28 lines
1.6 KiB
Plaintext
28 lines
1.6 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip
|
|
MailmanSpipSetup=Paštininkas SPIP ir Nustatymų modulis
|
|
MailmanTitle=Paštininko pašto sistemos sąrašas
|
|
TestSubscribe=Bandyti prisijungimą prie Paštininko sąrašų
|
|
TestUnSubscribe=Bandyti atsijungimą iš Paštininko sąrašų
|
|
MailmanCreationSuccess=Prenumeratos testas buvo sėkmingai atliktas
|
|
MailmanDeletionSuccess=Atsisakymo testas buvo sėkmingai atliktas
|
|
SynchroMailManEnabled=Paštininko atnaujinimas bus atliekamas
|
|
SynchroSpipEnabled=SPIP atnaujinimas bus atliekamas
|
|
DescADHERENT_MAILMAN_ADMIN_PASSWORD=Paštininko administratoriaus slaptažodis
|
|
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL Paštininko prisijungimai
|
|
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL Paštininko prisijungimams
|
|
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Naujų narių (atskirtų kableliais) automatinių užrašų sąrašas (-ai)
|
|
SPIPTitle=SPIP Turinio valdymo sistema
|
|
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP Serveris
|
|
DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP duomenų bazės pavadinimas
|
|
DescADHERENT_SPIP_USER=SPIP duomenų bazės prisijungimas
|
|
DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP duomenų bazės slaptažodis
|
|
AddIntoSpip=Pridėti į SPIP
|
|
AddIntoSpipConfirmation=Ar tikrai norite pridėti šį narį į SPIP?
|
|
AddIntoSpipError=Nepavyko pridėti vartotoją į SPIP
|
|
DeleteIntoSpip=Pašalinti iš SPIP
|
|
DeleteIntoSpipConfirmation=Ar tikrai norite pašalinti šį narį iš SPIP ?
|
|
DeleteIntoSpipError=Nepavyko sustabdyti vartotojo iš SPIP
|
|
SPIPConnectionFailed=Nepavyko prisijungti prie SPIP
|
|
SuccessToAddToMailmanList=%ssėkmingai įtraukta į paštininko sąrašą %s arba SPIP duomenų bazę
|
|
SuccessToRemoveToMailmanList=%ssėkmingai pašalinta iš paštininko sąrašo %s arba SPIP duomenų bazės
|