108 lines
9.6 KiB
Plaintext
108 lines
9.6 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
|
|
ContractsArea=ພື້ນທີ່ສັນຍາ
|
|
ListOfContracts=ລາຍຊື່ສັນຍາ
|
|
AllContracts=ສັນຍາທັງົດ
|
|
ContractCard=ສັນຍາ
|
|
ContractStatusNotRunning=ບໍ່ແລ່ນ
|
|
ContractStatusDraft=ຮ່າງ
|
|
ContractStatusValidated=ກວດສອບແລ້ວ
|
|
ContractStatusClosed=ປິດແລ້ວ
|
|
ServiceStatusInitial=ບໍ່ແລ່ນ
|
|
ServiceStatusRunning=ແລ່ນ
|
|
ServiceStatusNotLate=ແລ່ນ, ບໍ່ົດອາຍຸ
|
|
ServiceStatusNotLateShort=ບໍ່ົດອາຍຸ
|
|
ServiceStatusLate=ແລ່ນ, ົດອາຍຸແລ້ວ
|
|
ServiceStatusLateShort=ົດອາຍຸແລ້ວ
|
|
ServiceStatusClosed=ປິດແລ້ວ
|
|
ShowContractOfService=ສະແດງສັນຍາການບໍລິການ
|
|
Contracts=ສັນຍາ
|
|
ContractsSubscriptions=ສັນຍາ/ການສະັກໃຊ້
|
|
ContractsAndLine=ສັນຍາແລະເສັ້ນສັນຍາ
|
|
Contract=ສັນຍາ
|
|
ContractLine=ສາຍສັນຍາ
|
|
ContractLines=ສາຍສັນຍາ
|
|
Closing=ກຳ ລັງປິດ
|
|
NoContracts=ບໍ່ມີສັນຍາ
|
|
MenuServices=ການບໍລິການ
|
|
MenuInactiveServices=ບໍລິການບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ
|
|
MenuRunningServices=ບໍລິການແລ່ນ
|
|
MenuExpiredServices=ບໍລິການົດອາຍຸ
|
|
MenuClosedServices=ບໍລິການປິດ
|
|
NewContract=ສັນຍາໃ່
|
|
NewContractSubscription=ສັນຍາໃsubscription່ຫຼືການສະັກໃຊ້
|
|
AddContract=ສ້າງສັນຍາ
|
|
DeleteAContract=ລຶບສັນຍາ
|
|
ActivateAllOnContract=ເປີດໃຊ້ບໍລິການທັງົດ
|
|
CloseAContract=ປິດສັນຍາ
|
|
ConfirmDeleteAContract=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບສັນຍານີ້ແລະບໍລິການທັງitsົດຂອງມັນ?
|
|
ConfirmValidateContract=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການກວດສອບສັນຍານີ້ພາຍໃຕ້ຊື່ <b> %s </b>?
|
|
ConfirmActivateAllOnContract=ອັນນີ້ຈະເປີດການບໍລິການທັງ(ົດ (ຍັງບໍ່ທັນມີການເຄື່ອນໄຫວ). ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການເປີດບໍລິການທັງ?ົດ?
|
|
ConfirmCloseContract=ນີ້ຈະປິດການບໍລິການທັງຫມົດ (ຫມົດອາຍຸຫຼືບໍ່). ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການປິດສັນຍານີ້?
|
|
ConfirmCloseService=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປິດບໍລິການນີ້ດ້ວຍວັນທີ <b> %s </b>?
|
|
ValidateAContract=ຮັບຮອງສັນຍາ
|
|
ActivateService=ເປີດໃຊ້ບໍລິການ
|
|
ConfirmActivateService=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການເປີດ ນຳ ໃຊ້ການບໍລິການນີ້ດ້ວຍວັນທີ <b> %s </b>?
|
|
RefContract=ການອ້າງອີງສັນຍາ
|
|
DateContract=ວັນສັນຍາ
|
|
DateServiceActivate=ວັນທີເປີດໃຊ້ບໍລິການ
|
|
ListOfServices=ລາຍຊື່ການບໍລິການ
|
|
ListOfInactiveServices=ລາຍຊື່ບໍລິການບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ
|
|
ListOfExpiredServices=ລາຍຊື່ການບໍລິການທີ່activeົດອາຍຸ
|
|
ListOfClosedServices=ລາຍຊື່ການບໍລິການທີ່ປິດ
|
|
ListOfRunningServices=ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງການບໍລິການແລ່ນ
|
|
NotActivatedServices=ການບໍລິການທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ (ໃນບັນດາສັນຍາທີ່ໄດ້ກວດສອບແລ້ວ)
|
|
BoardNotActivatedServices=ການບໍລິການເພື່ອກະຕຸ້ນລະຫວ່າງສັນຍາທີ່ຖືກຕ້ອງ
|
|
BoardNotActivatedServicesShort=ການບໍລິການເພື່ອກະຕຸ້ນ
|
|
LastContracts=ສັນຍາ %s ຫຼ້າສຸດ
|
|
LastModifiedServices=%s ບໍລິການແກ້ໄຂຫຼ້າສຸດ
|
|
ContractStartDate=ວັນທີ່ເລີ່ມ
|
|
ContractEndDate=ວັນທີສິ້ນສຸດ
|
|
DateStartPlanned=ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນທີ່ວາງແຜນໄວ້
|
|
DateStartPlannedShort=ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນທີ່ວາງແຜນໄວ້
|
|
DateEndPlanned=ວັນທີສິ້ນສຸດທີ່ວາງແຜນໄວ້
|
|
DateEndPlannedShort=ວັນທີສິ້ນສຸດທີ່ວາງແຜນໄວ້
|
|
DateStartReal=ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນຕົວຈິງ
|
|
DateStartRealShort=ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນຕົວຈິງ
|
|
DateEndReal=ວັນທີສິ້ນສຸດທີ່ແທ້ຈິງ
|
|
DateEndRealShort=ວັນທີສິ້ນສຸດທີ່ແທ້ຈິງ
|
|
CloseService=ປິດການບໍລິການ
|
|
BoardRunningServices=ການບໍລິການແລ່ນ
|
|
BoardRunningServicesShort=ການບໍລິການແລ່ນ
|
|
BoardExpiredServices=ການບໍລິການົດອາຍຸແລ້ວ
|
|
BoardExpiredServicesShort=ການບໍລິການົດອາຍຸແລ້ວ
|
|
ServiceStatus=ສະຖານະການບໍລິການ
|
|
DraftContracts=ຮ່າງສັນຍາ
|
|
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=ບໍ່ສາມາດປິດສັນຍາໄດ້ເນື່ອງຈາກມີຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ບໍລິການເປີດຢູ່
|
|
ActivateAllContracts=ເປີດໃຊ້ສາຍສັນຍາທັງົດ
|
|
CloseAllContracts=ປິດທຸກສາຍສັນຍາ
|
|
DeleteContractLine=ລຶບເສັ້ນສັນຍາ
|
|
ConfirmDeleteContractLine=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບເສັ້ນສັນຍານີ້?
|
|
MoveToAnotherContract=ຍ້າຍການບໍລິການໄປສູ່ສັນຍາອື່ນ.
|
|
ConfirmMoveToAnotherContract=ຂ້ອຍເລືອກສັນຍາເປົ້າຫມາຍໃຫມ່ແລະຢືນຢັນວ່າຂ້ອຍຕ້ອງການຍ້າຍບໍລິການນີ້ເຂົ້າໄປໃນສັນຍານີ້.
|
|
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=ເລືອກສັນຍາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ (ຂອງພາກສ່ວນທີສາມອັນດຽວກັນ), ເຈົ້າຕ້ອງການຍ້າຍການບໍລິການນີ້ໄປຫາບໍ?
|
|
PaymentRenewContractId=ຕໍ່ສັນຍາ %s (ການບໍລິການ %s)
|
|
ExpiredSince=ວັນຫມົດອາຍຸ
|
|
NoExpiredServices=ບໍ່ມີບໍລິການທີ່ ດຳ ເນີນຢູ່iredົດອາຍຸແລ້ວ
|
|
ListOfServicesToExpireWithDuration=ລາຍຊື່ການບໍລິການທີ່ຈະໝົດອາຍຸໃນ %s ມື້
|
|
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=ລາຍຊື່ການບໍລິການiredົດອາຍຸຈາກຫຼາຍກວ່າ %s ມື້
|
|
ListOfServicesToExpire=ລາຍຊື່ການບໍລິການທີ່ຈະົດອາຍຸ
|
|
NoteListOfYourExpiredServices=ລາຍຊື່ນີ້ປະກອບມີພຽງແຕ່ການບໍລິການຂອງສັນຍາສໍາລັບບຸກຄົນທີສາມທີ່ເຈົ້າເຊື່ອມໂຍງກັບເປັນຕົວແທນຂາຍ.
|
|
StandardContractsTemplate=ແມ່ແບບສັນຍາມາດຕະຖານ
|
|
ContactNameAndSignature=ສໍາລັບ %s, ຊື່ແລະລາຍເຊັນ:
|
|
OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=ສະເພາະສາຍທີ່ມີປະເພດ "ບໍລິການ" ເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະຖືກໂຄນ.
|
|
ConfirmCloneContract=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການຄັດລອກສັນຍາ <b> %s </b>?
|
|
LowerDateEndPlannedShort=ວັນທີສິ້ນສຸດການວາງແຜນທີ່ຕ່ ຳ ກວ່າຂອງການບໍລິການທີ່ ດຳ ເນີນຢູ່
|
|
SendContractRef=ຂໍ້ມູນສັນຍາ __REF__
|
|
OtherContracts=ສັນຍາອື່ນ
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=ຕົວແທນsigning່າຍຂາຍເຊັນສັນຍາ
|
|
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=ຕົວແທນຂາຍຕິດຕາມການຕິດຕາມສັນຍາ
|
|
TypeContact_contrat_external_BILLING=ການຕິດຕໍ່ລູກຄ້າການຮຽກເກັບເງິນ
|
|
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=ຕິດຕໍ່ພົວພັນລູກຄ້າ
|
|
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=ເຊັນການຕິດຕໍ່ລູກຄ້າຕາມສັນຍາ
|
|
HideClosedServiceByDefault=ເຊື່ອງການບໍລິການທີ່ປິດໄວ້ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
|
|
ShowClosedServices=ສະແດງການບໍລິການທີ່ປິດ
|
|
HideClosedServices=ເຊື່ອງການບໍລິການທີ່ປິດ
|
|
UserStartingService=ຜູ້ໃຊ້ບໍລິການເລີ່ມຕົ້ນ
|
|
UserClosingService=ບໍລິການປິດຜູ້ໃຊ້
|