະອະນຸຍາດໃຫ້ອັບເດດ LDAP
|
||
LDAPTCPConnectOK=TCP ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີ LDAP ສຳ ເລັດ (ເຊີບເວີ = %s, Port = %s)
|
||
LDAPTCPConnectKO=TCP ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີ LDAP ບໍ່ສໍາເລັດ (ເຊີບເວີ = %s, Port = %s)
|
||
LDAPBindOK=ເຊື່ອມຕໍ່/ກວດຮັບຮອງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງເຊີບເວີ LDAP (ເຊີບເວີ = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s)
|
||
LDAPBindKO=ເຊື່ອມຕໍ່/ກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງກັບເຊີບເວີ LDAP ບໍ່ ສຳ ເລັດ (ເຊີບເວີ = %s, Port = %s, Admin = %s, ລະຫັດຜ່ານ = %s)
|
||
LDAPSetupForVersion3=ເຊີບເວີ LDAP ຖືກຕັ້ງຄ່າສໍາລັບລຸ້ນ 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=ເຊີບເວີ LDAP ຖືກຕັ້ງຄ່າສໍາລັບລຸ້ນ 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=ການສ້າງແຜນທີ່ Dolibarr
|
||
LDAPLdapMapping=ການສ້າງແຜນທີ່ LDAP
|
||
LDAPFieldLoginUnix=ເຂົ້າສູ່ລະບົບ (unix)
|
||
LDAPFieldLoginExample=ຕົວຢ່າງ: uid
|
||
LDAPFilterConnection=ຕົວກອງຄົ້ນຫາ
|
||
LDAPFilterConnectionExample=ຕົວຢ່າງ: & (objectClass = inetOrgPerson)
|
||
LDAPGroupFilterExample=ຕົວຢ່າງ: & (objectClass = groupOfUsers)
|
||
LDAPFieldLoginSamba=ເຂົ້າສູ່ລະບົບ (samba, directived directory)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=ຕົວຢ່າງ: ຊື່ສົມມຸດ
|
||
LDAPFieldFullname=ຊື່ເຕັມ
|
||
LDAPFieldFullnameExample=ຕົວຢ່າງ: cn
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=ລະຫັດຜ່ານບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ
|
||
LDAPFieldPasswordCrypted=ເຂົ້າລະຫັດລັບ
|
||
LDAPFieldPasswordExample=ຕົວຢ່າງ: userPassword
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=ຕົວຢ່າງ: cn
|
||
LDAPFieldName=ຊື່
|
||
LDAPFieldNameExample=ຕົວຢ່າງ: sn
|
||
LDAPFieldFirstName=ຊື່ແທ້
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=ຕົວຢ່າງ: givenName
|
||
LDAPFieldMail=ທີ່ຢູ່ອີເມວ
|
||
LDAPFieldMailExample=ຕົວຢ່າງ: mail
|
||
LDAPFieldPhone=ເບີໂທລະສັບມືອາຊີບ
|
||
LDAPFieldPhoneExample=ຕົວຢ່າງ: ເບີໂທລະສັບ
|
||
LDAPFieldHomePhone=ເບີໂທລະສັບສ່ວນຕົວ
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=ຕົວຢ່າງ: ໂທລະສັບບ້ານ
|
||
LDAPFieldMobile=ໂທລະສັບມືຖື
|
||
LDAPFieldMobileExample=ຕົວຢ່າງ: ມືຖື
|
||
LDAPFieldFax=ເບີແຟັກ
|
||
LDAPFieldFaxExample=ຕົວຢ່າງ: facsimiletelephonenumber
|
||
LDAPFieldAddress=ຖະ ໜົນ
|
||
LDAPFieldAddressExample=ຕົວຢ່າງ: ຖະ ໜົນ
|
||
LDAPFieldZip=Zip
|
||
LDAPFieldZipExample=ຕົວຢ່າງ: ລະຫັດໄປສະນີ
|
||
LDAPFieldTown=ເມືອງ
|
||
LDAPFieldTownExample=ຕົວຢ່າງ: l
|
||
LDAPFieldCountry=ປະເທດ
|
||
LDAPFieldDescription=ລາຍລະອຽດ
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=ຕົວຢ່າງ: ລາຍລະອຽດ
|
||
LDAPFieldNotePublic=ບັນທຶກສາທາລະນະ
|
||
LDAPFieldNotePublicExample=ຕົວຢ່າງ: ສາທາລະນະ
|
||
LDAPFieldGroupMembers= ສະມາຊິກກຸ່ມ
|
||
LDAPFieldGroupMembersExample= ຕົວຢ່າງ: uniqueMember
|
||
LDAPFieldBirthdate=ວັນເດືອນປີເກີດ
|
||
LDAPFieldCompany=ບໍລິສັດ
|
||
LDAPFieldCompanyExample=ຕົວຢ່າງ: o
|
||
LDAPFieldSid=SID
|
||
LDAPFieldSidExample=ຕົວຢ່າງ: objectid
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=ວັນທີຂອງການສະັກໃຊ້ສິ້ນສຸດ
|
||
LDAPFieldTitle=ຕຳ ແໜ່ງ ວຽກ
|
||
LDAPFieldTitleExample=ຕົວຢ່າງ: ຕຳ ແໜ່ງ
|
||
LDAPFieldGroupid=ໄອດີກຸ່ມ
|
||
LDAPFieldGroupidExample=ຕົວຢ່າງ: gidnumber
|
||
LDAPFieldUserid=id ຜູ້ໃຊ້
|
||
LDAPFieldUseridExample=ຕົວຢ່າງ: uidnumber
|
||
LDAPFieldHomedirectory=ບັນຊີລາຍຊື່ບ້ານ
|
||
LDAPFieldHomedirectoryExample=ຕົວຢ່າງ : homedirectory
|
||
LDAPFieldHomedirectoryprefix=ຄຳ ນຳ ໜ້າ ບັນຊີລາຍຊື່ບ້ານ
|
||
LDAPSetupNotComplete=ການຕັ້ງ LDAP ບໍ່ ສຳ ເລັດ (ໄປທີ່ແຖບອື່ນ)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=ບໍ່ໄດ້ໃຫ້ຜູ້ບໍລິຫານຫຼືລະຫັດຜ່ານ. ການເຂົ້າເຖິງ LDAP ຈະບໍ່ເປີດເຜີຍຕົວຕົນແລະຢູ່ໃນໂmodeດອ່ານເທົ່ານັ້ນ.
|
||
LDAPDescContact=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າກໍານົດຊື່ຄຸນລັກສະນະ LDAP ຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້ LDAP ສໍາລັບແຕ່ລະຂໍ້ມູນທີ່ພົບຢູ່ໃນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ Dolibarr.
|
||
LDAPDescUsers=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າສາມາດກໍານົດຊື່ຄຸນລັກສະນະ LDAP ຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້ LDAP ສໍາລັບແຕ່ລະຂໍ້ມູນທີ່ພົບເຫັນຢູ່ໃນຜູ້ໃຊ້ Dolibarr.
|
||
LDAPDescGroups=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າກໍານົດຊື່ຄຸນລັກສະນະ LDAP ຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້ LDAP ສໍາລັບແຕ່ລະຂໍ້ມູນທີ່ພົບຢູ່ໃນກຸ່ມ Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembers=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າສາມາດກໍານົດຊື່ຄຸນລັກສະນະ LDAP ຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້ LDAP ສໍາລັບແຕ່ລະຂໍ້ມູນທີ່ພົບຢູ່ໃນໂມດູນສະມາຊິກ Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembersTypes=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າສາມາດກໍານົດຊື່ຄຸນລັກສະນະ LDAP ຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້ LDAP ສໍາລັບແຕ່ລະຂໍ້ມູນທີ່ພົບຢູ່ໃນປະເພດສະມາຊິກຂອງ Dolibarr.
|
||
LDAPDescValues=Example values are designed for <b>OpenLDAP</b> with following loaded schemas: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). If you use those values and OpenLDAP, modify your LDAP config file <b>slapd.conf</b> to have all those schemas loaded.
|
||
ForANonAnonymousAccess=ສໍາລັບການເຂົ້າເຖິງຮັບຮອງຄວາມຖືກຕ້ອງ (ສໍາລັບຕົວຢ່າງການເຂົ້າຫາການຂຽນ)
|
||
PerfDolibarr=ບົດລາຍງານການຕັ້ງຄ່າ/ການເພີ່ມປະສິດທິພາບ
|
||
YouMayFindPerfAdviceHere=ໜ້າ ນີ້ໃຫ້ການກວດກາບາງຢ່າງຫຼືຄໍາແນະນໍາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການປະຕິບັດ.
|
||
NotInstalled=ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ.
|
||
Installed=Installed.
|
||
NotSlowedDownByThis=ບໍ່ໄດ້ຊ້າລົງໂດຍສິ່ງນີ້.
|
||
NotRiskOfLeakWithThis=ບໍ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການຮົ່ວໄຫຼກັບນີ້.
|
||
ApplicativeCache=ແຄຊativeທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້
|
||
MemcachedNotAvailable=ບໍ່ພົບແຄຊativeທີ່ໃຊ້ໄດ້. ເຈົ້າສາມາດເສີມຂະຫຍາຍປະສິດທິພາບໂດຍການຕິດຕັ້ງ cache server Memcached ແລະໂມດູນທີ່ສາມາດໃຊ້ server cache ນີ້ໄດ້. <br> ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຢູ່ທີ່ນີ້ <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN </a>. <br> ໃຫ້ສັງເກດວ່າຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເວັບໂຮດຕິ້ງຫຼາຍຄົນບໍ່ໄດ້ສະ ໜອງ ເຊີບເວີຖານຄວາມຈໍາດັ່ງກ່າວ.
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=ພົບໂມດູນ memcached ສໍາລັບ cache ທີ່ໃຊ້ໄດ້ແຕ່ການຕັ້ງໂມດູນບໍ່ສໍາເລັດ.
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=ໂມດູນ memcached ອຸທິດຕົນເພື່ອໃຊ້ເຊີບເວີ memcached ຖືກເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ.
|
||
OPCodeCache=ຖານຄວາມຈໍາ OPCode
|
||
NoOPCodeCacheFound=ບໍ່ພົບ cache OPCode. ບາງທີເຈົ້າອາດຈະໃຊ້ cache OPCode ອື່ນທີ່ບໍ່ແມ່ນ XCache ຫຼື eAccelerator (ດີ), ຫຼືບາງທີເຈົ້າອາດຈະບໍ່ມີ cache OPCode (ບໍ່ດີຫຼາຍ).
|
||
HTTPCacheStaticResources=HTTP cache ສໍາລັບຊັບພະຍາກອນຄົງທີ່ (css, img, JavaScript)
|
||
FilesOfTypeCached=ໄຟລ of ປະເພດ %s ຖືກເກັບໄວ້ໂດຍເຊີບເວີ HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCached=ໄຟລ of ປະເພດ %s ບໍ່ໄດ້ຖືກເກັບໄວ້ໂດຍເຊີບເວີ HTTP
|
||
FilesOfTypeCompressed=ໄຟລ of ປະເພດ %s ຖືກບີບອັດໂດຍເຊີບເວີ HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=ໄຟລ of ປະເພດ %s ບໍ່ໄດ້ຖືກບີບອັດໂດຍເຊີບເວີ HTTP
|
||
CacheByServer=ແຄດໂດຍເຊີບເວີ
|
||
CacheByServerDesc=ຕົວຢ່າງການໃຊ້ ຄຳ ສັ່ງ Apache "ExpiresByType image/gif A2592000"
|
||
CacheByClient=Cache ໂດຍຕົວທ່ອງເວັບ
|
||
CompressionOfResources=ການບີບອັດການຕອບສະ ໜອງ HTTP
|
||
CompressionOfResourcesDesc=ຕົວຢ່າງການໃຊ້ ຄຳ ສັ່ງ Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=ການກວດຫາອັດຕະໂນມັດດັ່ງກ່າວແມ່ນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ກັບຕົວທ່ອງເວັບໃນປະຈຸບັນ
|
||
DefaultValuesDesc=ທີ່ນີ້ເຈົ້າອາດຈະ ກຳ ນົດຄ່າເລີ່ມຕົ້ນທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການໃຊ້ໃນເວລາສ້າງບັນທຶກໃ,່, ແລະ/ຫຼືຕົວກັ່ນຕອງເລີ່ມຕົ້ນຫຼືການຈັດຮຽງລໍາດັບເມື່ອເຈົ້າເຮັດບັນທຶກລາຍການ.
|
||
DefaultCreateForm=ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (ເພື່ອໃຊ້ໃນແບບຟອມ)
|
||
DefaultSearchFilters=ຕົວກັ່ນຕອງການຊອກຫາເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
DefaultSortOrder=ການຈັດຮຽງ ລຳ ດັບເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
DefaultFocus=ຊ່ອງໃສ່ໂຟກັສເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
DefaultMandatory=ຊ່ອງຂໍ້ມູນແບບຟອມບັງຄັບ
|
||
##### Products #####
|
||
ProductSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຜະລິດຕະພັນ
|
||
ServiceSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນການບໍລິການ
|
||
ProductServiceSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການ
|
||
NumberOfProductShowInSelect=ຈໍານວນຜະລິດຕະພັນສູງສຸດທີ່ຈະສະແດງຢູ່ໃນລາຍການເລືອກ combo (0 = ບໍ່ຈໍາກັດ)
|
||
ViewProductDescInFormAbility=ສະແດງລາຍລະອຽດຜະລິດຕະພັນໃນແຖວຂອງລາຍການ (ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນຄໍາອະທິບາຍໃນປປັບອັບເຄື່ອງມື)
|
||
OnProductSelectAddProductDesc=ວິທີໃຊ້ຄໍາອະທິບາຍຂອງຜະລິດຕະພັນເມື່ອເພີ່ມຜະລິດຕະພັນເປັນແຖວຂອງເອກະສານ
|
||
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ບ່ອນໃສ່ ຄຳ ອະທິບາຍດ້ວຍລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນ
|
||
DoNotAutofillButAutoConcat=ຢ່າຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ໃນຊ່ອງປ້ອນຂໍ້ມູນໂດຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນ. ລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນຈະຖືກເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າກັບຄໍາອະທິບາຍທີ່ປ້ອນເຂົ້າໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
|
||
DoNotUseDescriptionOfProdut=ລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນຈະບໍ່ຖືກລວມເຂົ້າໄປໃນຄໍາອະທິບາຍແຖວຂອງເອກະສານ
|
||
MergePropalProductCard=ເປີດໃຊ້ງານຢູ່ໃນຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການແຖບໄຟລ ached ທີ່ແນບມາເປັນທາງເລືອກທີ່ຈະລວມຜະລິດຕະພັນເອກະສານ PDF ເຂົ້າກັນເປັນການສະ ເໜີ PDF azur ຖ້າຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການຢູ່ໃນການສະ ເໜີ.
|
||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=ສະແດງລາຍລະອຽດຜະລິດຕະພັນໃນຮູບແບບຕ່າງ in ເປັນພາສາຂອງບຸກຄົນທີສາມ (ບໍ່ດັ່ງນັ້ນຈະເປັນພາສາຂອງຜູ້ໃຊ້)
|
||
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of products (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
UseSearchToSelectProduct=ລໍຖ້າຈົນກວ່າເຈົ້າຈະກົດປຸ່ມໃດນຶ່ງກ່ອນທີ່ຈະໂຫຼດເນື້ອໃນຂອງລາຍການຄໍາສັ່ງຜະລິດຕະພັນ (ອັນນີ້ອາດຈະເພີ່ມປະສິດທິພາບຖ້າເຈົ້າມີຜະລິດຕະພັນຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍ, ແຕ່ມັນສະດວກ ໜ້ອຍ ກວ່າ)
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=ປະເພດບາໂຄດເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະໃຊ້ສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=ປະເພດບາໂຄດເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະໃຊ້ສໍາລັບບຸກຄົນທີສາມ
|
||
UseUnits=ກຳ ນົດຫົວ ໜ່ວຍ ວັດແທກ ສຳ ລັບປະລິມານໃນລະຫວ່າງການສັ່ງຊື້, ການສະ ເໜີ ຫຼືສະບັບສາຍໃບເກັບເງິນ
|
||
ProductCodeChecker= ໂມດູນສໍາລັບການສ້າງແລະກວດສອບລະຫັດຜະລິດຕະພັນ (ຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການ)
|
||
ProductOtherConf= ການຕັ້ງຄ່າຜະລິດຕະພັນ / ການບໍລິການ
|
||
IsNotADir=ບໍ່ແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່!
|
||
##### Syslog #####
|
||
SyslogSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນບັນທຶກ
|
||
SyslogOutput=ຜົນໄດ້ຮັບບັນທຶກ
|
||
SyslogFacility=ສິ່ງ ອຳ ນວຍຄວາມສະດວກ
|
||
SyslogLevel=ລະດັບ
|
||
SyslogFilename=ຊື່ໄຟລແລະເສັ້ນທາງ
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log ສໍາລັບໄຟລ log ບັນທຶກໃນລະບົບ "ເອກະສານ" ຂອງ Dolibarr. ເຈົ້າສາມາດຕັ້ງເສັ້ນທາງອື່ນເພື່ອເກັບໄຟລນີ້.
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=ຄົງທີ່ %s ບໍ່ແມ່ນຄ່າຄົງທີ່ຂອງ Syslog ທີ່ຮູ້ຈັກ
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=ຢູ່ໃນ Windows, ມີພຽງແຕ່ LOG_USER ເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະຖືກຮອງຮັບ
|
||
CompressSyslogs=ການບີບອັດແລະການ ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນໄຟລ log ບັນທຶກ debug (ສ້າງໂດຍໂມດູນ Log for debug)
|
||
SyslogFileNumberOfSaves=ຈຳ ນວນບັນທຶກການ ສຳ ຮອງເພື່ອຮັກສາ
|
||
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=ກຳ ນົດຄ່າການ ທຳ ຄວາມສະອາດວຽກທີ່ ກຳ ນົດເພື່ອ ກຳ ນົດຄວາມຖີ່ຂອງການ ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນບັນທຶກ
|
||
##### Donations #####
|
||
DonationsSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນການບໍລິຈາກ
|
||
DonationsReceiptModel=ແມ່ແບບຂອງໃບຮັບເງິນບໍລິຈາກ
|
||
##### Barcode #####
|
||
BarcodeSetup=ການຕັ້ງຄ່າບາໂຄດ
|
||
PaperFormatModule=ໂມດູນຮູບແບບການພິມ
|
||
BarcodeEncodeModule=ປະເພດການເຂົ້າລະຫັດບາໂຄດ
|
||
CodeBarGenerator=ເຄື່ອງຜະລິດບາໂຄດ
|
||
ChooseABarCode=ບໍ່ໄດ້ກໍານົດເຄື່ອງກໍາເນີດໄຟຟ້າ
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=ຮູບແບບບໍ່ໄດ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ໂດຍເຄື່ອງປຸກນີ້
|
||
BarcodeDescEAN8=ບາໂຄດປະເພດ EAN8
|
||
BarcodeDescEAN13=ບາໂຄດປະເພດ EAN13
|
||
BarcodeDescUPC=ບາໂຄດປະເພດ UPC
|
||
BarcodeDescISBN=ບາໂຄດປະເພດ ISBN
|
||
BarcodeDescC39=ບາໂຄດປະເພດ C39
|
||
BarcodeDescC128=ບາໂຄດປະເພດ C128
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=ບາໂຄດປະເພດ Datamatrix
|
||
BarcodeDescQRCODE=ບາໂຄດຂອງປະເພດລະຫັດ QR
|
||
GenbarcodeLocation=ເຄື່ອງມືບັນທັດຄໍາສັ່ງສ້າງລະຫັດບາໂຄດ (ໃຊ້ໂດຍເຄື່ອງຈັກພາຍໃນສໍາລັບບາງປະເພດບາໂຄດ). ຕ້ອງເຂົ້າກັນໄດ້ກັບ "genbarcode". <br> ຕົວຢ່າງ:/usr/local/bin/genbarcode
|
||
BarcodeInternalEngine=ເຄື່ອງຈັກພາຍໃນ
|
||
BarCodeNumberManager=ຜູ້ຈັດການເພື່ອ ກຳ ນົດຕົວເລກບາໂຄດໂດຍອັດຕະໂນມັດ
|
||
##### ExternalRSS #####
|
||
ExternalRSSSetup=ການຕິດຕັ້ງການ ນຳ ເຂົ້າ RSS ພາຍນອກ
|
||
NewRSS=RSS Feed ໃ່
|
||
RSSUrl=URL RSS
|
||
RSSUrlExample=ອາຫານ RSS ທີ່ ໜ້າ ສົນໃຈ
|
||
##### Mailing #####
|
||
MailingSetup=ການຕັ້ງໂມດູນອີເມວ
|
||
MailingEMailFrom=ອີເມລ nder ຜູ້ສົ່ງ (ຈາກ) ສໍາລັບອີເມລ sent ສົ່ງໂດຍການສົ່ງອີເມລ module
|
||
MailingEMailError=ສົ່ງອີເມວຄືນ (ຂໍ້ຜິດພາດຫາ) ສໍາລັບອີເມວທີ່ມີຂໍ້ຜິດພາດ
|
||
MailingDelay=ວິນາທີທີ່ຈະລໍຖ້າຫຼັງຈາກສົ່ງຂໍ້ຄວາມຕໍ່ໄປ
|
||
##### Notification #####
|
||
NotificationSetup=ການຕັ້ງໂມດູນແຈ້ງເຕືອນອີເມວ
|
||
NotificationEMailFrom=ອີເມວຜູ້ສົ່ງ (ຈາກ) ສຳ ລັບອີເມວທີ່ສົ່ງໂດຍໂມດູນການແຈ້ງເຕືອນ
|
||
FixedEmailTarget=ຜູ້ຮັບ
|
||
NotificationDisableConfirmMessageContact=ເຊື່ອງລາຍຊື່ຂອງຜູ້ຮັບ (ສະຫມັກເປັນການຕິດຕໍ່) ຂອງການແຈ້ງການເຂົ້າໄປໃນຂໍ້ຄວາມຢືນຢັນ
|
||
NotificationDisableConfirmMessageUser=ເຊື່ອງລາຍຊື່ຜູ້ຮັບ (ສະໝັກເປັນສະມາຊິກ) ຂອງການແຈ້ງເຕືອນໃສ່ໃນຂໍ້ຄວາມຢືນຢັນ
|
||
NotificationDisableConfirmMessageFix=ເຊື່ອງລາຍຊື່ຜູ້ຮັບ (ຈອງເປັນອີເມວທົ່ວໂລກ) ຂອງການແຈ້ງເຕືອນເຂົ້າໄປໃນຂໍ້ຄວາມຢືນຢັນ
|
||
##### Sendings #####
|
||
SendingsSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນການຈັດສົ່ງ
|
||
SendingsReceiptModel=ການສົ່ງຮູບແບບການຮັບ
|
||
SendingsNumberingModules=ການສົ່ງໂມດູນຕົວເລກ
|
||
SendingsAbility=ສະຫນັບສະຫນູນແຜ່ນການຂົນສົ່ງສໍາລັບການຈັດສົ່ງຂອງລູກຄ້າ
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=ໃນກໍລະນີຫຼາຍທີ່ສຸດ, ແຜ່ນການຂົນສົ່ງໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ທັງເປັນແຜ່ນສໍາລັບການຈັດສົ່ງຂອງລູກຄ້າ (ລາຍການຜະລິດຕະພັນທີ່ຈະສົ່ງ) ແລະແຜ່ນທີ່ໄດ້ຮັບແລະເຊັນໂດຍລູກຄ້າ. ເພາະສະນັ້ນໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງສິນຄ້າແມ່ນມີລັກສະນະຊໍ້າກັນແລະບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ເປີດ ນຳ ໃຊ້.
|
||
FreeLegalTextOnShippings=ຂໍ້ຄວາມຟຣີໃນການຂົນສົ່ງ
|
||
##### Deliveries #####
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=ຜະລິດຕະພັນການຈັດສົ່ງໂມດູນຕົວເລກ
|
||
DeliveryOrderModel=ຮູບແບບໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ
|
||
DeliveriesOrderAbility=ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=ຂໍ້ຄວາມຟຣີຢູ່ໃນໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງ
|
||
##### FCKeditor #####
|
||
AdvancedEditor=ຕົວແກ້ໄຂຂັ້ນສູງ
|
||
ActivateFCKeditor=ເປີດໃຊ້ຕົວແກ້ໄຂຂັ້ນສູງ ສຳ ລັບ:
|
||
FCKeditorForNotePublic=ການສ້າງ / ສະບັບຂອງ WYSIWYG ພາກສະຫນາມ "ບັນທຶກສາທາລະນະ" ຂອງອົງປະກອບ
|
||
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG ການສ້າງ / ສະບັບຂອງພາກສະຫນາມ "ບັນທຶກສ່ວນຕົວ" ຂອງອົງປະກອບ
|
||
FCKeditorForCompany=WYSIWYG ການສ້າງ/ສະບັບຂອງລາຍລະອຽດພາກສະຫນາມຂອງອົງປະກອບ (ຍົກເວັ້ນຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການ)
|
||
FCKeditorForProductDetails=ການສ້າງ/ສະບັບຂອງ WYSIWYG ລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນ ຫຼືເສັ້ນສຳລັບວັດຖຸ (ສາຍຂໍ້ສະເໜີ, ຄຳສັ່ງ, ໃບເກັບເງິນ, ແລະອື່ນໆ...).
|
||
FCKeditorForProductDetails2=ຄໍາເຕືອນ: ການນໍາໃຊ້ທາງເລືອກນີ້ສໍາລັບກໍລະນີນີ້ແມ່ນບໍ່ແນະນໍາຢ່າງຮຸນແຮງຍ້ອນວ່າມັນສາມາດສ້າງບັນຫາກັບຕົວອັກສອນພິເສດແລະການຈັດຮູບແບບຫນ້າໃນເວລາທີ່ສ້າງໄຟລ໌ PDF.
|
||
FCKeditorForMailing= ການສ້າງ / ສະບັບ WYSIWYG ສໍາລັບ eMailings ມະຫາຊົນ (Tools->eMailing)
|
||
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG ການສ້າງ/ສະບັບຂອງລາຍເຊັນຜູ້ໃຊ້
|
||
FCKeditorForMail=ການສ້າງ/ສະບັບ WYSIWYG ສໍາລັບຈົດໝາຍທັງໝົດ (ຍົກເວັ້ນເຄື່ອງມື->ອີເມລ)
|
||
FCKeditorForTicket=ການສ້າງ/ສະບັບ WYSIWYG ສໍາລັບປີ້
|
||
##### Stock #####
|
||
StockSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຫຼັກຊັບ
|
||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=ຖ້າເຈົ້າໃຊ້ໂມດູນຈຸດຂາຍ (POS) ທີ່ສະ ໜອງ ໃຫ້ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຫຼືໂມດູນພາຍນອກ, ການຕັ້ງຄ່ານີ້ອາດຈະຖືກລະເລີຍໂດຍໂມດູນ POS ຂອງເຈົ້າ. ໂມດູນ POS ສ່ວນໃຫຍ່ຖືກອອກແບບໂດຍມາດຕະຖານເພື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທັນທີແລະຫຼຸດຫຼັກຊັບໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງຕົວເລືອກຢູ່ທີ່ນີ້. ສະນັ້ນຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການຫຼືບໍ່ມີຫຼັກຊັບຫຼຸດລົງເມື່ອລົງທະບຽນຂາຍຈາກ POS ຂອງເຈົ້າ, ກວດເບິ່ງການຕັ້ງໂມດູນ POS ຂອງເຈົ້ານໍາ.
|
||
##### Menu #####
|
||
MenuDeleted=ລຶບເມນູແລ້ວ
|
||
Menu=ເມນູ
|
||
Menus=ເມນູ
|
||
TreeMenuPersonalized=ເມນູສ່ວນຕົວ
|
||
NotTopTreeMenuPersonalized=ເມນູສ່ວນຕົວບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບລາຍການເມນູອັນດັບຕົ້ນ
|
||
NewMenu=ເມນູໃ່
|
||
MenuHandler=ຕົວຈັດການເມນູ
|
||
MenuModule=ໂມດູນແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ
|
||
HideUnauthorizedMenu=ເຊື່ອງເມນູທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ພາຍໃນ (ພຽງແຕ່ເປັນສີຂີ້ເຖົ່າຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ)
|
||
DetailId=ເມນູ id
|
||
DetailMenuHandler=ຕົວຈັດການເມນູບ່ອນທີ່ຈະສະແດງເມນູໃ່
|
||
DetailMenuModule=ຊື່ໂມດູນຖ້າລາຍການເມນູມາຈາກໂມດູນ
|
||
DetailType=ປະເພດຂອງເມນູ (ເທິງຫຼືຊ້າຍ)
|
||
DetailTitre=ປ້າຍເມນູຫຼືລະຫັດປ້າຍ ກຳ ກັບ ສຳ ລັບການແປ
|
||
DetailUrl=URL ທີ່ເມນູສົ່ງໃຫ້ທ່ານ (ການເຊື່ອມຕໍ່ URL ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຫຼືການເຊື່ອມຕໍ່ພາຍນອກກັບ https://)
|
||
DetailEnabled=ເງື່ອນໄຂທີ່ຈະສະແດງຫຼືບໍ່ເຂົ້າ
|
||
DetailRight=ເງື່ອນໄຂໃນການສະແດງເມນູສີຂີ້ເຖົ່າທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ
|
||
DetailLangs=ຊື່ໄຟລ Lang Lang ສໍາລັບການແປລະຫັດປ້າຍກໍາກັບ
|
||
DetailUser=nຶກງານ / ພາຍນອກ / ທັງົດ
|
||
Target=ເປົ້າຫມາຍ
|
||
Targets=Targets
|
||
DetailTarget=ເປົ້າforາຍ ສຳ ລັບລິ້ງ (_ ດ້ານເທິງເປົ່າຫວ່າງເປີດ ໜ້າ ຈໍໃ)່)
|
||
DetailLevel=ລະດັບ (-1: ເມນູດ້ານເທິງ, 0: ເມນູຫົວຂໍ້,> 0 ເມນູແລະເມນູຍ່ອຍ)
|
||
ModifMenu=ການປ່ຽນແປງເມນູ
|
||
DeleteMenu=ລຶບລາຍການເມນູ
|
||
ConfirmDeleteMenu=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບລາຍການເມນູ <b> %s </b>?
|
||
FailedToInitializeMenu=ເລີ່ມຕົ້ນເມນູບໍ່ ສຳ ເລັດ
|
||
##### Tax #####
|
||
TaxSetup=ພາສີ, ອາກອນທາງສັງຄົມຫຼືງົບປະມານແລະການຕັ້ງໂມດູນເງິນປັນຜົນ
|
||
OptionVatMode=VAT ຄົບ ກຳ ນົດ
|
||
OptionVATDefault=ພື້ນຖານມາດຕະຖານ
|
||
OptionVATDebitOption=ພື້ນຖານຄັງສະສົມ
|
||
OptionVatDefaultDesc=ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມແມ່ນ: <br> - ໃນການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ (ອີງຕາມວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້) <br> - ໃນການຈ່າຍຄ່າບໍລິການ
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມແມ່ນ: <br> - ໃນການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ (ອີງຕາມວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້) <br> - ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ (ເດບິດ) ສໍາລັບການບໍລິການ
|
||
OptionPaymentForProductAndServices=ພື້ນຖານເງິນສົດສໍາລັບຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການ
|
||
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມແມ່ນ: <br> - ການຊໍາລະຄ່າສິນຄ້າ <br> - ກ່ຽວກັບການຊໍາລະຄ່າບໍລິການ
|
||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=ເວລາຂອງການມີສິດໄດ້ຮັບອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຕາມຕົວເລືອກທີ່ເລືອກ:
|
||
OnDelivery=ໃນການຈັດສົ່ງ
|
||
OnPayment=ກ່ຽວກັບການຊໍາລະເງິນ
|
||
OnInvoice=ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນ
|
||
SupposedToBePaymentDate=ໃຊ້ວັນທີການຈ່າຍເງິນ
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=ໃຊ້ວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນ
|
||
Buy=ຊື້
|
||
Sell=ຂາຍ
|
||
InvoiceDateUsed=ໃຊ້ວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນ
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=ບໍລິສັດຂອງເຈົ້າໄດ້ຖືກກໍານົດວ່າບໍ່ໃຊ້ VAT (ບ້ານ - ການຕັ້ງ - ບໍລິສັດ/ອົງການຈັດຕັ້ງ), ສະນັ້ນບໍ່ມີທາງເລືອກ VAT ເພື່ອຕັ້ງ.
|
||
AccountancyCode=ລະຫັດບັນຊີ
|
||
AccountancyCodeSell=ບັນຊີການຂາຍ. ລະຫັດ
|
||
AccountancyCodeBuy=ບັນຊີການຊື້. ລະຫັດ
|
||
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=ເກັບກ່ອງເຄື່ອງ “າຍ“ ສ້າງການຈ່າຍເງິນໂດຍອັດຕະໂນມັດ” ໄວ້ເປົ່າໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອສ້າງອາກອນໃ່
|
||
##### Agenda #####
|
||
AgendaSetup = ການຕັ້ງໂມດູນເຫດການແລະວາລະ
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = ກຳ ນົດເຫດການປະເພດນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດຢູ່ໃນຕົວກັ່ນຕອງການຊອກຫາຂອງມຸມມອງວາລະ
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = ຕັ້ງສະຖານະນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດສໍາລັບເຫດການຢູ່ໃນຕົວກັ່ນຕອງການຄົ້ນຫາຂອງມຸມມອງວາລະ
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW = ມຸມມອງໃດທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການເປີດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອເລືອກເມນູວາລະ
|
||
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = ສີເຫດການທີ່ຜ່ານມາ
|
||
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = ສີນັດໝາຍປັດຈຸບັນ
|
||
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = ສີນັດໝາຍໃນອະນາຄົດ
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER = ເປີດໃຊ້ງານການແຈ້ງເຕືອນເຫດການ <b> ຢູ່ໃນບຣາວເຊີຂອງຜູ້ໃຊ້ </b> (ເມື່ອຮອດວັນທີເຕືອນ, ໂປແກຼມທ່ອງເວັບຈະປາກົດຂຶ້ນມາ.
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນສຽງ
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL = ເປີດໃຊ້ງານການເຕືອນເຫດການ <b> ທາງອີເມລ a </b> (ຕົວເລືອກການເຕືອນ/ການຊັກຊ້າສາມາດຖືກກໍານົດໄດ້ໃນແຕ່ລະເຫດການ).
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Noteາຍເຫດ: ຄວາມຖີ່ຂອງວຽກທີ່ກໍານົດໄວ້ %s ຕ້ອງພຽງພໍເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າການເຕືອນຖືກສົ່ງໄປໃນເວລາທີ່ຖືກຕ້ອງ.
|
||
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = ສະແດງວັດຖຸທີ່ເຊື່ອມໂຍງໃສ່ໃນມຸມມອງວາລະ
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = ໃຊ້ປະເພດເຫດການ (ຈັດການຢູ່ໃນການຕັ້ງຄ່າເມນູ -> ວັດຈະນານຸກົມ -> ປະເພດເຫດການວາລະ)
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = ກໍານົດຄ່າເລີ່ມຕົ້ນນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດສໍາລັບປະເພດຂອງເຫດການໃນຮູບແບບການສ້າງເຫດການ
|
||
PasswordTogetVCalExport = ກຸນແຈເພື່ອອະນຸຍາດການເຊື່ອມຕໍ່ການສົ່ງອອກ
|
||
PastDelayVCalExport=ຢ່າສົ່ງອອກເຫດການທີ່ເກົ່າກວ່າ
|
||
SecurityKey = ກະແຈຄວາມປອດໄພ
|
||
##### ClickToDial #####
|
||
ClickToDialSetup=ຄລິກເພື່ອໂທຫາການຕັ້ງໂມດູນ
|
||
ClickToDialUrlDesc=URL called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags<br><b>__PHONETO__</b> that will be replaced with the phone number of person to call<br><b>__PHONEFROM__</b> that will be replaced with phone number of calling person (yours)<br><b>__LOGIN__</b> that will be replaced with clicktodial login (defined on user card)<br><b>__PASS__</b> that will be replaced with clicktodial password (defined on user card).
|
||
ClickToDialDesc=ໂມດູນນີ້ປ່ຽນເບີໂທລະສັບ, ເມື່ອໃຊ້ຄອມພິວເຕີຕັ້ງໂຕະ, ເຂົ້າໄປໃນລິ້ງທີ່ສາມາດກົດໄດ້. ຄລິກຈະໂທຫາເບີ. ອັນນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອເລີ່ມໂທລະສັບໄດ້ເມື່ອໃຊ້ໂທລະສັບອ່ອນຢູ່ເທິງຄອມພິວເຕີຂອງເຈົ້າຫຼືເມື່ອໃຊ້ລະບົບ CTI ອີງຕາມພິທີການ SIP. Noteາຍເຫດ: ເມື່ອໃຊ້ສະມາດໂຟນ, ຕົວເລກໂທລະສັບສາມາດກົດໄດ້ຕະຫຼອດ.
|
||
ClickToDialUseTelLink=ໃຊ້ພຽງແຕ່ການເຊື່ອມຕໍ່ "tel:" ຢູ່ໃນເບີໂທລະສັບ
|
||
ClickToDialUseTelLinkDesc=ໃຊ້ວິທີນີ້ຖ້າຜູ້ໃຊ້ຂອງເຈົ້າມີ softphone ຫຼືມີການໂຕ້ຕອບຊອບແວ, ຕິດຕັ້ງຢູ່ໃນຄອມພິວເຕີດຽວກັນກັບ browser, ແລະໂທຫາເມື່ອເຈົ້າຄລິກໃສ່ລິ້ງທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ "tel:" ຢູ່ໃນ browser ຂອງເຈົ້າ. ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ "sip:" ຫຼືການແກ້ໄຂບັນຫາ server ເຕັມ (ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີການຕິດຕັ້ງຊອບແວໃນທ້ອງຖິ່ນ), ເຈົ້າຕ້ອງຕັ້ງອັນນີ້ເປັນ "ບໍ່" ແລະຕື່ມໃສ່ຊ່ອງຂໍ້ມູນຕໍ່ໄປ.
|
||
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
|
||
CashDesk=ຈຸດຂອງການຂາຍ
|
||
CashDeskSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຈຸດຂາຍ
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=ມາດຕະຖານບຸກຄົນທີສາມທີ່ຈະໃຊ້ເພື່ອຂາຍ
|
||
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Do not allow to record sales on a generic third party (must use a different third party for each sale)
|
||
CashDeskBankAccountForSell=ບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ເພື່ອຮັບການຊໍາລະເປັນເງິນສົດ
|
||
CashDeskBankAccountForCheque=ບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ເພື່ອຮັບການຊໍາລະດ້ວຍເຊັກ
|
||
CashDeskBankAccountForCB=ບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ເພື່ອຮັບການຊໍາລະດ້ວຍບັດເຄຣດິດ
|
||
CashDeskBankAccountForSumup=ບັນຊີທະນາຄານເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອໃຊ້ເພື່ອຮັບການຊໍາລະໂດຍ SumUp
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStock=ປິດການນຳໃຊ້ການຫຼຸດຮຸ້ນເມື່ອການຂາຍສຳເລັດຈາກຈຸດຂາຍ
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=ຖ້າ "ບໍ່", ການຫຼຸດລົງຫຼັກຊັບແມ່ນເຮັດສໍາລັບແຕ່ລະການຂາຍທີ່ເຮັດຈາກ POS, ໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງທາງເລືອກທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນໂມດູນຫຼັກຊັບ.
|
||
CashDeskIdWareHouse=ບັງຄັບແລະ ຈຳ ກັດສາງເພື່ອໃຊ້ ສຳ ລັບການຫຼຸດຫຼັກຊັບ
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=ປິດການຂາຍຫຼັກຊັບຈາກຈຸດປິດການຂາຍ
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=ການຫຼຸດລົງຂອງຫຼັກຊັບໃນ POS ແມ່ນບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບການຈັດການ Serial/Lot ຂອງໂມດູນ (ປະຈຸບັນມີການເຄື່ອນໄຫວ) ດັ່ງນັ້ນການຫຼຸດລົງຂອງຫຼັກຊັບຈຶ່ງຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້.
|
||
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ປິດການຫຼຸດລົງຂອງຫຼັກຊັບເມື່ອເຮັດການຂາຍຈາກຈຸດຂາຍ. ເພາະສະນັ້ນ, ຕ້ອງມີຄັງສິນຄ້າ.
|
||
CashDeskForceDecreaseStockLabel=ການຫຼຸດລົງຫຼັກຊັບສໍາລັບຜະລິດຕະພັນຊຸດໄດ້ຖືກບັງຄັບ.
|
||
CashDeskForceDecreaseStockDesc=ຫຼຸດລົງເທື່ອ ທຳ ອິດຕາມວັນກິນແລະຂາຍທີ່ເກົ່າທີ່ສຸດ.
|
||
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=ລະຫັດ ASCII ທີ່ສໍາຄັນສໍາລັບ "Enter" ທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນເຄື່ອງອ່ານບາໂຄດ (ຕົວຢ່າງ: 13)
|
||
CashDeskDefaultProject=Assign new POS sales (invoices) to a project
|
||
##### Bookmark #####
|
||
BookmarkSetup=ການຕັ້ງໂມດູນບຸກມາກ
|
||
BookmarkDesc=ໂມດູນນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າຈັດການບຸກມາກ. ເຈົ້າຍັງສາມາດເພີ່ມທາງລັດໃສ່ ໜ້າ Dolibarr ໃດ ໜຶ່ງ ຫຼືເວັບໄຊທ external ພາຍນອກຢູ່ໃນເມນູດ້ານຊ້າຍຂອງເຈົ້າ.
|
||
NbOfBoomarkToShow=ຈຳ ນວນບຸກມາກສູງສຸດທີ່ຈະສະແດງຢູ່ໃນເມນູຊ້າຍ
|
||
##### WebServices #####
|
||
WebServicesSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນການບໍລິການເວັບ
|
||
WebServicesDesc=ໂດຍການເປີດໃຊ້ໂມດູນນີ້, Dolibarr ກາຍເປັນເຊີບເວີບໍລິການເວັບເພື່ອໃຫ້ການບໍລິການເວັບຕ່າງcell.
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=ໄຟລ cript ຄໍາອະທິບາຍ WSDL ຂອງການບໍລິການທີ່ສະ ໜອງ ໃຫ້ສາມາດດາວໂຫຼດໄດ້ທີ່ນີ້
|
||
EndPointIs=ລູກຄ້າ SOAP ຕ້ອງສົ່ງຄໍາຮ້ອງຂອງເຂົາເຈົ້າໄປຫາຈຸດສິ້ນສຸດ Dolibarr ທີ່ມີຢູ່ທີ່ URL
|
||
##### API ####
|
||
ApiSetup=ການຕັ້ງໂມດູນ API
|
||
ApiDesc=ໂດຍການເປີດໃຊ້ໂມດູນນີ້, Dolibarr ກາຍເປັນເຊີບເວີ REST ເພື່ອສະ ໜອງ ການບໍລິການເວັບຕ່າງcell.
|
||
ApiProductionMode=ເປີດໃຊ້ງານໂmodeດການຜະລິດ (ອັນນີ້ຈະເປີດໃຊ້ການໃຊ້ແຄດສໍາລັບການຈັດການການບໍລິການ)
|
||
ApiExporerIs=ເຈົ້າສາມາດ ສຳ ຫຼວດແລະທົດສອບ APIs ໄດ້ທີ່ URL
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=ມີພຽງອົງປະກອບຈາກໂມດູນເປີດໃຊ້ງານເທົ່ານັ້ນທີ່ຖືກເປີດເຜີຍ
|
||
ApiKey=ກະແຈ ສຳ ລັບ API
|
||
WarningAPIExplorerDisabled=API explorer ຖືກປິດໃຊ້ງານ. API explorer ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງໃຫ້ການບໍລິການ API. ມັນເປັນເຄື່ອງມື ສຳ ລັບນັກພັດທະນາຊອກຫາ/ທົດສອບ API REST. ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການເຄື່ອງມືນີ້, ເຂົ້າໄປຕັ້ງຄ່າ module API REST ເພື່ອເປີດໃຊ້ມັນ.
|
||
##### Bank #####
|
||
BankSetupModule=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນທະນາຄານ
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=ຂໍ້ຄວາມຟຣີຢູ່ໃນໃບຮັບເງິນ
|
||
BankOrderShow=ສະແດງ ລຳ ດັບບັນຊີທະນາຄານ ສຳ ລັບປະເທດໂດຍໃຊ້ "bankາຍເລກທະນາຄານລະອຽດ"
|
||
BankOrderGlobal=ທົ່ວໄປ
|
||
BankOrderGlobalDesc=ຄໍາສັ່ງສະແດງທົ່ວໄປ
|
||
BankOrderES=ແອສປາໂຍນ
|
||
BankOrderESDesc=ຄໍາສັ່ງການສະແດງຂອງແອສປາໂຍນ
|
||
ChequeReceiptsNumberingModule=ກວດເບິ່ງໂມດູນຕົວເລກລາຍຮັບ
|
||
##### Multicompany #####
|
||
MultiCompanySetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຫຼາຍບໍລິສັດ
|
||
##### Suppliers #####
|
||
SuppliersSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຜູ້ຂາຍ
|
||
SuppliersCommandModel=ສຳ ເລັດແມ່ແບບການສັ່ງຊື້
|
||
SuppliersCommandModelMuscadet=ສຳ ເລັດແມ່ແບບການສັ່ງຊື້ (ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແບບເກົ່າຂອງແມ່ແບບ cornas)
|
||
SuppliersInvoiceModel=ຕື່ມແບບຟອມຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ ຈຳ ນວນຕົວແບບ
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=ຖ້າຕັ້ງຄ່າເປັນຄ່າ null, ຢ່າລືມໃຫ້ການອະນຸຍາດແກ່ກຸ່ມຫຼືຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສໍາລັບການອະນຸມັດຄັ້ງທີສອງ
|
||
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
GeoIPMaxmindSetup=ການຕັ້ງໂມດູນ GeoIP Maxmind
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=ເສັ້ນທາງໄປຫາໄຟລ໌ທີ່ມີ Maxmind ip ກັບການແປພາສາປະເທດ
|
||
NoteOnPathLocation=ຈື່ໄວ້ວ່າໄຟລ data ຂໍ້ມູນ ip ຫາປະເທດຂອງເຈົ້າຕ້ອງຢູ່ພາຍໃນບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ PHP ຂອງເຈົ້າສາມາດອ່ານໄດ້ (ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າ PHP open_basedir ຂອງເຈົ້າແລະການອະນຸຍາດລະບົບໄຟລ).
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=ເຈົ້າສາມາດດາວໂລດ <b> ສະບັບຕົວຢ່າງຟຣີ </b> ຂອງໄຟລ country ປະເທດ Maxmind GeoIP ທີ່ %s.
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=ເຈົ້າສາມາດດາວໂຫຼດເວີຊັນສົມບູນຂອງ <b>, ພ້ອມການອັບເດດ, </b> ຂອງໄຟລ country ປະເທດ Maxmind GeoIP ຢູ່ %s.
|
||
TestGeoIPResult=ທົດສອບ IP ປ່ຽນແປງ -> ປະເທດ
|
||
##### Projects #####
|
||
ProjectsNumberingModules=ໂມດູນຕົວເລກໂຄງການ
|
||
ProjectsSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນໂຄງການ
|
||
ProjectsModelModule=ໂຄງການລາຍງານຕົວແບບເອກະສານ
|
||
TasksNumberingModules=ໂມດູນຕົວເລກ ໜ້າ ວຽກ
|
||
TaskModelModule=Tasks ລາຍງານຮູບແບບເອກະສານ
|
||
UseSearchToSelectProject=ລໍຖ້າຈົນກວ່າຈະມີການກົດປຸ່ມກ່ອນທີ່ຈະໂຫຼດເນື້ອໃນຂອງບັນຊີລາຍຊື່ໂຄງການ. <br> ອັນນີ້ອາດຈະປັບປຸງປະສິດທິພາບຖ້າເຈົ້າມີໂຄງການຂະ ໜາດ ໃຫຍ່, ແຕ່ມັນສະດວກ ໜ້ອຍ ກວ່າ.
|
||
##### ECM (GED) #####
|
||
##### Fiscal Year #####
|
||
AccountingPeriods=ໄລຍະເວລາການບັນຊີ
|
||
AccountingPeriodCard=ໄລຍະເວລາການບັນຊີ
|
||
NewFiscalYear=ໄລຍະການບັນຊີໃ່
|
||
OpenFiscalYear=ເປີດໄລຍະເວລາບັນຊີ
|
||
CloseFiscalYear=ປິດໄລຍະການບັນຊີ
|
||
DeleteFiscalYear=ລຶບໄລຍະການບັນຊີ
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຈະລຶບໄລຍະການບັນຊີນີ້?
|
||
ShowFiscalYear=ສະແດງໄລຍະເວລາການບັນຊີ
|
||
##### Assets #####
|
||
AssetNumberingModules=Assets numbering module
|
||
AlwaysEditable=ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ສະເີ
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=ບັງຄັບໃຫ້ຊື່ແອັບພລິເຄຊັນເຫັນໄດ້ (ຄຳ ເຕືອນ: ການຕັ້ງຊື່ຂອງເຈົ້າເອງຢູ່ບ່ອນນີ້ອາດຈະ ທຳ ລາຍຄຸນສົມບັດການເຂົ້າສູ່ລະບົບອັດຕະໂນມັດເມື່ອໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນມືຖື DoliDroid)
|
||
NbMajMin=ຈຳ ນວນຂັ້ນຕ່ ຳ ຂອງຕົວອັກສອນໃຫຍ່
|
||
NbNumMin=ຈຳ ນວນຂັ້ນຕ່ ຳ ຂອງຕົວອັກສອນຕົວເລກ
|
||
NbSpeMin=ຈຳ ນວນຂັ້ນຕ່ ຳ ຂອງຕົວອັກສອນພິເສດ
|
||
NbIteConsecutive=ຈຳ ນວນຕົວອັກສອນດຽວກັນຊໍ້າຄືນສູງສຸດ
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=ຢ່າໃຊ້ຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຊັດເຈນ ("1", "l", "i", "|", "0", "O") ສໍາລັບການສ້າງອັດຕະໂນມັດ
|
||
SalariesSetup=ການຕັ້ງຄ່າເງິນເດືອນຂອງໂມດູນ
|
||
SortOrder=ຮຽງ ລຳ ດັບ
|
||
Format=ຮູບແບບ
|
||
TypePaymentDesc=0: ປະເພດການຈ່າຍເງິນຂອງລູກຄ້າ, 1: ປະເພດການຈ່າຍເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ, 2: ທັງລູກຄ້າແລະປະເພດການຈ່າຍເງິນຂອງຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
IncludePath=ລວມເອົາເສັ້ນທາງ (ກໍານົດເປັນຕົວປ່ຽນແປງ %s)
|
||
##### Expense reports #####
|
||
ExpenseReportsSetup=ການຕັ້ງຄ່າລາຍງານລາຍຈ່າຍໂມດູນ
|
||
TemplatePDFExpenseReports=ແມ່ແບບເອກະສານເພື່ອສ້າງເອກະສານລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
|
||
ExpenseReportsRulesSetup=ການຕັ້ງຄ່າລາຍງານລາຍຈ່າຍໂມດູນ - ກົດລະບຽບ
|
||
ExpenseReportNumberingModules=ລາຍງານລາຍຈ່າຍໂມດູນຕົວເລກ
|
||
NoModueToManageStockIncrease=ບໍ່ມີໂມດູນໃດສາມາດຈັດການການເພີ່ມຂຶ້ນຂອງອັດຕະໂນມັດໄດ້. ການເພີ່ມຫຼັກຊັບຈະເຮັດໄດ້ດ້ວຍການປ້ອນເຂົ້າດ້ວຍມືເທົ່ານັ້ນ.
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=ເຈົ້າອາດຈະຊອກຫາທາງເລືອກ ສຳ ລັບການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມລ by ໂດຍການເປີດໃຊ້ງານແລະການຕັ້ງຄ່າໂມດູນ "ການແຈ້ງເຕືອນ".
|
||
TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications
|
||
ListOfNotificationsPerUser=ລາຍການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້*
|
||
ListOfNotificationsPerUserOrContact=ລາຍການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດທີ່ເປັນໄປໄດ້ (ໃນເຫດການທຸລະກິດ) ມີໃຫ້ຜູ້ໃຊ້* ຫຼືຕໍ່ຜູ້ຕິດຕໍ່ **
|
||
ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications
|
||
GoOntoUserCardToAddMore=ໄປທີ່ແຖບ "ການແຈ້ງເຕືອນ" ຂອງຜູ້ໃຊ້ເພື່ອເພີ່ມຫຼືລຶບການແຈ້ງເຕືອນສໍາລັບຜູ້ໃຊ້
|
||
GoOntoContactCardToAddMore=ໄປທີ່ແຖບ "ການແຈ້ງເຕືອນ" ຂອງບຸກຄົນທີສາມເພື່ອເພີ່ມຫຼືລຶບການແຈ້ງເຕືອນສໍາລັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່
|
||
Threshold=ເກນ
|
||
BackupDumpWizard=ຂອງຄວາມຍາວປາເພື່ອສ້າງໄຟລ dump dump ຖານຂໍ້ມູນ
|
||
BackupZipWizard=ຕົວຊ່ວຍສ້າງການເກັບບັນທຶກລາຍການເອກະສານ
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=ການຕິດຕັ້ງໂມດູນພາຍນອກແມ່ນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ຈາກອິນເຕີເຟດເວັບດ້ວຍເຫດຜົນຕໍ່ໄປນີ້:
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=ດ້ວຍເຫດຜົນນີ້, ຂັ້ນຕອນການຍົກລະດັບທີ່ໄດ້ອະທິບາຍໄວ້ນີ້ແມ່ນຂັ້ນຕອນຄູ່ມືພຽງແຕ່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີສິດພິເສດເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດປະຕິບັດໄດ້.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=ການຕິດຕັ້ງຫຼືການພັດທະນາຂອງໂມດູນພາຍນອກຫຼືເວັບໄຊທ໌ແບບເຄື່ອນໄຫວ, ຈາກຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ, ປະຈຸບັນຖືກລັອກເພື່ອຈຸດປະສົງຄວາມປອດໄພ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ພວກເຮົາຖ້າທ່ານຕ້ອງການເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=ຜູ້ຄວບຄຸມຂອງເຈົ້າປິດການຕິດຕັ້ງໂມດູນພາຍນອກຈາກແອັບພລິເຄຊັນ. ເຈົ້າຕ້ອງຂໍໃຫ້ລາວເອົາໄຟລ a <strong> %s </strong> ເພື່ອອະນຸຍາດຄຸນສົມບັດນີ້.
|
||
ConfFileMustContainCustom=ການຕິດຕັ້ງຫຼືສ້າງໂມດູນພາຍນອກຈາກແອັບພລິເຄຊັນຈໍາເປັນຕ້ອງບັນທຶກໄຟລ module ໂມດູນໃສ່ໃນລະບົບ <strong> %s </strong>. ເພື່ອໃຫ້ໄດເຣັກທໍຣີນີ້ຖືກປະມວນຜົນໂດຍ Dolibarr, ເຈົ້າຕ້ອງຕັ້ງຄ່າ <strong> conf/conf.php </strong> ເພື່ອເພີ່ມ 2 ເສັ້ນຄໍາສັ່ງ: <br> <strong> $ dolibarr_main_url_root_alt; </strong> <br> <strong> $ dolibarr_main_document_root_alt = '%s/custom'; </strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=ເນັ້ນເສັ້ນຕາຕະລາງເມື່ອການເຄື່ອນຍ້າຍເມົ້າຜ່ານ
|
||
HighlightLinesColor=ເນັ້ນສີຂອງເສັ້ນເມື່ອເມົ້າຜ່ານ (ໃຊ້ 'ffffff' ໂດຍບໍ່ມີຈຸດເດັ່ນ)
|
||
HighlightLinesChecked=ເນັ້ນສີຂອງເສັ້ນເມື່ອມັນຖືກກວດກາ (ໃຊ້ 'ffffff' ໂດຍບໍ່ມີຈຸດເດັ່ນ)
|
||
UseBorderOnTable=ສະແດງຂອບຊ້າຍ-ຂວາເທິງຕາຕະລາງ
|
||
TableLineHeight=ຄວາມສູງແຖວຕາຕະລາງ
|
||
BtnActionColor=ສີຂອງປຸ່ມປະຕິບັດ
|
||
TextBtnActionColor=ສີຂໍ້ຄວາມຂອງປຸ່ມປະຕິບັດ
|
||
TextTitleColor=ສີຂໍ້ຄວາມຂອງຫົວຂໍ້ ໜ້າ
|
||
LinkColor=ສີຂອງການເຊື່ອມຕໍ່
|
||
PressF5AfterChangingThis=ກົດ CTRL+F5 ຢູ່ເທິງແປ້ນພິມຫຼືລຶບ cache ຂອງ browser ຂອງເຈົ້າຫຼັງຈາກປ່ຽນຄ່ານີ້ເພື່ອໃຫ້ມັນມີຜົນ
|
||
NotSupportedByAllThemes=ຈະໃຊ້ໄດ້ກັບຫົວຂໍ້ຫຼັກ, ອາດຈະບໍ່ຮອງຮັບໂດຍຮູບແບບພາຍນອກ
|
||
BackgroundColor=ສີພື້ນຫຼັງ
|
||
TopMenuBackgroundColor=ສີພື້ນຫຼັງ ສຳ ລັບເມນູທາງເທີງ
|
||
TopMenuDisableImages=ໄອຄອນ ຫຼືຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນເມນູດ້ານເທິງ
|
||
LeftMenuBackgroundColor=ສີພື້ນຫຼັງ ສຳ ລັບເມນູຊ້າຍ
|
||
LeftmenuId=Left menu ID
|
||
BackgroundTableTitleColor=ສີພື້ນຫຼັງ ສຳ ລັບແຖວຫົວຂໍ້ຕາຕະລາງ
|
||
BackgroundTableTitleTextColor=ສີຂໍ້ຄວາມ ສຳ ລັບແຖວຫົວຂໍ້ຕາຕະລາງ
|
||
BackgroundTableTitleTextlinkColor=ສີຂໍ້ຄວາມ ສຳ ລັບເສັ້ນເຊື່ອມຕໍ່ຫົວຂໍ້ຕາຕະລາງ
|
||
BackgroundTableLineOddColor=ສີພື້ນຫຼັງ ສຳ ລັບແຖວຕາຕະລາງຄີກ
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=ສີພື້ນຫຼັງ ສຳ ລັບເສັ້ນຕາຕະລາງຄູ່
|
||
MinimumNoticePeriod=ໄລຍະເວລາແຈ້ງການຕໍາ່ສຸດທີ່ (ຄໍາຮ້ອງຂໍການລາພັກຂອງເຈົ້າຕ້ອງເຮັດກ່ອນການຊັກຊ້ານີ້)
|
||
NbAddedAutomatically=ຈໍານວນຂອງມື້ທີ່ເພີ່ມເຂົ້າໃສ່ຕົວນັບຂອງຜູ້ໃຊ້ (ອັດຕະໂນມັດ) ໃນແຕ່ລະເດືອນ
|
||
EnterAnyCode=ພາກສະຫນາມນີ້ປະກອບດ້ວຍເອກະສານອ້າງອີງເພື່ອກໍານົດເສັ້ນ. ກະລຸນາໃສ່ຄຸນຄ່າທີ່ເຈົ້າເລືອກ, ແຕ່ບໍ່ມີຕົວອັກສອນພິເສດ.
|
||
Enter0or1=ໃສ່ 0 ຫຼື 1
|
||
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
|
||
UnicodeCurrency=ໃສ່ບ່ອນນີ້ລະຫວ່າງວົງປີກກາ, ລາຍການຕົວເລກໄບຕ that ທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງສັນຍາລັກສະກຸນເງິນ. ຕົວຢ່າງ: for $, enter [36] - for brazil real R $ [82,36] - for €, enter [8364]
|
||
ColorFormat=ສີ RGB ແມ່ນຢູ່ໃນຮູບແບບ HEX, ຕົວຢ່າງ: FF0000
|
||
PictoHelp=ຊື່ໄອຄອນໃນຮູບແບບ:<br>- image.png ສໍາລັບໄຟລ໌ຮູບພາບເຂົ້າໄປໃນໄດເລກະທໍລີຫົວຂໍ້ປະຈຸບັນ<br>- image.png@module ຖ້າໄຟລ໌ເຂົ້າໄປໃນໄດເລກະທໍລີ /img/ ຂອງໂມດູນ<br>- fa-xxx ສໍາລັບ FontAwesome fa-xxx picto<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size ສໍາລັບ FontAwesome fa-xxx picto (ມີຄໍານໍາຫນ້າ, ສີແລະຂະຫນາດທີ່ກໍານົດໄວ້)
|
||
PositionIntoComboList=ຕຳ ແໜ່ງ ແຖວໃນລາຍການຄອມໂບ
|
||
SellTaxRate=ອັດຕາພາສີການຂາຍ
|
||
RecuperableOnly=ແມ່ນແລ້ວສໍາລັບ VAT "ບໍ່ໄດ້ຮັບຮູ້ແຕ່ສາມາດເກັບຄືນໄດ້" ສໍາລັບບາງລັດໃນປະເທດຣັ່ງ. ຮັກສາຄຸນຄ່າໃຫ້ "ບໍ່" ໃນທຸກກໍລະນີອື່ນ.
|
||
UrlTrackingDesc=ຖ້າຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຫຼືການບໍລິການຂົນສົ່ງສະ ເໜີ ໜ້າ ເວັບຫຼືເວັບໄຊທ to ເພື່ອກວດເບິ່ງສະຖານະການຂົນສົ່ງຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າອາດຈະປ້ອນມັນເຂົ້າທີ່ນີ້. ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ກະແຈ {TRACKID} ໃນພາລາມິເຕີ URL ດັ່ງນັ້ນລະບົບຈະປ່ຽນມັນດ້ວຍເລກຕິດຕາມທີ່ຜູ້ໃຊ້ປ້ອນເຂົ້າໄປໃນບັດຂົນສົ່ງ.
|
||
OpportunityPercent=ເມື່ອເຈົ້າສ້າງຜູ້ນໍາ, ເຈົ້າຈະກໍານົດຈໍານວນຄາດຄະເນຂອງໂຄງການ/ນໍາ. ອີງຕາມສະຖານະຂອງຜູ້ນໍາ, ຈໍານວນນີ້ອາດຈະຖືກຄູນດ້ວຍອັດຕານີ້ເພື່ອປະເມີນຈໍານວນທັງleadsົດທີ່ຜູ້ນໍາຂອງເຈົ້າທັງmayົດອາດຈະສ້າງຂຶ້ນ. ຄ່າເປັນເປີເຊັນ (ລະຫວ່າງ 0 ຫາ 100).
|
||
TemplateForElement=ແມ່ແບບເມລນີ້ກ່ຽວຂ້ອງກັບວັດຖຸປະເພດໃດ? ແມ່ແບບອີເມວສາມາດໃຊ້ໄດ້ພຽງແຕ່ເມື່ອໃຊ້ປຸ່ມ "ສົ່ງອີເມວ" ຈາກວັດຖຸທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
|
||
TypeOfTemplate=ປະເພດຂອງແມ່ແບບ
|
||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=ແມ່ແບບສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້ຕໍ່ກັບເຈົ້າຂອງເທົ່ານັ້ນ
|
||
VisibleEverywhere=ເບິ່ງເຫັນໄດ້ຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງ
|
||
VisibleNowhere=ບໍ່ມີບ່ອນໃດ
|
||
FixTZ=ແກ້ໄຂເຂດເວລາ
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=ຕົວຢ່າງ: +2 (ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ຖ້າມີບັນຫາເທົ່ານັ້ນ)
|
||
ExpectedChecksum=ຄາດຄະເນ Checksum
|
||
CurrentChecksum=Checksum ປັດຈຸບັນ
|
||
ExpectedSize=ຂະ ໜາດ ທີ່ຄາດໄວ້
|
||
CurrentSize=ຂະ ໜາດ ປະຈຸບັນ
|
||
ForcedConstants=ຕ້ອງການຄ່າຄົງທີ່
|
||
MailToSendProposal=ຂໍ້ສະ ເໜີ ຂອງລູກຄ້າ
|
||
MailToSendOrder=ຄໍາສັ່ງຂາຍ
|
||
MailToSendInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
|
||
MailToSendShipment=ການຂົນສົ່ງ
|
||
MailToSendIntervention=ການແຊກແຊງ
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=ໃບສະ ເໜີ ລາຄາ
|
||
MailToSendSupplierOrder=ການສັ່ງຊື້
|
||
MailToSendSupplierInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ
|
||
MailToSendContract=ສັນຍາ
|
||
MailToSendReception=ການຮັບ
|
||
MailToExpenseReport=ບົດລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
|
||
MailToThirdparty=ພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
MailToContact=Contacts
|
||
MailToMember=ສະມາຊິກ
|
||
MailToUser=ຜູ້ໃຊ້
|
||
MailToProject=ໂຄງການ
|
||
MailToTicket=ປີ້
|
||
ByDefaultInList=ສະແດງຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນມຸມມອງລາຍການ
|
||
YouUseLastStableVersion=ເຈົ້າໃຊ້ສະບັບທີ່stableັ້ນຄົງຫຼ້າສຸດ
|
||
TitleExampleForMajorRelease=ຕົວຢ່າງຂອງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ເພື່ອປະກາດການປ່ອຍທີ່ສໍາຄັນນີ້ (ຮູ້ສຶກບໍ່ເສຍຄ່າທີ່ຈະໃຊ້ມັນຢູ່ໃນເວັບໄຊທຂອງເຈົ້າ)
|
||
TitleExampleForMaintenanceRelease=ຕົວຢ່າງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ເພື່ອປະກາດການອອກຂ່າວການບໍາລຸງຮັກສານີ້ (ຮູ້ສຶກບໍ່ເສຍຄ່າທີ່ຈະໃຊ້ມັນຢູ່ໃນເວັບໄຊທຂອງເຈົ້າ)
|
||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s ແມ່ນມີຢູ່. ຮຸ່ນ %s ເປັນລຸ້ນທີ່ສໍາຄັນທີ່ມີຫຼາຍລັກສະນະໃnew່ສໍາລັບທັງຜູ້ໃຊ້ແລະຜູ້ພັດທະນາ. ເຈົ້າສາມາດດາວໂລດມັນໄດ້ຈາກພື້ນທີ່ດາວໂຫຼດຂອງເວັບໄຊທ https://www. https://www.dolibarr.org (subdirectory Stable versions). ເຈົ້າສາມາດອ່ານ <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> ສໍາລັບລາຍຊື່ການປ່ຽນແປງທັງົດ.
|
||
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s ແມ່ນມີຢູ່. ເວີຊັນ %s ເປັນເວີຊັນບໍາລຸງຮັກສາ, ສະນັ້ນມີພຽງແຕ່ແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດ. ພວກເຮົາແນະ ນຳ ໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ທຸກຄົນອັບເກຣດເປັນເວີຊັນນີ້. ການປ່ອຍບໍາລຸງຮັກສາບໍ່ໄດ້ແນະນໍາລັກສະນະໃຫມ່ຫຼືການປ່ຽນແປງກັບຖານຂໍ້ມູນ. ເຈົ້າສາມາດດາວໂລດມັນໄດ້ຈາກພື້ນທີ່ດາວໂຫຼດຂອງເວັບໄຊທ https://www. https://www.dolibarr.org (subdirectory Stable versions). ເຈົ້າສາມາດອ່ານ <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> ສໍາລັບລາຍຊື່ການປ່ຽນແປງທັງົດ.
|
||
MultiPriceRuleDesc=ເມື່ອເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກ "ຫຼາຍລະດັບຂອງລາຄາຕໍ່ຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການ", ເຈົ້າສາມາດກໍານົດລາຄາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ (ລະດັບຕໍ່ລາຄາ) ສໍາລັບແຕ່ລະຜະລິດຕະພັນ. ເພື່ອປະຫຍັດເວລາຂອງເຈົ້າ, ຢູ່ທີ່ນີ້ເຈົ້າອາດຈະໃສ່ກົດເພື່ອຄິດໄລ່ລາຄາອັດຕະໂນມັດສໍາລັບແຕ່ລະລະດັບໂດຍອີງໃສ່ລາຄາຂອງລະດັບທໍາອິດ, ສະນັ້ນເຈົ້າຈະຕ້ອງພຽງແຕ່ໃສ່ລາຄາສໍາລັບລະດັບທໍາອິດສໍາລັບແຕ່ລະຜະລິດຕະພັນ. ໜ້າ ນີ້ຖືກອອກແບບມາເພື່ອປະຫຍັດເວລາເຈົ້າແຕ່ມີປະໂຫຍດພຽງແຕ່ຖ້າລາຄາຂອງເຈົ້າສໍາລັບແຕ່ລະຂັ້ນມີຄວາມສໍາພັນກັບລະດັບທໍາອິດ. ເຈົ້າສາມາດບໍ່ສົນໃຈ ໜ້າ ນີ້ໃນກໍລະນີສ່ວນໃຫຍ່.
|
||
ModelModulesProduct=ແມ່ແບບສໍາລັບເອກະສານຜະລິດຕະພັນ
|
||
WarehouseModelModules=ແມ່ແບບສໍາລັບເອກະສານຂອງຄັງສິນຄ້າ
|
||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=ເພື່ອຈະສາມາດສ້າງລະຫັດອັດຕະໂນມັດ, ກ່ອນອື່ນmustົດເຈົ້າຕ້ອງກໍານົດຕົວຈັດການໃຫ້ກໍານົດautoາຍເລກບາໂຄດໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
|
||
SeeSubstitutionVars=ເບິ່ງ * ບັນທຶກ ສຳ ລັບລາຍຊື່ຕົວປ່ຽນທີ່ເປັນໄປໄດ້
|
||
SeeChangeLog=ເບິ່ງເອກະສານ ChangeLog (ພາສາອັງກິດເທົ່ານັ້ນ)
|
||
AllPublishers=ຜູ້ພິມທັງົດ
|
||
UnknownPublishers=ຜູ້ເຜີຍແຜ່ທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ
|
||
AddRemoveTabs=ເພີ່ມຫຼືລຶບແຖບ
|
||
AddDataTables=ເພີ່ມຕາຕະລາງວັດຖຸ
|
||
AddDictionaries=ເພີ່ມຕາຕະລາງວັດຈະນານຸກົມ
|
||
AddData=ເພີ່ມວັດຖຸຫຼືຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມ
|
||
AddBoxes=ເພີ່ມວິດເຈັດ
|
||
AddSheduledJobs=ເພີ່ມວຽກທີ່ ກຳ ນົດເວລາໄວ້
|
||
AddHooks=ເພີ່ມ hooks
|
||
AddTriggers=ເພີ່ມຕົວກະຕຸ້ນ
|
||
AddMenus=ເພີ່ມເມນູ
|
||
AddPermissions=ເພີ່ມການອະນຸຍາດ
|
||
AddExportProfiles=ເພີ່ມໂປຣໄຟລ export ສົ່ງອອກ
|
||
AddImportProfiles=ເພີ່ມໂປຣໄຟລ import ນຳ ເຂົ້າ
|
||
AddWebsiteTemplates=Add website templates for the website module
|
||
AddOtherPagesOrServices=ເພີ່ມ ໜ້າ ຫຼືການບໍລິການອື່ນ
|
||
AddModels=ເພີ່ມເອກະສານຫຼືແມ່ແບບການໃສ່ຕົວເລກ
|
||
AddSubstitutions=ເພີ່ມການປ່ຽນແທນປຸ່ມ
|
||
DetectionNotPossible=ບໍ່ສາມາດກວດຫາໄດ້
|
||
UrlToGetKeyToUseAPIs=url ເພື່ອຮັບເອົາ token ເພື່ອໃຊ້ API (ເມື່ອໄດ້ຮັບ token ມັນຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນຕາຕະລາງຜູ້ໃຊ້ຖານຂໍ້ມູນແລະຕ້ອງສະ ໜອງ ໃຫ້ໃນແຕ່ລະ API ເອີ້ນ)
|
||
ListOfAvailableAPIs=ລາຍຊື່ APIs ທີ່ມີຢູ່
|
||
activateModuleDependNotSatisfied=ໂມດູນ "%s" ແມ່ນຂຶ້ນກັບໂມດູນ "%s", ທີ່ຂາດຫາຍໄປ, ດັ່ງນັ້ນໂມດູນ "%1$s" ອາດຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາຕິດຕັ້ງໂມດູນ "%2$s" ຫຼືປິດໃຊ້ງານໂມດູນ "%1$s" ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການປອດໄພຈາກຄວາມແປກໃຈ
|
||
CommandIsNotInsideAllowedCommands=ຄໍາສັ່ງທີ່ເຈົ້າພະຍາຍາມເອີ້ນໃຊ້ບໍ່ຢູ່ໃນລາຍການຄໍາສັ່ງທີ່ອະນຸຍາດກໍານົດໄວ້ຢູ່ໃນພາຣາມິເຕີ <strong> $ dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> ໃນໄຟລ a <strong> conf.php </strong>.
|
||
LandingPage=ຫນ້າທີ່ດິນ
|
||
SamePriceAlsoForSharedCompanies=ຖ້າເຈົ້າໃຊ້ໂມດູນຂອງບໍລິສັດຫຼາຍ,່າຍ, ດ້ວຍການເລືອກ "ລາຄາດ່ຽວ", ລາຄາກໍ່ຈະຄືກັນສໍາລັບທຸກບໍລິສັດຖ້າຜະລິດຕະພັນຖືກໃຊ້ຮ່ວມກັນລະຫວ່າງສະພາບແວດລ້ອມ
|
||
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=ໂມດູນໄດ້ຖືກເປີດໃຊ້. ການອະນຸຍາດສໍາລັບໂມດູນທີ່ເປີດໃຊ້ໄດ້ຖືກມອບໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ admin ເທົ່ານັ້ນ. ເຈົ້າອາດຈະຕ້ອງໃຫ້ການອະນຸຍາດແກ່ຜູ້ໃຊ້ຫຼືກຸ່ມອື່ນດ້ວຍຕົນເອງຖ້າຈໍາເປັນ.
|
||
UserHasNoPermissions=ຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ່ມີການກໍານົດການອະນຸຍາດ
|
||
TypeCdr=ໃຊ້ "ບໍ່ມີ" ຖ້າວັນທີຂອງເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນແມ່ນວັນທີຂອງໃບເກັບເງິນບວກກັບ delta ເປັນມື້ (delta ແມ່ນຊ່ອງ "%s")<br>ໃຊ້ "ໃນຕອນທ້າຍຂອງເດືອນ", ຖ້າ, ຫຼັງຈາກ delta, ວັນທີຕ້ອງເພີ່ມຂຶ້ນເພື່ອໃຫ້ຮອດທ້າຍເດືອນ (+ ເປັນທາງເລືອກ "%s" ໃນມື້)<br>ໃຊ້ "ປັດຈຸບັນ/Next" ເພື່ອໃຫ້ມີວັນທີຊໍາລະເງິນເປັນ Nth ທໍາອິດຂອງເດືອນຫຼັງຈາກ delta (delta ແມ່ນຊ່ອງຂໍ້ມູນ "%s" , N ຖືກເກັບໄວ້ໃນຊ່ອງຂໍ້ມູນ "%s")
|
||
BaseCurrency=ສະກຸນເງິນອ້າງອີງຂອງບໍລິສັດ (ເຂົ້າໄປໃນການຕັ້ງຂອງບໍລິສັດເພື່ອປ່ຽນແປງອັນນີ້)
|
||
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=ໂມດູນນີ້ %s ແມ່ນປະຕິບັດຕາມກົດFrenchາຍຂອງFrenchຣັ່ງ (Loi Finance 2016).
|
||
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=ໂມດູນນີ້ %s ແມ່ນປະຕິບັດຕາມກົດFrenchາຍຂອງFrenchຣັ່ງ (Loi Finance 2016) ເພາະວ່າບັນທຶກທີ່ບໍ່ສາມາດປີ້ນຄືນໄດ້ຂອງໂມດູນຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
|
||
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=ເຈົ້າກໍາລັງພະຍາຍາມຕິດຕັ້ງໂມດູນ %s ທີ່ເປັນໂມດູນພາຍນອກ. ການເປີດໃຊ້ໂມດູນພາຍນອກmeansາຍຄວາມວ່າເຈົ້າໄວ້ວາງໃຈຜູ້ເຜີຍແຜ່ໂມດູນນັ້ນແລະເຈົ້າແນ່ໃຈວ່າໂມດູນນີ້ບໍ່ມີຜົນກະທົບທາງລົບຕໍ່ກັບພຶດຕິກໍາການສະັກຂອງເຈົ້າ, ແລະເປັນໄປຕາມກົດofາຍຂອງປະເທດເຈົ້າ (%s). ຖ້າໂມດູນແນະນໍາລັກສະນະທີ່ຜິດກົດ,າຍ, ເຈົ້າຈະຕ້ອງຮັບຜິດຊອບຕໍ່ການນໍາໃຊ້ຊອບແວທີ່ຜິດກົດາຍ.
|
||
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=If you are using the experimental mode for situation invoices, you will need to update your data to switch from the experimental mode to the official mode. You can contact a partner to help you with this task. A list of preferred partners is available by following <a href="%s" target="_blank">this link</a>
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=ຂອບຊ້າຍເທິງ PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=ຂອບຂວາເທິງ PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=ຂອບເທິງສຸດໃນ PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=ຂອບລຸ່ມສຸດໃນ PDF
|
||
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=ຄວາມສູງ ສຳ ລັບໂລໂກ້ຢູ່ໃນ PDF
|
||
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=ສະແດງຕົວແທນຂາຍຄັ້ງທໍາອິດ
|
||
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=ເພີ່ມຖັນສຳລັບຮູບໃນແຖວຂໍ້ສະເໜີ
|
||
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=ຄວາມກວ້າງຂອງຖັນຖ້າຮູບພາບຖືກເພີ່ມໃສ່ເສັ້ນ
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=ເຊື່ອງຖັນລາຄາຫົວໜ່ວຍໃນຄຳຮ້ອງຂໍໃບສະເໜີລາຄາ
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=ເຊື່ອງຖັນລາຄາທັງໝົດໃນຄຳຮ້ອງຂໍໃບສະເໜີລາຄາ
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=ເຊື່ອງຖັນລາຄາຫົວໜ່ວຍໃນຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders
|
||
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=ເຊື່ອງຂອບໃນກອບທີ່ຢູ່ຜູ້ສົ່ງ
|
||
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=ເຊື່ອງຂອບໃນກອບທີ່ຢູ່ຜູ້ຮັບ
|
||
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=ເຊື່ອງລະຫັດລູກຄ້າ
|
||
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=ເຊື່ອງຊື່ຜູ້ສົ່ງ/ບໍລິສັດຢູ່ໃນບລັອກທີ່ຢູ່
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=ເຊື່ອງເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນ
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=ເຊື່ອງໂmodeດການຈ່າຍເງິນ
|
||
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
|
||
NothingToSetup=ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າສະເພາະທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບໂມດູນນີ້.
|
||
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=ຕັ້ງອັນນີ້ໃຫ້ແມ່ນຖ້າກຸ່ມນີ້ເປັນການຄໍານວນຂອງກຸ່ມອື່ນ
|
||
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=ປ້ອນກົດການຄິດໄລ່ຖ້າຊ່ອງຂໍ້ມູນກ່ອນ ໜ້າ ຖືກຕັ້ງເປັນແມ່ນແລ້ວ. <br> ຕົວຢ່າງ: <br> CODEGRP1+CODEGRP2
|
||
SeveralLangugeVariatFound=ພົບເຫັນຕົວແປພາສາຫຼາຍອັນ
|
||
RemoveSpecialChars=ເອົາຕົວອັກສອນພິເສດອອກ
|
||
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=ຕົວກອງ Regex ເພື່ອເຮັດຄວາມສະອາດຄ່າ (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
|
||
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=ຢ່າໃຊ້ຄໍານໍາຫນ້າ, ພຽງແຕ່ສໍາເນົາລະຫັດລູກຄ້າຫຼືຜູ້ສະຫນອງ
|
||
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=ຕົວກອງ Regex ເພື່ອເຮັດຄວາມສະອາດຄ່າ (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
|
||
DuplicateForbidden=Duplicate forbidden
|
||
RemoveSpecialWords=ເຮັດຄວາມສະອາດຄໍາທີ່ແນ່ນອນໃນເວລາທີ່ສ້າງບັນຊີຍ່ອຍສໍາລັບລູກຄ້າຫຼືຜູ້ສະຫນອງ
|
||
RemoveSpecialWordsHelp=ລະບຸຄໍາທີ່ຕ້ອງເຮັດຄວາມສະອາດກ່ອນທີ່ຈະຄິດໄລ່ບັນຊີລູກຄ້າຫຼືຜູ້ສະຫນອງ. ໃຊ້ ";" ລະຫວ່າງແຕ່ລະຄໍາ
|
||
GDPRContact=ເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ປົກປ້ອງຂໍ້ມູນ (DPO, ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງຂໍ້ມູນຫຼືການຕິດຕໍ່ GDPR)
|
||
GDPRContactDesc=ຖ້າທ່ານເກັບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຢູ່ໃນລະບົບຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດຕັ້ງຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ທີ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ກົດລະບຽບການປົກປ້ອງຂໍ້ມູນທົ່ວໄປຢູ່ທີ່ນີ້
|
||
HelpOnTooltip=ຂໍ້ຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອເພື່ອສະແດງຢູ່ໃນຄໍາແນະນໍາ
|
||
HelpOnTooltipDesc=ວາງຕົວ ໜັງ ສືຫຼືກະແຈການແປຢູ່ບ່ອນນີ້ເພື່ອໃຫ້ຂໍ້ຄວາມສະແດງຢູ່ໃນ ຄຳ ແນະ ນຳ ເມື່ອຊ່ອງຂໍ້ມູນນີ້ປະກົດຂຶ້ນໃນແບບຟອມ
|
||
YouCanDeleteFileOnServerWith=ເຈົ້າສາມາດລຶບໄຟລ this ນີ້ຢູ່ໃນເຊີບເວີດ້ວຍບັນທັດຄໍາສັ່ງ: <br> %s
|
||
ChartLoaded=ໂຫລດແຜນຜັງບັນຊີແລ້ວ
|
||
SocialNetworkSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ
|
||
EnableFeatureFor=ເປີດໃຊ້ງານຄຸນສົມບັດສໍາລັບ <strong> %s </strong>
|
||
EnableModuleX=Enable module %s
|
||
SetupModuleX=Setup module %s
|
||
VATIsUsedIsOff=າຍເຫດ: ທາງເລືອກທີ່ຈະໃຊ້ອາກອນການຂາຍຫຼືອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມໄດ້ຖືກຕັ້ງເປັນ <strong> ປິດ </strong> ໃນເມນູ %s - %s, ສະນັ້ນອາກອນການຂາຍຫຼື Vat ທີ່ໃຊ້ຈະເປັນ 0 ສໍາລັບການຂາຍສະເີ.
|
||
SwapSenderAndRecipientOnPDF=ສະຫຼັບ ຕຳ ແໜ່ງ ຜູ້ສົ່ງແລະທີ່ຢູ່ຜູ້ຮັບໃນເອກະສານ PDF
|
||
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=ຄຳ ເຕືອນ, ຄຸນສົມບັດທີ່ຮອງຮັບໃນຊ່ອງຂໍ້ຄວາມແລະລາຍການຄອມໂບເທົ່ານັ້ນ. ການປະຕິບັດຕົວກໍານົດການ URL = ສ້າງຫຼືການປະຕິບັດ = ດັດແກ້ຕ້ອງຖືກກໍານົດຫຼືຊື່ ໜ້າ ຈະຕ້ອງລົງທ້າຍດ້ວຍ 'new.php' ເພື່ອເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້.
|
||
EmailCollector=ຜູ້ເກັບອີເມລ
|
||
EmailCollectors=ຜູ້ເກັບອີເມວ
|
||
EmailCollectorDescription=ເພີ່ມ ໜ້າ ວຽກທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ແລະ ໜ້າ ຕິດຕັ້ງເພື່ອສະແກນກ່ອງອີເມວເປັນປະຈໍາ (ໂດຍໃຊ້ໂປຣໂຕຄໍ IMAP) ແລະບັນທຶກອີເມວທີ່ໄດ້ຮັບເຂົ້າໃນໃບສະັກຂອງເຈົ້າ, ຢູ່ບ່ອນທີ່ຖືກຕ້ອງແລະ/ຫຼືສ້າງບັນທຶກຈໍານວນ ໜຶ່ງ ໂດຍອັດຕະໂນມັດ (ເຊັ່ນ: ນໍາ).
|
||
NewEmailCollector=ຜູ້ເກັບອີເມລ New ໃຫມ່
|
||
EMailHost=ໂຮສຂອງເຊີບເວີ IMAP ຂອງອີເມວ
|
||
EMailHostPort=ພອດຂອງເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ IMAP ອີເມວ
|
||
loginPassword=ເຂົ້າສູ່ລະບົບ/ລະຫັດຜ່ານ
|
||
oauthToken=ໂທເຄັນ OAuth2
|
||
accessType=ປະເພດການເຂົ້າເຖິງ
|
||
oauthService=ບໍລິການ Oauth
|
||
TokenMustHaveBeenCreated=ໂມດູນ OAuth2 ຈະຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ງານ ແລະ token oauth2 ຕ້ອງຖືກສ້າງຂຶ້ນດ້ວຍການອະນຸຍາດທີ່ຖືກຕ້ອງ (ຕົວຢ່າງ: ຂອບເຂດ "gmail_full" ກັບ OAuth ສໍາລັບ Gmail).
|
||
TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token unnecessary for OAuth entry used for Login
|
||
ImapEncryption = ວິທີການເຂົ້າລະຫັດ IMAP
|
||
ImapEncryptionHelp = ຕົວຢ່າງ: none, ssl, tls, notls
|
||
NoRSH = ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າ NorSH
|
||
NoRSHHelp = ຢ່າໃຊ້ໂປຣໂຕຄໍ RSH ຫຼື SSH ເພື່ອສ້າງເຊດຊັນການລະບຸຕົວຕົນລ່ວງໜ້າຂອງ IMAP
|
||
MailboxSourceDirectory=ໄດເຣັກທໍຣີແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງກ່ອງຈົດາຍ
|
||
MailboxTargetDirectory=ບັນຊີລາຍຊື່ເປົ້າboxາຍກ່ອງຈົດາຍ
|
||
EmailcollectorOperations=ການດໍາເນີນງານທີ່ຕ້ອງເຮັດໂດຍຜູ້ເກັບ
|
||
EmailcollectorOperationsDesc=ການປະຕິບັດງານແມ່ນ ດຳ ເນີນຈາກ ລຳ ດັບເທິງຫາລຸ່ມ
|
||
MaxEmailCollectPerCollect=ຈໍານວນສູງສຸດຂອງອີເມລ collected ທີ່ເກັບກໍາຕໍ່ການເກັບກໍາ
|
||
TestCollectNow=ການເກັບກໍາການທົດສອບ
|
||
CollectNow=ເກັບກໍາໃນປັດຈຸບັນ
|
||
ConfirmCloneEmailCollector=ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການໂຄລນຕົວເກັບອີເມວ %s?
|
||
DateLastCollectResult=ວັນທີຂອງການພະຍາຍາມເກັບລ້າສຸດ
|
||
DateLastcollectResultOk=ວັນທີຂອງຜົນສໍາເລັດເກັບກໍາຫຼ້າສຸດ
|
||
LastResult=ຜົນໄດ້ຮັບຫຼ້າສຸດ
|
||
EmailCollectorHideMailHeaders=ຢ່າລວມເອົາເນື້ອໃນຂອງຫົວອີເມລ໌ເຂົ້າໄປໃນເນື້ອຫາທີ່ບັນທຶກໄວ້ຂອງອີເມລ໌ທີ່ເກັບກໍາ
|
||
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=ເມື່ອເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ, ສ່ວນຫົວອີເມລບໍ່ໄດ້ຖືກເພີ່ມໃສ່ໃນຕອນທ້າຍຂອງເນື້ອຫາອີເມວທີ່ຖືກບັນທຶກເປັນນັດໝາຍ.
|
||
EmailCollectorConfirmCollectTitle=ອີເມລ collect ເກັບກໍາຂໍ້ຢືນຢັນ
|
||
EmailCollectorConfirmCollect=ທ່ານຕ້ອງການແລ່ນຕົວເກັບເຄື່ອງນີ້ບໍ?
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=ລວບລວມອີເມວທີ່ກົງກັບກົດລະບຽບບາງຢ່າງແລະສ້າງຕົ໋ວອັດຕະໂນມັດ (ຕົ໋ວໂມດູນຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້) ກັບຂໍ້ມູນອີເມວ. ທ່ານສາມາດໃຊ້ຕົວເກັບກໍາຂໍ້ມູນນີ້ຖ້າຫາກວ່າທ່ານສະຫນອງການສະຫນັບສະຫນູນບາງຢ່າງທາງອີເມລ໌, ສະນັ້ນການຮ້ອງຂໍປີ້ຂອງທ່ານຈະຖືກສ້າງຂຶ້ນອັດຕະໂນມັດ. ເປີດໃຊ້ງານຍັງ Collect_Responses ເພື່ອເກັບກຳຄຳຕອບຂອງລູກຄ້າຂອງເຈົ້າໂດຍກົງໃນມຸມມອງປີ້ (ເຈົ້າຕ້ອງຕອບກັບຈາກ Dolibarr).
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=ຕົວຢ່າງການເກັບກຳຄຳຮ້ອງຂໍປີ້ (ຂໍ້ຄວາມທຳອິດເທົ່ານັ້ນ)
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=ສະແກນກ່ອງຈົດໝາຍ "ສົ່ງແລ້ວ" ລາຍຊື່ອີເມວທີ່ຖືກສົ່ງໄປເປັນຄຳຕອບຂອງອີເມວອື່ນໂດຍກົງຈາກຊອບແວອີເມວຂອງເຈົ້າ ແລະບໍ່ແມ່ນຈາກ Dolibarr. ຖ້າອີເມວດັ່ງກ່າວຖືກພົບເຫັນ, ເຫດການຄໍາຕອບຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນ Dolibarr
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=ຕົວຢ່າງການເກັບກຳຄຳຕອບອີເມລທີ່ສົ່ງມາຈາກຊອບແວອີເມລ໌ພາຍນອກ
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=ເກັບກຳອີເມວທັງໝົດທີ່ເປັນຄຳຕອບຂອງອີເມວທີ່ສົ່ງມາຈາກແອັບພລິເຄຊັນຂອງເຈົ້າ. ເຫດການ (ວາລະໂມດູນຕ້ອງໄດ້ຮັບການເປີດໃຊ້ງານ) ກັບການຕອບອີເມລ໌ຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນສະຖານທີ່ທີ່ດີ. ຕົວຢ່າງ: ຖ້າທ່ານສົ່ງຄໍາສະເຫນີທາງການຄ້າ, ຄໍາສັ່ງ, ໃບແຈ້ງຫນີ້ຫຼືຂໍ້ຄວາມສໍາລັບປີ້ໂດຍອີເມລ໌ຈາກຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ, ແລະຜູ້ຮັບຕອບອີເມວຂອງທ່ານ, ລະບົບຈະຈັບຄໍາຕອບໂດຍອັດຕະໂນມັດແລະເພີ່ມມັນເຂົ້າໄປໃນ ERP ຂອງທ່ານ.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=ຕົວຢ່າງການລວບລວມຂໍ້ຄວາມທີ່ກໍາລັງດໍາເນີນທັງຫມົດເປັນຄໍາຕອບຂອງຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງມາຈາກ Dolibarr'
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=ເກັບກໍາອີເມລ໌ທີ່ກົງກັບບາງກົດລະບຽບແລະສ້າງອັດຕະໂນມັດນໍາພາ (ໂຄງການໂມດູນຕ້ອງໄດ້ຮັບການເປີດໃຊ້ງານ) ກັບຂໍ້ມູນອີເມລ໌. ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ຕົວເກັບກໍານີ້ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະປະຕິບັດຕາມການນໍາພາຂອງທ່ານໂດຍນໍາໃຊ້ໂຄງການ (1 ນໍາ = 1 ໂຄງການ), ດັ່ງນັ້ນການນໍາຂອງທ່ານຈະໄດ້ຮັບການຜະລິດອັດຕະໂນມັດ. ຖ້າຕົວເກັບລວບລວມ Collect_Responses ຖືກເປີດໃຊ້ເຊັ່ນກັນ, ເມື່ອທ່ານສົ່ງອີເມວຈາກຜູ້ນໍາ, ການສະເຫນີຫຼືວັດຖຸອື່ນໆ, ທ່ານອາດຈະເຫັນຄໍາຕອບຂອງລູກຄ້າຫຼືຄູ່ຮ່ວມງານຂອງທ່ານໂດຍກົງໃນແອັບພລິເຄຊັນ.<br> ຫມາຍເຫດ: ດ້ວຍຕົວຢ່າງເບື້ອງຕົ້ນນີ້, ຫົວຂໍ້ຂອງຜູ້ນໍາແມ່ນຖືກສ້າງຂຶ້ນລວມທັງອີເມລ໌. ຖ້າບໍ່ສາມາດພົບເຫັນພາກສ່ວນທີສາມໃນຖານຂໍ້ມູນ (ລູກຄ້າໃຫມ່), ຜູ້ນໍາພາຈະຕິດກັບພາກສ່ວນທີສາມທີ່ມີ ID 1.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeads=ຕົວຢ່າງການລວບລວມຜູ້ນໍາ
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=ເກັບກຳອີເມລ໌ທີ່ສະໝັກກັບຂໍ້ສະເໜີວຽກ (ການຮັບສະໝັກໂມດູນຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານ). ທ່ານສາມາດເຮັດສໍາເລັດນັກລວບລວມນີ້ຖ້າທ່ານຕ້ອງການສ້າງຜູ້ສະຫມັກໂດຍອັດຕະໂນມັດສໍາລັບການຮ້ອງຂໍວຽກ. ຫມາຍເຫດ: ດ້ວຍຕົວຢ່າງເບື້ອງຕົ້ນນີ້, ຫົວຂໍ້ຂອງຜູ້ສະຫມັກແມ່ນຖືກສ້າງຂຶ້ນລວມທັງອີເມລ໌.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=ຕົວຢ່າງການເກັບກໍາຂໍ້ສະຫມັກວຽກທີ່ໄດ້ຮັບໂດຍ e-mail
|
||
NoNewEmailToProcess=ບໍ່ມີອີເມວໃ(່ (ການກັ່ນຕອງທີ່ກົງກັນ) ເພື່ອປະມວນຜົນ
|
||
NothingProcessed=ບໍ່ມີຫຍັງເຮັດ
|
||
RecordEvent=ບັນທຶກເຫດການໃນວາລະ (ມີປະເພດ Email ທີ່ສົ່ງຫຼືໄດ້ຮັບ)
|
||
CreateLeadAndThirdParty=ສ້າງຜູ້ນໍາ (ແລະພາກສ່ວນທີສາມຖ້າຈໍາເປັນ)
|
||
CreateTicketAndThirdParty=Create or complete a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
|
||
CodeLastResult=ລະຫັດຜົນໄດ້ຮັບຫຼ້າສຸດ
|
||
NbOfEmailsInInbox=ຈຳ ນວນອີເມວຢູ່ໃນບັນຊີລາຍຊື່ແຫຼ່ງທີ່ມາ
|
||
LoadThirdPartyFromName=ໂຫຼດການຄົ້ນຫາຈາກພາກສ່ວນທີສາມຢູ່ໃນ %s (ໂຫຼດເທົ່ານັ້ນ)
|
||
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=ໂຫຼດການຄົ້ນຫາຈາກພາກສ່ວນທີສາມຢູ່ໃນ %s (ສ້າງຖ້າບໍ່ພົບ)
|
||
LoadContactFromEmailOrCreate=ໂຫຼດຜູ້ຕິດຕໍ່ຊອກຫາໃນ %s (ສ້າງຖ້າບໍ່ພົບ)
|
||
AttachJoinedDocumentsToObject=ບັນທຶກໄຟລ໌ທີ່ຕິດຄັດມາໃສ່ໃນເອກະສານວັດຖຸຖ້າການອ້າງອີງຂອງວັດຖຸຖືກພົບເຫັນຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ອີເມວ.
|
||
WithDolTrackingID=ຂໍ້ຄວາມຈາກການສົນທະນາທີ່ລິເລີ່ມໂດຍອີເມວ ທຳ ອິດທີ່ສົ່ງຈາກ Dolibarr
|
||
WithoutDolTrackingID=ຂໍ້ຄວາມຈາກການສົນທະນາທີ່ລິເລີ່ມໂດຍອີເມວ ທຳ ອິດບໍ່ໄດ້ສົ່ງຈາກ Dolibarr
|
||
WithDolTrackingIDInMsgId=ຂໍ້ຄວາມຖືກສົ່ງຈາກ Dolibarr
|
||
WithoutDolTrackingIDInMsgId=ບໍ່ໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຈາກ Dolibarr
|
||
CreateCandidature=ສ້າງໃບສະjobັກວຽກ
|
||
FormatZip=Zip
|
||
MainMenuCode=ລະຫັດການເຂົ້າເມນູ (ເມນູຫຼັກ)
|
||
ECMAutoTree=ສະແດງຕົ້ນໄມ້ ECM ອັດຕະໂນມັດ
|
||
OperationParamDesc=ກໍານົດກົດລະບຽບທີ່ຈະໃຊ້ເພື່ອສະກັດຂໍ້ມູນບາງຢ່າງ ຫຼືກໍານົດຄ່າທີ່ຈະໃຊ້ສໍາລັບການປະຕິບັດງານ.<br><br>ຕົວຢ່າງເພື່ອສະກັດຊື່ບໍລິສັດຈາກ ຫົວຂໍ້ອີເມວເຂົ້າໄປໃນຕົວແປຊົ່ວຄາວ:<br>tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:ຂໍ້ຄວາມຈາກບໍລິສັດ ([^\n]*)<br><br>ຕົວຢ່າງເພື່ອກຳນົດຄຸນສົມບັດຂອງວັດຖຸເພື່ອສ້າງ:<br>objproperty1=SET:ຄ່າລະຫັດຍາກ<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=aSETIFEMIF ຖືກກໍານົດພຽງແຕ່ຖ້າຄຸນສົມບັດບໍ່ໄດ້ຖືກກໍານົດໄວ້ແລ້ວ)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY\\:ຊື່ບໍລິສັດຂອງຂ້ອຍ s([^\\s]*)<br><br>ໃຊ້ແຖວໃໝ່ເພື່ອແຍກ ຫຼືຕັ້ງຄຸນສົມບັດຫຼາຍຢ່າງ.
|
||
OpeningHours=ເວລາເປີດ
|
||
OpeningHoursDesc=ມາທີ່ນີ້ເວລາເປີດປົກກະຕິຂອງບໍລິສັດຂອງເຈົ້າ.
|
||
ResourceSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຊັບພະຍາກອນ
|
||
UseSearchToSelectResource=ໃຊ້ແບບຟອມການຄົ້ນຫາເພື່ອເລືອກຊັບພະຍາກອນ (ແທນທີ່ຈະເປັນລາຍຊື່ແບບເລື່ອນລົງ).
|
||
DisabledResourceLinkUser=ປິດການ ນຳ ໃຊ້ຄຸນສົມບັດເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຊັບພະຍາກອນກັບຜູ້ໃຊ້
|
||
DisabledResourceLinkContact=ປິດໃຊ້ງານຄຸນສົມບັດເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຊັບພະຍາກອນຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
EnableResourceUsedInEventCheck=ຫ້າມໃຊ້ຊັບພະຍາກອນດຽວກັນໃນເວລາດຽວກັນໃນວາລະ
|
||
ConfirmUnactivation=ຢືນຢັນການຣີເຊັດໂມດູນ
|
||
OnMobileOnly=ໃນ ໜ້າ ຈໍຂະ ໜາດ ນ້ອຍ (ສະມາດໂຟນ) ເທົ່ານັ້ນ
|
||
DisableProspectCustomerType=ປິດໃຊ້ງານປະເພດບຸກຄົນທີສາມ "ລູກຄ້າ + ລູກຄ້າ" (ດັ່ງນັ້ນບຸກຄົນທີສາມຕ້ອງເປັນ "ຜູ້ຄາດຄະເນ" ຫຼື "ລູກຄ້າ", ແຕ່ບໍ່ສາມາດເປັນທັງສອງຢ່າງໄດ້)
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=ການໂຕ້ຕອບແບບງ່າຍ ສຳ ລັບຄົນຕາບອດ
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=ເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ຖ້າເຈົ້າເປັນຄົນຕາບອດ, ຫຼືຖ້າເຈົ້າໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນຈາກຕົວທ່ອງເວັບຂໍ້ຄວາມເຊັ່ນ Lynx ຫຼື Links.
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=ປ່ຽນສີຂອງສ່ວນຕິດຕໍ່ ສຳ ລັບຄົນຕາບອດສີ
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=ເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ຖ້າເຈົ້າເປັນຄົນຕາບອດສີ, ໃນບາງກໍລະນີການໂຕ້ຕອບຈະປ່ຽນການຕັ້ງສີເພື່ອເພີ່ມຄວາມຄົມຊັດ.
|
||
Protanopia=Protanopia
|
||
Deuteranopes=Deuteranopes
|
||
Tritanopes=Tritanopes
|
||
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=ຄ່ານີ້ສາມາດຂຽນທັບໄດ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ແຕ່ລະຄົນຈາກ ໜ້າ ຜູ້ໃຊ້ຂອງມັນ - ແຖບ '%s'
|
||
DefaultCustomerType=ປະເພດພາກສ່ວນທີສາມເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບແບບຟອມການສ້າງ "ລູກຄ້າໃຫມ່".
|
||
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Noteາຍເຫດ: ບັນຊີທະນາຄານຈະຕ້ອງຖືກ ກຳ ນົດໄວ້ໃນໂມດູນຂອງແຕ່ລະຮູບແບບການຊໍາລະ (Paypal, Stripe, ... ) ເພື່ອໃຫ້ຄຸນສົມບັດນີ້ໃຊ້ໄດ້.
|
||
RootCategoryForProductsToSell=ປະເພດຮາກຂອງຜະລິດຕະພັນທີ່ຈະຂາຍ
|
||
RootCategoryForProductsToSellDesc=ຖ້າຖືກກຳນົດ, ສະເພາະຜະລິດຕະພັນທີ່ຢູ່ໃນໝວດໝູ່ນີ້ ຫຼືເດັກນ້ອຍຂອງໝວດໝູ່ນີ້ເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະມີຢູ່ໃນຈຸດຂາຍ
|
||
DebugBar=ແຖບດີບັກ
|
||
DebugBarDesc=ແຖບເຄື່ອງມືທີ່ມາພ້ອມກັບເຄື່ອງມືຫຼາກຫຼາຍເພື່ອເຮັດໃຫ້ການດີບັກງ່າຍຂຶ້ນ
|
||
DebugBarSetup=ການຕິດຕັ້ງ DebugBar
|
||
GeneralOptions=ຕົວເລືອກທົ່ວໄປ
|
||
LogsLinesNumber=ຈຳ ນວນແຖວທີ່ຈະສະແດງໃນແຖບບັນທຶກ
|
||
UseDebugBar=ໃຊ້ແຖບດີບັກ
|
||
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=ຈຳ ນວນແຖວບັນທຶກສຸດທ້າຍເພື່ອເກັບໄວ້ໃນຄອນໂຊນ
|
||
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramatically output
|
||
ModuleActivated=ໂມດູນ %s ຖືກເປີດໃຊ້ງານແລະເຮັດໃຫ້ການໂຕ້ຕອບຊ້າລົງ
|
||
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=ໂມດູນ %s ຖືກເປີດໃຊ້ງານດ້ວຍລະດັບການຕັດໄມ້ທີ່ສູງເກີນໄປ (ພະຍາຍາມໃຊ້ລະດັບຕ່ ຳ ກວ່າເພື່ອການປະຕິບັດແລະຄວາມປອດໄພທີ່ດີກວ່າ)
|
||
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=ໂມດູນ %s ຖືກເປີດໃຊ້ງານແລະລະດັບບັນທຶກ (%s) ແມ່ນຖືກຕ້ອງ (ບໍ່ເວົ້າເກີນໄປ)
|
||
IfYouAreOnAProductionSetThis=ຖ້າເຈົ້າຢູ່ໃນສະພາບແວດລ້ອມການຜະລິດ, ເຈົ້າຄວນຕັ້ງຄຸນສົມບັດນີ້ເປັນ %s.
|
||
AntivirusEnabledOnUpload=ເປີດໃຊ້ໂປຣແກມປ້ອງກັນໄວຣັດຢູ່ໃນໄຟລ uploaded ທີ່ອັບໂຫຼດ
|
||
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=ບາງໄຟລ or ຫຼືລາຍການບໍ່ຢູ່ໃນຮູບແບບອ່ານເທົ່ານັ້ນ
|
||
EXPORTS_SHARE_MODELS=ຮູບແບບການສົ່ງອອກແມ່ນແບ່ງປັນກັບທຸກຄົນ
|
||
ExportSetup=ຕັ້ງຄ່າການສົ່ງອອກໂມດູນ
|
||
ImportSetup=ຕັ້ງຄ່າການ ນຳ ເຂົ້າໂມດູນ
|
||
InstanceUniqueID=ID ທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງຕົວຢ່າງ
|
||
SmallerThan=ຂະຫນາດນ້ອຍກ່ວາ
|
||
LargerThan=ໃຫຍ່ກວ່າ
|
||
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=ໃຫ້ສັງເກດວ່າຖ້າ ID ການຕິດຕາມຂອງວັດຖຸຖືກພົບເຫັນຢູ່ໃນອີເມວ, ຫຼືຖ້າອີເມວເປັນຄໍາຕອບຂອງອີເມວທີ່ເກັບກໍາແລະເຊື່ອມໂຍງກັບວັດຖຸ, ເຫດການທີ່ສ້າງຂຶ້ນຈະຖືກເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດກັບວັດຖຸທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທີ່ຮູ້ຈັກ.
|
||
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=ດ້ວຍບັນຊີ GMail, ຖ້າທ່ານເປີດໃຊ້ການກວດສອບ 2 ຂັ້ນຕອນ, ແນະນໍາໃຫ້ສ້າງລະຫັດຜ່ານທີສອງສະເພາະສໍາລັບແອັບພລິເຄຊັນແທນທີ່ຈະໃຊ້ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງເຈົ້າເອງຈາກ https://myaccount.google.com/.
|
||
EmailCollectorTargetDir=ມັນອາດຈະເປັນພຶດຕິກໍາທີ່ຕ້ອງການເພື່ອຍ້າຍອີເມລ໌ເຂົ້າໄປໃນແທັກ / ໄດເລກະທໍລີອື່ນເມື່ອມັນຖືກປຸງແຕ່ງຢ່າງສໍາເລັດຜົນ. ພຽງແຕ່ຕັ້ງຊື່ຂອງໄດເລກະທໍລີຢູ່ທີ່ນີ້ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ (ຢ່າໃຊ້ຕົວອັກສອນພິເສດໃນຊື່). ໃຫ້ສັງເກດວ່າທ່ານຍັງຕ້ອງໃຊ້ບັນຊີເຂົ້າສູ່ລະບົບອ່ານ / ຂຽນ.
|
||
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ການດໍາເນີນການນີ້ເພື່ອນໍາໃຊ້ເນື້ອໃນອີເມລ໌ເພື່ອຊອກຫາແລະໂຫຼດພາກສ່ວນທີສາມທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ (ການຊອກຫາຈະເຮັດໄດ້ໃນຄຸນສົມບັດທີ່ກໍານົດໄວ້ລະຫວ່າງ 'id','name','name_alias','email'). ພາກສ່ວນທີສາມທີ່ພົບເຫັນ (ຫຼືສ້າງ) ຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອປະຕິບັດຕາມຄຳສັ່ງທີ່ຕ້ອງການ.<br>ຕົວຢ່າງ: ຖ້າທ່ານຕ້ອງການສ້າງພາກສ່ວນທີສາມທີ່ມີຊື່ທີ່ແຍກອອກມາຈາກ string ' ຊື່: ຊື່ເພື່ອຊອກຫາ' ຢູ່ໃນຮ່າງກາຍ, ໃຊ້ອີເມວຜູ້ສົ່ງເປັນອີເມລ໌, ທ່ານສາມາດກໍານົດພາກສະຫນາມພາລາມິເຕີເຊັ່ນນີ້:<br>'email=HEADER:^From:(. *);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
|
||
FilterSearchImapHelp=Warning: a lot of email servers (like Gmail) are doing full word searches when searching on a string and will not return a result if the string is only found partially into a word. For this reason too, use special characters into a search criteria will be ignored are they are not part of existing words.<br>To make an exclude search on a word (return email if word is not found), you can use the ! character before the word (may not work on some mail servers).
|
||
EndPointFor=ຈຸດສິ້ນສຸດ ສຳ ລັບ %s: %s
|
||
DeleteEmailCollector=ລຶບຜູ້ເກັບອີເມລ
|
||
ConfirmDeleteEmailCollector=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບຕົວເກັບອີເມວນີ້?
|
||
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=ອີເມວຜູ້ຮັບຈະຖືກແທນທີ່ດ້ວຍຄ່ານີ້ສະເີ
|
||
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=ຕ້ອງ ກຳ ນົດບັນຊີທະນາຄານເລີ່ມຕົ້ນຢ່າງ ໜ້ອຍ 1 ບັນຊີ
|
||
RESTRICT_ON_IP=ອະນຸຍາດໃຫ້ການເຂົ້າເຖິງ API ໃຫ້ພຽງແຕ່ IP ລູກຄ້າສະເພາະໃດຫນຶ່ງ (wildcard ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້, ໃຊ້ຊ່ອງຫວ່າງລະຫວ່າງຄ່າ). ຫວ່າງເປົ່າຫມາຍຄວາມວ່າລູກຄ້າທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້.
|
||
StaticIPsOfUsers=If applicable, list of all static IPs of users
|
||
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [:: 1]
|
||
BaseOnSabeDavVersion=ອີງໃສ່ສະບັບ SabreDAV ຂອງຫ້ອງສະຸດ
|
||
NotAPublicIp=ບໍ່ແມ່ນ IP ສາທາລະນະ
|
||
MakeAnonymousPing=ເຮັດ Ping '+1' ແບບບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ໃຫ້ກັບເຊີບເວີພື້ນຖານ Dolibarr (ເຮັດໄດ້ພຽງເທື່ອດຽວຫຼັງຈາກການຕິດຕັ້ງ) ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ພື້ນຖານນັບຈໍານວນການຕິດຕັ້ງ Dolibarr.
|
||
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=ຄຸນສົມບັດບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເມື່ອເປີດໃຊ້ການຮັບໂມດູນ
|
||
EmailTemplate=ແມ່ແບບສໍາລັບອີເມລ
|
||
EmailTemplateHelp=You can create emails templates from menu %s - %s
|
||
EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a 'Message-ID' header matching this syntax
|
||
PDF_SHOW_PROJECT=ສະແດງໂຄງການຢູ່ໃນເອກະສານ
|
||
ShowProjectLabel=ປ້າຍຊື່ໂຄງການ
|
||
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=ລວມເອົານາມແຝງຢູ່ໃນຊື່ພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
THIRDPARTY_ALIAS=ຊື່ພາກສ່ວນທີສາມ - ນາມແຝງພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
ALIAS_THIRDPARTY=ນາມແຝງພາກສ່ວນທີສາມ - ຊື່ພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
PDFIn2Languages=ສະແດງປ້າຍຊື່ໃນ PDF ເປັນ 2 ພາສາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ (ຄຸນສົມບັດນີ້ອາດຈະບໍ່ເຮັດວຽກກັບບາງພາສາ)
|
||
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ມີຕົວ ໜັງ ສືບາງອັນຢູ່ໃນ PDF ຂອງເຈົ້າຊໍ້າກັນຢູ່ໃນ 2 ພາສາທີ່ແຕກຕ່າງກັນຢູ່ໃນ PDF ທີ່ສ້າງຂຶ້ນອັນດຽວກັນ, ເຈົ້າຕ້ອງຕັ້ງເປັນພາສາທີສອງຢູ່ທີ່ນີ້ເພື່ອໃຫ້ PDF ທີ່ສ້າງຂຶ້ນຈະມີ 2 ພາສາແຕກຕ່າງກັນຢູ່ໃນ ໜ້າ ດຽວ, ອັນທີ່ເລືອກເມື່ອສ້າງ PDF ແລະອັນນີ້ ( ມີພຽງແຕ່ແມ່ແບບ PDF ບາງອັນທີ່ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ອັນນີ້). ຮັກສາຫວ່າງເປົ່າສໍາລັບ 1 ພາສາຕໍ່ PDF.
|
||
PDF_USE_A=ສ້າງເອກະສານ PDF ທີ່ມີຮູບແບບ PDF/A ແທນທີ່ຈະເປັນຮູບແບບ PDF ເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
FafaIconSocialNetworksDesc=ໃສ່ທີ່ນີ້ລະຫັດຂອງໄອຄອນ FontAwesome. ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າ FontAwesome ແມ່ນຫຍັງ, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ຄ່າທົ່ວໄປ fa-address-book.
|
||
RssNote=Noteາຍເຫດ: ແຕ່ລະນິຍາມອາຫານ RSS ໃຫ້ widget ທີ່ເຈົ້າຕ້ອງເປີດໃຊ້ເພື່ອໃຫ້ມັນມີຢູ່ໃນ dashboard
|
||
JumpToBoxes=ໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ -> ວິດເຈັດ
|
||
MeasuringUnitTypeDesc=ໃຊ້ທີ່ນີ້ຄ່າເຊັ່ນ: "ຂະ ໜາດ", "ພື້ນຜິວ", "ປະລິມານ", "ນ້ ຳ ໜັກ", "ເວລາ"
|
||
MeasuringScaleDesc=ຂະ ໜາດ ແມ່ນ ຈຳ ນວນຂອງສະຖານທີ່ທີ່ເຈົ້າຕ້ອງຍ້າຍພາກສ່ວນທົດສະນິຍົມເພື່ອໃຫ້ເຂົ້າກັບ ໜ່ວຍ ອ້າງອີງເລີ່ມຕົ້ນ. ສຳ ລັບປະເພດຫົວ ໜ່ວຍ "ເວລາ", ມັນແມ່ນ ຈຳ ນວນວິນາທີ. ຄ່າລະຫວ່າງ 80 ຫາ 99 ແມ່ນສະຫງວນໄວ້.
|
||
TemplateAdded=ເພີ່ມແມ່ແບບແລ້ວ
|
||
TemplateUpdated=ອັບເດດແມ່ແບບແລ້ວ
|
||
TemplateDeleted=ແມ່ແບບຖືກລຶບແລ້ວ
|
||
MailToSendEventPush=ອີເມວແຈ້ງເຕືອນເຫດການ
|
||
SwitchThisForABetterSecurity=ແນະ ນຳ ໃຫ້ປ່ຽນຄ່ານີ້ເປັນ %s ເພື່ອຄວາມປອດໄພຫຼາຍຂຶ້ນ
|
||
DictionaryProductNature= ລັກສະນະຂອງຜະລິດຕະພັນ
|
||
CountryIfSpecificToOneCountry=ປະເທດ (ຖ້າເຈາະຈົງກັບປະເທດທີ່ລະບຸ)
|
||
YouMayFindSecurityAdviceHere=ເຈົ້າອາດຈະຊອກຫາຄໍາແນະນໍາດ້ານຄວາມປອດໄພຢູ່ທີ່ນີ້
|
||
ModuleActivatedMayExposeInformation=ສ່ວນຂະຫຍາຍ PHP ນີ້ອາດຈະເປີດເຜີຍຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນ. ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງການມັນ, ປິດມັນ.
|
||
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=ໂມດູນທີ່ອອກແບບມາເພື່ອການພັດທະນາໄດ້ຖືກເປີດໃຊ້ງານ. ຢ່າເປີດໃຊ້ມັນຢູ່ໃນສະພາບແວດລ້ອມການຜະລິດ.
|
||
CombinationsSeparator=ຕົວອັກສອນຕົວແຍກ ສຳ ລັບການປະສົມຜະລິດຕະພັນ
|
||
SeeLinkToOnlineDocumentation=ເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເອກະສານອອນໄລນ໌ຢູ່ໃນເມນູດ້ານເທິງສໍາລັບຕົວຢ່າງ
|
||
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=ຖ້າຄຸນສົມບັດ "%s" ຂອງໂມດູນ <b> %s </b> ຖືກນໍາໃຊ້, ສະແດງລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍຂອງຊຸດຢູ່ໃນ PDF.
|
||
AskThisIDToYourBank=ຕິດຕໍ່ທະນາຄານຂອງທ່ານເພື່ອເອົາບັດປະ ຈຳ ຕົວນີ້
|
||
AdvancedModeOnly=ການອະນຸຍາດມີຢູ່ໃນໂໝດການອະນຸຍາດຂັ້ນສູງເທົ່ານັ້ນ
|
||
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=ໄຟລ conf conf ແມ່ນສາມາດອ່ານຫຼືຂຽນໄດ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ໃດນຶ່ງ. ໃຫ້ການອະນຸຍາດແກ່ຜູ້ໃຊ້ແລະກຸ່ມເຊີບເວີເທົ່ານັ້ນ.
|
||
MailToSendEventOrganization=ອົງການຈັດຕັ້ງເຫດການ
|
||
MailToPartnership=ການຮ່ວມມື
|
||
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=ສະຖານະເຫດການເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອສ້າງເຫດການຈາກແບບຟອມ
|
||
YouShouldDisablePHPFunctions=ເຈົ້າຄວນປິດການທໍາງານຂອງ PHP
|
||
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງດໍາເນີນການຄໍາສັ່ງລະບົບໃນລະຫັດ custom, ທ່ານຄວນປິດການທໍາງານຂອງ PHP
|
||
PHPFunctionsRequiredForCLI=ສໍາລັບຈຸດປະສົງຂອງແກະ (ເຊັ່ນການສໍາຮອງວຽກທີ່ກໍານົດໄວ້ຫຼືແລ່ນໂຄງການຕ້ານເຊື້ອໄວຣັສ), ທ່ານຕ້ອງຮັກສາຫນ້າທີ່ PHP
|
||
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=ບໍ່ພົບໄຟລ or ຫຼືບັນຊີລາຍຊື່ຂອງໂປຣແກມທົ່ວໄປທີ່ສາມາດຂຽນເຂົ້າໄປໃນໄດເຣັກທໍຣີຮາກຂອງເຈົ້າໄດ້ (ດີ)
|
||
RecommendedValueIs=ແນະນໍາ: %s
|
||
Recommended=ແນະນໍາ
|
||
NotRecommended=ບໍ່ແນະນໍາ
|
||
ARestrictedPath=ບາງເສັ້ນທາງທີ່ຖືກຈໍາກັດສໍາລັບໄຟລ໌ຂໍ້ມູນ
|
||
CheckForModuleUpdate=ກວດເບິ່ງການອັບເດດໂມດູນພາຍນອກ
|
||
CheckForModuleUpdateHelp=ຄຳ ສັ່ງນີ້ຈະເຊື່ອມຕໍ່ຫາຕົວແກ້ໄຂໂມດູນພາຍນອກເພື່ອກວດເບິ່ງວ່າມີເວີຊັນໃis່ຫຼືບໍ່.
|
||
ModuleUpdateAvailable=ມີອັບເດດມາໃ່
|
||
NoExternalModuleWithUpdate=ບໍ່ພົບການອັບເດດ ສຳ ລັບໂມດູນພາຍນອກ
|
||
SwaggerDescriptionFile=ໄຟລ description ຄໍາອະທິບາຍ Swagger API (ສໍາລັບໃຊ້ກັບ redoc ຕົວຢ່າງ)
|
||
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=ເຈົ້າໄດ້ເປີດໃຊ້ WS API ທີ່ເຊົາໃຊ້ໄປແລ້ວ. ເຈົ້າຄວນໃຊ້ REST API ແທນ.
|
||
RandomlySelectedIfSeveral=ເລືອກແບບສຸ່ມຖ້າມີຮູບຫຼາຍຮູບ
|
||
SalesRepresentativeInfo=ສໍາລັບການສະເຫນີ, ຄໍາສັ່ງ, ໃບແຈ້ງຫນີ້.
|
||
DatabasePasswordObfuscated=ລະຫັດຜ່ານຖານຂໍ້ມູນແມ່ນສັບສົນຢູ່ໃນໄຟລ conf conf
|
||
DatabasePasswordNotObfuscated=ລະຫັດຜ່ານຖານຂໍ້ມູນບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ສັບສົນໃນໄຟລ conf conf
|
||
APIsAreNotEnabled=ໂມດູນ APIs ບໍ່ໄດ້ຖືກເປີດໃຊ້ງານ
|
||
YouShouldSetThisToOff=ເຈົ້າຄວນຕັ້ງອັນນີ້ເປັນ 0 ຫຼືປິດ
|
||
InstallAndUpgradeLockedBy=ການຕິດຕັ້ງແລະອັບເກຣດຖືກລັອກໂດຍໄຟລ a <b> %s </b>
|
||
InstallLockedBy=ການຕິດຕັ້ງ/ຕິດຕັ້ງຄືນໃໝ່ຖືກລັອກໂດຍໄຟລ໌ <b>%s</b>
|
||
InstallOfAddonIsNotBlocked=Installations of addons are not locked. Create a file <b>installmodules.lock</b> into directory <b>%s</b> to block installations of external addons/modules.
|
||
OldImplementation=ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດເກົ່າ
|
||
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=ຖ້າບາງໂມດູນການຈ່າຍເງິນອອນໄລນ໌ຖືກເປີດໃຊ້ (Paypal, Stripe, ...), ເພີ່ມການເຊື່ອມຕໍ່ໃນ PDF ເພື່ອເຮັດໃຫ້ການຊໍາລະເງິນອອນໄລນ໌.
|
||
DashboardDisableGlobal=ປິດການນຳໃຊ້ນິ້ວໂປ້ມືທັງໝົດຂອງວັດຖຸທີ່ເປີດຢູ່ທົ່ວໂລກ
|
||
BoxstatsDisableGlobal=ປິດການໃຊ້ງານສະຖິຕິກ່ອງທັງໝົດ
|
||
DashboardDisableBlocks=ໂປ້ມືຂອງວັດຖຸເປີດ (ເພື່ອປະມວນຜົນ ຫຼືຊ້າ) ໃນ dashboard ຫຼັກ
|
||
DashboardDisableBlockAgenda=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບວາລະ
|
||
DashboardDisableBlockProject=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບໂຄງການ
|
||
DashboardDisableBlockCustomer=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບລູກຄ້າ
|
||
DashboardDisableBlockSupplier=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບຜູ້ສະໜອງ
|
||
DashboardDisableBlockContract=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບສັນຍາ
|
||
DashboardDisableBlockTicket=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບປີ້
|
||
DashboardDisableBlockBank=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບທະນາຄານ
|
||
DashboardDisableBlockAdherent=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ໂປ້ສຳລັບການເປັນສະມາຊິກ
|
||
DashboardDisableBlockExpenseReport=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
|
||
DashboardDisableBlockHoliday=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບໃບ
|
||
EnabledCondition=ເງື່ອນໄຂທີ່ຈະເປີດໃຊ້ງານພາກສະຫນາມ (ຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໄດ້ເປີດ, ການສັງເກດຈະປິດສະເຫມີໄປ)
|
||
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=ຖ້າທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ພາສີທີສອງ, ທ່ານຕ້ອງເປີດໃຊ້ພາສີການຂາຍທໍາອິດ
|
||
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=ຖ້າທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ພາສີທີສາມ, ທ່ານຕ້ອງເປີດໃຊ້ພາສີການຂາຍທໍາອິດ
|
||
LanguageAndPresentation=ພາສາແລະການນໍາສະເຫນີ
|
||
SkinAndColors=ຜິວຫນັງແລະສີ
|
||
PDF_USE_1A=ສ້າງ PDF ດ້ວຍຮູບແບບ PDF/A-1b
|
||
MissingTranslationForConfKey = ຂາດການແປພາສາສຳລັບ %s
|
||
NativeModules=ໂມດູນເດີມ
|
||
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=ບໍ່ພົບໂມດູນສໍາລັບເງື່ອນໄຂການຊອກຫາເຫຼົ່ານີ້
|
||
API_DISABLE_COMPRESSION=ປິດການບີບອັດການຕອບສະໜອງ API
|
||
EachTerminalHasItsOwnCounter=ແຕ່ລະ terminal ໃຊ້ counter ຂອງຕົນເອງ.
|
||
FillAndSaveAccountIdAndSecret=ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ ແລະບັນທຶກບັນຊີ ID ແລະຄວາມລັບກ່ອນ
|
||
PreviousHash=hash ທີ່ຜ່ານມາ
|
||
LateWarningAfter="ຊ້າ" ເຕືອນຫຼັງຈາກ
|
||
TemplateforBusinessCards=ແມ່ແບບສໍາລັບນາມບັດໃນຂະຫນາດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
|
||
InventorySetup= ການຕັ້ງຄ່າສາງ
|
||
ExportUseLowMemoryMode=ໃຊ້ໂໝດຄວາມຈຳຕ່ຳ
|
||
ExportUseLowMemoryModeHelp=ໃຊ້ໂຫມດຫນ່ວຍຄວາມຈໍາຕ່ໍາເພື່ອສ້າງໄຟລ໌ dump (ການບີບອັດແມ່ນເຮັດຜ່ານທໍ່ແທນທີ່ຈະເຂົ້າໄປໃນຫນ່ວຍຄວາມຈໍາ PHP). ວິທີການນີ້ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ກວດເບິ່ງວ່າໄຟລ໌ຄົບຖ້ວນສົມບູນແລະຂໍ້ຄວາມສະແດງຂໍ້ຜິດພາດບໍ່ສາມາດຖືກລາຍງານໄດ້ຖ້າມັນລົ້ມເຫລວ. ໃຊ້ມັນຖ້າທ່ານປະສົບກັບຄວາມຜິດພາດຂອງຫນ່ວຍຄວາມຈໍາບໍ່ພຽງພໍ.
|
||
ModuleWebhookName = Webhook
|
||
ModuleWebhookDesc = ການໂຕ້ຕອບເພື່ອຈັບ dolibarr triggers ແລະສົ່ງຂໍ້ມູນຂອງເຫດການໄປຫາ URL
|
||
WebhookSetup = ການຕິດຕັ້ງ Webhook
|
||
WebhookSetupPage = Webhook setup page. To activate a webhook, go on the %s tab and create targets
|
||
ShowQuickAddLink=ສະແດງປຸ່ມເພື່ອເພີ່ມອົງປະກອບໃນເມນູຂວາເທິງ
|
||
ShowSearchAreaInTopMenu=ສະແດງພື້ນທີ່ຊອກຫາຢູ່ໃນເມນູດ້ານເທິງ
|
||
HashForPing=Hash ໃຊ້ສໍາລັບ ping
|
||
ReadOnlyMode=ເປັນຕົວຢ່າງໃນໂຫມດ "ອ່ານເທົ່ານັ້ນ".
|
||
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=ໃຊ້ໄຟລ໌ <b>dolibarr.log</b> ເພື່ອດັກບັນທຶກ
|
||
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=ໃຊ້ໄຟລ໌ dolibarr.log ເພື່ອດັກບັນທຶກແທນທີ່ຈະເປັນການຈັບຄວາມຊົງຈໍາສົດ. ມັນອະນຸຍາດໃຫ້ຈັບບັນທຶກທັງຫມົດແທນທີ່ຈະເປັນພຽງແຕ່ບັນທຶກຂອງຂະບວນການປະຈຸບັນ (ດັ່ງນັ້ນລວມທັງຫນ້າຫນຶ່ງຂອງ ajax subrequests) ແຕ່ຈະເຮັດໃຫ້ຕົວຢ່າງຂອງທ່ານຊ້າຫຼາຍ. ບໍ່ແນະນໍາ.
|
||
FixedOrPercent=ຄົງທີ່ (ໃຊ້ຄໍາສໍາຄັນ 'ຄົງ') ຫຼືເປີເຊັນ (ໃຊ້ຄໍາສໍາຄັນ 'ເປີເຊັນ')
|
||
DefaultOpportunityStatus=ສະຖານະໂອກາດເລີ່ມຕົ້ນ (ສະຖານະທຳອິດເມື່ອຜູ້ນຳພາສ້າງ)
|
||
IconAndText=ໄອຄອນ ແລະຂໍ້ຄວາມ
|
||
TextOnly=ຂໍ້ຄວາມເທົ່ານັ້ນ
|
||
IconOnlyAllTextsOnHover=ໄອຄອນເທົ່ານັ້ນ - ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດປາກົດພາຍໃຕ້ໄອຄອນເທິງເມົ້າເທິງແຖບເມນູ
|
||
IconOnlyTextOnHover=ໄອຄອນເທົ່ານັ້ນ - ຂໍ້ຄວາມຂອງໄອຄອນປາກົດຢູ່ກ້ອງໄອຄອນເທິງເມົ້າເທິງໄອຄອນ
|
||
IconOnly=ໄອຄອນເທົ່ານັ້ນ - ຂໍ້ຄວາມໃນຄຳແນະນຳເທົ່ານັ້ນ
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=ສະແດງລະຫັດ QR ຂອງ ZATCA ໃນໃບແຈ້ງໜີ້
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=ບາງປະເທດອາຣັບຕ້ອງການລະຫັດ QR ນີ້ຢູ່ໃນໃບແຈ້ງໜີ້ຂອງພວກເຂົາ
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=ມາດຕະຖານຂອງສະວິດເຊີແລນສໍາລັບໃບແຈ້ງຫນີ້; ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຕັມໄປ ZIP & City ແລະບັນຊີນັ້ນມີ Swiss/Liechtenstein IBANs ທີ່ຖືກຕ້ອງ.
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Show the EPC QR code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=This feature allows you to add or remove an EPC QR Code on your invoices, which facilitates automatic SEPA credit transfers. Enabling this option helps your clients make payments easily by scanning the QR code, reducing manual entry errors. Use this feature if you have clients in countries like Austria, Belgium, Finland, Germany, and the Netherlands where this system is supported. Disable it if it's not required for your business operations or client base.
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scan this QR code to pay with a smartphone supporting payment with EPC QR code.
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=ສະແດງທີ່ຢູ່ຈັດສົ່ງ
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=ຂໍ້ບັງຄັບໃນບາງປະເທດ (ຝຣັ່ງ, ...)
|
||
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
|
||
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
|
||
UrlSocialNetworksDesc=ການເຊື່ອມຕໍ່ Url ຂອງເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ. ໃຊ້ {socialid} ສໍາລັບພາກສ່ວນຕົວແປທີ່ມີ ID ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ.
|
||
IfThisCategoryIsChildOfAnother=ຖ້າປະເພດນີ້ແມ່ນລູກຂອງຄົນອື່ນ
|
||
DarkThemeMode=ຮູບແບບສີສັນມືດ
|
||
AlwaysDisabled=ປິດໃຊ້ງານສະເໝີ
|
||
AccordingToBrowser=ອີງຕາມຕົວທ່ອງເວັບ
|
||
AlwaysEnabled=ເປີດໃຊ້ງານສະເໝີ
|
||
DoesNotWorkWithAllThemes=ຈະບໍ່ເຮັດວຽກກັບຫົວຂໍ້ທັງຫມົດ
|
||
NoName=ບໍ່ມີຊື່
|
||
ShowAdvancedOptions= ສະແດງຕົວເລືອກຂັ້ນສູງ
|
||
HideAdvancedoptions= ເຊື່ອງຕົວເລືອກຂັ້ນສູງ
|
||
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=ການພິສູດຢືນຢັນ OAUTH2 ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບທຸກໂຮສ, ແລະໂທເຄັນທີ່ມີການອະນຸຍາດທີ່ຖືກຕ້ອງຕ້ອງຖືກສ້າງຂື້ນກັບໂມດູນ OAUTH.
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=ບໍລິການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ OAUTH2
|
||
DontForgetCreateTokenOauthMod=ໂທເຄັນທີ່ມີການອະນຸຍາດທີ່ຖືກຕ້ອງຕ້ອງຖືກສ້າງຂື້ນກັບໂມດູນ OAUTH
|
||
AuthenticationMethod=Authentication method
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=ວິທີການຢັ້ງຢືນ
|
||
UsePassword=ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານ
|
||
UseAUTHLOGIN=Use a password (AUTH LOGIN)
|
||
UseAUTHPLAIN=Use a password (AUTH PLAIN)
|
||
UseOauth=ໃຊ້ໂທເຄັນ OAUTH
|
||
Images=ຮູບພາບ
|
||
MaxNumberOfImagesInGetPost=ຈຳນວນຮູບພາບສູງສຸດທີ່ອະນຸຍາດໃນຊ່ອງ HTML ທີ່ສົ່ງມາໃນຮູບແບບໃດໜຶ່ງ
|
||
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=ຈຳນວນໂພສສູງສຸດໃນໜ້າສາທາລະນະທີ່ມີທີ່ຢູ່ IP ດຽວກັນໃນເດືອນ
|
||
CIDLookupURL=ໂມດູນນໍາເອົາ URL ທີ່ສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້ໂດຍເຄື່ອງມືພາຍນອກເພື່ອເອົາຊື່ຂອງບຸກຄົນທີສາມຫຼືຕິດຕໍ່ຈາກເບີໂທລະສັບຂອງມັນ. URL ທີ່ຈະໃຊ້ແມ່ນ:
|
||
ScriptIsEmpty=ສະຄຣິບຫວ່າງເປົ່າ
|
||
ShowHideTheNRequests=ສະແດງ/ເຊື່ອງ %s SQL request(s)
|
||
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=ກຳນົດເສັ້ນທາງສຳລັບໂປຣແກຣມປ້ອງກັນໄວຣັດເຂົ້າໄປໃນ <b>%s</b>
|
||
TriggerCodes=ເຫດການທີ່ສາມາດກະຕຸ້ນໄດ້
|
||
TriggerCodeInfo=ໃສ່ລະຫັດ trigger ທີ່ນີ້ທີ່ຕ້ອງສ້າງຂໍ້ຄວາມຂອງຄໍາຮ້ອງຂໍເວັບໄຊຕ໌ (ພຽງແຕ່ URL ພາຍນອກແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້). ທ່ານສາມາດໃສ່ລະຫັດ trigger ຫຼາຍອັນທີ່ແຍກດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸດ.
|
||
EditableWhenDraftOnly=ຖ້າບໍ່ໄດ້ເລືອກ, ຄ່າສາມາດຖືກແກ້ໄຂໄດ້ເມື່ອວັດຖຸມີສະຖານະຮ່າງເທົ່ານັ້ນ
|
||
CssOnEdit=CSS ໃນຫນ້າດັດແກ້
|
||
CssOnView=CSS ໃນຫນ້າເບິ່ງ
|
||
CssOnList=CSS ໃນລາຍການ
|
||
HelpCssOnEditDesc=CSS ໃຊ້ໃນເວລາແກ້ໄຂຊ່ອງຂໍ້ມູນ.<br>ຕົວຢ່າງ: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
|
||
HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field.<br>Example: "longmessagecut"
|
||
HelpCssOnListDesc=CSS ທີ່ໃຊ້ເມື່ອຊ່ອງຂໍ້ມູນຢູ່ໃນຕາຕະລາງລາຍຊື່.<br>ຕົວຢ່າງ: "tdoverflowmax200"
|
||
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=ເຊື່ອງປະລິມານທີ່ສັ່ງຢູ່ໃນເອກະສານທີ່ສ້າງຂຶ້ນສໍາລັບການຮັບ
|
||
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=ສະແດງລາຄາໃນເອກະສານທີ່ສ້າງຂຶ້ນສໍາລັບການຕ້ອນຮັບ
|
||
WarningDisabled=ຄຳເຕືອນຖືກປິດໄວ້
|
||
LimitsAndMitigation=ຂໍ້ຈໍາກັດການເຂົ້າເຖິງແລະການຫຼຸດຜ່ອນ
|
||
RecommendMitigationOnURL=ມັນແນະນໍາໃຫ້ກະຕຸ້ນການຫຼຸດຜ່ອນ URL ທີ່ສໍາຄັນ. ນີ້ແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງກົດລະບຽບ fail2ban ທີ່ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບ URL ທີ່ສໍາຄັນຕົ້ນຕໍ.
|
||
DesktopsOnly=ເດັສທັອບເທົ່ານັ້ນ
|
||
DesktopsAndSmartphones=Desktops ແລະໂທລະສັບສະຫຼາດ
|
||
AllowOnlineSign=ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊັນຊື່ອອນໄລນ໌
|
||
AllowExternalDownload=ອະນຸຍາດໃຫ້ດາວໂຫລດຈາກພາຍນອກ (ໂດຍບໍ່ມີການເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ການນໍາໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ແບ່ງປັນ)
|
||
DeadlineDayVATSubmission=ມື້ສຸດທ້າຍສໍາລັບການຍື່ນສະເຫນີ vat ໃນເດືອນຕໍ່ໄປ
|
||
MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joined files in a form
|
||
IfDefinedUseAValueBeetween=ຖ້າກຳນົດໄວ້, ໃຫ້ໃຊ້ຄ່າລະຫວ່າງ %s ແລະ %s
|
||
Reload=ໂຫຼດໃໝ່
|
||
ConfirmReload=ຢືນຢັນການໂຫຼດໂມດູນຄືນໃໝ່
|
||
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=ຄຳເຕືອນ: ໂມດູນ %s ໄດ້ຕັ້ງພາຣາມິເຕີເພື່ອກວດສອບເວີຊັນຂອງມັນໃນແຕ່ລະໜ້າ. ນີ້ແມ່ນການປະຕິບັດທີ່ບໍ່ດີແລະບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດທີ່ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຫນ້າທີ່ຄຸ້ມຄອງໂມດູນບໍ່ສະຖຽນລະພາບ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຂຽນຂອງໂມດູນເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້.
|
||
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=ຄຳເຕືອນ: ໂມດູນ %s ໄດ້ປິດການນຳໃຊ້ຄວາມປອດໄພ CSRF ຂອງຕົວຢ່າງຂອງທ່ານ. ການປະຕິບັດນີ້ແມ່ນສົງໃສແລະການຕິດຕັ້ງຂອງທ່ານອາດຈະບໍ່ປອດໄພອີກຕໍ່ໄປ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຂຽນຂອງໂມດູນເພື່ອຄໍາອະທິບາຍ.
|
||
EMailsInGoingDesc=ອີເມວຂາເຂົ້າຖືກຈັດການໂດຍໂມດູນ %s. ທ່ານຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານ ແລະກຳນົດຄ່າມັນຫາກທ່ານຕ້ອງການຮອງຮັບອີເມວທີ່ກຳລັງເຂົ້າມາ.
|
||
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=ໃຊ້ຫ້ອງສະໝຸດ PHP-IMAP ສໍາລັບ IMAP ແທນ PHP IMAP ເດີມ. ອັນນີ້ຍັງອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ OAuth2 ສໍາລັບ IMAP (ໂມດູນ OAuth ຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ເຊັ່ນກັນ).
|
||
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=ສະແດງຖັນສໍາລັບພາກສະຫນາມແລະການຄັດເລືອກເສັ້ນຢູ່ທາງຊ້າຍ (ທາງຂວາເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)
|
||
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=ບໍ່ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ. ສ້າງຢູ່ໃນການເປີດໃຊ້ໂມດູນເທົ່ານັ້ນ.
|
||
CSSPage=CSS Style
|
||
Defaultfortype=ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
DefaultForTypeDesc=ແມ່ແບບທີ່ໃຊ້ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນເວລາທີ່ສ້າງອີເມວໃຫມ່ສໍາລັບປະເພດແມ່ແບບ
|
||
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=ທາງເລືອກ "<b>%s</b>" ຄວນຖືກເປີດໃຊ້ເປັນໂມດູນ <b>%s</b>
|
||
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=ຕົວເລືອກ "<b>%s</b>" ຖືກເປີດໃຊ້ເປັນໂມດູນ <b>%s</b>
|
||
AllowOnLineSign=ອະນຸຍາດລາຍເຊັນ On Line
|
||
AllowOnLineSignDesc=A link to allow to sign online a bank document (mandate for direct debit for example) is available in list of payment modes of third parties for bank accounts
|
||
AtBottomOfPage=ຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າ
|
||
FailedAuth=ການພິສູດຢືນຢັນລົ້ມເຫລວ
|
||
MaxNumberOfFailedAuth=ຈຳນວນສູງສຸດຂອງການພິສູດຢືນຢັນທີ່ລົ້ມເຫລວໃນ 24 ຊົ່ວໂມງເພື່ອປະຕິເສດການເຂົ້າສູ່ລະບົບ.
|
||
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=ຖ້າຜູ້ໃຊ້ A ມີການອະນຸຍາດນີ້, ແລະເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ໃຊ້ A ບໍ່ແມ່ນຜູ້ໃຊ້ "admin", A ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງຜູ້ໃຊ້ B ອື່ນ, ລະຫັດຜ່ານໃຫມ່ຈະຖືກສົ່ງໄປຫາອີເມວຂອງຜູ້ໃຊ້ B ແຕ່ ມັນຈະບໍ່ເຫັນກັບ A. ຖ້າຜູ້ໃຊ້ A ມີທຸງ "admin", ລາວຍັງສາມາດຮູ້ວ່າແມ່ນຫຍັງຄືລະຫັດຜ່ານໃຫມ່ຂອງ B ດັ່ງນັ້ນລາວຈະສາມາດຄວບຄຸມບັນຊີຜູ້ໃຊ້ B.
|
||
AllowAnyPrivileges=ຖ້າຜູ້ໃຊ້ A ມີການອະນຸຍາດນີ້, ລາວສາມາດສ້າງຜູ້ໃຊ້ B ດ້ວຍສິດທິພິເສດທັງຫມົດຫຼັງຈາກນັ້ນໃຊ້ຜູ້ໃຊ້ B ນີ້, ຫຼືໃຫ້ຕົວເອງກັບກຸ່ມອື່ນທີ່ມີການອະນຸຍາດໃດໆ. ດັ່ງນັ້ນມັນຫມາຍຄວາມວ່າຜູ້ໃຊ້ A ເປັນເຈົ້າຂອງສິດທິທາງທຸລະກິດທັງຫມົດ (ພຽງແຕ່ການເຂົ້າເຖິງລະບົບກັບຫນ້າການຕັ້ງຄ່າຈະຖືກຫ້າມ)
|
||
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=ຄ່ານີ້ສາມາດອ່ານໄດ້ເພາະວ່າຕົວຢ່າງຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຢູ່ໃນໂຫມດການຜະລິດ
|
||
SeeConfFile=ເບິ່ງພາຍໃນໄຟລ໌ conf.php ຢູ່ໃນເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ
|
||
ReEncryptDesc=ເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ມູນຄືນໃໝ່ ຖ້າຍັງບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດເທື່ອ
|
||
PasswordFieldEncrypted=%s ບັນທຶກໃໝ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດຊ່ອງຂໍ້ມູນນີ້ແລ້ວ
|
||
ExtrafieldsDeleted=Extrafields %s ຖືກລຶບແລ້ວ
|
||
LargeModern=ຂະຫນາດໃຫຍ່ - ທັນສະໄຫມ
|
||
SpecialCharActivation=ເປີດໃຊ້ປຸ່ມເພື່ອເປີດແປ້ນພິມສະເໝືອນເພື່ອໃສ່ຕົວອັກສອນພິເສດ
|
||
DeleteExtrafield=ລຶບ extrafield
|
||
ConfirmDeleteExtrafield=ທ່ານຢືນຢັນການລຶບຊ່ອງຂໍ້ມູນ %s ? ຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ບັນທຶກໄວ້ໃນຊ່ອງຂໍ້ມູນນີ້ຈະຖືກລຶບຢ່າງແນ່ນອນ
|
||
ConfirmDeleteSetup=Are you sure you want to delete the setup for %s ?
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=ຄຸນສົມບັດເສີມ (ໃບແຈ້ງໜີ້ແມ່ແບບ)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=ຄຸນລັກສະນະເສີມ (ເສັ້ນໃບເກັບເງິນແມ່ແບບ)
|
||
ParametersForTestEnvironment=ຕົວກໍານົດການສໍາລັບສະພາບແວດລ້ອມການທົດສອບ
|
||
TryToKeepOnly=ພະຍາຍາມຮັກສາໄວ້ພຽງແຕ່ %s
|
||
RecommendedForProduction=ແນະນຳສຳລັບການຜະລິດ
|
||
RecommendedForDebug=ແນະນໍາໃຫ້ດີບັກ
|
||
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface
|
||
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL)
|
||
ExportUseForce=Use the parameter -f
|
||
ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable)
|
||
CustomPrompt=Custom prompts
|
||
AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features
|
||
AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API.
|
||
AI_API_KEY=Key for AI api
|
||
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
|
||
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
|
||
AiSetup=AI module setup
|
||
AiCustomPrompt=AI custom prompt
|
||
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt
|
||
TextGeneration=Text generation
|
||
ImageGeneration=Image generation
|
||
VideoGeneration=Video generation
|
||
AudioGeneration=Audio generation
|
||
AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features
|
||
EnterAnIP=Enter an IP address
|
||
ConvertInto=Convert into
|
||
YouAreHere=You are here
|
||
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
|
||
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
|
||
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
|
||
Unstable=Unstable
|
||
ModuleZapierForDolibarrName=Zapier for Dolibarr
|
||
ModuleZapierForDolibarrDesc=Zapier for Dolibarr module
|
||
ZapierForDolibarrSetup=Setup of Zapier for Dolibarr
|
||
ZapierDescription=Interface with Zapier
|
||
ZapierAbout=About the module Zapier
|
||
ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_Zapier">this wiki page</a>.
|
||
TestWebhookTarget=Test WebHook
|
||
DataToSendTrigger=Data sent to Url
|
||
SendToUrl=Send to Url
|
||
WebsiteTemplateWasCopied=The website template(s) "%s" provided by this module has been saved into the directory of website templates (/doctemplates/websites) and is ready to be imported as a new web site.
|
||
EnabledByDefaultAtInstall=Enabled by default at install
|
||
VulnerableToRCEAttack=You are vulnerable to RCE attacks by using the custom dol_json_decode function
|
||
OpenIDconnectSetup=Configuration of the OpenID Connect module
|
||
MainAuthenticationOidcClientIdName=Client ID
|
||
MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID
|
||
MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret
|
||
MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret
|
||
MainAuthenticationOidcScopesName=Scopes
|
||
MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information
|
||
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Authorize URL
|
||
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/authorize)
|
||
MainAuthenticationOidcTokenUrlName=Token URL
|
||
MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/token)
|
||
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=User info URL
|
||
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/userinfo)
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=Logout URL
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/logout)
|
||
MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=Redirect URL
|
||
MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redirect URL to authorize on the OpenID provider side
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr logout URL
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on the OpenID provider side
|
||
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
|
||
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
|
||
BlackListWords=Black list of words
|
||
AddBlackList=Add to black list
|
||
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
|
||
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
|
||
Fediverse=Fediverse
|
||
NewSocialNetwork=New Fediverse social network
|
||
SocialNetworkUrl=Fediverse API URL
|
||
SocialNetworksNote=Each social network definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard
|
||
ConfirmDeleteSocialNetwork= Are you sure want to delete this record ?
|
||
AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=An owner must be set if the email template is set as private
|
||
ContactsDefaultRoles=For third parties of the "individual" type, a contact can be created simultaneously. Define here the roles that will be systematically assigned to this contact.
|
||
MenuDict=Dictionary
|
||
AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)<br> Example: token : value token
|
||
ParamName=Name of parameter
|
||
ParamValue=Value of parameter
|