2024-09-06 20:28:06 +08:00

147 lines
14 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxDolibarrStateBoard=ສະຖິຕິກ່ຽວກັບວັດຖຸທຸລະກິດຫຼັກໃນຖານຂໍ້ມູນ
BoxLoginInformation=ຂໍ້ມູນເຂົ້າສູ່ລະບົບ
BoxLastRssInfos=ຂໍ້ມູນ RSS
BoxLastProducts=ຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການຫຼ້າສຸດ %s
BoxProductsAlertStock=ແຈ້ງເຕືອນສະຕັອກສິນຄ້າ
BoxLastProductsInContract=ຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການທີ່ມີສັນຍາຫຼ້າສຸດ %s
BoxLastSupplierBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍຫຼ້າສຸດ
BoxLastCustomerBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າລ້າສຸດ
BoxOldestUnpaidCustomerBills=ໃບຮຽກເກັບເງິນລູກຄ້າທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນເກົ່າສຸດ
BoxOldestUnpaidSupplierBills=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນເກົ່າສຸດ
BoxLastProposals=ຂໍ້ສະ ເໜີ ການຄ້າລ້າສຸດ
BoxLastProspects=ຄວາມສົດໃສດ້ານດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ
BoxLastCustomers=ລູກຄ້າດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ
BoxLastSuppliers=ຜູ້ສະ ໜອງ ດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ
BoxLastCustomerOrders=ຄຳ ສັ່ງຂາຍລ້າສຸດ
BoxLastActions=ການກະ ທຳ ຫຼ້າສຸດ
BoxLastContracts=ສັນຍາລ້າສຸດ
BoxLastContacts=ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່ລ້າສຸດ
BoxLastMembers=ສະມາຊິກຫຼ້າສຸດ
BoxLastModifiedMembers=ສະມາຊິກດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ
BoxLastMembersSubscriptions=ການສະmemberັກສະມາຊິກຫຼ້າສຸດ
BoxFicheInter=ການແຊກແຊງຫຼ້າສຸດ
BoxCurrentAccounts=ເປີດຍອດເງິນໃນບັນຊີ
BoxTitleMemberNextBirthdays=ວັນເດືອນປີເກີດຂອງເດືອນນີ້ (ສະມາຊິກ)
BoxTitleMembersByType=ສະ​ມາ​ຊິກ​ໂດຍ​ປະ​ເພດ​ແລະ​ສະ​ຖາ​ນະ​ພາບ​
BoxTitleMembersByTags=ສະມາຊິກໂດຍ tags ແລະສະຖານະພາບ
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=ການສະMembersັກສະມາຊິກຕາມປີ
BoxTitleLastRssInfos=ຂ່າວລ່າສຸດຈາກ %s ຈາກ %s
BoxTitleLastProducts=ຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການ: %s ຫຼ້າສຸດຖືກແກ້ໄຂ
BoxTitleProductsAlertStock=ຜະລິດຕະພັນ: ແຈ້ງເຕືອນສະຕັອກ
BoxTitleLastSuppliers=ຕົວສະ ໜອງ %s ຫຼ້າສຸດ
BoxTitleLastModifiedSuppliers=ຜູ້ຂາຍ: %s ຫຼ້າສຸດຖືກແກ້ໄຂ
BoxTitleLastModifiedCustomers=ລູກຄ້າ: ຫຼ້າສຸດ %s ຖືກແກ້ໄຂ
BoxTitleLastCustomersOrProspects=ລູກຄ້າຫຼືຄວາມສົດໃສດ້ານ %s ຫຼ້າສຸດ
BoxTitleLastCustomerBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ມີການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ %s
BoxTitleLastSupplierBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍທີ່ໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂຫຼ້າສຸດ %s
BoxTitleLastModifiedProspects=ຄວາມສົດໃສດ້ານ: ແກ້ໄຂຄັ້ງສຸດທ້າຍ %s
BoxTitleLastModifiedMembers=ສະມາຊິກ %s ຫຼ້າສຸດ
BoxTitleLastFicheInter=ການແຊກແຊງແກ້ໄຂຫຼ້າສຸດ %s
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ: %s ເກົ່າສຸດທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ: ເກົ່າສຸດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ %s
BoxTitleCurrentAccounts=ເປີດບັນຊີ: ຍອດເງິນ
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=ຜູ້ສັ່ງຊື້ ກຳ ລັງລໍຖ້າການຕ້ອນຮັບ
BoxTitleLastModifiedContacts=ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່: %s ຫຼ້າສຸດຖືກແກ້ໄຂ
BoxMyLastBookmarks=ບຸກມາກ: ຫຼ້າສຸດ %s
BoxOldestExpiredServices=ບໍລິການactiveົດອາຍຸທີ່ເປີດໃຊ້ຢູ່ທີ່ເກົ່າສຸດ
BoxOldestActions=ເຫດການເກົ່າແກ່ທີ່ສຸດທີ່ຈະເຮັດ
BoxLastExpiredServices=ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ເກົ່າສຸດ %s ທີ່ມີການບໍລິການiredົດອາຍຸທີ່ ນຳ ໃຊ້ຢູ່
BoxTitleLastActionsToDo=ການກະ ທຳ ຫຼ້າສຸດ %s ທີ່ຈະເຮັດ
BoxTitleOldestActionsToDo=ເຫດການທີ່ເກົ່າແກ່ທີ່ສຸດ %s ທີ່ຕ້ອງເຮັດ, ບໍ່ສຳເລັດ
BoxTitleFutureActions=%s ເຫດການຕໍ່ໄປ
BoxTitleLastContracts=ສັນຍາຫຼ້າສຸດ %s ທີ່ໄດ້ຖືກດັດແກ້
BoxTitleLastModifiedDonations=ການບໍລິຈາກຫຼ້າສຸດ %s ທີ່ຖືກດັດແກ້
BoxTitleLastModifiedExpenses=ລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ %s ຫຼ້າສຸດທີ່ຖືກດັດແກ້
BoxTitleLatestModifiedBoms=ຫຼ້າສຸດ %s BOMs ທີ່ຖືກດັດແກ້
BoxTitleLatestModifiedMos=ຄໍາສັ່ງການຜະລິດ %s ຫຼ້າສຸດທີ່ຖືກດັດແກ້
BoxTitleLastOutstandingBillReached=ລູກຄ້າທີ່ມີຍອດຄ້າງຈ່າຍສູງສຸດເກີນ
BoxGlobalActivity=ກິດຈະກໍາທົ່ວໂລກ (ໃບຮຽກເກັບເງິນ, ການສະ ເໜີ, ຄໍາສັ່ງ)
BoxGoodCustomers=ລູກຄ້າທີ່ດີ
BoxTitleGoodCustomers=%s ລູກຄ້າທີ່ດີ
BoxScheduledJobs=ວຽກທີ່ວາງແຜນໄວ້
BoxTitleFunnelOfProspection=ຈວຍນໍາ
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=ໂຫຼດຂໍ້ມູນ RSS ຄືນໃ່ບໍ່ ສຳ ເລັດ. ວັນທີໂຫຼດຂໍ້ມູນຄືນໃsuccessful່ທີ່ປະສົບຜົນ ສຳ ເລັດຫຼ້າສຸດ: %s
LastRefreshDate=ວັນທີໂຫຼດຂໍ້ມູນໃLatest່ຫຼ້າສຸດ
NoRecordedBookmarks=ບໍ່ໄດ້ກໍານົດບຸກມາກສ.
ClickToAdd=ຄລິກບ່ອນນີ້ເພື່ອເພີ່ມ.
NoRecordedCustomers=ບໍ່ມີລູກຄ້າທີ່ບັນທຶກໄວ້
NoRecordedContacts=ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ບັນທຶກໄວ້
NoActionsToDo=ບໍ່ມີ ຄຳ ສັ່ງໃຫ້ເຮັດ
NoRecordedOrders=ບໍ່ມີ ຄຳ ສັ່ງຂາຍບັນທຶກໄວ້
NoRecordedProposals=ບໍ່ມີບັນທຶກຂໍ້ສະ ເໜີ
NoRecordedInvoices=ບໍ່ມີໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ບັນທຶກໄວ້
NoUnpaidCustomerBills=ບໍ່ມີໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
NoUnpaidSupplierBills=ບໍ່ມີໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
NoModifiedSupplierBills=ບໍ່ມີໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ
NoRecordedProducts=ບໍ່ມີຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການທີ່ບັນທຶກໄວ້
NoRecordedProspects=ບໍ່ມີຄວາມສົດໃສດ້ານທີ່ບັນທຶກໄວ້
NoContractedProducts=ບໍ່ມີສັນຍາສິນຄ້າ/ບໍລິການ
NoRecordedContracts=ບໍ່ມີສັນຍາທີ່ບັນທຶກໄວ້
NoRecordedInterventions=ບໍ່ມີການແຊກແຊງທີ່ບັນທຶກໄວ້
BoxLatestSupplierOrders=ຄຳ ສັ່ງຊື້ລ້າສຸດ
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=ຄຳ ສັ່ງຊື້ລ້າສຸດ (ພ້ອມຮັບແຂກທີ່ຄ້າງຢູ່)
NoSupplierOrder=ບໍ່ມີ ຄຳ ສັ່ງຊື້ທີ່ບັນທຶກໄວ້
BoxCustomersInvoicesPerMonth=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າຕໍ່ເດືອນ
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍຕໍ່ເດືອນ
BoxCustomersOrdersPerMonth=ຄໍາສັ່ງຂາຍຕໍ່ເດືອນ
BoxSuppliersOrdersPerMonth=ຄໍາສັ່ງຜູ້ຂາຍຕໍ່ເດືອນ
BoxProposalsPerMonth=ຂໍ້ສະ ເໜີ ຕໍ່ເດືອນ
NoTooLowStockProducts=ບໍ່ມີຜະລິດຕະພັນໃດ ໜຶ່ງ ຢູ່ພາຍໃຕ້ຂີດ ຈຳ ກັດຫຼັກຊັບຕ່ ຳ
BoxProductDistribution=ການແຜ່ກະຈາຍຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການ
ForObject=ໃນ %s
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ: ສຸດທ້າຍ %s ຖືກແກ້ໄຂ
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=ຄໍາສັ່ງຂອງຜູ້ຂາຍ: %s ຫຼ້າສຸດຖືກແກ້ໄຂ
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ: %s ຫຼ້າສຸດຖືກແກ້ໄຂ
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=ຄຳ ສັ່ງຂາຍ: %s ຫຼ້າສຸດຖືກແກ້ໄຂ
BoxTitleLastModifiedPropals=ການສະ ເໜີ ແກ້ໄຂຫຼ້າສຸດ %s
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=ຕຳ ແໜ່ງ ວຽກທີ່ດັດແປງຫຼ້າສຸດ %s
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=%s ສະັກວຽກແກ້ໄຂຫຼ້າສຸດ
ForCustomersInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
ForCustomersOrders=ລູກຄ້າສັ່ງ
ForProposals=ຂໍ້ສະ ເໜີ
LastXMonthRolling=ການrollingຸນເດືອນຫຼ້າສຸດ %s
ChooseBoxToAdd=ເພີ່ມ widget ໃສ່ dashboard ຂອງເຈົ້າ
BoxAdded=Widget ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນ dashboard ຂອງເຈົ້າ
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=ວັນເດືອນປີເກີດຂອງເດືອນນີ້ (ຜູ້ໃຊ້)
BoxLastManualEntries=ບັນທຶກຫຼ້າສຸດໃນການບັນຊີເຂົ້າດ້ວຍຕົນເອງຫຼືບໍ່ມີເອກະສານແຫຼ່ງທີ່ມາ
BoxTitleLastManualEntries=%s ບັນທຶກລ້າສຸດໃສ່ດ້ວຍຕົນເອງຫຼືບໍ່ມີເອກະສານຕົ້ນສະບັບ
NoRecordedManualEntries=ບໍ່ມີບັນທຶກລາຍການຄູ່ມືໃນການບັນຊີ
BoxSuspenseAccount=ນັບການດໍາເນີນການບັນຊີດ້ວຍບັນຊີທີ່ມີຄວາມສົງໃສ
BoxTitleSuspenseAccount=ຈຳ ນວນຂອງແຖວທີ່ບໍ່ໄດ້ຈັດສັນ
NumberOfLinesInSuspenseAccount=ຈຳ ນວນແຖວໃນບັນຊີທີ່ມີຄວາມສົງໃສ
SuspenseAccountNotDefined=ບັນຊີ Suspense ບໍ່ໄດ້ກໍານົດ
BoxLastCustomerShipments=ການຈັດສົ່ງລູກຄ້າຄັ້ງສຸດທ້າຍ
BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s modified customer shipments
BoxTitleLastLeaveRequests=ຫຼ້າສຸດ %s ດັດແກ້ການຮ້ອງຂໍການອອກເດີນທາງ
NoRecordedShipments=ບໍ່ມີບັນທຶກການຂົນສົ່ງຂອງລູກຄ້າ
BoxCustomersOutstandingBillReached=ລູກຄ້າທີ່ມີຂີດຈຳກັດທີ່ຍັງຄ້າງຄາຮອດ
# Pages
UsersHome=ຜູ້ໃຊ້ແລະກຸ່ມບ້ານ
MembersHome=ສະມາຊິກເຮືອນ
ThirdpartiesHome=ໜ້າ ທີ່ທີສາມ
productindex=ຜະລິດຕະພັນ ແລະການບໍລິການໃນບ້ານ
mrpindex=ຫນ້າທໍາອິດ MRP
commercialindex=ທຸລະກິດເຮືອນ
projectsindex=ໂຄງການບ້ານ
invoiceindex=ໃບແຈ້ງໜີ້ເຮືອນ
hrmindex=ໃບແຈ້ງໜີ້ເຮືອນ
TicketsHome=ປີ້ເຮືອນ
stockindex=ຮຸ້ນເຮືອນ
sendingindex=ການຂົນສົ່ງເຮືອນ
receptionindex=ຮັບເຮືອນ
activityindex=ກິດ​ຈະ​ກໍາ​ເຮືອນ​
proposalindex=ຂໍ້ສະເໜີບ້ານ
ordersindex=ຄໍາສັ່ງຂາຍເຮືອນ
orderssuppliersindex=ຄໍາສັ່ງຊື້ເຮືອນ
contractindex=ສັນຍາບ້ານ
interventionindex=ການແຊກແຊງໃນບ້ານ
suppliersproposalsindex=ຂໍ້ສະເຫນີຂອງຜູ້ສະຫນອງເຮືອນ
donationindex=ການບໍລິຈາກເຮືອນ
specialexpensesindex=ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍພິເສດໃນເຮືອນ
expensereportindex=ລາຍ​ງານ​ການ​ໃຊ້​ຈ່າຍ​ໃນ​ເຮືອນ​
mailingindex=ໄປສະນີບ້ານ
opensurveyindex=ການສຳຫຼວດບ້ານ
AccountancyHome=ການບັນຊີໃນບ້ານ
ValidatedProjects=ໂຄງການທີ່ຖືກຕ້ອງ