2024-09-06 20:28:06 +08:00

2556 lines
208 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
BoldRefAndPeriodOnPDF=Wydrukuj numer referencyjny i okres produktu w formacie PDF
BoldLabelOnPDF=Wydrukuj etykietę produktu pogrubioną czcionką w formacie PDF
Foundation=Fundacja
Version=Wersja
Publisher=Wydawca
VersionProgram=Wersja programu
VersionLastInstall=Zainstalowana początkowa wersja
VersionLastUpgrade=Ostatnia zaktualizowana wersja
VersionExperimental=Eksperymentalny
VersionDevelopment=Rozwój
VersionUnknown=Nieznany
VersionRecommanded=Zalecana
FileCheck=Sprawdzanie integralności zestawu plików
FileCheckDesc=To narzędzie pozwala sprawdzić integralność plików i konfigurację Twojej aplikacji, porównując każdy plik z oficjalnym, w tym wartości niektórych stałych z konfiguracji. Możesz użyć tego narzędzia, aby wspomóc się w ustaleniu czy jakieś pliki zostały zmodyfikowane (np. przez hakera).
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Integralność plików jest ściśle zgodna z referencją.
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Sprawdzenie integralności plików przebiegło pomyślnie, aczkolwiek jakieś nowe pliki zostały dodane.
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Sprawdzenie integralności plików zakończylo się niepowodzeniem. Niektóre pliki zostaly zmodyfikowane, usunięte lub dodane.
GlobalChecksum=Globalna suma kontrolna
MakeIntegrityAnalysisFrom=Wykonaj analizę integralności plików aplikacji z
LocalSignature=Wbudowany podpis lokalny (mniej niezawodny)
RemoteSignature=Zdalny odległy podpis (bardziej niezawodny)
FilesMissing=Brakujące pliki
FilesUpdated=Aktualizacja plików
FilesModified=Zmodyfikowane pliki
FilesAdded=Dodane pliki
FileCheckDolibarr=Sprawdź integralność plików aplikacji
AvailableOnlyOnPackagedVersions=Plik lokalny do sprawdzania integralności jest dostępny tylko wtedy, gdy aplikacja jest instalowana z oficjalnego pakietu
XmlNotFound=Nie znaleziono pliku integralności XML aplikacji
SessionId=ID sesji
SessionSaveHandler=Asystent zapisu sesji
SessionSavePath=Lokalizacja zapisu sesji
PurgeSessions=Czyszczenie sesji
ConfirmPurgeSessions=Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie sesje? Spowoduje to odłączenie każdego użytkownika (oprócz ciebie).
NoSessionListWithThisHandler=Obsługa sesji zapisu skonfigurowana w twoim PHP nie pozwala wyświetlić listy uruchomionych sesji.
LockNewSessions=Zablokuj nowe połączenia
ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć możliwość łączenia się z Dolibarr wyłącznie do siebie? Gdy to zrobisz, tylko użytkownik <b>%s</b> będzie mógł się połączyć.
UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń
YourSession=Twoja sesja
Sessions=Sesje użytkowników
WebUserGroup=Serwer sieci Web użytkownik / grupa
PermissionsOnFiles=Uprawnienia do plików
PermissionsOnFilesInWebRoot=Uprawnienia do plików w katalogu głównym sieci
PermissionsOnFile=Uprawnienia do pliku %s
NoSessionFound=Twoja konfiguracja PHP wydaje się nie pozwalać na wyświetlanie aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (<b>%s</b>) może być chroniony (na przykład przez uprawnienia systemu operacyjnego lub dyrektywę PHP open_basedir).
DBStoringCharset=Kodowanie bazy danych do przechowywania danych
DBSortingCharset=Kodowanie bazy danych by sortować dane
HostCharset=Zestaw znaków hosta
ClientCharset=Zestaw znaków klienta
ClientSortingCharset=Zestawienie klienta
WarningModuleNotActive=<b>Moduł %s</b> musi być aktywny
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Wyświetlone są tutaj tylko te uprawnienia związane, które są powiązane z aktywnymi modułami. Możesz włączyć inne moduły w ustawieniach - STRONA GŁÓWNA -> Konfiguracja -> Moduły/Aplikacje.
DolibarrSetup=Instalacja lub aktualizacja Dolibarr
DolibarrUpgrade=Aktualizacja Dolibarr
DolibarrAddonInstall=Instalacja modułów dodatkowych/zewnętrznych (przesłanych lub wygenerowanych)
InternalUsers=Wewnętrzni użytkownicy
ExternalUsers=Zewnetrzni użytkownicy
UserInterface=Interfejs użytkownika
GUISetup=Wyświetlanie
SetupArea=Konfiguracja
UploadNewTemplate=Załaduj nowy szablon(y)
FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku testowego (według konfiguracji)
ModuleMustBeEnabled=Moduł<b> %s </b> musi być włączony
ModuleIsEnabled=Moduł<b> %s </b> został włączony
IfModuleEnabled=Uwaga: tak jest skuteczne tylko wtedy, gdy <b>moduł %s</b> jest aktywny
RemoveLock=Usuń/zmień nazwę pliku <b>%s</b> o ile istnieje, aby umożliwić korzystanie z narzędzia Aktualizuj/Instaluj.
RestoreLock=Przywróć plik <b>%s</b>z uprawnieniami tylko do odczytu, aby wyłączyć dalsze korzystanie z narzędzia Aktualizuj/Instaluj.
SecuritySetup=Ustawienia bezpieczeństwa
PHPSetup=Ustawienia PHP
OSSetup=Konfiguracja systemu operacyjnego
SecurityFilesDesc=Zdefiniuj tutaj opcje związane z bezpieczeństwem przesyłania plików.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Błąd ten moduł wymaga PHP w wersji %s lub większej
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Błąd ten moduł wymaga Dolibarr wersji %s lub większej
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Błąd, dokładność większa <b>niż %s</b> nie jest obsługiwana
DictionarySetup=Konfiguracja słownika
Dictionary=Słowniki
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Wartość "System" i "systemauto" dla typu jest zarezerwowana. Możesz użyć "użytkownik" jako wartości, aby dodać swój własny rekord
ErrorCodeCantContainZero=Kod nie może zawierać wartości "0"
DisableJavascript=Wyłączanie funkcji JavaScript i Ajax
DisableJavascriptNote=Uwaga: wyłącznie do celów testowych lub debugowania. W celu optymalizacji dla osób niewidomych lub przeglądarek tekstowych możesz preferować konfigurację w profilu użytkownika
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Jeśli masz dużą liczbę kontrahentów (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 w Ustawienia -> Inne. Wyszukiwanie będzie wtedy ograniczone do rozpoczęcia ciągu znaków.
UseSearchToSelectContactTooltip=Jeśli masz dużą liczbę kontrahentów (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 w Ustawienia -> Inne. Wyszukiwanie będzie wtedy ograniczone do rozpoczęcia ciągu znaków.
DelaiedFullListToSelectCompany=Poczekaj na naciśnięcie klawisza przed załadowaniem zawartości listy konteahentów.<br>Może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę kontrahentów, ale jest to mniej wygodne.
DelaiedFullListToSelectContact=Poczekaj, aż klawisz zostanie naciśnięty przed załadowaniem zawartości combo listy Kontakt. <br> Może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę kontaktów, ale jest to mniej wygodne.
NumberOfKeyToSearch=Liczba znaków do uruchomienia wyszukiwania: %s
NumberOfBytes=Liczba Bajtów
SearchString=Szukana fraza
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Niedostępne kiedy Ajax nie działa
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Na dokumencie kontrahenta można wybrać projekt powiązany z innym kontrahentem
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Zapobiegaj rejestrowaniu czasu spędzonego po upływie kolejnej liczby miesięcy
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Display project linked by a common contact
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=This option adds a new list on Project tab with all projects linked to thirdparty via a contact relationship
JavascriptDisabled=JavaScript wyłączony
UsePreviewTabs=Użyj podgląd karty
ShowPreview=Pokaż podgląd
ShowHideDetails=Pokaż/Ukryj szczegóły
PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny
ThemeCurrentlyActive=Temat obecnie aktywny
MySQLTimeZone=Strefa czasowa MySQL (baza danych)
TZHasNoEffect=Daty są przechowywane i zwracane przez serwer bazy danych tak, jakby były przechowywane jako przesłany ciąg. Strefa czasowa działa tylko przy użyciu funkcji UNIX_TIMESTAMP (która nie powinna być używana przez Dolibarr, więc baza danych TZ nie powinna mieć żadnego efektu, nawet jeśli zostanie zmieniona po wprowadzeniu danych).
Space=Przestrzeń
Table=Tabela
Fields=Pola
Index=Indeks
Mask=Maska
NextValue=Następna wartość
NextValueForInvoices=Następna wartość (faktury)
NextValueForCreditNotes=Następna wartość (not kredytowych)
NextValueForDeposit=Następna wartość (zaliczka)
NextValueForReplacements=Następna wartość (zamienniki)
MustBeLowerThanPHPLimit=Uwaga: twoje ustawienia PHP obecnie ograniczają maksymalny rozmiar pliku do przesłania do <b>%s</b> %s, niezależnie od wartości tego parametru
NoMaxSizeByPHPLimit=Uwaga: Brak ustawionego limitu w twojej konfiguracji PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Maksymalny rozmiar dla twoich przesyłanych plików (0 by zabronić jego przesyłanie/upload)
UseCaptchaCode=Użyj kodu graficznego (CAPTCHA) na stronie logowania i niektórych stronach publicznych
AntiVirusCommand=Pełna ścieżka do poleceń antivirusa
AntiVirusCommandExample=Przykład dla ClamAv Daemon (wymaga clamav-demon): /usr/bin/clamdscan<br>Przykład dla ClamWin (bardzo, bardzo wolny): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
AntiVirusParam= Więcej parametrów w linii poleceń
AntiVirusParamExample=Przykład dla ClamAv Daemon: --fdpass<br>Przykład dla ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Konfiguracja modułu rachunkowości
UserSetup=Zarządzanie konfiguracją użytkowników
MultiCurrencySetup=Konfiguracja multi-walut
MenuLimits=Granice i dokładność
MenuIdParent=ID Rodzica menu
DetailMenuIdParent=ID menu rodzica (pusty dla górnego menu)
ParentID=ID rodzica
DetailPosition=Sortuj numer do zdefiniowania pozycji menu
AllMenus=Wszyscy
NotConfigured=Moduł/Aplikacja nie skonfigurowana
Active=Aktywne
SetupShort=Konfiguracja
OtherOptions=Inne opcje
OtherSetup=Inne ustawienia
CurrentValueSeparatorDecimal=Separator dziesiętny
CurrentValueSeparatorThousand=Separator tysięczny
Destination=Miejsce przeznaczenia
IdModule=Identyfikator modułu
IdPermissions=ID uprawnień
LanguageBrowserParameter=Parametr %s
LocalisationDolibarrParameters=Parametry lokalizacji
ClientHour=Czas klienta (użytkownik)
OSTZ=Strefa czasowa Serwera OS
PHPTZ=Strefa czasowa serwera PHP
DaylingSavingTime=Czas letni (użytkownik)
CurrentHour=Aktualna godzina
CurrentSessionTimeOut=Obecna sesja wygasła
YouCanEditPHPTZ=Aby ustawić inną strefę czasową PHP (nie wymagane), możesz spróbować dodać plik .htaccess z przykładowym wierszem „SetEnv TZ Europe/Warsaw”
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Ostrzeżenie, w przeciwieństwie do innych ekranów, godziny na tej stronie nie są w lokalnej strefie czasowej, ale w strefie czasowej serwera.
Box=Widżet
Boxes=Widżety
MaxNbOfLinesForBoxes=Max. liczba linii dla widżetów
AllWidgetsWereEnabled=Wszystkie dostępne widgety zostały wlączone
WidgetAvailable=Dostępne widgety
PositionByDefault=Domyślny porządek
MenusDesc=Menadżer menu ustawia zawartość dwóch pasków menu (poziomego i pionowego)
MenusEditorDesc=Edytor menu pozwala na ustawienie własnych pozycji menu. Używaj go ostrożnie, aby nie spowodować niedostępności pozycji menu. <br>Niektóre moduły i pozycje menu (w menu <b>Wszystkie</b>szczególnie). Jeżeli usuniesz te pozycje przez pomyłkę, możesz przywrócić je wyłączając a następnie włączając moduł.
MenuForUsers=Menu dla użytkowników
LangFile=Plik. Lang
Language_en_US_es_MX_etc=Język (en_US, es_MX, ...)
System=System
SystemInfo=Informację systemowe
SystemToolsArea=Obszar narzędzi systemowych
SystemToolsAreaDesc=Ten Obszar zapewnia funkcje administracyjne. Użyj menu, aby wybrać żądaną funkcję.
Purge=Czyszczenie
PurgeAreaDesc=Ta strona pozwala usunąć wszystkie pliki wygenerowane lub przechowywane przez Dolibarr (pliki tymczasowe lub wszystkie pliki w katalogu <b>%s</b>). Korzystanie z tej funkcji zwykle nie jest konieczne. Jest to obejście dla użytkowników, których Dolibarr jest hostowany przez dostawcę, który nie oferuje uprawnień do usuwania plików wygenerowanych przez serwer WWW.
PurgeDeleteLogFile=Usuń pliki logu, wliczając <b>%s</b> zdefiniowany dla modułu Syslog (brak ryzyka utraty danych)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Usuń wszystkie pliki dziennika i pliki tymczasowe (bez ryzyka utraty danych). Parametrem może być „tempfilesold”, „logfiles” lub oba „tempfilesold + logfiles”. Uwaga: Pliki tymczasowe są usuwane tylko wtedy, gdy katalog tymczasowy został utworzony ponad 24 godziny temu.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Usuń logi i pliki tymczasowe (bez ryzyka utraty danych)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Usuń wszystkie pliki z katalogu: <b>%s</b>.<br>Spowoduje to usunięcie wszystkich wygenerowanych dokumentów związanych z elementami (kontrahenci, faktury itp.), plików przesłanych do modułu ECM, zrzutów kopii zapasowej bazy danych i plików tymczasowych.
PurgeRunNow=Czyść teraz
PurgeNothingToDelete=Brak katalogu lub plików do usunięcia.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b> %s</b> pliki lub katalogi usunięte.
PurgeNDirectoriesFailed=Nie udało się usunąć plików lub katalogów <b>%s</b>.
PurgeAuditEvents=Czyść wszystkie wydarzenia
ConfirmPurgeAuditEvents=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie zdarzenia związane z bezpieczeństwem? Wszystkie logo związane z bezpieczeństwem zostaną usunięte. Inne dane nie zostaną usunięte.
GenerateBackup=Generowanie kopii zapasowej
Backup=Kopia zapasowa
Restore=Przywróć
RunCommandSummary=Wykonywanie kopii zapasowej zostało uruchomione z wykorzystaniem następującego polecenia
BackupResult=Wynik procesu tworzenia kopii zapasowej
BackupFileSuccessfullyCreated=Pliki zapasowe zostały pomyślnie wygenreowane
YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowany plik można teraz pobrać
NoBackupFileAvailable=Brak plików kopii zapasowej
ExportMethod=Sposób eksportu
ImportMethod=Sposób importu
ToBuildBackupFileClickHere=Aby utworzyć kopię zapasową, wybierz <a href=Aby utworzyć kopię zapasową, kliknij <a href="%s">tutaj.</a>
ImportMySqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej MySQL, możesz użyć phpMyAdmin za pośrednictwem swojego hostingu lub użyć polecenia mysql w linii poleceń.<br>Na przykład:
ImportPostgreSqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej, należy użyć polecenia pg_restore z linii poleceń:
ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
FileNameToGenerate=Nazwa pliku kopii zapasowej:
Compression=Kompresja
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Plecenie wyłączające klucze obce przy improcie
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Wymagane jeżeli chcesz mieć możliwość przywrócenia kopii sql w późniejszym okresie
ExportCompatibility=Zgodność generowanego pliku eksportu
ExportUseMySQLQuickParameter=Użyj parametru --quick
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Parametr „--quick” pomaga ograniczyć zużycie pamięci RAM dla dużych tabel.
MySqlExportParameters=Parametry eksportu MySQL
PostgreSqlExportParameters= Parametry eksportu PostgreSQL
UseTransactionnalMode=Użyj trybu transakcji
FullPathToMysqldumpCommand=Pełna ścieżka do polecenia mysqldump
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Pełna ścieżka do polecenia pg_dump
AddDropDatabase=Dodaj polecenie DROP DATABASE
AddDropTable=Dodaj polecenie DROP TABLE
ExportStructure=Struktura
NameColumn=Kolumny nazwy
ExtendedInsert=Rozszerzony INSERT
NoLockBeforeInsert=Brak polecenia blokady wokół INSERT
DelayedInsert=Opóźnione wstawianie wierszy
EncodeBinariesInHexa=Kodowanie danych binarnych w postaci szesnastkowej
IgnoreDuplicateRecords=Ignoruj błędy zduplikowanych rekordów (INSERT IGNORE)
AutoDetectLang=Autodetekcja (język przeglądarki)
FeatureDisabledInDemo=Funkcja niedostępna w wersji demo
FeatureAvailableOnlyOnStable=Funkcjonalność dostępna tylko w oficjalnej stabilnej wersji
BoxesDesc=Widżety to składniki pokazujące pewne informacje, które można dodać w celu spersonalizowania niektórych stron. Możesz wybrać wyświetlanie widżetu lub nie, wybierając stronę docelową i klikając „Aktywuj” lub klikając kosz, aby go wyłączyć.
OnlyActiveElementsAreShown=Tylko elementy z <a href="%s">aktywnych modułów</a> są widoczne.
ModulesDesc=Moduły/aplikacje określają, które funkcje są dostępne w oprogramowaniu. Niektóre moduły wymagają przyznania uprawnień użytkownikom po aktywacji modułu. Kliknij przycisk Włącz/Wyłącz <span class="small valignmiddle">%s</span> każdego modułu, aby włączyć lub wyłączyć moduł/aplikację.
ModulesDesc2=Kliknij przycisk kółka <span class="small valignmiddle"> %s </span>, aby skonfigurować moduł/aplikację.
ModulesMarketPlaceDesc=Możesz znaleźć więcej modułów do pobrania na zewnętrznych stronach internetowych...
ModulesDeployDesc=Jeśli uprawnienia w Twym systemie plików na to pozwalają, możesz użyć tego narzędzia do wdrożenia modułu zewnętrznego. Moduł będzie wtedy widoczny na zakładce <strong>%s</strong>.
ModulesMarketPlaces=Znajdź dodatkowe aplikacje / moduły
ModulesDevelopYourModule=Stwórz własną aplikację/moduły
ModulesDevelopDesc=Możesz także opracować własny moduł lub znaleźć partnera, który opracuje go dla Ciebie.
DOLISTOREdescriptionLong=Zamiast angażować witrynę internetową <a href="https://www.dolistore.com">www.dolistore.com</a> do wyszukiwania modułu zewnętrznego, możesz skorzystać z tego wbudowanego narzędzia, które wykona wyszukiwanie na rynku zewnętrznym (to może być dość wolne, bo potrzebuje dostępu do Internetu)...
FreeModule=Darmowe
CompatibleUpTo=Kompatybilne z wersją %s
NotCompatible=ten moduł nie jest kompatybilny z twoją wersją Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
CompatibleAfterUpdate=Ten moduł wymaga aktualizacji Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
SeeInMarkerPlace=Zobacz w Marketplace
SeeSetupOfModule=Zobacz konfigurację modułu %s
SeeSetupPage=Zobacz stronę konfiguracji pod adresem %s
SeeReportPage=Zobacz stronę raportu pod adresem %s
SetOptionTo=Ustaw opcję <b> %s </b> na %s
Updated=Zaktualizowane
AchatTelechargement=Kup / Pobierz
GoModuleSetupArea=Aby wdrożyć/zainstalować nowy moduł, przejdź do obszaru konfiguracji modułów: <a href="%s">%s</a>.
DoliStoreDesc=DoliStore, oficjalny kanał dystrybucji zewnętrznych modułów Dolibarr ERP / CRM
DoliPartnersDesc=Lista firm oferujących niestandardowe moduły lub funkcje. <br> Uwaga: ponieważ Dolibarr jest aplikacją typu open source, <i> każdy </i> mający doświadczenie w programowaniu PHP powinien być w stanie stworzyć moduł.
WebSiteDesc=Zewnętrzne strony internetowe dla dodatkowych (innych niż podstawowe) modułów.
DevelopYourModuleDesc=Niektóre zagadnienia do opracowania własnego modułu...
URL=URL
RelativeURL=Powiązany adres URL
BoxesAvailable=Dostępne widgety
BoxesActivated=Widgety aktywowane
ActivateOn=Uaktywnij
ActiveOn=Aktywowany
ActivatableOn=Aktywowane na
SourceFile=Plik źródłowy
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Dostępne tylko wtedy, gdy JavaScript jest wyłączony
Required=Wymagany
UsedOnlyWithTypeOption=Używane przez niektórych opcji porządku obrad tylko
Security=Bezpieczeństwo
Passwords=Hasła
DoNotStoreClearPassword=Szyfruj hasła przechowywane w bazie danych.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Zaszyfruj hasło do bazy danych przechowywane w pliku conf.php. Zdecydowanie zaleca się aktywowanie tej opcji.
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Chroń wygenerowane pliki PDF. To NIE jest zalecane, ponieważ przerywa generowanie zbiorczego pliku PDF.
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Ochrona dokumentu PDF umożliwia jego odczyt i druk w dowolnej przeglądarce PDF. Jednak edytowanie i kopiowanie nie jest już możliwe. Zauważ, że korzystanie z tej funkcji sprawia, że tworzenie globalnie połączonych plików PDF nie działa.
Feature=Funkcja
DolibarrLicense=Licencja
Developpers=Programiści / Współpracownicy
OfficialWebSite=Oficjalna strona internetowa Dolibarr
OfficialWebSiteLocal=Lokalna strona internetowa (%s)
OfficialWiki=Dokumentacja Dolibarr / Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demo
OfficialMarketPlace=Oficjalne miejsce dystrybucji zewnętrznych modułów / dodatków
OfficialWebHostingService=Opisywane usługi hostingowe (Cloud hosting)
ReferencedPreferredPartners=Preferowani Partnerzy
OtherResources=Inne zasoby
ExternalResources=Zasoby zewnętrzne
SocialNetworks=Sieci społecznościowe
SocialNetworkId=Identyfikator sieci społecznościowej
ForDocumentationSeeWiki=Aby zapoznać się z dokumentacją użytkownika lub programisty (Doc, FAQ...),<br>zajrzyj do Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a> </b>
ForAnswersSeeForum=W razie innych pytań, możesz użyć forum Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
HelpCenterDesc1=Oto niektóre zasoby pozwalające uzyskać pomoc i wsparcie z Dolibarr.
HelpCenterDesc2=Niektóre z tych zasobów są dostępne tylko w języku <b>angielskim</b>.
CurrentMenuHandler=Aktualne menu obsługi
MeasuringUnit=Jednostki pomiarowe
LeftMargin=Lewy margines
TopMargin=Górny margines
PaperSize=Typ papieru
Orientation=Orientacja
SpaceX=Spacja X
SpaceY=Spacja Y
FontSize=Wielkość czcionki
Content=Zawartość
ContentForLines=Treść do wyświetlenia dla każdego produktu lub usługi (ze zmiennej __LINES__ treści)
NoticePeriod=Okres wypowiedzenia
NewByMonth=Nowe według miesiąca
Emails=Wiadomości email
EMailsSetup=Ustawienia wiadomości email
EMailsDesc=Ta strona umożliwia ustawienie parametrów lub opcji wysyłania wiadomości e-mail.
EmailSenderProfiles=Profile nadawców wiadomości e-mail
EMailsSenderProfileDesc=Możesz pozostawić tę sekcję pustą. Jeśli wpiszesz tutaj adresy e-mail, zostaną one dodane do listy możliwych nadawców dostępnej podczas pisania nowej wiadomości e-mail.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port SMTP/SMTPS (wartość domyślna w php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP/SMTPS (wartość domyślna w php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port SMTP/SMTPS
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP/SMTPS
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Adres e-mail nadawcy dla automatycznych wiadomości e-mail
EMailHelpMsgSPFDKIM=Aby zapobiec klasyfikowaniu wiadomości e-mail Dolibarr jako spam, upewnij się, że serwer jest autoryzowany do wysyłania wiadomości e-mail pod tą tożsamością (sprawdzając konfigurację SPF i DKIM domeny)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Konto e-mail używane do otrzymywania zwrotnych wiadomości e-mail o błędach (pole „Errors-To” w wysłanych wiadomościach e-mail)
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Kopiuj (Cc) wszystkie wysłane emaile do
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Wyłącz wysyłanie wszystkich wiadomości e-mail (do celów testowych lub pokazów)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Zamiast do prawdziwych odbiorców wysyłaj wszystkie wiadomości e-mail do (wprowadzone w celach testowych)
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Sugeruj adresy e-mail pracowników (jeśli są zdefiniowane) na liście proponowanych odbiorców, dostępnej podczas pisania nowej wiadomości e-mail
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Disable the selection of a default recipient when writing an email, even if there is only 1 possible choice
MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoda wysyłki
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP username or ID (if sending server requires an authentication)
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP password or token (if sending server requires an authentication)
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Użyj szyfrowania TLS (SSL)
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Użyj szyfrowania TLS (STARTTLS)
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Allow connection to mail servers that are using self-signed certificates
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Użyj metody uwierzytelniania DKIM do generowania podpisu e-mail
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domena email do użycia z kluczem dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Nazwa selektora DKIM
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Klucz prywatny do podpisania DKIM
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Wyłącz wysyłanie wszelkich wiadomości SMS (do celów testowych lub pokazów)
MAIN_SMS_SENDMODE=Metoda służy do wysyłania wiadomości SMS
MAIN_SMS_FROM=Domyślny numer telefonu wysyłającego wiadomości SMS
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Domyślny adres e-mail nadawcy wstępnie wybrany w formularzach do wysyłania wiadomości e-mail
UserEmail=Adres email użytkownika
CompanyEmail=Firmowy emial
FeatureNotAvailableOnLinux=Cechy te nie są dostępne w systemach Unix, takich jak. Przetestuj swój program sendmail lokalnie.
FixOnTransifex=Napraw tłumaczenie na platformie do tłumaczenia projektu
SubmitTranslation=Jeśli tłumaczenie dla tego języka nie jest kompletne lub znajdziesz błędy, możesz to poprawić, edytując pliki w katalogu <b>langs/%s</b>. Prześlij potem swoją zmianę na www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
SubmitTranslationENUS=Jeśli tłumaczenie na ten język nie jest kompletne lub znajdziesz błędy, możesz to poprawić, edytując pliki w katalogu <b> langs / %s </b> i przesyłając zmodyfikowane pliki na dolibarr.org/forum lub, jeśli jesteś programistą, za pomocą PR na github.com/Dolibarr/dolibarr
ModuleSetup=Moduł konfiguracji
ModulesSetup=Ustawienia Modułów/Aplikacji
ModuleFamilyBase=System
ModuleFamilyCrm=Zarządzanie relacjami z klientami (CRM)
ModuleFamilySrm=Zarządzanie relacjami ze sprzedawcami (VRM)
ModuleFamilyProducts=Zarządzanie produktem (PM)
ModuleFamilyHr=Zarządzanie zasobami ludzkimi
ModuleFamilyProjects=Projekty / Praca zespołowa
ModuleFamilyOther=Inne
ModuleFamilyTechnic=Narzędzia dla wielu modłułów
ModuleFamilyExperimental=Eksperymentalne moduły
ModuleFamilyFinancial=Moduły finansowe (Księgowość)
ModuleFamilyECM=ECM
ModuleFamilyPortal=Witryny internetowe i inne aplikacje frontalne tj. z interfejsem dla użytkownika końcowego
ModuleFamilyInterface=Interfejsy z systemami zewnętrznymi
MenuHandlers=Menu obsługi
MenuAdmin=Edytor menu
DoNotUseInProduction=Nie używaj w produkcji
ThisIsProcessToFollow=Procedura aktualizacji:
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative deployment process you can run manually:
StepNb=Krok %s
FindPackageFromWebSite=Znajdź pakiet zapewniający potrzebne funkcje (na przykład na oficjalnej stronie internetowej %s).
DownloadPackageFromWebSite=Pobierz pakiet (na przykład z oficjalnej strony internetowej %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=Rozpakuj / rozpakuj spakowane pliki do katalogu serwera Dolibarr: <b> %s </b>
UnpackPackageInModulesRoot=Aby wdrożyć/zainstalować moduł zewnętrzny, należy rozpakować plik archiwum do katalogu serwera dedykowanego modułom zewnętrznym:<br><b>%s</b>
SetupIsReadyForUse=Wdrożenie modułu zostało zakończone. Teraz musisz go włączyć i skonfigurować. W tym celu przejdź do strony ustawień modułów: <a href="%s">%s</a>.
NotExistsDirect=Alternatywny katalog główny nie jest zdefiniowany w istniejącym katalogu.<br>
InfDirAlt=Od wersji 3 możliwe jest zdefiniowanie alternatywnego katalogu głównego. Pozwala to na przechowywanie w dedykowanym katalogu wtyczek oraz niestandardowych szablonów. <br>Wystarczy utworzyć katalog w lokalizacji plików Dolibarr (na przykład: niestandardowe).<br>
InfDirExample= <br> Następnie zadeklarować je w pliku <strong> conf.php </strong> <br> $ dolibarr_main_url_root_alt = '' / zwyczajem <br> $ dolibarr_main_document_root_alt = '/ path / z / Dolibarr / htdocs / niestandardowej' <br> Jeśli te wiersze są z komentarzem "#", aby umożliwić im , po prostu odkomentuj, usuwając znak „#”.
YouCanSubmitFile=Możesz załadować plik .zip pakietu modułów stąd:
CurrentVersion=Aktualna wersja Dolibarr
CallUpdatePage=Przejdź do strony, która aktualizuje strukturę bazy danych i dane: %s.
LastStableVersion=Ostatnia stabilna wersja
LastActivationDate=Data ostatniej aktywacji
LastActivationAuthor=Najnowszy autor aktywacji
LastActivationIP=Numer IP ostatniej aktywacji
LastActivationVersion=Ostatnia aktywowana wersja
UpdateServerOffline=Serwer aktualizacji offline
WithCounter=Zarządzaj licznikiem
GenericMaskCodes=Możesz wprowadzić dowolną maskę numeracji. W tej masce można użyć następujących tagów: <br> <b> {000000} </b> odpowiada liczbie, która będzie zwiększana przy każdym %s. Ilość zer definiuje długość licznika. Licznik zostanie uzupełniony zerami od lewej, aby mieć tyle zer, ile jest w masce. <br> <b> {000000 + 000} </b> taki sam jak poprzedni, ale przesunięcie odpowiadające liczbie po prawej stronie znaku + jest stosowane począwszy od pierwszego %s. <br> <b> {000000 @ x} </b> tak samo jak poprzedni, ale licznik jest resetowany do zera po osiągnięciu miesiąca x (x między 1 a 12 lub 0, aby użyć pierwszych miesięcy roku podatkowego zdefiniowanego w konfiguracji lub 99 by zerować co miesiąc). Jeśli ta opcja jest używana, a x wynosi 2 lub więcej, to sekwencja {yy} {mm} lub {yyyy} {mm} jest również wymagana. <br> <b> {dd} </b> dzień (od 01 do 31). <br> <b> {mm} </b> miesiąc (od 01 do 12). <br> <b> {yy} </b>, <b> {yyyy} </b> lub <b> {y}</b>rok powyżej 2, 4 lub 1 numerów.<br>
GenericMaskCodes2= <b> {cccc} </b> kod klienta złożony z n znaków <br> <b> {cccc000} </b> to kod klienta, po którym następuje kod klienta. Ten dedykowany klientowi licznik jest resetowany w tym samym czasie co licznik globalny. <br> <b> {tttt} </b> Kod typu strony trzeciej na n znakach (patrz menu Strona Główna - Ustawienia - Słowniki - Rodzaje kontrahentów). Jeśli dodasz ten tag, licznik będzie inny dla każdego typu kontrahenta. <br>
GenericMaskCodes2b=<b>{uuuu}</b> the n first characters of the lastname of the user that creates the object (n is number of "u").
GenericMaskCodes3=Wszystkie inne znaki w masce pozostaną nienaruszone. <br> Spacje są niedozwolone. <br>
GenericMaskCodes3EAN=Wszystkie inne znaki w masce pozostaną nienaruszone (z wyjątkiem * lub? Na 13. pozycji w EAN13). <br> Spacje są niedozwolone. <br> W EAN13 ostatnim znakiem po ostatniej} na 13. pozycji powinno być * lub? . Zostanie on zastąpiony przez wyliczony klucz. <br>
GenericMaskCodes4a=<u>Przykład 99. %s strony trzeciej TheCompany, z datą 2023-01-31:</u><br>
GenericMaskCodes4b=<u>Przykład kontrahenta utworzonego 2023-01-31: </u><br>
GenericMaskCodes4c=<u>Przykład produktu utworzonego 2023-01-31: </u><br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> will give <b>IN2301-0099-A</b> if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI'
GenericNumRefModelDesc=Zwraca numer wysyłki zgodnie z zdefiniowaną maską
DateStartThatModel=Disable use of this numbering rule for all thirdparties created before
DateStartThatModelHelp=You can disable elephant numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties.
ServerAvailableOnIPOrPort=Serwer dostępny jest pod <b>adresem %s</b> na <b>porcie %s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serwer nie jest dostępna pod <b>adresem %s</b> na <b>porcie %s</b>
DoTestServerAvailability=Test łączności z serwerem
DoTestSend=Test przesyłania
DoTestSendHTML=Test przesyłania HTML
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Błąd, nie można korzystać z opcji @ na reset licznika każdego roku, jeśli ciąg {rr} lub {rrrr} nie jest w masce.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Błąd, nie można użyć opcji @ jeżeli sekwencja {rr}{mm} lub {yyyy}{mm} nie jest elementem maski.
UMask=Parametr Umask dla nowych plików systemów Unix / Linux / BSD / Mac.
UMaskExplanation=Ten parametr umożliwia zdefiniowanie uprawnień ustawionych domyślnie dla plików tworzonych przez Dolibarra na serwerze (np. podczas przesyłania).<br>Musi to być wartość ósemkowa (np. 0666 oznacza odczyt i zapis dla wszystkich.). Zalecana wartość to 0600 lub 0660<br>Ten parametr jest bezużyteczny na serwerze Windows.
SeeWikiForAllTeam=Spójrz na stronę Wiki, aby zapoznać się z listą współpracowników i ich organizacji
UseACacheDelay= Opóźnienie dla buforowania odpowiedzi eksportu w sekundach (0 lub puste pole oznacza brak buforowania)
DisableLinkToHelpCenter=Ukryj link „<b>Potrzebujesz pomocy lub wsparcia</b>” na stronie logowania
DisableLinkToHelp=Ukryj link do pomocy online „<b>%s</b>”
AddCRIfTooLong=Nie ma automatycznego zawijania tekstu, zbyt długi tekst nie będzie wyświetlany na dokumentach. W razie potrzeby dodaj znaki powrotu karetki w polu tekstowym.
ConfirmPurge=Czy na pewno chcesz wykonać to czyszczenie? <br> Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich plików danych bez możliwości ich przywrócenia (pliki ECM, załączone pliki ...).
MinLength=Minimalna długość
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Pliki. Lang załadowane do pamięci współdzielonej
LanguageFile=Plik języka
ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z aktualną konfiguracją
ListOfDirectories=Lista katalogów szablonów OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni: <br> c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir <br> /home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Aby dowiedzieć się jak stworzyć szablony dokumentów odt, przed zapisaniem ich w katalogach, zapoznaj się z dokumentacją wiki:
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=Pozycja Imienia / Nazwiska
DescWeather=Poniższe obrazy zostaną wyświetlone na pulpicie nawigacyjnym, gdy liczba spóźnionych działań osiągnie następujące wartości:
KeyForWebServicesAccess=Kluczem do korzystania z usług internetowych (parametr &quot;dolibarrkey&quot; w webservices)
TestSubmitForm=Formularz testowy wprowadzania
ThisForceAlsoTheme=Korzystanie z tego menedżera menu będzie również używać własnego motywu, niezależnie od wyboru użytkownika. Również ten menedżer menu wyspecjalizowany dla smartfonów nie działa na wszystkich smartfonach. Użyj innego menedżera menu, jeśli napotkasz problemy ze swoim.
ThemeDir=Katalog Skórek
ConnectionTimeout=Czas połączenia upłynął
ResponseTimeout=Przekroczony czas odpowiedzi
SmsTestMessage=Wiadomość testowa z PHONEFROM__ __ do __ PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=<b>%s</b> moduł musi być włączony przed użyciem tej funkcji.
SecurityToken=Klucz do bezpiecznego URL
NoSmsEngine=Brak dostępnego menedżera nadawców SMS-ów. Menedżer nadawców SMS nie jest instalowany z domyślną dystrybucją, ponieważ zależy od zewnętrznego dostawcy, ale można go znaleźć na %s
PDF=PDF
PDFDesc=Globalne opcje generowania plików PDF
PDFOtherDesc=Opcja PDF specyficzna dla niektórych modułów
PDFAddressForging=Zasady dotyczące sekcji adresowej
HideAnyVATInformationOnPDF=Ukryj wszystkie informacje związane z podatkiem od sprzedaży/VAT
PDFRulesForSalesTax=Zasady dotyczące podatku od sprzedaży / VAT
PDFLocaltax=Zasady dla %s
HideLocalTaxOnPDF=Ukryj stawkę %s w kolumnie Podatek od sprzedaży/VAT
HideDescOnPDF=Ukryj opis produktów
HideRefOnPDF=Ukryj numer referencyjny produktu
ShowProductBarcodeOnPDF=Wyświetl numer kodu kreskowego produktów
HideDetailsOnPDF=Ukryj szczegóły linii produktów
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Użyj francuskiej pozycji standardowej (La Poste) dla pozycji adresu klienta
Library=Biblioteka
UrlGenerationParameters=Parametry do zabezpiecznie adresu URL
SecurityTokenIsUnique=Użyj unikalnego klucza zabezpieczeń dla każdego adresu
EnterRefToBuildUrl=Wprowadź odwołanie do obiektu %s
GetSecuredUrl=Pobierz obliczony adres URL
ButtonHideUnauthorized=Ukryj nieautoryzowane przyciski akcji także dla użytkowników wewnętrznych (w przeciwnym razie są po prostu wyszarzone)
OldVATRates=Poprzednia stawka VAT
NewVATRates=Nowa stawka VAT
PriceBaseTypeToChange=Zmiana dla cen opartych na wartości referencyjnej ustalonej na
MassConvert=Uruchom konwersję zbiorczą
PriceFormatInCurrentLanguage=Format ceny w aktualnym języku
String=Ciąg znaków
String1Line=Ciąg (1 linia)
Text=Tekst
TextLong=Długi tekst
TextLongNLines=Długi tekst (n wierszy)
HtmlText=Tekst HTML
Int=Liczba całkowita
Float=Liczba zmiennoprzecinkowa
DateAndTime=Data i godzina
Unique=Unikalny
Boolean=Boolean (jedno pole wyboru)
ExtrafieldPhone = Telefon
ExtrafieldPrice = Cena
ExtrafieldPriceWithCurrency=Cena z walutą
ExtrafieldMail = Adres e-mail
ExtrafieldUrl = Link
ExtrafieldIP = IP
ExtrafieldSelect=Wybierz listę
ExtrafieldSelectList=Wybierz z tabeli
ExtrafieldSeparator=Separator (nie pole)
ExtrafieldPassword=Hasło
ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only)
ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices)
ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices)
ExtrafieldLink=Link do obiektu
ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
ComputedFormula=Obliczone pole
ComputedFormulaDesc=Można tu wprowadzić formułę korzystającą z innych właściwości obiektu lub dowolnego kodu PHP, aby otrzymać dynamicznie obliczoną wartość. Możesz użyć dowolnych formuł zgodnych z PHP, w tym „?” operator warunku i następujący obiekt globalny: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>OSTRZEŻENIE</strong>: Jeśli potrzebujesz właściwości obiektu nie został załadowany, po prostu pobierz obiekt do formuły, jak w drugim przykładzie.<br>Korzystanie z pola obliczeniowego oznacza, że nie możesz wprowadzić żadnej wartości z interfejsu. Ponadto jeśli wystąpi błąd składniowy, formuła może nic nie zwrócić.<br><br>Przykład formuły:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Przykład ponownego załadowania obiektu<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj- >capital / 5: '-1')<br><br>Inny przykład formuły wymuszającej ładowanie obiektu i jego obiektu nadrzędnego: <br>(($reloadedobj = nowe zadanie($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($ secondloadedobj = nowy projekt( $db)) && ($ secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0))? $ secondloadedobj->ref: „Nie znaleziono projektu nadrzędnego”
Computedpersistent=Zapisz obliczone pole
ComputedpersistentDesc=Obliczone dodatkowe pola zostaną zapisane w bazie danych, jednak wartość zostanie przeliczona tylko wtedy, gdy obiekt tego pola zostanie zmieniony. Jeśli obliczone pole zależy od innych obiektów lub danych globalnych, ta wartość może być nieprawidłowa !!
ExtrafieldParamHelpPassword=Pozostawienie tego pola pustego oznacza, że wartość będzie przechowywana BEZ szyfrowania (pole jest po prostu ukryte i oznaczone gwiazdkami na ekranie). <br><br>Wprowadź wartość „dolcrypt”, aby zakodować wartość za pomocą odwracalnego algorytmu szyfrowania. Wyczyszczone dane można nadal przeglądać i edytować, ale są one szyfrowane w bazie danych. <br><br>Wpisz „auto” (lub „md5”, „sha256”, „password_hash”, ...), aby użyć domyślnego algorytmu szyfrowania hasła (lub md5, sha256, hasło_hash ...), aby zapisać nieodwracalne zaszyfrowane hasło w bazie danych (nie ma możliwości odzyskania oryginalnej wartości)
ExtrafieldParamHelpselect=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może wynosić '0') <br> <br> na przykład: <br> 1, wartość1 <br> 2, wartość2 <br> <br> na przykład: <br> 1, wartość1 <br> 2, wartość2 <br> lista zależności od innej uzupełniającej listy atrybutów: <br> 1, wartosc1 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> <br> aby mieć listę w zależności od innej listy: <br> 1, wartosc1 | <i> kod_listy_nadrzędnej </i>: klucz_nadrzędny <br> 2, wartość2 | <i> kod_listy_nadrzędnej </i>: klucz_nadrzędny
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może mieć wartości '0') <br> <br> na przykład: <br> 1, wartość1 <br> 2, wartość2 <br> 3, wartość3 ...
ExtrafieldParamHelpradio=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może mieć wartości '0') <br> <br> na przykład: <br> 1, wartość1 <br> 2, wartość2 <br> 3, wartość3 ...
ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarily a primary int key<br>- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>filter can be a simple test (eg active=1 to display only active value)<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=Parametry muszą być parametrami ObjectName: Classpath <br> Składnia: ObjectName: Classpath
ExtrafieldParamHelpSeparator=Pozostaw puste dla prostego separatora <br> Ustaw na 1 dla zwijanego separatora (domyślnie otwarty dla nowej sesji, a następnie status jest zachowany dla każdej sesji użytkownika) <br> Ustaw na 2 dla zwijanego separatora (domyślnie zwinięty dla nowej sesji, a następnie status jest zachowywany przed każdą sesją użytkownika)
LibraryToBuildPDF=Biblioteka używana do generowania plików PDF
LocalTaxDesc=Niektóre kraje mogą nakładać dwa lub trzy podatki w każdym wierszu faktury. W takim przypadku wybierz rodzaj drugiego i trzeciego podatku oraz jego stawkę. Możliwe typy to: <br> 1: podatek lokalny dotyczy produktów i usług bez VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty bez podatku) <br> 2: podatek lokalny dotyczy produktów i usług, w tym VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty + podatek główny) <br> 3: podatek lokalny dotyczy produktów bez VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty bez podatku) <br> 4: podatek lokalny dotyczy produktów zawierających podatek VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty + główny podatek VAT) <br> 5: podatek lokalny dotyczy usług bez VAT (podatek lokalny jest obliczany od kwoty bez podatku) <br> 6: podatek lokalny dotyczy usług, w tym VAT (podatek lokalny jest obliczany od kwoty + podatek)
SMS=SMS
LinkToTestClickToDial=Wprowadź numer telefonu, aby zobaczyć link do przetestowania url ClickToDial dla <strong>użytkownika% s</strong>
RefreshPhoneLink=Odśwież link
LinkToTest=Klikalny link wygenerowany dla <strong>użytkownika% s</strong> (kliknij numer telefonu, aby sprawdzić)
KeepEmptyToUseDefault=Zostaw puste by używać domyślnych wartości
KeepThisEmptyInMostCases=W większości przypadków możesz pozostawić to pole puste.
DefaultLink=Domyślny link
SetAsDefault=Ustaw jako domyślny
ValueOverwrittenByUserSetup=Uwaga, ta wartość może być zastąpiona przez specyficzną konfiguracją użytkownika (każdy użytkownik może ustawić własny clicktodial url)
ExternalModule=Moduł zewnętrzny
InstalledInto=Zainstalowany w katalogu %s
BarcodeInitForThirdparties=Masowe inicjowanie kodu kreskowego dla kontrahentów
BarcodeInitForProductsOrServices=Masowe generowanie kodów lub reset kodów kreskowych dla usług i produktów
CurrentlyNWithoutBarCode=Obecnie masz rekord <strong> %s </strong> na <strong> %s </strong> %s bez kodu kreskowego.
InitEmptyBarCode=Wartość początkowa dla %s pustych kodów kreskowych
EraseAllCurrentBarCode=Usuń wszystkie aktualne kody kreskowe
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie aktualne wartości kodów kreskowych?
AllBarcodeReset=Wszystkie wartości kodów kreskowych zostały usunięte
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Brak włączonego szablonu numerowania kodów kreskowych w konfiguracji modułu kodów kreskowych.
EnableFileCache=Włącz cache plików
ShowDetailsInPDFPageFoot=Dodaj więcej szczegółów w stopce, takich jak adres firmy lub nazwiska menedżerów (oprócz identyfikatorów zawodowych, kapitału firmy i numeru VAT).
NoDetails=Brak dodatkowych szczegółów w stopce
DisplayCompanyInfo=Wyświetl adres firmy
DisplayCompanyManagers=Wyświetl nazwy menedżerów
DisplayCompanyInfoAndManagers=Wyświetl adres firmy i dane menadżerów
EnableAndSetupModuleCron=Jeśli chcesz, aby ta faktura cykliczna była generowana automatycznie, moduł * %s * musi być włączony i poprawnie skonfigurowany. W innym przypadku faktury należy generować ręcznie z tego szablonu za pomocą przycisku * Utwórz *. Pamiętaj, że nawet jeśli włączyłeś automatyczne generowanie, nadal możesz bezpiecznie uruchamiać ręczne generowanie. Generowanie duplikatów za ten sam okres nie jest możliwe.
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s, po którym następuje kod klienta dla kodu księgowego klienta
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s, po którym następuje kod dostawcy dla kodu księgowego dostawcy
ModuleCompanyCodePanicum=Zwróć pusty kod księgowy
ModuleCompanyCodeDigitaria=Zwraca złożony kod rozliczeniowy zgodnie z nazwą strony trzeciej. Kod składa się z prefiksu, który można zdefiniować na pierwszej pozycji, po którym następuje liczba znaków zdefiniowanych w kodzie strony trzeciej.
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s, po którym następuje skrócona nazwa klienta o liczbę znaków: %s dla kodu księgowego klienta.
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s, po którym następuje skrócona nazwa dostawcy o liczbę znaków: %s dla kodu księgowego dostawcy.
Use3StepsApproval=Domyślnie zamówienia zakupu muszą być tworzone i zatwierdzane przez 2 różnych użytkowników (jeden krok/użytkownik do utworzenia i jeden krok/użytkownik do zatwierdzenia. Należy pamiętać, że jeśli użytkownik ma zarówno uprawnienia do tworzenia, jak i zatwierdzania, wystarczy jeden krok/użytkownik) . Za pomocą tej opcji możesz poprosić o wprowadzenie trzeciego kroku/zatwierdzenia użytkownika, jeśli kwota jest wyższa niż wartość dedykowana (więc konieczne będą 3 kroki: 1 = walidacja, 2 = pierwsze zatwierdzenie i 3 = drugie zatwierdzenie, jeśli kwota jest wystarczająca). <br> Ustaw tę opcję na pustą, jeśli wystarczy jedno zatwierdzenie (2 kroki), ustaw ją na bardzo niską wartość (0,1), jeśli zawsze wymagane jest drugie zatwierdzenie (3 kroki).
UseDoubleApproval=Użyj 3-stopniowego zatwierdzenia, gdy kwota (bez podatku) jest wyższa niż ...
WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. This choice needs no technical knowledge to complete the setup.<br>However, it is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons:
WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustworthiness of your email, so it increases the deliverability without being flagged as SPAM
WarningPHPMailB=- Niektórzy dostawcy usług e-mail (np. Yahoo) nie pozwalają na wysyłanie wiadomości e-mail z innego serwera niż ich własny serwer. Twoja obecna konfiguracja wykorzystuje serwer aplikacji do wysyłania wiadomości e-mail, a nie serwer dostawcy poczty e-mail, więc niektórzy odbiorcy (ten zgodny z restrykcyjnym protokołem DMARC) zapytają dostawcę poczty e-mail, czy mogą zaakceptować Twoją wiadomość e-mail i niektórzy dostawcy poczty e-mail (jak Yahoo) może odpowiedzieć „nie”, ponieważ serwer nie należy do nich, więc wiele z wysłanych przez Ciebie e-maili może nie zostać zaakceptowanych do dostarczenia (uważaj również na limit wysyłania dostawcy poczty e-mail).
WarningPHPMailC=- Używanie serwera SMTP własnego dostawcy usług pocztowych do wysyłania e-maili jest również interesujące, ponieważ wszystkie e-maile wysyłane z aplikacji będą również zapisywane w katalogu „Wysłane” Twojej skrzynki pocztowej.
WarningPHPMailD=Zaleca się zmianę sposobu wysyłania wiadomości e-mail na wartość „SMTP”.
WarningPHPMailDbis=Jeśli naprawdę chcesz zachować domyślną metodę wysyłania e-maili „PHP”, po prostu zignoruj to ostrzeżenie lub usuń je %sklikając tutaj%s.
WarningPHPMail2=Jeśli Twój dostawca poczty e-mail SMTP musi ograniczyć klienta poczty e-mail do niektórych adresów IP (bardzo rzadko), jest to adres IP agenta użytkownika poczty (MUA) dla aplikacji ERP CRM: <strong> %s </strong>.
WarningPHPMailSPF=Jeśli nazwa domeny w adresie e-mail nadawcy jest chroniona rekordem SPF (zapytaj rejestratora nazwy domeny), musisz dodać następujące adresy IP w rekordzie SPF DNS swojej domeny: <strong>%s</strong>.
ActualMailSPFRecordFound=Znaleziono rekord SPF (dla adresu e-mail %s): %s
ClickToShowDescription=Kliknij aby zobaczyć opis
DependsOn=Ten moduł wymaga modułu
RequiredBy=Ten moduł wymagany jest przez moduł(y)
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=To jest nazwa pola HTML. Aby odczytać zawartość strony HTML w celu uzyskania nazwy klucza pola, wymagana jest wiedza techniczna.
PageUrlForDefaultValues=Musisz wprowadzić ścieżkę względną adresu URL strony. Jeśli w adresie URL zawrzesz parametry, efekt będzie taki, że wszystkie parametry w przeglądanym adresie URL będą miały zdefiniowaną tutaj wartość.
PageUrlForDefaultValuesCreate= <br> Przykład: <br> Formularz do tworzenia nowej strony trzeciej to <strong> %s </strong>. <br> W przypadku adresów URL modułów zewnętrznych zainstalowanych w katalogu niestandardowym nie należy dołączać „custom/”, więc użyj ścieżki takiej jak <strong> mymodule/mypage.php </strong>, a nie custom/mymodule/mypage.php. <br> Jeśli chcesz mieć wartość domyślną tylko wtedy, gdy adres URL ma jakiś parametr, możesz użyć <strong> %s </strong>
PageUrlForDefaultValuesList= <br> Przykład: <br> W przypadku strony z listą stron trzecich jest to <strong> %s </strong>. <br> W przypadku adresów URL modułów zewnętrznych zainstalowanych w katalogu niestandardowym nie należy dołączać „custom/”, więc użyj ścieżki takiej jak <strong> mymodule/mypagelist.php </strong>, a nie custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Jeśli chcesz mieć wartość domyślną tylko wtedy, gdy adres URL ma jakiś parametr, możesz użyć <strong> %s </strong>
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Należy również pamiętać, że nadpisywanie domyślnych wartości przy tworzeniu formularzy działa tylko w przypadku stron, które zostały poprawnie zaprojektowane (więc z parametrem akcja=utwórz lub wyślij...)
EnableDefaultValues=Włącz dostosowywanie wartości domyślnych
EnableOverwriteTranslation=Pozwól na dostosowanie tłumaczeń
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Znaleziono tłumaczenie klucza z tym kodem. Aby zmienić tę wartość, należy ją edytować z poziomu Strona Główna - Ustawienia - Tłumaczenia.
WarningSettingSortOrder=Ostrzeżenie, ustawienie domyślnej kolejności sortowania może spowodować błąd techniczny podczas przechodzenia na stronę listy, jeśli pole jest nieznanym polem. Jeśli napotkasz taki błąd, wróć na tę stronę, aby usunąć domyślną kolejność sortowania i przywrócić domyślne zachowanie.
Field=Pole
ProductDocumentTemplates=Szablony dokumentów do generowania dokumentów produktowych
ProductBatchDocumentTemplates=Szablony dokumentu do generowania dokumentu partii produktów
FreeLegalTextOnExpenseReports=Dowolny tekst prawny na raportach kosztowych
WatermarkOnDraftExpenseReports=Znak wodny na projektach raportów z wydatków
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Projekt jest obowiązkowy do wprowadzenia raportu z wydatków
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Wstępnie wypełnij daty rozpoczęcia i zakończenia nowego raportu wydatków datami rozpoczęcia i zakończenia bieżącego miesiąca
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Wymuś wprowadzenie kwot raportu wydatków zawsze w kwocie zawierającej podatki
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Block line creation if the date of the added line is not in the expense report range
AttachMainDocByDefault=Ustaw tę opcję na <b>Tak</b>, jeśli chcesz domyślnie załączyć dokument główny do wiadomości e-mail (jeśli ma to zastosowanie)
FilesAttachedToEmail=Załącz plik
SendEmailsReminders=Wysyłaj przypomnienia o agendzie pocztą elektroniczną
davDescription=Skonfiguruj serwer WebDAV
DAVSetup=Ustawienia modułu DAV
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Włącz ogólny katalog prywatny (dedykowany katalog WebDAV o nazwie „prywatny” - wymagane zalogowanie)
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Ogólny katalog prywatny to katalog WebDAV, do którego każdy może uzyskać dostęp za pomocą loginu / hasła aplikacji.
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Włącz ogólny katalog publiczny (dedykowany katalog WebDAV o nazwie „public” - logowanie nie jest wymagane)
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=The generic public directory is a WebDAV directory anybody can access (in read and write mode), with no authorization required (login/password account).
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Włącz prywatny katalog DMS/ECM (katalog główny modułu DMS/ECM - wymagane logowanie)
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Katalog główny, do którego ręcznie przesyłane są wszystkie pliki podczas korzystania z modułu DMS/ECM. Podobnie jak w przypadku dostępu z poziomu interfejsu WWW, do uzyskania dostępu potrzebne będą ważne login/hasło z odpowiednimi uprawnieniami.
##### Modules #####
Module0Name=Użytkownicy i grupy
Module0Desc=Zarządzanie Użytkownikami/Pracownikami i Grupami
Module1Name=Kontrahenci
Module1Desc=Zarządzanie firmami i kontaktami (klienci, potencjalni klienci ...)
Module2Name=Reklama
Module2Desc=Zarządzanie reklamą
Module10Name=Księgowość (uproszczona)
Module10Desc=Proste raporty księgowe (dzienniki, obroty) na podstawie zawartości bazy danych. Nie używa żadnej tabeli księgi.
Module20Name=Propozycje
Module20Desc=Zarządzanie propozycjami reklam
Module22Name=Masowe wiadomości e-mail
Module22Desc=Zarządzaj masowym wysyłaniem e-maili
Module23Name=Energia
Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii
Module25Name=Zlecenia sprzedaży
Module25Desc=Zarządzanie zamówieniami sprzedaży
Module30Name=Faktury
Module30Desc=Zarządzanie fakturami i notami kredytowymi dla klientów. Zarządzanie fakturami i notami kredytowymi dla dostawców
Module40Name=Sprzedawcy
Module40Desc=Zarządzanie sprzedawcami i zakupami (zamówienia i fakturowanie faktur dostawców)
Module42Name=Dzienniki debugowania
Module42Desc=Możliwości logowania (plik, syslog, ...). Takie dzienniki służą do celów technicznych / debugowania.
Module43Name=Pasek debugowania
Module43Desc=Narzędzie dla programistów, dodające pasek debugowania w przeglądarce.
Module49Name=Edytory
Module49Desc=Zarządzanie edytorem
Module50Name=Produkty
Module50Desc=Zarządzanie produktami
Module51Name=Masowe wysyłanie poczty
Module51Desc=Zarządzanie masowym wysyłaniem poczty papierowej
Module52Name=Stany magazynowe
Module52Desc=Zarządzanie zapasami (śledzenie ruchu zapasów i inwentury)
Module53Name=Usługi
Module53Desc=Zarządzanie usługami
Module54Name=Kontrakty/Subskrypcje
Module54Desc=Zarządzanie umowami (usługi lub cykliczne subskrypcje)
Module55Name=Kody kreskowe
Module55Desc=Zarządzanie kodami kreskowymi lub kodami QR
Module56Name=Płatność przelewem
Module56Desc=Zarządzanie płatnościami dostawców lub wynagrodzeń za pomocą poleceń przelewu. Obejmuje generowanie pliku SEPA dla krajów europejskich.
Module57Name=Płatności poleceniem zapłaty
Module57Desc=Zarządzanie poleceniami zapłaty. Obejmuje generowanie pliku SEPA dla krajów europejskich.
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integracja systemu ClickToDial (Asterisk,...)
Module60Name=Naklejki
Module60Desc=Zarządzanie naklejkami
Module70Name=Interwencje
Module70Desc=Zarządzanie interwencjami
Module75Name=Koszty wyjazdów i notatki
Module75Desc=Zarządzanie kosztami wyjazdów oraz notatkami
Module80Name=Wysyłki
Module80Desc=Zarządzanie przesyłkami i dowodami dostawy
Module85Name=Banki i Gotówka
Module85Desc=Zarządzanie kontami bankowymi lub gotówkowymi
Module100Name=Witryna zewnętrzna
Module100Desc=Dodaj link do zewnętrznej witryny internetowej jako ikonę menu głównego. Strona internetowa jest pokazana w ramce pod górnym menu.
Module105Name=Mailman i SPIP
Module105Desc=Interfejs Mailman lub SPIP dla członka modułu
Module200Name=LDAP
Module200Desc=Synchronizacja katalogów LDAP
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=Integracja PostNuke
Module240Name=Eksport danych
Module240Desc=Narzędzie do eksportu danych Dolibarr (z pomocą)
Module250Name=Import danych
Module250Desc=Narzędzie do importowania danych do Dolibarr (z pomocą)
Module310Name=Członkowie
Module310Desc=Zarządzanie członkami fundacji
Module320Name=RSS Feed
Module320Desc=Dodaj kanał RSS do stron Dolibarr
Module330Name=Zakładki i skróty
Module330Desc=Twórz skróty, zawsze dostępne, do wewnętrznych lub zewnętrznych stron, do których często uzyskujesz dostęp
Module400Name=Projekty lub potencjalni klienci
Module400Desc=Zarządzanie projektami, potencjalnymi klientami/możliwościami i/lub zadaniami. Możesz również przypisać dowolny element (fakturę, zamówienie, propozycję, interwencję, ...) do projektu i uzyskać przekrojowy widok z widoku projektu.
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Integracja Webcalendar
Module500Name=Podatki i wydatki specjalne
Module500Desc=Zarządzanie innymi wydatkami (podatki od sprzedaży, ZUS, podatek VAT, dywidendy, ...)
Module510Name=Wynagrodzenia
Module510Desc=Rejestruj i śledź płatności pracowników
Module520Name=Kredyty
Module520Desc=Zarządzanie kredytów
Module600Name=Powiadomienia o wydarzeniach biznesowych
Module600Desc=Wysyłaj powiadomienia e-mail wyzwalane przez zdarzenie biznesowe: na użytkownika (konfiguracja zdefiniowana dla każdego użytkownika), na kontrahenta (konfiguracja zdefiniowana dla każdego kontrahenta) lub przez określone wiadomości e-mail
Module600Long=Należy pamiętać, że ten moduł wysyła wiadomości e-mail w czasie rzeczywistym, gdy ma miejsce określone wydarzenie biznesowe. Jeśli szukasz funkcji wysyłania przypomnień e-mail o wydarzeniach w programie, przejdź do konfiguracji modułu Agenda.
Module610Name=Warianty produktu
Module610Desc=Tworzenie wariantów produktów (kolor, rozmiar itp.)
Module650Name=Zestawienia materiałowe (BOM)
Module650Desc=Moduł do definiowania zestawień materiałów (BOM). Można go wykorzystać do planowania zasobów produkcyjnych poprzez moduł Zlecenia produkcyjne (MO)
Module660Name=Planowanie zasobów produkcyjnych (MRP)
Module660Desc=Moduł do zarządzania zleceniami produkcyjnymi (MO)
Module700Name=Darowizny
Module700Desc=Zarządzanie darowiznami
Module770Name=Raporty Wydatków
Module770Desc=Zarządzaj raportami wydatków (transport, posiłki, ...)
Module1120Name=Oferty handlowe sprzedawcy
Module1120Desc=Poproś sprzedawcę o ofertę handlową i ceny
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Integracja Mantis
Module1520Name=Generowanie dokumentu
Module1520Desc=Masowe generowanie dokumentów e-mail
Module1780Name=Tagi / Kategorie
Module1780Desc=Tworzenie tagów / kategorii (produktów, klientów, dostawców, kontaktów lub członków)
Module2000Name=Edytor WYSIWYG
Module2000Desc=Zezwalaj na edycję/formatowanie pól tekstowych za pomocą CKEditor (html)
Module2200Name=Dynamiczne Ceny
Module2200Desc=Użyj wyrażeń matematycznych do automatycznego generowania cen
Module2300Name=Zaplanowane zadania
Module2300Desc=Zarządzanie zaplanowanymi zadaniami (jak cron lub chrono table)
Module2400Name=Wydarzenia/Agenda
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer and/or Vendor Relationship Management.
Module2430Name=Umawianie spotkań online
Module2430Desc=Udostępnia system rezerwacji wizyt on-line. Dzięki temu każdy może zarezerwować spotkanie, zgodnie z wcześniej określonymi zakresami lub dostępnością.
Module2500Name=SZD / ZZE
Module2500Desc=System Zarządzania Dokumentami / Zarządzanie Zawartością Elektroniczną. Automatyczna organizacja twoich wygenerowanych lub składowanych dokumentów. Udostępniaj je kiedy chcesz.
Module2600Name=API/usługi internetowe (serwer SOAP)
Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services
Module2610Name=API/usługi internetowe (serwer REST)
Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services
Module2660Name=Połączeń WebServices (klient SOAP)
Module2660Desc=Włącz klienta usług sieciowych Dolibarr (może być używany do przesyłania danych/żądań do serwerów zewnętrznych. Obecnie obsługiwane są tylko zamówienia zakupu).
Module2700Name=Gravatar
Module2700Desc=Skorzystaj z internetowego serwisu Gravatar (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników/członków (znalezione wraz z ich e-mailami). Potrzebuje dostępu do internetu
Module2800Desc=FTP Client
Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=Możliwości konwersji GeoIP Maxmind
Module3200Name=Niezmienione archiwa
Module3200Desc=Włącz niezmienny dziennik zdarzeń biznesowych. Wydarzenia są archiwizowane w czasie rzeczywistym. Dziennik jest tabelą tylko do odczytu połączonych zdarzeń, które można wyeksportować. Ten moduł może być obowiązkowy w niektórych krajach.
Module3300Name=Konstruktor modułu
Module3300Desc=Narzędzie RAD (Rapid Application Development - low-code i no-code), pomagające programistom lub zaawansowanym użytkownikom w budowaniu własnych modułów/aplikacji.
Module3400Name=Sieci społecznościowe
Module3400Desc=Włącz pola sieci społecznościowych w kontrahentach i adresach (skype, twitter, facebook, ...).
Module4000Name=HR
Module4000Desc=Zarządzanie zasobami ludzkimi (zarządzanie działem, umowami o pracę, zarządzanie umiejętnościami i rozmową kwalifikacyjną)
Module5000Name=Multi-company
Module5000Desc=Pozwala na zarządzanie wieloma firmami
Module6000Name=Przepływ pracy między modułami
Module6000Desc=Zarządzanie przepływem pracy pomiędzy różnymi modułami (automatyczne tworzenie obiektu i/lub automatyczna zmiana statusu)
Module10000Name=Strony internetowe
Module10000Desc=CMS do budowania stron internetowych za pomocą edytora WYSIWYG. Jest to system zarządzania treścią zorientowany na webmastera lub programistę (dobrze jest znać język HTML i CSS). Po prostu skonfiguruj swój serwer WWW (Apache, Nginx, ...) na wskazywanie na dedykowany katalog Dolibarr, aby mieć go online w Internecie z własną nazwą domeny.
Module20000Name=Zarządzanie Wnioskami Urlopowymi
Module20000Desc=Definiuj i śledź wnioski urlopowe pracowników
Module39000Name=Partie produktów
Module39000Desc=Partie, numery seryjne, zarządzanie datami przydatności do spożycia/sprzedaży dla produktów
Module40000Name=Wielowalutowy
Module40000Desc=Używaj alternatywnych walut w cenach i dokumentach
Module50000Name=Paybox
Module50000Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online PayBox (karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.)
Module50100Name=POS SimplePOS
Module50100Desc=Moduł punktów sprzedaży SimplePOS (prosty POS).
Module50150Name=POS TakePOS
Module50150Desc=Moduł punktu sprzedaży TakePOS (POS z ekranem dotykowym, dla sklepów, barów lub restauracji).
Module50200Name=Paypal
Module50200Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online PayPal (konto PayPal lub karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.)
Module50300Name=Stripe
Module50300Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online Stripe (karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.)
Module50400Name=Księgowość (podwójny zapis)
Module50400Desc=Zarządzanie księgowością (podwójne zapisy, obsługa Księgi Głównej i Księgi Pomocniczej). Wyeksportuj księgę do kilku innych formatów oprogramowania księgowego.
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=Druk bezpośredni (bez otwierania dokumentów) za pomocą interfejsu Cups IPP (drukarka musi być widoczna z serwera, a CUPS musi być zainstalowany na serwerze).
Module55000Name=Poll, Survey or Vote
Module55000Desc=Twórz ankiety online, ankiety lub głosy (takie jak Doodle, Studs, RDVz itp.)
Module59000Name=Marże
Module59000Desc=Moduł do śledzenia marginesów
Module60000Name=Prowizje
Module60000Desc=Moduł do zarządzania prowizjami
Module62000Name=Formuły handlowe
Module62000Desc=Dodaj funkcje do zarządzania Incoterms
Module63000Name=Zasoby
Module63000Desc=Zarządzaj zasobami (drukarki, samochody, pokoje, ...) w celu przydzielania ich do wydarzeń
Module66000Name=Zarządzanie tokenami OAuth2
Module66000Desc=Zapewnij narzędzie do generowania tokenów OAuth2 i zarządzania nimi. Token może być następnie wykorzystany przez inne moduły.
Module94160Name=Przyjęcia przesyłek
ModuleBookCalName=System kalendarza rezerwacji
ModuleBookCalDesc=Zarządzaj kalendarzem, aby rezerwować spotkania
##### Permissions #####
Permission11=Czytaj faktury klientów (i płatności)
Permission12=Tworzenie/modyfikacja faktur klientów
Permission13=Unieważnij faktury klienta
Permission14=Walidacja faktur klienta
Permission15=Wyślij fakturę klienta poprzez e-mail.
Permission16=Tworzenie płatności za faktury klienta
Permission19=Usuń faktury klienta
Permission21=Czytaj oferty reklam
Permission22=Tworzenie / modyfikacja ofert reklam
Permission24=Walidacja oferty reklam
Permission25=Wyślij ofertę reklamy
Permission26=Zamknij ofertę reklamy
Permission27=Usuń oferty reklam
Permission28=Eksportuj oferty reklam
Permission31=Czytaj produkty
Permission32=Tworzenie / modyfikacja produktów
Permission33=Przeczytaj ceny produktów
Permission34=Usuwanie produktów
Permission36=Podejrzyj / zarządzaj ukrytymi produktami
Permission38=Eksport produktów
Permission39=Zignoruj cenę minimalną
Permission41=Przeczytaj projekty i zadania (współdzielone projekty i projekty, z którymi jestem kontaktem).
Permission42=Twórz/modyfikuj projekty (projekty współdzielone i projekty, z którymi jestem kontaktem). Może także przypisywać użytkowników do projektów i zadań
Permission44=Usuń projekty (projekty udostępnione i projekty, z którymi jestem kontaktem)
Permission45=Eksportuj projekty
Permission61=Czytaj interwencje
Permission62=Tworzenie / modyfikacja interwencji
Permission64=Usuwanie interwencji
Permission67=Eksport interwencji
Permission68=Wysyłaj interwencje pocztą elektroniczną
Permission69=Zatwierdź interwencje
Permission70=Unieważnij interwencje
Permission71=Czytaj użytkowników
Permission72=Tworzenie / modyfikacja użytkowników
Permission74=Usuwanie użytkowników
Permission75=Konfiguracja typów członkostwa
Permission76=Eksportuj dane
Permission78=Czytaj subskrypcje
Permission79=Tworzenie / modyfikacja subskrypcji
Permission81=Czytaj zamówienia klientów
Permission82=Tworzenie / modyfikacja zamówień klientów
Permission84=Walidacja zamówień klientów
Permission85=Generowanie dokumentów zamówień sprzedaży
Permission86=Wyślij zamówienia klientów
Permission87=Zamknij zamówienia klientów
Permission88=Anuluj zamówienia klientów
Permission89=Usuń zamówienia klientów
Permission91=Read social or fiscal taxes and vat
Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat
Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat
Permission94=Export social or fiscal taxes
Permission95=Przeczytaj raporty
Permission101=Czytaj ustawienia
Permission102=Utwórz / modyfikuj ustawienia
Permission104=Walidacja ustawień
Permission105=Wysyłaj wiadomości e-mailem
Permission106=Eksportuj wysyłki
Permission109=Usuń wysyłki
Permission111=Czytaj raporty finansowe
Permission112=Tworzenie / modyfikacja / usuwanie oraz porównywanie transakcji
Permission113=Konfiguruj konta finansowe (twórz i zarządzaj kategoriami transakcji bankowych)
Permission114=Uzgodnij transakcje
Permission115=Eksport transakcji oraz oświadczeń obrachunkowych
Permission116=Przelewy pomiędzy rachunkami
Permission117=Zarządzaj wysyłaniem czeków
Permission121=Przeglądaj kontrahentów związanych z użytkownikiem
Permission122=Tworzenie / modyfikacja stron trzecich związanych z użytkownikiem
Permission122b=Not effective for external users (always limited to their third party).
Permission125=Usuń kontrahentów związanych z użytkownikiem z użytkownikiem
Permission126=Eksport stron trzecich
Permission130=Twórz/modyfikuj informacje o płatnościach kontrahentów
Permission141=Przeczytaj wszystkie projekty i zadania (a także projekty prywatne, w sprawie których nie jestem kontaktem)
Permission142=Twórz/modyfikuj wszystkie projekty i zadania (a także projekty prywatne, w sprawie których nie jestem kontaktem)
Permission144=Usuń wszystkie projekty i zadania (a także projekty prywatne, z którymi nie jestem kontaktem)
Permission145=Może wprowadzać czas spędzony przeze mnie lub moją hierarchię na przydzielonych zadaniach (karta czasu pracy)
Permission146=Czytaj dostawców
Permission147=Czytaj statystyki
Permission151=Przeczytaj polecenia zapłaty za polecenie zapłaty
Permission152=Utwórz/zmodyfikuj polecenia zapłaty za polecenie zapłaty
Permission153=Wysyłanie/przesyłanie poleceń zapłaty za polecenie zapłaty
Permission154=Rejestrowanie kredytów/odrzuceń poleceń zapłaty poleceń zapłaty
Permission161=Czytaj umowy / subskrypcje
Permission162=Tworzenie / modyfikacja umowy / subskrypcji
Permission163=Aktywacja usługi / subskrypcji umowy
Permission164=Wyłączanie usługi / subskrypcji umowy
Permission165=Usuń umowy / subskrypcje
Permission167=Eksportuj kontrakty
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
Permission172=Tworzenie / modyfikacja wyjazdów i kosztów
Permission173=Usuń wyjazdy i wydatki
Permission174=Przeczytaj wszystkie wycieczki i koszty
Permission178=Eksport wyjazdówi i kosztów
Permission180=Czytaj dostawców
Permission181=Przeczytaj zamówienia
Permission182=Twórz/modyfikuj zamówienia
Permission183=Weryfikuj zamówienia
Permission184=Zatwierdź zamówienia zakupu
Permission185=Zamów lub anuluj zamówienia
Permission186=Otrzymuj zamówienia
Permission187=Zamknij zamówienia
Permission188=Anuluj zamówienia zakupu
Permission192=Tworzenie linii
Permission193=Zlikwiduj linię
Permission194=Przeczytaj linie przepustowości
Permission202=Tworzenie połączenia ADSL
Permission203=Zamów połączenie zamówień
Permission204=Zamów połączenia
Permission205=Zarządzanie połączeniami
Permission206=Czytaj połączenia
Permission211=Czytaj Telefonię
Permission212=Zamów linie
Permission213=Uaktywnij linię
Permission214=Konfiguracja Telefonii
Permission215=Konfiguracja dostawców
Permission221=Czytaj listy emailowe
Permission222=Tworzenie / modyfikacja list emailowych (tematów, odbiorców ...)
Permission223=Walidacja list emailowych (umożliwia wysyłanie)
Permission229=Usuń listy emailowe
Permission237=Zobacz odbiorców oraz informacje
Permission238=Ręczne wysyłanie list emailowych
Permission239=Usuń wysyłki po zatwierdzeniu lub wysłany
Permission241=Czytaj kategorie
Permission242=Tworzenie / modyfikowanie kategorii
Permission243=Usuwanie kategorii
Permission244=Zobacz zawartość ukrytych kategorii
Permission251=Czytaj innych użytkowników i grupy
PermissionAdvanced251=Czytaj innych użytkowników
Permission252=Czytaj uprawnienia innych użytkowników
Permission253=Twórz/modyfikuj innych użytkowników, grupy i uprawnienia
PermissionAdvanced253=Tworzenie / modyfikacja wewnętrznych / zewnętrznych użytkowników i uprawnień
Permission254=Tworzenie / modyfikacja jedynie zewnętrznych użytkowników
Permission255=Modyfikacja haseł innych użytkowników
Permission256=Usuń lub dezaktywuj innych użytkowników
Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is linked as a sale representative).
Permission262b=Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
Permission263=Rozszerz dostęp na wszystkie osoby trzecie BEZ ich przedmiotu (nie tylko osoby trzecie, dla których użytkownik jest przedstawicielem handlowym). <br> Nieefektywne dla użytkowników zewnętrznych (zawsze ograniczone do siebie samych w przypadku ofert, zamówień, faktur, umów itp.). <br> Nieefektywne dla projektów (tylko reguły dotyczące pozwoleń na projekty, widoczności i przydziałów mają znaczenie).
Permission271=Czytaj CA
Permission272=Czytaj faktury
Permission273=Wystawienie faktur
Permission281=Czytaj kontakty
Permission282=Tworzenie / modyfikacja kontaktów
Permission283=Usuwanie kontaktów
Permission286=Eksport kontaktów
Permission291=Czytaj taryfy
Permission292=Ustaw uprawnienia dotyczące taryf
Permission293=Zmodyfikuj taryfy klienta
Permission301=Generuj arkusze PDF z kodami kreskowymi
Permission304=Twórz/modyfikuj kody kreskowe
Permission305=Usuń kody kreskowe
Permission311=Czytaj usługi
Permission312=Przypisywanie usługi / subskrypcji do umowy
Permission331=Czytaj zakładki
Permission332=Tworzenie / modyfikacja zakładek
Permission333=Usuwanie zakładek
Permission341=Odczytaj swoje uprawnienia
Permission342=Tworzenie / modyfikacja własnych danych użytkownika
Permission343=Modyfikacja swojego hasła
Permission344=Modyfikacja swoich uprawnień
Permission351=Odczytaj grupy
Permission352=Odczytaj uprawnienia grupy
Permission353=Tworzenie / modyfikacja grup
Permission354=Usuwanie lub deaktywacja grup
Permission358=Eksport użytkowników
Permission401=Odczytaj zniżki
Permission402=Tworzenie / modyfikacja zniżek
Permission403=Walidacja zniżek
Permission404=Usuwanie zniżek
Permission431=Użyj paska debugowania
Permission511=Przeczytaj pensje i płatności (swoje i podwładni)
Permission512=Twórz/modyfikuj pensje i płatności
Permission514=Usuń pensje i płatności
Permission517=Przeczytaj wszystkim pensje i płatności
Permission519=Wynagrodzenia eksport
Permission521=Read Loans
Permission522=Tworzenie / modyfikacja kredytów
Permission524=Usuń kredyty
Permission525=Kalkulator kredytowy Dostęp
Permission527=Kredyty eksportowe
Permission531=Cztaj usługi
Permission532=Tworzenie / modyfikacja usług
Permission533=Przeczytaj ceny usług
Permission534=Usuwanie usług
Permission536=Zobacz / zarządzaj ukrytymi usługami
Permission538=Eksport usług
Permission561=Czytaj polecenia płatności przelewem
Permission562=Utwórz/zmodyfikuj zlecenie płatnicze za pomocą przelewu
Permission563=Wyślij/prześlij polecenie zapłaty przelewem
Permission564=Rekordowe obciążenia/odrzucenia polecenia przelewu
Permission601=Przeczytaj naklejki
Permission602=Twórz/modyfikuj naklejki
Permission609=Usuń naklejki
Permission611=Przeczytaj atrybuty wariantów
Permission612=Utwórz/Zaktualizuj atrybuty wariantów
Permission613=Usuń atrybuty wariantów
Permission651=Przeczytaj listy materiałów
Permission652=Utwórz/zaktualizuj listy materiałów
Permission653=Usuń listy materiałów
Permission661=Przeczytaj zamówienie produkcyjne (MO)
Permission662=Utwórz/zaktualizuj zamówienie produkcyjne (MO)
Permission663=Usuń zlecenie produkcyjne (MO)
Permission701=Zobacz darowizny
Permission702=Tworzenie / modyfikacja darowizn
Permission703=Usuń darowizny
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
Permission772=Twórz/modyfikuj raporty wydatków (dla Ciebie i Twoich podwładnych)
Permission773=Usuń raporty wydatków
Permission775=Zatwierdzanie raportów wydatków
Permission776=Zapłać raporty wydatków
Permission777=Przeczytaj wszystkie raporty wydatków (nawet te użytkowników, którzy nie są podwładnymi)
Permission778=Twórz/modyfikuj raporty wydatków dla wszystkich
Permission779=Eksport raportów kosztów
Permission1001=Zobacz zasoby
Permission1002=Tworzenie / modyfikacja magazynów
Permission1003=Usuń magazyny
Permission1004=Zobacz przemieszczanie zasobów
Permission1005=Tworzenie / modyfikacja przemieszczania zasobów
Permission1011=Pokaż inwentaryzacje
Permission1012=Utwórz nową inwentaryzację
Permission1014=Zweryfikuj zapasy
Permission1015=Zezwalaj na zmianę wartości PMP dla produktu
Permission1016=Usuń inwentaryzację
Permission1101=Przeczytaj potwierdzenia dostaw
Permission1102=Twórz/modyfikuj potwierdzenia dostaw
Permission1104=Zatwierdź pokwitowania dostaw
Permission1109=Usuń potwierdzenia dostaw
Permission1121=Przeczytaj propozycje dostawców
Permission1122=Twórz/modyfikuj oferty dostawców
Permission1123=Zatwierdź propozycje dostawców
Permission1124=Wyślij propozycje dostawców
Permission1125=Usuń propozycje dostawców
Permission1126=Zamknij zapytania dostawców o cenę
Permission1181=Czytaj dostawców
Permission1182=Przeczytaj zamówienia
Permission1183=Twórz/modyfikuj zamówienia
Permission1184=Weryfikuj zamówienia
Permission1185=Zatwierdź zamówienia zakupu
Permission1186=Zrealizuj zamówienia
Permission1187=Potwierdź otrzymanie zamówień zakupu
Permission1188=Usuń zamówienia zakupowe
Permission1189=Zaznacz/odznacz przyjęcie zamówienia zakupu
Permission1190=Zatwierdź (drugie zatwierdzenie) zamówienia zakupowe
Permission1191=Eksport zamówień dostawców i ich atrybutów
Permission1201=Wygeneruj wyniki eksportu
Permission1202=Utwórz / modyfikuj eksport
Permission1231=Czytaj faktury sprzedawcy (i płatności)
Permission1232=Twórz/modyfikuj faktury od sprzedawców
Permission1233=Weryfikuj faktury od sprzedawców
Permission1234=Usuń faktury sprzedawcy
Permission1235=Wysyłaj faktury sprzedawcy pocztą elektroniczną
Permission1236=Eksportuj faktury dostawców, atrybuty i płatności
Permission1237=Eksport zamówień i ich szczegółów
Permission1251=Uruchom masowy import danych zewnętrznych do bazy danych (wgrywanie danych)
Permission1321=Eksport faktur klienta, atrybutów oraz płatności
Permission1322=Otwórz ponownie opłacony rachunek
Permission1421=Eksportuj zamówienia sprzedaży i atrybuty
Permission1521=Przeczytaj dokumenty
Permission1522=Usuń dokumenty
Permission2401=Czytaj akcje (zdarzenia lub zadania) powiązane z jego kontem użytkownika (jeśli jest właścicielem wydarzenia lub właśnie do niego przypisane)
Permission2402=Tworzenie/modyfikowanie działań (wydarzeń lub zadań) powiązanych z jego kontem użytkownika (jeśli jest właścicielem wydarzenia)
Permission2403=Usuń działania (zdarzenia lub zadania) powiązane z jego kontem użytkownika (jeśli właściciel wydarzenia)
Permission2411=Czytaj działania (zdarzenia lub zadania) innych osób
Permission2412=Tworzenie / modyfikacja działań (zdarzeń lub zadań) innych osób
Permission2413=Usuwanie działań (zdarzeń lub zadań) innych osób
Permission2414=Eksport działań/zadań innych osób
Permission2501=Czytaj / Pobierz dokumenty
Permission2502=Pobierz dokumenty
Permission2503=Potwierdź lub usuń dokumenty
Permission2515=Konfiguracja katalogów dokumentów
Permission2610=Wygeneruj/zmodyfikuj klucz API użytkownika
Permission2801=Użyj klienta FTP w trybie odczytu (tylko przeglądanie i pobieranie)
Permission2802=Użyj klienta FTP w trybie zapisu (usuwanie lub przesyłanie plików)
Permission3201=Czytaj zarchiwizowane wydarzenia i odciski palców
Permission3301=Wygeneruj nowe moduły
Permission4001=Przeczytaj umiejętność/pracę/stanowisko
Permission4002=Utwórz/zmodyfikuj umiejętność/pracę/stanowisko
Permission4003=Usuń umiejętność/pracę/stanowisko
Permission4021=Przeczytaj oceny (twoje i twoich podwładnych)
Permission4022=Twórz/modyfikuj oceny
Permission4023=Zweryfikuj ocenę
Permission4025=Usuń ocenę
Permission4028=Zobacz menu porównawcze
Permission4031=Przeczytaj dane osobowe
Permission4032=Napisz dane osobowe
Permission4033=Przeczytaj wszystkie oceny (nawet te użytkowników, którzy nie są podwładnymi)
Permission10001=Przeczytaj zawartość strony internetowej
Permission10002=Twórz/modyfikuj zawartość strony internetowej (treść HTML i JavaScript)
Permission10003=Twórz/modyfikuj zawartość strony internetowej (dynamiczny kod php). Niebezpieczne, musi być zarezerwowane dla programistów z ograniczeniami.
Permission10005=Usuń zawartość witryny
Permission20001=Przeczytaj wnioski urlopowe (Twoje i Twoich podwładnych)
Permission20002=Twórz/modyfikuj swoje wnioski urlopowe (urlop swój i podwładnych)
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Przeczytaj wszystkie wnioski o urlop (nawet te pochodzące od użytkownika, który nie jest podwładnym)
Permission20005=Twórz/modyfikuj wnioski urlopowe dla wszystkich (nawet tych użytkowników, którzy nie są podwładnymi)
Permission20006=Administrowanie wnioskami urlopowymi (konfiguracja i aktualizacja salda)
Permission20007=Zatwierdź wnioski urlopowe
Permission23001=Czytaj Zaplanowane zadania
Permission23002=Tworzenie / aktualizacja Zaplanowanych zadań
Permission23003=Usuwanie Zaplanowanego zadania
Permission23004=Wykonanie Zaplanowanego zadania
Permission40001=Przeczytaj waluty i ich kursy
Permission40002=Twórz/aktualizuj waluty i ich kursy
Permission40003=Usuń waluty i ich kursy
Permission50101=Użyj punktu sprzedaży (SimplePOS)
Permission50151=Użyj punktu sprzedaży (TakePOS)
Permission50152=Edytuj wiersze sprzedaży
Permission50153=Edytuj zamówione linie sprzedaży
Permission50201=Czytaj transakcje
Permission50202=Import transakcji
Permission50331=Przeczytaj obiekty Zapier
Permission50332=Twórz/aktualizuj obiekty Zapier
Permission50333=Usuń obiekty Zapier
Permission50401=Powiąż produkty i faktury z kontami księgowymi
Permission50411=Czytaj operacje w księdze
Permission50412=Operacje zapisu/edycji w księdze
Permission50414=Usuń operacje w księdze
Permission50415=Usuń wszystkie operacje według roku i arkusza w księdze
Permission50418=Operacje eksportowe księgi
Permission50420=Raporty i raporty eksportowe (obroty, saldo, arkusze, księga)
Permission50430=Zdefiniuj okresy obrachunkowe. Weryfikuj transakcje i zamykaj okresy obrachunkowe.
Permission50440=Zarządzaj planem kont, konfiguruj rachunkowość
Permission51001=Przeczytaj zasoby
Permission51002=Utwórz/zaktualizuj zasoby
Permission51003=Usuń zasoby
Permission51005=Skonfiguruj typy zasobów
Permission54001=Druk
Permission55001=Czytaj ankiety
Permission55002=Tworzenie / modyfikacja ankiet
Permission59001=Czytaj marż handlowych
Permission59002=Zdefiniuj marż handlowych
Permission59003=Przeczytaj co margines użytkownika
Permission63001=Czytaj zasoby
Permission63002=Utwórz/modyfikuj zasoby
Permission63003=Usuń zasoby
Permission63004=Dołącz zasoby do zdarzeń w agendzie
Permission64001=Zezwalaj na drukowanie bezpośrednie
Permission67001=Zezwalaj na drukowanie paragonów
Permission68001=Przeczytaj raport intracomm
Permission68002=Utwórz/zmodyfikuj raport intracomm
Permission68004=Usuń raport intracomm
Permission941601=Read receptions
Permission941602=Create and modify receptions
Permission941603=Validate receptions
Permission941604=Send receptions by email
Permission941605=Export receptions
Permission941606=Delete receptions
DictionaryCompanyType=Typy kontrahentów
DictionaryCompanyJuridicalType=Osoby prawne będące stronami trzecimi
DictionaryProspectLevel=Potencjalny poziom dla firm
DictionaryProspectContactLevel=Potencjalny poziom kontaktów
DictionaryCanton=Stany/prowincje
DictionaryRegion=Regiony
DictionaryCountry=Kraje
DictionaryCurrency=Waluty
DictionaryCivility=Tytuły honorowe
DictionaryActions=Typy zdarzeń w agendzie
DictionarySocialContributions=Rodzaje obciążeń społecznych lub podatków
DictionaryVAT=Stawki VAT lub stawki podatku od sprzedaży
DictionaryRevenueStamp=Kwota znaków skarbowych
DictionaryPaymentConditions=Warunki płatności
DictionaryPaymentModes=Tryby płatności
DictionaryTypeContact=Typy kontaktu/adresu
DictionaryTypeOfContainer=Witryna internetowa - zbiór powiązanych ze sobą stron internetowych
DictionaryEcotaxe=Podatku ekologicznego (WEEE)
DictionaryPaperFormat=Formaty papieru
DictionaryFormatCards=Formaty kart
DictionaryFees=Raport z wydatków - Rodzaje wierszy raportu z wydatków
DictionarySendingMethods=Metody wysyłki
DictionaryStaff=Liczba zatrudnionych
DictionaryAvailability=Opóźnienie dostawy
DictionaryOrderMethods=Metody składania zamówień
DictionarySource=Źródła dla ofert i zamówień
DictionaryAccountancyCategory=Spersonalizowane grupy raportów
DictionaryAccountancysystem=Modele dla planu kont
DictionaryAccountancyJournal=Dzienniki księgowe
DictionaryEMailTemplates=Szablony wiadomości e-mail
DictionaryUnits=Units
DictionaryMeasuringUnits=Jednostki pomiarowe
DictionarySocialNetworks=Sieci społecznościowe
DictionaryProspectStatus=Status perspektywiczny dla firm
DictionaryProspectContactStatus=Status potencjalnych kontaktów
DictionaryHolidayTypes=Urlop - Rodzaje urlopu
DictionaryOpportunityStatus=Status potencjalnego klienta dla projektu/potencjalnego klienta
DictionaryExpenseTaxCat=Raport wydatków - Kategorie transportu
DictionaryExpenseTaxRange=Raport z wydatków - zakres według kategorii transportu
DictionaryTransportMode=Raport Intracomm - tryb transportowy
DictionaryBatchStatus=Status kontroli jakości partii/serii produktu
DictionaryAssetDisposalType=Rodzaj zbycia aktywów
DictionaryInvoiceSubtype=Podtypy faktur
TypeOfUnit=Rodzaj jednostki
SetupSaved=Konfiguracja zapisana
SetupNotSaved=Ustawienia nie zapisane
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Usuń wpis OAuth
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Czy na pewno chcesz usunąć ten wpis OAuth? Wszystkie istniejące tokeny dla niego również zostaną usunięte.
ErrorInEntryDeletion=Błąd podczas usuwania wpisu
EntryDeleted=Wpis usunięty
BackToModuleList=Powrót do listy modułów
BackToDictionaryList=Powrót do listy słowników
TypeOfRevenueStamp=Rodzaj znaku skarbowego
VATManagement=Zarządzanie podatkami od sprzedaży
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
VATIsNotUsedDesc=Domyślnie proponowany podatek od sprzedaży wynosi 0 i może być stosowany w przypadkach takich jak stowarzyszenia, osoby fizyczne lub małe firmy.
VATIsUsedExampleFR=We Francji oznacza to firmy lub organizacje posiadające rzeczywisty system podatkowy (rzeczywisty uproszczony lub normalny). System, w którym deklarowany jest podatek VAT.
VATIsNotUsedExampleFR=We Francji oznacza to stowarzyszenia, które nie są zadeklarowane jako podatek od sprzedaży lub firmy, organizacje lub wolne zawody, które wybrały system podatkowy dla mikroprzedsiębiorstw (podatek od sprzedaży na zasadzie franczyzy) i zapłaciły franczyzę Podatek obrotowy bez żadnej deklaracji podatkowej. Ten wybór spowoduje wyświetlenie na fakturach odniesienia „Nie dotyczy podatku od sprzedaży - art-293B CGI”.
VATType=Tax type
##### Local Taxes #####
TypeOfSaleTaxes=Rodzaj podatku od sprzedaży
LTRate=Stawka
LocalTax1IsNotUsed=Nie należy używać drugiego podatku
LocalTax1IsUsedDesc=Użyj drugiego rodzaju podatku (innego niż pierwszy)
LocalTax1IsNotUsedDesc=Nie używaj innego rodzaju podatku (innego niż pierwszy)
LocalTax1Management=Drugi rodzaj podatku
LocalTax2IsNotUsed=Nie używaj trzeciego podatku
LocalTax2IsUsedDesc=Użyj trzeciego rodzaju podatku (innego niż pierwszy)
LocalTax2IsNotUsedDesc=Nie używaj innego rodzaju podatku (innego niż pierwszy)
LocalTax2Management=Trzeci rodzaj podatku
LocalTax1ManagementES=RE Management
LocalTax1IsUsedDescES=Stawka RE domyślnie podczas tworzenia prospektów, faktur, zamówień itp. Jest zgodna z aktywną standardową regułą: <br> Jeśli kupujący nie podlega RE, wartość RE domyślnie = 0. Koniec panowania. <br> Jeśli kupujący podlega OZE, to domyślnie RE. Koniec panowania. <br>
LocalTax1IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowany RE wynosi 0. Koniec zasady.
LocalTax1IsUsedExampleES=W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE.
LocalTax2ManagementES=IRPF Management
LocalTax2IsUsedDescES=Domyślnie stawka IRPF podczas tworzenia prospektów, faktur, zamówień itp. Jest zgodna z aktywną standardową regułą: <br> Jeśli sprzedawca nie podlega IRPF, wówczas IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania. <br> Jeśli sprzedawca podlega IRPF, to domyślnie IRPF. Koniec panowania. <br>
LocalTax2IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowany IRPF wynosi 0. Koniec zasady.
LocalTax2IsUsedExampleES=W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są to przedsiębiorstwa niepodlegające podatkowemu systemowi modułów.
RevenueStampDesc=„Znaczek skarbowy” to stały podatek na fakturę (nie zależy od kwoty faktury). Może to być również podatek procentowy, ale użycie drugiego lub trzeciego rodzaju podatku jest lepsze w przypadku podatków procentowych, ponieważ znaki skarbowe nie zapewniają żadnego raportowania. Tylko nieliczne kraje stosują ten rodzaj podatku.
UseRevenueStamp=Użyj znaku skarbowego
UseRevenueStampExample=Wartość znaku skarbowego jest domyślnie definiowana w ustawieniach słowników (%s - %s - %s)
CalcLocaltax=Raporty odnośnie podatków lokalnych
CalcLocaltax1=Sprzedaż - Zakupy
CalcLocaltax1Desc=Lokalne raporty Podatki są obliczane z różnicy między sprzedażą localtaxes i localtaxes zakupów
CalcLocaltax2=Zakupy
CalcLocaltax2Desc=Lokalne raporty Podatki są łącznie localtaxes zakupów
CalcLocaltax3=Sprzedaż
CalcLocaltax3Desc=Lokalne raporty Podatki są za łączną sprzedaży localtaxes
NoLocalTaxXForThisCountry=Zgodnie z konfiguracją podatków (patrz %s - %s - %s) Twój kraj nie musi stosować tego rodzaju podatku
LabelUsedByDefault=Wytwórnia używany domyślnie, jeśli nie można znaleźć tłumaczenie dla kodu
LabelOnDocuments=Etykieta na dokumenty
LabelOrTranslationKey=Etykieta lub klucz tłumaczenia
TranslationFound=Translation found
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
TranslationKey=Klucz tłumaczenia
ValueOfConstantKey=Wartość stałej konfiguracji
ConstantIsOn=Opcja %s jest włączona
NbOfDays=Liczba dni
AtEndOfMonth=Na koniec miesiąca
CurrentNext=Dany dzień w miesiącu
Offset=Offset
AlwaysActive=Zawsze aktywne
Upgrade=Uaktualnij
MenuUpgrade=Uaktualnij / Rozszerz
AddExtensionThemeModuleOrOther=Wdróż/zainstaluj dodatkową aplikację/moduł
WebServer=Serwer sieciowy
DocumentRootServer=Katalog główny serwera sieciowego
DataRootServer=Katalogi plików danych
IP=IP
Port=Port
VirtualServerName=Nazwa wirtualnego serwera
OS=OS
PhpWebLink=Web-Php link
Server=Serwer
Database=Baza danych
DatabaseServer=Host bazy danych
DatabaseName=Nazwa bazy danych
DatabasePort=Port bazy danych
DatabaseUser=Użytkownik bazy danych
DatabasePassword=Hasło bazy danych
Tables=Tabele
TableName=Nazwa tabeli
NbOfRecord=Liczba rekordów
Host=Serwer
DriverType=Typ sterownika
SummarySystem=Podsumowanie informacji systemowych
SummaryConst=Lista wszystkich parametrów konfiguracji Dolibarr
MenuCompanySetup=Firma/Organizacja
DefaultMenuManager= Menedżer standardowego menu
DefaultMenuSmartphoneManager=Menedżer menu Smartphona
Skin=Skórka
DefaultSkin=Domyślna skórka
MaxSizeList=Max length for lists
DefaultMaxSizeList=Domyślna maksymalna długość listy
MaxSizeShortList=Max length for short lists
DefaultMaxSizeShortList=Domyślna maksymalna długość krótkich list (np. Na karcie klienta)
DisplayGrandTotalInList=Display grand total (for all pages) in lists footer
MessageOfDay=Wiadomość dnia
MessageLogin=Wiadomość strona logowania
LoginPage=Strona logowania
BackgroundImageLogin=Obrazek tła
PermanentLeftSearchForm=Stały formularz wyszukiwania w lewym menu
DefaultLanguage=Domyślny język
EnableMultilangInterface=Włącz obsługę wielu języków dla relacji z klientami lub dostawcami
EnableShowLogo=Show the company logos in the menu
THEME_MENU_COLORLOGO=Show main menu images in color
CompanyInfo=Firma/Organizacja
CompanyIds=Dane identyfikacyjne firmy/organizacji
CompanyAddress=Adres
CompanyZip=Kod pocztowy
CompanyTown=Miasto
CompanyCountry=Kraj
CompanyCurrency=Główna waluta
CompanyObject=Misja firmy
IDCountry=Identifikator kraju
Logo=Logo
LogoDesc=Główne logo firmy. Zostanie wykorzystane w generowanych dokumentach (PDF, ...)
LogoSquarred=Logo (kwadratowe)
LogoSquarredDesc=Musi to być kwadratowa ikona (szerokość = wysokość). To logo będzie używane jako ulubiona ikona lub inna potrzeba, na przykład na górnym pasku menu (jeśli nie zostanie wyłączone w konfiguracji wyświetlacza).
DoNotSuggestPaymentMode=Nie proponuj
NoActiveBankAccountDefined=Brak zdefiniowanego aktywnego konta bankowego
OwnerOfBankAccount=Właściciel konta bankowego %s
BankModuleNotActive=Moduł Rachunków bankowych jest nie aktywny
ShowBugTrackLink=Pokaż link „<strong>%s</strong>”
ShowBugTrackLinkDesc=Pozostaw puste, aby nie wyświetlać tego łącza, użyj wartości „github” jako łącza do projektu Dolibarr lub zdefiniuj bezpośrednio adres URL „https://...”
Alerts=Alarmy
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Wyświetlanie alertu ostrzegawczego dla...
DelaysOfToleranceDesc=Ustaw opóźnienie, zanim ikona alertu %s zostanie wyświetlona na ekranie dla późnego elementu.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Planowane wydarzenia (wydarzenia w programie) nie zostały zakończone
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projekt nie został zamknięty na czas
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Planowane zadanie (zadania projektowe) nie zostało ukończone
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Zamówienie nie zostało przetworzone
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Zamówienie nie zostało przetworzone
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Oferta nie została zamknięta
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Oferta nie została rozliczona
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Usługa do aktywacji
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Usługa wygasła
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Niezapłacona faktura sprzedawcy
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Niezapłacona faktura klienta
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Oczekujące uzgodnienie bankowe
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Opóźniona opłata członkowska
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Nie dokonano wpłaty czekiem
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Raport wydatków do zatwierdzenia
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Wnioski urlopowe zatwierdzenia
SetupDescription1=Przed rozpoczęciem korzystania z systemu Dolibarr należy zdefiniować parametry początkowe i włączyć/skonfigurować wybrane moduły.
SetupDescription2=Obowiązkowe są widoczne poniżej dwie sekcje (jednocześnie są to dwie pierwsze pozycje w menu Konfiguracja):
SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Podstawowe parametry używane do przystosowania domyślnego sposobu działania aplikacji (np. funkcji związanych z krajem).
SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> To oprogramowanie jest zestawem wielu modułów/aplikacji. Moduły związane z Twoimi potrzebami muszą zostać włączone i skonfigurowane. Odpowiednie elementy menu programu pojawią się po aktywacji tych modułów.
SetupDescription5=Parametry dostępne w menu Inne Ustawienia zarządzają parametrami opcjonalnymi.
SetupDescriptionLink= <a href="%s"> %s - %s </a>
SetupDescription3b=Podstawowe parametry używane do przystosowania domyślnego sposobu działania aplikacji (np. funkcji związanych z krajem).
SetupDescription4b=To oprogramowanie jest zestawem wielu modułów/aplikacji. Moduły związane z Twoimi potrzebami muszą zostać włączone i skonfigurowane. Odpowiednie elementy menu programu pojawią się po aktywacji tych modułów.
AuditedSecurityEvents=Zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa poddawane inspekcji
NoSecurityEventsAreAduited=Żadne zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa nie są poddawane inspekcji. Możesz je włączyć z menu %s
Audit=Wydarzenia związane z bezpieczeństwem
InfoDolibarr=O Dolibarr
InfoBrowser=O przeglądarce
InfoOS=O systemie
InfoWebServer=O serwerze WWW
InfoDatabase=O bazie danych
InfoPHP=O PHP
InfoPerf=O spektaklach
InfoSecurity=O bezpieczeństwie
BrowserName=Nazwa przeglądarki
BrowserOS=Przeglądarka OS
ListOfSecurityEvents=Lista zdarzeń bezpieczeństwa Dolibarr
SecurityEventsPurged=Zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa oczyszczone
SecurityEvent=Security event
TrackableSecurityEvents=Możliwe do śledzenie zdarzenia związane z bezpieczeństwem
LogEventDesc=Włącz rejestrowanie określonych zdarzeń związanych z bezpieczeństwem. Administratorzy dziennika za pośrednictwem menu <b> %s - %s </b>. Ostrzeżenie, ta funkcja może generować dużą ilość danych w bazie danych.
AreaForAdminOnly=Parametry mogą być ustawiane tylko przez <b>użytkowników z prawami administratora</b>.
SystemInfoDesc=System informacji jest różne informacje techniczne można uzyskać w trybie tylko do odczytu i widoczne tylko dla administratorów.
SystemAreaForAdminOnly=Ten obszar jest dostępny tylko dla administratorów. Uprawnienia użytkownika Dolibarr nie mogą zmienić tego ograniczenia.
CompanyFundationDesc=Edytuj informacje o swojej firmie/organizacji. Po zakończeniu kliknij przycisk „%s” u dołu strony.
MoreNetworksAvailableWithModule=Więcej sieci społecznościowych może być dostępnych po włączeniu modułu „Sieci społecznościowe”.
AccountantDesc=Jeśli masz zewnętrznego księgowego, możesz tutaj edytować jego informacje.
AccountantFileNumber=Kod księgowego
DisplayDesc=W tym miejscu można modyfikować parametry wpływające na wygląd i prezentację aplikacji.
AvailableModules=Dostępne aplikacje / moduły
ToActivateModule=Aby uaktywnić modules, przejdź na konfigurację Powierzchnia.
SessionTimeOut=Limit czasu dla sesji
SessionExplanation=Ta liczba gwarantuje, że sesja nigdy nie wygaśnie przed tym opóźnieniem, jeśli czyszczenie sesji jest wykonywane przez wewnętrzne czyszczenie sesji PHP (i nic więcej). Wewnętrzne czyszczenie sesji PHP nie gwarantuje, że sesja wygaśnie po tym opóźnieniu. Wygasa po tym opóźnieniu i po uruchomieniu czyszczenia sesji, więc każdy <b> %s/%s </b>, ale tylko podczas dostępu z innych sesji (jeśli wartość wynosi 0, oznacza to, że kasowanie sesji jest wykonywane tylko przez zewnętrzną proces). <br> Uwaga: na niektórych serwerach z zewnętrznym mechanizmem czyszczenia sesji (cron w debianie, ubuntu ...) sesje mogą zostać zniszczone po okresie zdefiniowanym przez zewnętrzną konfigurację, niezależnie od wprowadzonej tutaj wartości.
SessionsPurgedByExternalSystem=Wydaje się, że sesje na tym serwerze są czyszczone przez zewnętrzny mechanizm (cron w debianie, ubuntu ...), prawdopodobnie każda <b> %s </b> seconds (= value of parameter <b> session.gc_maxlifetime </b>), nie ma tutaj efektu. Musisz poprosić administratora serwera o zmianę opóźnienia sesji.
TriggersAvailable=Dostępne wyzwala
TriggersDesc=Wyzwalacze to pliki, które zmienią zachowanie przepływu pracy Dolibarr po skopiowaniu do katalogu <b> htdocs / core / triggers </b>. Realizują nowe działania, uruchamiane na wydarzeniach Dolibarr (tworzenie nowej firmy, walidacja faktur, ...).
TriggerDisabledByName=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone przez <b>NORUN-suffix</b> w ich imieniu.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone jako <b>modułu %s</b> została wyłączona.
TriggerAlwaysActive=Wyzwalacze w tym pliku są zawsze aktywne, niezależnie są aktywowane Dolibarr modułów.
TriggerActiveAsModuleActive=Wyzwalacze w tym pliku są aktywne jako <b>modułu %s</b> jest aktywny.
GeneratedPasswordDesc=Wybierz metodę, która ma być używana w przypadku haseł generowanych automatycznie.
DictionaryDesc=Wprowadź wszystkie potrzebne dane. Wartości można dodać do ustawień domyślnych.
ConstDesc=Ta strona umożliwia edycję (nadpisanie) parametrów niedostępnych na innych stronach. Są to w większości parametry zarezerwowane tylko dla programistów / zaawansowanego rozwiązywania problemów.
MiscellaneousOptions=Różne opcje
MiscellaneousDesc=Inne powiązane parametry bezpieczeństwa są zdefiniowane tutaj
LimitsSetup=Konfiguracja precyzji / limitów
LimitsDesc=Tutaj możesz zdefiniować limity, precyzję obliczeń i optymalizacje używane przez Dolibarr
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Maks. ułamki dziesiętne dla cen jednostkowych
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Maks. ułamki dziesiętne dla cen całkowitych
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Maks. wartości dziesiętne dla cen <b> pokazanych na ekranie </b>. Dodaj wielokropek <b> ... </b> po tym parametrze (np. „2 ...”), jeśli chcesz zobaczyć przyrostek „<b> ... </b>” w skróconej cenie.
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Krok zaokrąglania zakresu (dla krajów, w których zaokrąglanie odbywa się na czymś innym niż podstawa 10. Na przykład wpisz 0,05, jeśli zaokrąglanie odbywa się o 0,05 kroków)
UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu
TotalPriceAfterRounding=Cena całkowita (bez / vat / z podatkiem) po zaokrągleniu
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametr skuteczne wejście tylko dla najbliższych
NoEventOrNoAuditSetup=Żadne zdarzenie dotyczące bezpieczeństwa nie zostało zarejestrowane. Jest to normalne, jeśli Audyt nie został włączony na stronie „Ustawienia - Bezpieczeństwo - Zdarzenia”.
NoEventFoundWithCriteria=Nie znaleziono zdarzenia bezpieczeństwa dla tych kryteriów wyszukiwania.
SeeLocalSendMailSetup=Zobacz lokalnej konfiguracji sendmaila
BackupDesc=<b>Pełna</b> kopia zapasowa systemu Dolibarr wykonywana jest w dwóch krokach.
BackupDesc2=Utwórz kopię zapasową zawartości katalogu „dokumenty” (<b> %s </b>) zawierającego wszystkie przesłane i wygenerowane pliki. Obejmuje to również wszystkie pliki zrzutu bazy danych wygenerowane w kroku 1. Ta operacja może potrwać kilka minut.
BackupDesc3=Utwórz kopię zapasową struktury i zawartości bazy danych (<b> %s </b>) w pliku kopii zapasowej. W tym celu możesz użyć asystenta poniżej.
BackupDescX=Katalog z archiwum należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
BackupDescY=Wygenerowany plik zrzutu powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu.
BackupPHPWarning=W przypadku tej metody nie można zagwarantować tworzenia kopii zapasowych. Zalecany poprzedni.
RestoreDesc=Aby przywrócić kopię zapasową Dolibarr, wymagane są dwa kroki.
RestoreDesc2=Przywróć plik kopii zapasowej (na przykład plik zip) katalogu „dokumenty” do nowej instalacji Dolibarr lub do tego katalogu aktualnych dokumentów (<b> %s </b>).
RestoreDesc3=Przywróć strukturę bazy danych i dane z pliku zrzutu kopii zapasowej do bazy danych nowej instalacji Dolibarr lub do bazy danych bieżącej instalacji (<b> %s </b>). Ostrzeżenie, po zakończeniu przywracania musisz użyć loginu/hasła, które istniały od czasu tworzenia kopii zapasowej/instalacji, aby połączyć się ponownie. <br> Aby przywrócić kopię zapasową bazy danych w bieżącej instalacji, możesz postępować zgodnie z tym asystentem.
RestoreMySQL=Import MySQL
ForcedToByAModule=Ta zasada jest zmuszona <b>do %s</b> przez aktywowany modułu
ValueIsForcedBySystem=Ta wartość jest wymuszana przez system. Nie możesz tego zmienić.
PreviousDumpFiles=Istniejące pliki kopii zapasowych
PreviousArchiveFiles=Istniejące pliki archiwów
WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Wydaje się, że wymagane jest uruchomienie procesu aktualizacji (wersja programu %s różni się od wersji bazy danych %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z <b>%s</b> użytkownika.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %syymm-nnnn, gdzie rr to rok, mm to miesiąc, a nnnn to sekwencyjna liczba automatycznie zwiększająca się bez resetowania
SimpleRefNumRefModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie n, gdzie n jest sekwencyjną, automatycznie zwiększającą się liczbą bez resetowania
AdvancedNumRefModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %syymm-nnnn, gdzie rr to rok, mm to miesiąc, a nnnn to sekwencyjna liczba automatycznie zwiększająca się bez resetowania
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %s-nnnn, gdzie nnnn jest sekwencyjną liczbą, automatycznie zwiększającą się bez resetowania
ShowProfIdInAddress=Pokaż profesjonalny identyfikator z adresami
ShowVATIntaInAddress=Ukryj wewnątrzwspólnotowy numer VAT
ShowLegalFormInAddress=Show the legal form with addresses
TranslationUncomplete=Częściowe tłumaczenie
MAIN_DISABLE_METEO=Wyłącz ikonę pogody
MeteoStdMod=Tryb standardowy
MeteoStdModEnabled=Tryb standardowy włączony
MeteoPercentageMod=Tryb procentowy
MeteoPercentageModEnabled=Włączono tryb procentowy
MeteoUseMod=Kliknij, aby użyć %s
TestLoginToAPI=Przetestuj się zalogować do interfejsu API
ProxyDesc=Niektóre funkcje Dolibarr wymagają dostępu do Internetu. Zdefiniuj tutaj parametry połączenia internetowego, takie jak dostęp przez serwer proxy, jeśli to konieczne.
ExternalAccess=Zewnętrzny dostęp
MAIN_PROXY_USE=Użyj serwera proxy (w przeciwnym razie dostęp jest bezpośredni do Internetu)
MAIN_PROXY_HOST=Serwer proxy: nazwa / adres
MAIN_PROXY_PORT=Serwer proxy: port
MAIN_PROXY_USER=Serwer proxy: Login / Użytkownik
MAIN_PROXY_PASS=Serwer proxy: hasło
DefineHereComplementaryAttributes=Zdefiniuj wszelkie dodatkowe/niestandardowe atrybuty, które należy dodać do: %s
ExtraFields=Uzupełniające atrybuty
ExtraFieldsLines=Atrybuty uzupełniające (linie)
ExtraFieldsLinesRec=Atrybuty uzupełniające (szablony wierszy faktur)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atrybuty uzupełniające (pozycje zamówień)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atrybuty uzupełniające (linie na fakturze)
ExtraFieldsThirdParties=Atrybuty uzupełniające (firma zewnętrzna)
ExtraFieldsContacts=Atrybuty uzupełniające (kontakty / adres)
ExtraFieldsMember=Atrybuty uzupełniające (członek)
ExtraFieldsMemberType=Atrybuty uzupełniające (typ członkiem)
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury)
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atrybuty uzupełniające (szablony faktur)
ExtraFieldsSupplierOrders=Zamówienia uzupełniające (atrybuty)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury)
ExtraFieldsProject=Atrybuty uzupełniające (projektów)
ExtraFieldsProjectTask=Atrybuty uzupełniające (zadania)
ExtraFieldsSalaries=Atrybuty uzupełniające (wynagrodzenia)
ExtraFieldHasWrongValue=Atrybut% s ma nieprawidłową wartość.
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=tylko alphanumericals i małe litery bez przestrzeni
SendmailOptionNotComplete=Uwaga, w niektórych systemach Linux, aby wysłać e-mail z poczty elektronicznej, konfiguracja wykonanie sendmail musi conatins opcja-ba (mail.force_extra_parameters parametr w pliku php.ini). Jeśli nigdy niektórzy odbiorcy otrzymywać e-maile, spróbuj edytować ten parametr PHP z mail.force_extra_parameters =-ba).
PathToDocuments=Ścieżka do dokumentów
PathDirectory=Katalog
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funkcja wysyłania wiadomości e-mail przy użyciu metody „bezpośrednio w PHP” spowoduje wygenerowanie wiadomości e-mail, która może nie zostać poprawnie przeanalizowana przez niektóre odbierające serwery pocztowe. W rezultacie niektóre wiadomości e-mail nie mogą być odczytywane przez osoby hostowane na tych błędnych platformach. Dzieje się tak w przypadku niektórych dostawców Internetu (np. Orange we Francji). Nie jest to problem z Dolibarr czy PHP, ale z odbierającym serwerem pocztowym. Możesz jednak dodać opcję MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA do 1 w Ustawieniach - Inne, aby zmodyfikować Dolibarr, aby tego uniknąć. Jednak mogą wystąpić problemy z innymi serwerami, które ściśle korzystają ze standardu SMTP. Innym rozwiązaniem (zalecane) jest użycie metody „Biblioteka gniazd SMTP”, która nie ma żadnych wad.
TranslationSetup=Ustawienia tłumaczenia
TranslationKeySearch=Szukaj klucza lub ciągu tłumaczenia
TranslationOverwriteKey=Nadpisz tłumaczony ciąg
TranslationDesc=Jak ustawić język wyświetlania: <br> * Domyślnie / Systemowo: menu <strong> Strona Główna -> Ustawienia -> Wyświetlanie </strong> <br> * Dla użytkownika: Kliknij nazwę użytkownika u góry ekranu i zmodyfikuj <strong>Ustawienia wyświetlania użytkownika</strong> na karcie użytkownika.
TranslationOverwriteDesc=Możesz także przesłonić ciągi wypełniające poniższą tabelę. Wybierz swój język z listy rozwijanej „%s”, wstaw ciąg klucza tłumaczenia do „%s”, a nowe tłumaczenie do „%s”
TranslationOverwriteDesc2=Możesz skorzystać z drugiej karty, aby dowiedzieć się, którego klucza tłumaczenia użyć
TranslationString=Tłumaczony ciąg
CurrentTranslationString=Aktualny ciąg tłumaczenia
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Kryteria wyszukiwania są wymagane przynajmniej dla klucza lub ciągu tłumaczenia
NewTranslationStringToShow=Nowy ciąg tłumaczenia do pokazania
OriginalValueWas=Oryginalne tłumaczenie zostało nadpisane. Pierwotna wartość to: <br> <br> %s
TransKeyWithoutOriginalValue=Wymuszono nowe tłumaczenie klucza „<strong> %s </strong>”, choć nie istnieje w żadnym pliku językowym
TitleNumberOfActivatedModules=Aktywowane moduły
TotalNumberOfActivatedModules=Aktywowane moduły: <b> %s </b> / <b> %s </b>
YouMustEnableOneModule=Musisz przynajmniej umożliwić 1 moduł
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Aby móc zastąpić tłumaczenie, musisz najpierw włączyć nadpisywanie tłumaczeń
ClassNotFoundIntoPathWarning=Nie znaleziono klasy %s w ścieżce PHP
YesInSummer=Tak w lecie
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Uwaga, tylko następujące moduły są dostępne dla użytkowników zewnętrznych (niezależnie od uprawnień takich użytkowników) i tylko w przypadku nadania uprawnień: <br>
SuhosinSessionEncrypt=Przechowywania sesji szyfrowane Suhosin
ConditionIsCurrently=Stan jest obecnie% s
YouUseBestDriver=Używasz sterownika %s, który jest obecnie najlepszym dostępnym sterownikiem.
YouDoNotUseBestDriver=Używasz sterownika %s, ale zalecany jest sterownik %s.
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=W bazie danych masz tylko %s %s. Nie wymaga to żadnej szczególnej optymalizacji.
ComboListOptim=Optymalizacja ładowania listy combo
SearchOptim=Pozycjonowanie
YouHaveXObjectUseComboOptim=Masz %s %s w bazie danych. Możesz przejść do ustawień modułu, aby umożliwić wczytanie listy combo przy zdarzeniu naciśnięcia klawisza.
YouHaveXObjectUseSearchOptim=Masz %s %s w bazie danych. Możesz dodać stałą %s do 1 w Home-Setup-Other.
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Ogranicza to wyszukiwanie do początku napisów, dzięki czemu baza danych może korzystać z indeksów i powinieneś otrzymać natychmiastową odpowiedź.
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Masz %s %s w bazie danych, a stała %s jest ustawiona na %s w Home-Setup-Other.
BrowserIsOK=Używasz przeglądarki internetowej %s. Ta przeglądarka jest dobra pod względem bezpieczeństwa i wydajności.
BrowserIsKO=Używasz przeglądarki internetowej %s. Wiadomo, że ta przeglądarka jest złym wyborem pod względem bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności. Zalecamy używanie przeglądarki Firefox, Chrome, Opera lub Safari.
PHPModuleLoaded=Ładowany jest komponent PHP %s
PreloadOPCode=Używany jest wstępnie załadowany kod OPCode
AddRefInList=Wyświetl numer referencyjny klienta/sprzedawcy na listy kombi.<br>Nazwy firm zewnętrznych będą wyświetlane w formacie „CC12345 - SC45678 - The Big Company corp”. zamiast „korporacji wielkiej firmy”.
AddVatInList=Wyświetlaj numer VAT odbiorcy/dostawcy na listach kombi.
AddAdressInList=Wyświetlaj adresy klientów/dostawców na listach kombi.<br>Nazwa firm zewnętrznych będzie wyświetlana w formacie „The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big Town USA” zamiast „ Korporacja Wielkiej Kompanii”.
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
AskForPreferredShippingMethod=Zapytaj o preferowaną metodę wysyłki dla stron trzecich.
FieldEdition=Edycja pola %s
FillThisOnlyIfRequired=Przykład: +2 (wypełnić tylko w przypadku strefy czasowej w stosunku problemy są doświadczeni)
GetBarCode=Pobierz kod kreskowy
NumberingModules=Model numeracji
DocumentModules=Modele dokumentów
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Zwróć hasło wygenerowane zgodnie z wewnętrznym algorytmem Dolibarr: %s znaki zawierające wspólne liczby i znaki.
PasswordGenerationNone=Nie sugeruj wygenerowanego hasła. Hasło należy wpisać ręcznie.
PasswordGenerationPerso=Powrót hasło zależności osobiście określonej konfiguracji.
SetupPerso=Zgodnie z twoją konfiguracją
PasswordPatternDesc=Opis wzoru hasła
##### Users setup #####
RuleForGeneratedPasswords=Reguły generowania i sprawdzania haseł
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nie pokazuj linka „Zapomniałem hasła” na stronie logowania
UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji
UserMailRequired=Adres e-mail wymagany do utworzenia nowego użytkownika
UserHideInactive=Ukryj nieaktywnych użytkowników na wszystkich listach użytkowników (niezalecane: może to oznaczać, że nie będziesz w stanie filtrować ani wyszukiwać starych użytkowników na niektórych stronach)
UserHideExternal=Ukryj zewnętrznych użytkowników (niepowiązanych z kontrahentami) ze wszystkich rozwijanych list użytkowników (Niezalecane: to może oznaczać, że nie będziesz mógł filtrować, ani wyszukiwać zewnętrznych użytkowników na niektórych stronach)
UserHideNonEmployee=Ukryj użytkowników niebędących pracownikami ze wszystkich rozwijanych list użytkowników (Niezalecane: to może oznaczać, że nie będziesz mógł filtrować, ani wyszukiwać użytkowników innych niż pracownicy na niektórych stronach)
UsersDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów generowanych na podstawie rekordu użytkownika
GroupsDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów generowanych z rekordu grupowego
##### HRM setup #####
HRMSetup=Ustawianie modułu HR
##### Company setup #####
CompanySetup=Firmy konfiguracji modułu
CompanyCodeChecker=Opcje automatycznego generowania kodów klientów / dostawców
AccountCodeManager=Opcje automatycznego generowania kodów księgowych klientów / dostawców
NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically on certain events.<br>Recipients of notifications can be defined:
NotificationsDescUser=* per user (on the tab "Notifications" of a user)
NotificationsDescContact=* per third-party contacts (on the tab "Notifications" of a third party)
NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses (on the setup page of the module).
ModelModules=Szablony dokumentów
DocumentModelOdt=Generuj dokumenty z szablonów OpenDocument (pliki .ODT / .ODS z LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu
JSOnPaimentBill=Aktywuj funkcję automatyczne wypełnianie linii płatności w formie płatności
CompanyIdProfChecker=Zasady dotyczące legitymacji zawodowych
MustBeUnique=Musi być unikatowy?
MustBeMandatory=Obowiązkowe do tworzenia kontrahentów (jeśli zdefiniowano numer VAT lub rodzaj firmy)?
MustBeInvoiceMandatory=Obowiązkowe do sprawdzania faktur?
TechnicalServicesProvided=Świadczone usługi techniczne
##### WebDAV #####
WebDAVSetupDesc=To jest łącze umożliwiające dostęp do katalogu WebDAV. Zawiera katalog „publiczny” otwarty dla każdego użytkownika znającego adres URL (jeśli dostęp do katalogu publicznego jest dozwolony) oraz katalog „prywatny”, do którego dostęp wymaga istniejącego konta logowania / hasła.
WebDavServer=Główny adres URL serwera %s: %s
##### WebCAL setup #####
WebCalUrlForVCalExport=Wywóz <b>link %s</b> format jest dostępny na poniższy link: %s
##### Invoices #####
BillsSetup=Konfiguracja modułu faktur
BillsNumberingModule=Model numeracji faktur i not kredytowych
BillsPDFModules=Faktura dokumentów modele
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modele dokumentów fakturowych według rodzaju faktury
PaymentsPDFModules=Modele dokumentów płatniczych
ForceInvoiceDate=Siły daty wystawienia faktury do walidacji daty
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerowany tryb płatności na fakturze domyślnie, jeśli nie został zdefiniowany na fakturze
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zaproponuj płatność poprzez wypłatę na konto
SuggestPaymentByChequeToAddress=Zaproponuj płatność czekiem na
FreeLegalTextOnInvoices=Wolny tekst na fakturach
WatermarkOnDraftInvoices=Znak wodny na projekt faktury (brak jeśli pusty)
PaymentsNumberingModule=Model numeracji płatności
SuppliersPayment=Płatności dostawcy
SupplierPaymentSetup=Konfiguracja płatności dostawcy
InvoiceCheckPosteriorDate=Sprawdź datę faktury przed zatwierdzeniem
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Walidacja faktury będzie zabroniona, jeżeli jej data jest wcześniejsza niż data ostatniej faktury tego samego rodzaju.
InvoiceOptionCategoryOfOperations=Wyświetl na fakturze wzmiankę „kategoria operacji”.
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=W zależności od sytuacji wzmianka pojawi się w postaci:<br>- Kategoria operacji: Dostawa towaru<br>- Kategoria operacji operacje: Świadczenie usług<br>- Kategoria działalności: Mieszane - Dostawa towarów i świadczenie usług
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Tak, poniżej bloku adresowego
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Tak, w lewym dolnym rogu
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Disallow the classification of an order as billed without invoice.
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=An order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
##### Supplier Orders #####
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Disallow the classification of a purchase order as billed without invoice.
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
##### Proposals #####
PropalSetup=Konfiguracja modułu ofert handlowych
ProposalsNumberingModules=Model numeracji ofert sprzedażowych
ProposalsPDFModules=Model dokumentów ofert sprzedażowych
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal
FreeLegalTextOnProposal=Darmowy tekstu propozycji
WatermarkOnDraftProposal=Znak wodny projektów wniosków komercyjnych (brak jeśli pusty)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia propozycji
##### SupplierProposal #####
SupplierProposalSetup=Cena żąda konfiguracji modułu dostawcy
SupplierProposalNumberingModules=Model numeracji zapytań o wycenę
SupplierProposalPDFModules=Cena żąda dostawców modele dokumenty
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Bezpłatne tekst na prośby cen dostawców
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Znak wodny w sprawie projektu cenie żąda dostawców (brak jeśli pusty)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia proponowaniu ceny
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Zapytaj o magazyn źródłowy dla zamówienia
##### Suppliers Orders #####
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Zapytaj o konto bankowe dla zamówienia
##### Orders #####
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Domyślnie sugerowany tryb płatności w zamówieniu sprzedaży, jeśli nie jest zdefiniowany w zamówieniu
OrdersSetup=Konfiguracja zarządzania zleceniami sprzedaży
OrdersNumberingModules=Model numeracji zamówień
OrdersModelModule=Zamów dokumenty modeli
FreeLegalTextOnOrders=Wolny tekst na zamówienie
WatermarkOnDraftOrders=Znak wodny w sprawie projektów zamówień (brak jeśli pusty)
ShippableOrderIconInList=Dodaj ikonę w liście zamówień, które wskazują, czy zamówienie jest shippable
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia porządku
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Interwencje konfiguracji modułu
FreeLegalTextOnInterventions=Darmowe tekst na dokumenty interwencji
FicheinterNumberingModules=Model numeracji interwencji
TemplatePDFInterventions=Interwencja karty wzorów dokumentów
WatermarkOnDraftInterventionCards=Znak wodny na dokumentach kart interwencji (brak jeśli pusty)
##### Contracts #####
ContractsSetup=Kontrakty / konfiguracji modułu Subskrybcje
ContractsNumberingModules=Model numeracji umów
TemplatePDFContracts=Kontrakty modele dokumenty
FreeLegalTextOnContracts=Dowolny tekst na kontraktach
WatermarkOnDraftContractCards=Znak wodny w szkicach projektów (brak jeśli pusty)
##### Members #####
MembersSetup=Członkowie konfiguracji modułu
MemberMainOptions=Główne opcje
MemberCodeChecker=Opcje automatycznego generowania kodów członkowskich
AdherentLoginRequired=Zarządzaj loginem/hasłem dla każdego członka
AdherentLoginRequiredDesc=Dodaj wartość loginu i hasła do pliku członkowskiego. Jeśli członek jest powiązany z użytkownikiem, aktualizacja loginu i hasła członka spowoduje także aktualizację loginu i hasła użytkownika.
AdherentMailRequired=Adres e-mail wymagany do utworzenia nowego członka
MemberSendInformationByMailByDefault=The checkbox to send an email confirmation to members (validation or new subscription) is on by default
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create automatically an external user (with a login to connect to the application) after an online payment of a membership subscription
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Odwiedzający może wybrać jeden z dostępnych trybów płatności
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Włącz automatyczne przypominanie <b> przez e-mail </b> o wygasłych subskrypcjach. Uwaga: Moduł <strong> %s </strong> musi być włączony i poprawnie skonfigurowany, aby wysyłać przypomnienia.
MembersDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów wygenerowanych na podstawie rekordu członka
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Konfiguracja LDAP
LDAPGlobalParameters=Parametry globalne
LDAPUsersSynchro=Użytkownicy
LDAPGroupsSynchro=Grupy
LDAPContactsSynchro=Kontakty
LDAPMembersSynchro=Członkowie
LDAPMembersTypesSynchro=Typy członków
LDAPSynchronization=Synchronizacja LDAP
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkcje nie są availbale w PHP
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Klucz LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Organizacja użytkowników w LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Organizacja grup w LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Organizacja kontaktów w LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Organizacja członków fundacji w LDAP
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organizacja typów członków fundacji w LDAP
LDAPPrimaryServer=Podstawowy serwer
LDAPSecondaryServer=Dodatkowy serwer
LDAPServerPort=Portu serwera
LDAPServerPortExample=Standard lub StartTLS: 389, LDAP: 636
LDAPServerProtocolVersion=Protokół wersji
LDAPServerUseTLS=Użyj TLS
LDAPServerUseTLSExample=Twój serwer LDAP używa StartTLS
LDAPServerDn=Serwer DN
LDAPAdminDn=Administrator DN
LDAPAdminDnExample=Kompletna nazwa wyróżniająca (np .: cn = admin, dc = example, dc = com lub cn = Administrator, cn = Users, dc = example, dc = com dla active directory)
LDAPPassword=Hasło administratora
LDAPUserDn=Użytkowników DN
LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= users, dc= społeczeństwa, dc= com)
LDAPGroupDn=Grupy DN
LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Grupy, dc= społeczeństwa, dc= com)
LDAPServerExample=Adres serwera (np. localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Kompletny DN (dawniej: dc= firma, dc= com)
LDAPDnSynchroActive=Użytkownicy i grupy synchronizacji
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP do Dolibarr lub Dolibarr do synchronizacji LDAP
LDAPDnContactActive=Kontakty 'synchronizacji
LDAPDnContactActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację
LDAPDnMemberActive=Posłów synchronizacji
LDAPDnMemberActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację
LDAPDnMemberTypeActive=Synchronizacja typów członków
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację
LDAPContactDn=Dolibarr kontaktów "DN
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Kontakty, DC= społeczeństwa, dc= com)
LDAPMemberDn=Dolibarr członków DN
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= użytkowników, dc= społeczeństwa, dc= com)
LDAPMemberObjectClassList=Lista objectClass
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
LDAPMemberTypeDn=Członkowie Dolibarr typu DN
LDAPMemberTypepDnExample=Kompletna nazwa wyróżniająca (np. Ou = typ_członków, dc = przykład, dc = com)
LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista objectClass
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, groupOfUniqueNames)
LDAPUserObjectClassList=Lista objectClass
LDAPUserObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
LDAPGroupObjectClassList=Lista objectClass
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=Lista objectClass
LDAPContactObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
LDAPTestConnect=Test połączenia LDAP
LDAPTestSynchroContact=Test kontaktu synchronizacji
LDAPTestSynchroUser=Test użytkownika synchronizacji
LDAPTestSynchroGroup=Test grupy synchronizacji
LDAPTestSynchroMember=Test członka synchronizacji
LDAPTestSynchroMemberType=Testuj synchronizację typu elementu członkowskiego
LDAPTestSearch= Testowanie wyszukiwania LDAP
LDAPSynchroOK=Synchronizacja udany test
LDAPSynchroKO=Niepowodzenie testu synchronizacji
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Nieudany test synchronizacji. Sprawdź, czy połączenie z serwerem jest poprawnie skonfigurowane i zezwala na aktualizacje LDAP
LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP powiodło się (Server= %s, port= %s)
LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s)
LDAPBindOK=Pomyślne połączenie / uwierzytelnienie z serwerem LDAP (serwer = %s, port = %s, administrator = %s, hasło = %s)
LDAPBindKO=Połączenie / uwierzytelnienie z serwerem LDAP nie powiodło się (serwer = %s, port = %s, administrator = %s, hasło = %s)
LDAPSetupForVersion3=Serwer LDAP skonfigurowany dla wersji 3
LDAPSetupForVersion2=Serwer LDAP skonfigurowany dla wersji 2
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping
LDAPLdapMapping=LDAP Mapping
LDAPFieldLoginUnix=Login (UNIX)
LDAPFieldLoginExample=Przykład: uid
LDAPFilterConnection=Wyszukaj filtr
LDAPFilterConnectionExample=Przykład: & (objectClass = inetOrgPerson)
LDAPGroupFilterExample=Przykład: & (objectClass = groupOfUsers)
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Przykład: samaccountname
LDAPFieldFullname=Imię i nazwisko
LDAPFieldFullnameExample=Przykład: cn
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Hasło nie jest zaszyfrowane
LDAPFieldPasswordCrypted=Hasło zaszyfrowane
LDAPFieldPasswordExample=Przykład: hasło użytkownika
LDAPFieldCommonNameExample=Przykład: cn
LDAPFieldName=Nazwa
LDAPFieldNameExample=Przykład: sn
LDAPFieldFirstName=Imię
LDAPFieldFirstNameExample=Przykład: givenName
LDAPFieldMail=Adres e-mail
LDAPFieldMailExample=Przykład: poczta e-mail
LDAPFieldPhone=Profesjonalne numer telefonu
LDAPFieldPhoneExample=Przykład: numer telefonu
LDAPFieldHomePhone=Osobiste numer telefonu
LDAPFieldHomePhoneExample=Przykład: telefon domowy
LDAPFieldMobile=Telefon komórkowy
LDAPFieldMobileExample=Przykład: mobile
LDAPFieldFax=Numer faksu
LDAPFieldFaxExample=Przykład: numer telefaksu
LDAPFieldAddress=Ulica
LDAPFieldAddressExample=Przykład: ulica
LDAPFieldZip=Kod pocztowy
LDAPFieldZipExample=Przykład: kod pocztowy
LDAPFieldTown=Miasto
LDAPFieldTownExample=Przykład: l
LDAPFieldCountry=Kraj
LDAPFieldDescription=Opis
LDAPFieldDescriptionExample=Przykład: opis
LDAPFieldNotePublic=Notatka publiczna
LDAPFieldNotePublicExample=Przykład: notatka publiczna
LDAPFieldGroupMembers= Członkowie grupy
LDAPFieldGroupMembersExample= Przykład: uniqueMember
LDAPFieldBirthdate=Data urodzenia
LDAPFieldCompany=Firma
LDAPFieldCompanyExample=Przykład: o
LDAPFieldSid=SID
LDAPFieldSidExample=Przykład: objectid
LDAPFieldEndLastSubscription=Data zakończenia subskrypcji
LDAPFieldTitle=Posada
LDAPFieldTitleExample=Przykład: tytuł
LDAPFieldGroupid=Identyfikator grupy
LDAPFieldGroupidExample=Przykład: numer gid
LDAPFieldUserid=Identyfikator użytkownika
LDAPFieldUseridExample=Przykład: numer uid
LDAPFieldHomedirectory=Katalog główny
LDAPFieldHomedirectoryExample=Przykład: katalog domowy
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefiks katalogu głównego
LDAPSetupNotComplete=LDAP konfiguracji nie są kompletne (przejdź na innych kartach)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Brak administratora lub hasła. Dostęp do LDAP będzie jedynie anonimowy i tylko w trybie do odczytu.
LDAPDescContact=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr kontakty.
LDAPDescUsers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników.
LDAPDescGroups=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr grupy.
LDAPDescMembers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników modułu.
LDAPDescMembersTypes=Ta strona umożliwia zdefiniowanie nazwy atrybutów LDAP w drzewie LDAP dla wszystkich danych znalezionych w typach członków Dolibarr.
LDAPDescValues=Example values are designed for <b>OpenLDAP</b> with following loaded schemas: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). If you use those values and OpenLDAP, modify your LDAP config file <b>slapd.conf</b> to have all those schemas loaded.
ForANonAnonymousAccess=Dla uwierzytelniane dostęp (do zapisu na przykład)
PerfDolibarr=Raport konfiguracji/optymalizacji wydajności
YouMayFindPerfAdviceHere=Ta strona zawiera kontrole lub porady związane z wydajnością.
NotInstalled=Nie zainstalowany.
Installed=Installed.
NotSlowedDownByThis=Nie jest przez to spowolniony.
NotRiskOfLeakWithThis=Nie ma z tym ryzyka wycieku.
ApplicativeCache=Aplikacyjnych cache
MemcachedNotAvailable=Nie znaleziono cache aplikacyjnych. Możesz zwiększyć wydajność poprzez zainstalowanie serwera cache i Memcached moduł w stanie korzystać z tego serwera cache. <br> Więcej informacji tutaj <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a> . <br> Należy pamiętać, że wiele hosting provider nie zapewnia takiego serwera cache.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Moduł memcached dla aplikacyjnej cache znaleźć, ale konfiguracja modułu nie jest kompletna.
MemcachedAvailableAndSetup=Moduł memcached dedykowany obsłudze serwera memcached jest włączony.
OPCodeCache=OPCODE cache
NoOPCodeCacheFound=Nie znaleziono pamięci podręcznej OPCode. Może używasz pamięci podręcznej OPCode innej niż XCache lub eAccelerator (dobrze), a może nie masz pamięci podręcznej OPCode (bardzo źle).
HTTPCacheStaticResources=Pamięć podręczna HTTP dla zasobów statycznych (css, img, JavaScript)
FilesOfTypeCached=Pliki typu %s są buforowane przez serwer HTTP
FilesOfTypeNotCached=Pliki typu %s nie są buforowane przez serwer HTTP
FilesOfTypeCompressed=Pliki typu %s są kompresowane przez serwer HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=Pliki typu %s nie są kompresowane przez serwer HTTP
CacheByServer=Cache przez serwer
CacheByServerDesc=Na przykład przy użyciu dyrektywy Apache „ExpiresByType image / gif A2592000”
CacheByClient=Cache przez przeglądarkę
CompressionOfResources=Kompresja odpowiedzi HTTP
CompressionOfResourcesDesc=Na przykład przy użyciu dyrektywy Apache „AddOutputFilterByType DEFLATE”
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Taka automatyczna detekcja nie jest możliwe przy obecnych przeglądarek
DefaultValuesDesc=Tutaj możesz zdefiniować domyślną wartość, której chcesz użyć podczas tworzenia nowego rekordu i/lub domyślne filtry lub kolejność sortowania podczas tworzenia listy rekordów.
DefaultCreateForm=Wartości domyślne (do użycia w formularzach)
DefaultSearchFilters=Domyślne filtry wyszukiwania
DefaultSortOrder=Domyślna kolejność sortowania
DefaultFocus=Domyślne pola fokusu
DefaultMandatory=Obowiązkowe pola formularza
##### Products #####
ProductSetup=Produkty konfiguracji modułu
ServiceSetup=Konfiguracja modułu Usługi
ProductServiceSetup=Produkty i usługi moduły konfiguracyjne
NumberOfProductShowInSelect=Maksymalna liczba produktów do pokazania na listach wyboru kombi (0 = brak limitu)
ViewProductDescInFormAbility=Wyświetlaj opisy produktów w wierszach pozycji (w przeciwnym razie pokaż opis w wyskakującym okienku podpowiedzi)
OnProductSelectAddProductDesc=Jak korzystać z opisu produktów podczas dodawania produktu jako linii dokumentu
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Automatycznie wypełnij pole wejściowe opisu opisem produktu
DoNotAutofillButAutoConcat=Nie wypełniaj automatycznie pola wejściowego opisem produktu. Opis produktu zostanie automatycznie dołączony do wprowadzonego opisu.
DoNotUseDescriptionOfProdut=Opis produktu nigdy nie zostanie umieszczony w opisie linii dokumentów
MergePropalProductCard=Aktywuj w zakładce produkt/usługa Załączone Pliki opcję łączenia dokumentu PDF produktu z propozycją PDF azur, jeśli produkt/usługa jest w ofercie
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Wyświetlaj opisy produktów w formularzach w języku strony trzeciej (w innym przypadku w języku użytkownika)
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of products (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
UseSearchToSelectProduct=Poczekaj, aż naciśniesz klawisz przed załadowaniem zawartości listy produktów (może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę produktów, ale jest to mniej wygodne)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Domyślny kod kreskowy typu użyć do produktów
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Domyślny typ kodu kreskowego używanego dla kontahentów
UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
ProductCodeChecker= Moduł do generowania kodu produktu i sprawdzeniu (produkt lub usługa)
ProductOtherConf= Konfiguracja produktu / usługi
IsNotADir=To nie katalog!
##### Syslog #####
SyslogSetup=Syslog konfiguracji modułu
SyslogOutput=Zaloguj wyjście
SyslogFacility=Funkcja
SyslogLevel=Poziom
SyslogFilename=Nazwa pliku i ścieżka
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Możesz użyć DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log do pliku w Dolibarr "dokumenty" katalogu. Można ustawić inną ścieżkę do przechowywania tego pliku.
ErrorUnknownSyslogConstant=Stała %s nie jest znany syslog stałej
OnlyWindowsLOG_USER=W systemie Windows obsługiwana będzie tylko funkcja LOG_USER
CompressSyslogs=Kompresja i tworzenie kopii zapasowych plików dziennika debugowania (generowane przez dziennik modułu do debugowania)
SyslogFileNumberOfSaves=Liczba dzienników kopii zapasowych do zachowania
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Skonfiguruj zaplanowane zadanie czyszczenia, aby ustawić częstotliwość tworzenia kopii zapasowych dziennika
##### Donations #####
DonationsSetup=Darowizna konfiguracji modułu
DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty
##### Barcode #####
BarcodeSetup=Barcode konfiguracji
PaperFormatModule=Moduł formatu wydruku
BarcodeEncodeModule=Kodowanie kodu kreskowego
CodeBarGenerator=Generator kodów kreskowych
ChooseABarCode=Nie określono generatora
FormatNotSupportedByGenerator=Format nie jest obsługiwany przez ten generator
BarcodeDescEAN8=Kod kreskowy typu EAN8
BarcodeDescEAN13=Kodów kreskowych typu EAN13
BarcodeDescUPC=Kod kreskowy typu UPC
BarcodeDescISBN=Kod kreskowy typu ISBN
BarcodeDescC39=Kod kreskowy typu C39
BarcodeDescC128=Kod kreskowy typu C128
BarcodeDescDATAMATRIX=Kod kreskowy typu Datamatrix
BarcodeDescQRCODE=Kod kreskowy typu QR
GenbarcodeLocation=Bar generowanie kodu narzędzie wiersza polecenia (używany przez silnik wewnętrznego dla niektórych typów kodów kreskowych). Muszą być zgodne z "genbarcode". <br> Na przykład: / usr / local / bin / genbarcode
BarcodeInternalEngine=Silnik wewnętrznego
BarCodeNumberManager=Manager auto zdefiniować numery kodów kreskowych
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Zewnętrzne RSS przywóz konfiguracji
NewRSS=Nowy kanał RSS
RSSUrl=RSS URL
RSSUrlExample=Ciekawe RSS
##### Mailing #####
MailingSetup=Moduł konfiguracji e-maila
MailingEMailFrom=E-mail nadawcy (Od) dla wiadomości e-mail wysłanych przez moduł e-mailingu
MailingEMailError=E-mail zwrotny (Errors-to) w przypadku wiadomości e-mail z błędami
MailingDelay=Sekund po wysłaniu czekać następnej wiadomości
##### Notification #####
NotificationSetup=Konfiguracja modułu powiadomień e-mail
NotificationEMailFrom=E-mail nadawcy (Od) dla wiadomości e-mail wysłanych przez moduł Powiadomienia
FixedEmailTarget=Odbiorca
NotificationDisableConfirmMessageContact=Ukryj listę odbiorców (zapisanych jako kontakt) powiadomień w wiadomości potwierdzającej
NotificationDisableConfirmMessageUser=Ukryj listę odbiorców (zarejestrowanych jako użytkownik) powiadomień w wiadomości potwierdzającej
NotificationDisableConfirmMessageFix=Ukryj listę odbiorców (subskrybowanych jako globalny e-mail) powiadomień w wiadomości potwierdzającej
##### Sendings #####
SendingsSetup=Konfiguracja modułu wysyłkowego
SendingsReceiptModel=Wysyłanie otrzymania modelu
SendingsNumberingModules=Model numeracji wysyłek
SendingsAbility=Obsługuj arkusze wysyłkowe dla dostaw do klientów
NoNeedForDeliveryReceipts=W większości przypadków arkusze wysyłkowe są używane zarówno jako arkusze dostaw do klientów (lista produktów do wysłania), jak i arkusze, które są odbierane i podpisywane przez klienta. W związku z tym pokwitowanie dostaw produktów jest funkcją zduplikowaną i rzadko jest aktywowane.
FreeLegalTextOnShippings=Dowolny tekst sprawie przemieszczania
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Model numeracji potwierdzeń dostaw produktów
DeliveryOrderModel=Produkty dostaw otrzymania modelu
DeliveriesOrderAbility=Obsługuj wysyłki przychodzące z dostawami produktów
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Dowolny tekst na dokumentach dostawy
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Zaawansowany edytor
ActivateFCKeditor=Uaktywnij FCKeditor za:
FCKeditorForNotePublic=Tworzenie/edycja WYSIWYG pola „notatki publiczne” elementów
FCKeditorForNotePrivate=Tworzenie/edycja WYSIWYG pola „prywatne notatki” elementów
FCKeditorForCompany=Tworzenie/edycja WYSIWYG pola opisu elementów (z wyjątkiem produktów/usług)
FCKeditorForProductDetails=Tworzenie/edycja WYSIWYG opisów produktów lub linii obiektów (linie ofert, zamówień, faktur itp.).
FCKeditorForProductDetails2=Ostrzeżenie: użycie tej opcji w tym przypadku nie jest zdecydowanie zalecane, ponieważ może powodować problemy ze znakami specjalnymi i formatowaniem strony podczas tworzenia plików PDF.
FCKeditorForMailing= Tworzenie/edycja WYSIWYG dla masowych eMailingów (Narzędzia->eMailing)
FCKeditorForUserSignature=Tworzenie/edycja podpisu użytkownika WYSIWYG
FCKeditorForMail=Tworzenie/edycja WYSIWYG dla całej poczty (z wyjątkiem Narzędzia->eMailing)
FCKeditorForTicket=Tworzenie/edycja WYSIWYG dla biletów
##### Stock #####
StockSetup=Konfiguracja modułu magazynowego
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Jeśli korzystasz z modułu punktu sprzedaży (POS) dostarczanego domyślnie lub modułu zewnętrznego, ta konfiguracja może zostać zignorowana przez moduł POS. Większość modułów POS jest domyślnie zaprojektowana do natychmiastowego tworzenia faktury i zmniejszania zapasów niezależnie od dostępnych tutaj opcji. Jeśli więc chcesz lub nie chcesz mieć spadku zapasów podczas rejestrowania sprzedaży w punkcie sprzedaży, sprawdź również konfigurację modułu POS.
##### Menu #####
MenuDeleted=Menu skreślony
Menu=Menu
Menus=Menu
TreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu
NotTopTreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu niepowiązane z pozycją w górnym menu
NewMenu=Nowe menu
MenuHandler=Menu obsługi
MenuModule=Źródło modułu
HideUnauthorizedMenu=Ukryj nieautoryzowane menu także dla użytkowników wewnętrznych (w przeciwnym razie po prostu wyszarzone)
DetailId=Id menu
DetailMenuHandler=Menu obsługi gdzie pokazać nowe menu
DetailMenuModule=Moduł nazwę w menu, jeśli pochodzą z modułem
DetailType=Rodzaj menu (na górze lub po lewej)
DetailTitre=Menu etykiety lub etykiety kod tłumaczenia
DetailUrl=Adres URL, pod który wysyła Cię menu (link względny URL lub link zewnętrzny z https://)
DetailEnabled=Warunek, aby pokazać lub nie wejścia
DetailRight=Warunek wyświetlania nieautoryzowanych szarych menu
DetailLangs=Lang nazwy etykiety kodów
DetailUser=Intern / Pomocy Wszystkie
Target=Cel
Targets=Cele
DetailTarget=Miejsce docelowe dla linków (_blank top otwiera nowe okno)
DetailLevel=Poziom (-1: top menu 0: nagłówek menu&gt; 0 menu i podmenu)
ModifMenu=Menu zmiany
DeleteMenu=Usuń element menu
ConfirmDeleteMenu=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć element menu <b>%s</b>?
FailedToInitializeMenu=Nie można zainicjowac menu
##### Tax #####
TaxSetup=Podatki, podatki socjalne lub podatkowe i dywidendy konfiguracji moduł
OptionVatMode=Opcja d'exigibilit de TVA
OptionVATDefault=Podstawa standardowa
OptionVATDebitOption=Memoriału
OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny: <br> - przy dostawie towaru (na podstawie daty faktury) <br> - przy płatności za usługi
OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny: <br> - przy dostawie towaru (na podstawie daty faktury) <br> - na fakturze (obciążeniu) za usługi
OptionPaymentForProductAndServices=Podstawa gotówkowa na produkty i usługi
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=VAT jest należny: <br> - przy płatności za towary <br> - przy płatności za usługi
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Domyślny czas kwalifikowalności VAT według wybranej opcji:
OnDelivery=Na dostawy
OnPayment=W sprawie wypłaty
OnInvoice=Na fakturze
SupposedToBePaymentDate=Płatność daty dostawy, jeśli wykorzystane data nie jest znana
SupposedToBeInvoiceDate=Data użyta na fakturze
Buy=Kupić
Sell=Sprzedać
InvoiceDateUsed=Data użyta na fakturze
YourCompanyDoesNotUseVAT=Twoja firma została zdefiniowana tak, aby nie używać podatku VAT (Strona Główna - Ustawienia - Firma/Organizacja), więc nie ma opcji dotyczących podatku VAT do skonfigurowania.
AccountancyCode=Kod księgowy
AccountancyCodeSell=Rachunek sprzedaży. kod
AccountancyCodeBuy=Kup konto. kod
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Podczas tworzenia nowego podatku pozostaw domyślnie puste pole wyboru „Automatycznie utwórz płatność”
##### Agenda #####
AgendaSetup = Działania i porządku konfiguracji modułu
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = Automatycznie ustaw ten typ wydarzenia w filtrze wyszukiwania widoku planu
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = Automatycznie ustawiaj ten stan dla wydarzeń w filtrze wyszukiwania w widoku planu zajęć
AGENDA_DEFAULT_VIEW = Który widok chcesz otworzyć domyślnie po wybraniu menu Plan
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Kolor poprzedniego wydarzenia
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Kolor bieżącego wydarzenia
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Kolor przyszłego wydarzenia
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Włącz przypomnienie o zdarzeniu <b> w przeglądarce użytkownika </b> (Kiedy nadejdzie data przypomnienia, przeglądarka wyświetli wyskakujące okienko. Każdy użytkownik może wyłączyć takie powiadomienia w ustawieniach powiadomień przeglądarki).
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Włącz powiadomienia dźwiękowe
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Włącz przypomnienie o wydarzeniu <b> przez e-mail </b> (opcję przypomnienia / opóźnienie można zdefiniować dla każdego zdarzenia).
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Uwaga: Częstotliwość zaplanowanego zadania %s musi być wystarczająca, aby przypomnienie zostało wysłane we właściwym momencie.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Pokaż połączony obiekt w widoku planu zajęć
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Użyj typów wydarzeń (zarządzanych w menu Ustawienia -> Słowniki -> Typ wydarzeń w programie)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Automatycznie ustaw tę domyślną wartość dla typu zdarzenia w formularzu tworzenia wydarzenia
PasswordTogetVCalExport = Klucz do wywozu zezwolić na link
PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku
SecurityKey = Klucz bezpieczeństwa
##### ClickToDial #####
ClickToDialSetup=Kliknij, aby Dial konfiguracji modułu
ClickToDialUrlDesc=Adres URL wywoływany po kliknięciu zdjęcia telefonu. W adresie URL możesz użyć tagów<br><b>__PHONETO__</b>, które będą zastąpiony numerem telefonu osoby, do której można zadzwonić<br><b>__PHONEFROM__</b>, która zostanie zastąpiony numerem telefonu osoby dzwoniącej (twojej)<br><b>__LOGIN__</b>, który zostanie zastąpiony loginem clicktodial (zdefiniowanym na karcie użytkownika)<br><b>__PASS__ </b>, które zostanie zastąpione hasłem clicktodial (zdefiniowanym na karcie użytkownika).
ClickToDialDesc=Ten moduł zamienia numery telefonów, gdy używasz komputera stacjonarnego, w klikalne linki. Kliknięcie wywoła numer. Można to wykorzystać do nawiązania połączenia telefonicznego podczas korzystania z telefonu programowego na pulpicie lub podczas korzystania na przykład z systemu CTI opartego na protokole SIP. Uwaga: podczas korzystania ze smartfona numery telefonów są zawsze klikalne.
ClickToDialUseTelLink=Używaj tylko łącza "tel:" na numery telefonów
ClickToDialUseTelLinkDesc=Użyj tej metody, jeśli Twoi użytkownicy mają telefon programowy lub interfejs oprogramowania zainstalowany na tym samym komputerze co przeglądarka i wywoływany po kliknięciu łącza zaczynającego się od „tel:” w przeglądarce. Jeśli potrzebujesz łącza zaczynającego się od „sip:” lub pełnego rozwiązania serwerowego (nie ma potrzeby instalowania lokalnego oprogramowania), musisz ustawić to na „Nie” i wypełnić następne pole.
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
CashDesk=Punkt sprzedaży
CashDeskSetup=Konfiguracja modułu Point of Sales
CashDeskThirdPartyForSell=Domyślna generyczna firma zewnętrzna do sprzedaży
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Do not allow to record sales on a generic third party (must use a different third party for each sale)
CashDeskBankAccountForSell=Środki pieniężne na rachunku do korzystania sprzedaje
CashDeskBankAccountForCheque=Domyślne konto używane do otrzymywania płatności czekiem
CashDeskBankAccountForCB=Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych
CashDeskBankAccountForSumup=Domyślne konto bankowe używane do otrzymywania płatności przez SumUp
CashDeskDoNotDecreaseStock=Wyłącz zmniejszanie stanu magazynowego, kiedy sprzedaż odbywa się z kasy fiskalnej PoS
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=Jeżeli ustawisz "nie", zmniejszanie stan magazynowego jest dokonywane dla każdej sprzedaży dokonanej z kasy fiskalnej, niezależnie od opcji ustawionych w module stanów magazynowych.
CashDeskIdWareHouse=Życie i ograniczyć magazyn użyć do spadku magazynie
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Zmniejszenie zapasów z punktu sprzedaży wyłączone
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Zmniejszenie zapasów w POS nie jest kompatybilne z modułem Zarządzanie seriami / partiami (obecnie aktywne), więc zmniejszanie zapasów jest wyłączone.
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Nie wyłączono zmniejszania zapasów podczas dokonywania sprzedaży w punkcie sprzedaży. Dlatego wymagany jest magazyn.
CashDeskForceDecreaseStockLabel=Wymuszono zmniejszenie zapasów dla produktów seryjnych.
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Zmniejsz najpierw według najstarszych dat przydatności do spożycia i sprzedaży.
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Kluczowy kod ASCII dla „Enter” zdefiniowany w czytniku kodów kreskowych (Przykład: 13)
CashDeskDefaultProject=Assign new POS sales (invoices) to a project
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Zakładka konfiguracji modułu
BookmarkDesc=Ten moduł pozwala zarządzać zakładkami. Możesz także dodawać skróty do dowolnych stron Dolibarr lub zewnętrznych stron internetowych w lewym menu.
NbOfBoomarkToShow=Maksymalna liczba zakładek, aby pokazać, w lewym menu
##### WebServices #####
WebServicesSetup=WebServices konfiguracji modułu
WebServicesDesc=Umożliwiając tym module Dolibarr stać się serwis serwera świadczenia różnorodnych usług internetowych.
WSDLCanBeDownloadedHere=Hasło pliku WSDL świadczonych serviceses można pobrać tutaj
EndPointIs=Klienci SOAP muszą wysyłać swoje żądania do punktu końcowego Dolibarr dostępnego pod adresem URL
##### API ####
ApiSetup=API module setup
ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services.
ApiProductionMode=Włącz tryb produkcyjny (spowoduje to użycie pamięci podręcznej do zarządzania usługami)
ApiExporerIs=Możesz przeglądać i testować API pod linkiem
OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed
ApiKey=Key for API
WarningAPIExplorerDisabled=Eksplorator API został wyłączony. Eksplorator API nie jest wymagany do świadczenia usług API. Jest to narzędzie dla programistów do znajdowania/testowania interfejsów API REST. Jeśli potrzebujesz tego narzędzia, przejdź do konfiguracji modułu API REST modułu, aby go aktywować.
##### Bank #####
BankSetupModule=Bank konfiguracji modułu
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Dowolny tekst na rachunkach czekowych
BankOrderShow=Wyświetl rachunków bankowych dla krajów stosujących &quot;Szczegółowe numer bankowy&quot;
BankOrderGlobal=Ogólny
BankOrderGlobalDesc=Ogólna kolejność wyświetlania
BankOrderES=Hiszpański
BankOrderESDesc=Hiszpański kolejność wyświetlania
ChequeReceiptsNumberingModule=Sprawdź moduł numerowania paragonów
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=Firma Multi-Moduł konfiguracji
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Ustawienia modułu dostawcy
SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia
SuppliersCommandModelMuscadet=Kompletny szablon zamówienia (stara implementacja szablonu cornas)
SuppliersInvoiceModel=Kompletny szablon faktury od dostawcy
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modele numerowania faktur od dostawców
IfSetToYesDontForgetPermission=Dla wartości innej niż null, nie zapomnij udzielić uprawnień grupom lub użytkownikom, którzy mają realizować drugie zatwierdzanie
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ścieżka do pliku zawierającego tłumaczenie IP Maxmind na kraj
NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz <b>pobrać</b> darmową <b>wersję demo</b> kraju GeoIP plik Maxmind w %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej <b>kompletna wersja, z aktualizacjami,</b> kraju GeoIP plik Maxmind w %s.
TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj
##### Projects #####
ProjectsNumberingModules=Model numeracji projektów
ProjectsSetup=Konfiguracja modułu projektów
ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania
TasksNumberingModules=Model numeracji zadań
TaskModelModule=Zadania raporty modelu dokumentu
UseSearchToSelectProject=Poczekaj z załadowaniem zawartości listy kombi Projekt do naciśnięcia klawisza.<br>Przy dużej liczbie projektów może to poprawić wydajność, ale jest mniej wygodne.
##### ECM (GED) #####
##### Fiscal Year #####
AccountingPeriods=Okresy rozliczeniowe
AccountingPeriodCard=Okres rozliczeniowy
NewFiscalYear=Nowy okres rozliczeniowy
OpenFiscalYear=Otwórz okres rozliczeniowy
CloseFiscalYear=Zamknij okres rozliczeniowy
DeleteFiscalYear=Usuń okres rozliczeniowy
ConfirmDeleteFiscalYear=Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten okres rozliczeniowy?
ShowFiscalYear=Pokaż okres rozliczeniowy
##### Assets #####
AssetNumberingModules=Model numeracji zasobów
AlwaysEditable=Zawsze może być edytowany
MAIN_APPLICATION_TITLE=Wymusza widoczną nazwę aplikacji (ostrzeżenie: ustawienie własnej nazwy tutaj może złamać Autouzupełnianie funkcji logowania przy użyciu DoliDroid aplikację mobilną)
NbMajMin=Minimalna liczba wielkich liter
NbNumMin=Minimalna liczba znaków numerycznych
NbSpeMin=Minimalna liczba znaków specjalnych
NbIteConsecutive=Maksymalna liczba powtarzając te same znaki
NoAmbiCaracAutoGeneration=Nie należy używać znaków wieloznacznych ("1", "L", "ja", "|", "0", "O") dla automatycznego generowania
SalariesSetup=Konfiguracja modułu wynagrodzenia
SortOrder=Kolejność sortowania
Format=Format
TypePaymentDesc=0: typ płatności odbiorcy, 1: typ płatności dostawcy, 2: typ płatności zarówno klientów, jak i dostawców
IncludePath=Dołącz ścieżkę (zdefiniowane w zmiennej% s)
##### Expense reports #####
ExpenseReportsSetup=Konfiguracja modułu Raporty Kosztów
TemplatePDFExpenseReports=Szablony dokumentów w celu wygenerowania raportu wydatków dokument
ExpenseReportsRulesSetup=Ustawienia modułu "Raporty wydatków" - Reguły
ExpenseReportNumberingModules=Model numeracji raportów wydatków
NoModueToManageStockIncrease=Nie Moduł stanie zarządzać automatyczny wzrost akcji zostało aktywowane. Wzrost Zdjęcie zostanie zrobione tylko na ręczne wprowadzanie.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Opcje powiadomień e-mail można znaleźć, włączając i konfigurując moduł „Powiadomienia”.
TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications
ListOfNotificationsPerUser=Lista automatycznych powiadomień na użytkownika*
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista możliwych automatycznych powiadomień (o wydarzeniach biznesowych) dostępnych dla użytkownika* lub kontaktu**
ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications
GoOntoUserCardToAddMore=Przejdź do zakładki „Powiadomienia” użytkownika, aby dodać lub usunąć powiadomienia dla użytkowników
GoOntoContactCardToAddMore=Przejdź do zakładki „Powiadomienia” strony trzeciej, aby dodać lub usunąć powiadomienia dotyczące kontaktów/adresów
Threshold=Próg
BackupDumpWizard=Kreator do utworzenia pliku zrzutu bazy danych
BackupZipWizard=Kreator do utworzenia archiwum katalogu dokumentów
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalacja zewnętrznych modułów za pomocą interfejsu sieciowego nie jest możliwa z powodu następujących przyczyn:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Z tego powodu, proces ulepszenia (upgrade) jest procesem ręcznym, przeprowadzanym jedynie przez użytkownika uprzywilejowanego.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Instalacja lub rozwój modułów zewnętrznych lub dynamicznych stron internetowych z poziomu aplikacji jest obecnie zablokowana ze względów bezpieczeństwa. Jeśli chcesz włączyć tę funkcję, skontaktuj się z nami.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalacja zewnętrznych modułów z poziomu aplikacji została wyłączona przez administratora. Musisz poprosić go o usunięcie pliku <strong>%s</strong> aby włączyć odpowiednią funkcję.
ConfFileMustContainCustom=Instalowanie lub budowanie modułu zewnętrznego z poziomu Dolibarr wymaga zapisania plików modułu w katalogu <strong>%s</strong>. Dolibarr będzie przetwarzał ten katalog jeśli w pliku <strong>conf/conf.php</strong> będzie miał odpowiednie wpisy:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/ custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
HighlightLinesColor=Podświetl kolor linii, gdy mysz przesuwa się nad linią (użyj „ffffff”, aby nie podświetlać)
HighlightLinesChecked=Podświetl kolor linii, gdy ta jest zaznaczona (użyj „ffffff”, aby nie wyróżniać)
UseBorderOnTable=Pokaż lewe i prawe obramowanie tabel
TableLineHeight=Wysokość wiersza tabeli
BtnActionColor=Kolor przycisku akcji
TextBtnActionColor=Kolor tekstu przycisku akcji
TextTitleColor=Kolor tekstu tytułu strony
LinkColor=Kolor odnośników
PressF5AfterChangingThis=Naciśnij CTRL+F5 na klawiaturze aby wyczyścić cache w przeglądarce po zmianie tej wartości, aby zobaczyć efekt tej zmiany
NotSupportedByAllThemes=Działa z podstawowymi motywami, ale może nie być obsługiwane przez motywy zewnętrzne
BackgroundColor=Kolor tła
TopMenuBackgroundColor=Kolor tła górnego menu
TopMenuDisableImages=Ikona lub tekst w górnym menu
LeftMenuBackgroundColor=Kolor tła bocznego menu
LeftmenuId=Left menu ID
BackgroundTableTitleColor=Kolor tła nagłówka tabeli
BackgroundTableTitleTextColor=Kolor czcionki dla napisów w pasku tytułowym sekcji na stronie
BackgroundTableTitleTextlinkColor=Kolor czcionki dla odsyłaczy w pasku tytułowym sekcji na stronie
BackgroundTableLineOddColor=Kolor tła pozostałych lini tabeli
BackgroundTableLineEvenColor=Kolor tła dla równomiernych lini tabeli
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
EnterAnyCode=To pole zawiera kod odniesienia potrzebny do zidentyfikowania linii. Wprowadź dowolną wartość bez znaków specjalnych.
Enter0or1=Wpisz 0 lub 1
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
UnicodeCurrency=Wpisz między nawiasami kwadratowymi wielkość dziesiętną Unicode reprezentującą symbol waluty. Na przykład: dla $ [36] - dla zł [122,322] - dla € wpisz [8364]
ColorFormat=Kolor RGB jest w formacie HEX, np .: FF0000
PictoHelp=Nazwa ikony w formacie:<br>- image.png dla pliku obrazu do bieżącego katalogu motywu<br>- image.png@module jeśli plik znajduje się w katalogu /img/ modułu<br>- fa-xxx dla FontAwesome fa-xxx picto<br>- Fontawesome_xxx_fa_color_size dla obrazu FontAwesome fa-xxx (z ustawionym przedrostkiem, kolorem i rozmiarem)
PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
SellTaxRate=Stawka podatku od sprzedaży
RecuperableOnly="Tak" dla podatku VAT „Not Perceived but Recoverable” stosowanego w niektórych stanach Francji. Ustaw „Nie” dla wszelkich innych lokalizacji.
UrlTrackingDesc=Jeśli dostawca lub usługodawca transportowy oferuje stronę/witrynę internetową, aby sprawdzać status swoich przesyłek, możesz ją tu wpisać. Możesz też użyć klucza {TRACKID} w parametrach adresu URL, aby system zastąpił go numerem śledzenia wprowadzonym przez użytkownika na karcie przesyłki.
OpportunityPercent=Podczas tworzenia potencjalnej szansy zdefiniujesz szacunkową kwotę projektu / potencjalnej szansy. Zgodnie ze statusem potencjalnej szansy kwotę tę można pomnożyć przez tę stawkę, aby oszacować całkowitą kwotę, jaką wszystkie potencjalne potencjalne szanse wygenerują. Wartość jest procentem (od 0 do 100).
TemplateForElement=Ten szablon poczty jest powiązany z jakim typem obiektu? Szablon wiadomości e-mail jest dostępny tylko po kliknięciu przycisku „Wyślij e-mail” w powiązanym obiekcie.
TypeOfTemplate=Rodzaj szablonu
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Szablon widoczny tylko dla właściciela
VisibleEverywhere=Widoczne wszędzie
VisibleNowhere=Wszędzie niewidoczny
FixTZ=Strefa czasowa fix
FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced)
ExpectedChecksum=Expected Checksum
CurrentChecksum=Current Checksum
ExpectedSize=Oczekiwany rozmiar
CurrentSize=Obecny rozmiar
ForcedConstants=Wymagane stałe wartości
MailToSendProposal=Oferty klientów
MailToSendOrder=Zlecenia sprzedaży
MailToSendInvoice=Faktury klienta
MailToSendShipment=Transporty
MailToSendIntervention=Interwencje
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Zapytanie ofertowe
MailToSendSupplierOrder=Zamówienia zakupowe
MailToSendSupplierInvoice=Faktury dostawcy
MailToSendContract=Kontrakty
MailToSendReception=Przyjęcia
MailToExpenseReport=Raporty kosztów
MailToThirdparty=Kontrahenci
MailToContact=Kontakty
MailToMember=Członkowie
MailToUser=Użytkownicy
MailToProject=Projekty
MailToTicket=Bilety
ByDefaultInList=Pokaż domyślnie w widoku listy
YouUseLastStableVersion=Używasz ostatniej stabilnej wersji
TitleExampleForMajorRelease=Przykład wiadomości można użyć, aby ogłosić to główne wydanie (prosimy używać go na swoich stronach internetowych)
TitleExampleForMaintenanceRelease=Przykład wiadomości można użyć, aby ogłosić wydanie konserwacji (prosimy używać go na swoich stronach internetowych)
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s jest dostępny. Wersja %s jest głównym wydaniem z dużą ilością nowych funkcji dla użytkowników i deweloperów. Możesz ją pobrać na stronie https://www.dolibarr.org (podkatalog Wersje stabilne). Pełna lista zmian dostępna jest w <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a>.
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=System ERP i CRM Dolibarr %s jest dostępny. Wersja %s jest wersją serwisową. Wersja serwisowa nie wprowadza nowych funkcji ani zmian w bazie danych. Zawiera jedynie poprawki błędów. Wszystkim użytkownikom zalecamy uaktualnienie do tej wersji. Możesz pobrać ją z obszaru pobierania portalu https://www.dolibarr.org (Downloads > Stable versions). Możesz przeczytać <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a>, aby uzyskać pełną listę zmian.
MultiPriceRuleDesc=Przy włączonej opcji „Kilka poziomów cen za produkt/usługę”, możesz zdefiniować różne ceny (jeden na poziom cen) dla każdego produktu. Aby zaoszczędzić swój czas, możesz wprowadzić regułę automatycznego obliczania ceny dla każdego poziomu w oparciu o cenę pierwszego poziomu, więc będziesz musiał wprowadzić cenę tylko dla pierwszego poziomu dla każdego produktu. Ta strona została zaprojektowana w celu zaoszczędzenia czasu, ale jest przydatna tylko wtedy, gdy ceny dla każdego poziomu są w stosunku do pierwszego poziomu. W większości przypadków możesz zignorować tę stronę.
ModelModulesProduct=Szablon dokumentu produktu
WarehouseModelModules=Szablony dokumentów magazynowych
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Aby móc automatycznie generować kody, musisz najpierw zdefiniować menedżera, aby automatycznie zdefiniował numer kodu kreskowego.
SeeSubstitutionVars=Spójrz na *, aby uzyskać listę możliwych zmiennych podstawienia
SeeChangeLog=Zobacz plik ChangeLog (tylko w języku angielskim)
AllPublishers=Wszyscy wydawcy
UnknownPublishers=Nieznani wydawcy
AddRemoveTabs=Dodaj lub usuń zakładki
AddDataTables=Dodaj tabele obiektów
AddDictionaries=Dodaj tabele słowników
AddData=Dodaj dane obiektów lub słowników
AddBoxes=Dodaj widgety
AddSheduledJobs=Dodaj zaplanowane zadania
AddHooks=Dodaj haczyki
AddTriggers=Dodaj wyzwalacze
AddMenus=Dodaj menu
AddPermissions=Dodaj uprawnienia
AddExportProfiles=Dodaj eksportowane profile
AddImportProfiles=Dodaj importowane profile
AddWebsiteTemplates=Add website templates for the website module
AddOtherPagesOrServices=Dodaj inne strony lub usługi
AddModels=Dodaj szablony dokumentów lub numeracji
AddSubstitutions=Dodaj podstawienia kluczy
DetectionNotPossible=Wykrycie niemożliwe
UrlToGetKeyToUseAPIs=Adres URL, aby uzyskać token do korzystania z interfejsu API (po otrzymaniu tokena jest on zapisywany w tabeli użytkowników bazy danych i musi zostać podany przy każdym wywołaniu interfejsu API)
ListOfAvailableAPIs=Lista dostępnych API
activateModuleDependNotSatisfied=Moduł „%s” zależy od modułu „%s”, którego brakuje, dlatego moduł „%1$s” może działać niepoprawnie. Zainstaluj moduł „%2$s” lub wyłącz moduł „%1$s”, jeśli nie chcesz niespodzianek
CommandIsNotInsideAllowedCommands=Polecenia, które próbujesz uruchomić, nie ma na liście dozwolonych poleceń zdefiniowanych w parametrze <strong>$ dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> w pliku <strong>conf.php</strong>.
LandingPage=Strona wstępna
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Jeśli korzystasz z modułu MultiCompany, z wyborem „Pojedyncza cena”, cena będzie również taka sama dla wszystkich firm, jeśli produkty będą dzielone między środowiskami
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Moduł został aktywowany. Uprawnienia do aktywnych modułów są automatycznie przyznawane administratorom systemu. Jeśli trzeba, uprawnienia można ręcznie przyznać innym użytkownikom lub grupom.
UserHasNoPermissions=Ten użytkownik nie ma zdefiniowanych uprawnień
TypeCdr=Użyj „Brak”, jeśli terminem płatności jest data wystawienia faktury plus delta w dniach (delta to pole „%s”)<br>Użyj „Na koniec miesiąca”, jeśli po delcie data musi zostać przedłużona do końca miesiąca (+ opcjonalny „%s” w dniach)<br>Użyj „Bieżący/Następny”, aby data terminu płatności była pierwszą N-tego miesiąca po delcie (delta to pole „%s”, N jest przechowywane w polu „%s”)
BaseCurrency=Waluta referencyjna firmy (przejdź do ustawień firmy, aby to zmienić)
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Ten moduł %s jest zgodny z francuskimi przepisami (Loi Finance 2016).
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Ten moduł %s jest zgodny z francuskimi przepisami (Loi Finance 2016), ponieważ moduł Dzienniki Nieodwracalne jest aktywowany automatycznie.
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Próbujesz zainstalować moduł %s, który jest modułem zewnętrznym. Aktywując go zaufasz jego wydawcy, okażesz pewność, że moduł nie wpłynie negatywnie na zachowanie Twojej aplikacji oraz, że jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Twoim kraju (%s). Jeśli moduł wprowadzi nielegalną funkcję, staniesz się odpowiedzialny za korzystanie z nielegalnego oprogramowania.
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=If you are using the experimental mode for situation invoices, you will need to update your data to switch from the experimental mode to the official mode. You can contact a partner to help you with this task. A list of preferred partners is available by following <a href="%s" target="_blank">this link</a>
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Lewy margines w pliku PDF
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Prawy margines w pliku PDF
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Górny margines w pliku PDF
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Dolny margines w pliku PDF
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Wysokość logo na dokumencie PDF
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Pokaż pierwszego przedstawiciela handlowego
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Dodaj kolumnę dla obrazu w wierszach propozycji
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Szerokość kolumny w przypadku dodania obrazu w wierszach
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ukryj kolumnę ceny jednostkowej w zapytaniach ofertowych
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ukryj kolumnę ceny całkowitej w zapytaniach ofertowych
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ukryj kolumnę ceny jednostkowej w zamówieniach zakupowych
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Ukryj obramowania ramki adresu nadawcy
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Ukryj obramowania ramki adresu odbiorcy
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Ukryj kod klienta
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ukryj nazwę nadawcy/firmy w bloku adresowym
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ukryj warunki płatności
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ukryj tryb płatności
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
NothingToSetup=Dla tego modułu nie jest wymagana żadna konkretna konfiguracja.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Ustaw na Tak, jeśli grupa ta pochodzi z przetworzenia innych grup
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Wprowadź regułę obliczeniową, jeśli poprzednie pole ustawiono na Tak. <br>Na przykład: <br>CODEGRP1+CODEGRP2
SeveralLangugeVariatFound=Znaleziono kilka wariantów językowych
RemoveSpecialChars=Usuń znaki specjalne
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtr Regex do czyszczenia wartości (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=Nie używaj prefiksu, skopiuj jedynie kod klienta lub dostawcy
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Filtr Regex do czyszczenia wartości (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
DuplicateForbidden=Duplicate forbidden
RemoveSpecialWords=Wyczyść określone słowa podczas generowania subkont dla klientów lub dostawców
RemoveSpecialWordsHelp=Określ słowa, które mają zostać oczyszczone przed obliczeniem konta klienta lub dostawcy. Użyć ";" pomiędzy każdym słowem
GDPRContact=Inspektor ochrony danych osobowych (kontakt do spraw ochrony danych lub RODO)
GDPRContactDesc=Jeśli przechowujesz dane osobowe w swoim Systemie Informatycznym, możesz tutaj wskazać osobę kontaktową odpowiedzialną za Ogólne rozporządzenie o ochronie danych
HelpOnTooltip=Tekst pomocy do wyświetlenia w podpowiedzi
HelpOnTooltipDesc=Umieść tutaj tekst lub klucz do tłumaczenia, aby tekst był wyświetlany w etykiecie narzędzia, gdy to pole pojawi się w formularzu
YouCanDeleteFileOnServerWith=Możesz usunąć ten plik na serwerze za pomocą wiersza poleceń:<br>%s
ChartLoaded=Załadowano plan kont
SocialNetworkSetup=Ustawienia modułu Sieci Społecznościowe
EnableFeatureFor=Włącz funkcje dla <strong>%s</strong>
EnableModuleX=Enable module %s
SetupModuleX=Setup module %s
VATIsUsedIsOff=Uwaga: Opcja korzystania z podatku od sprzedaży lub VAT została ustawiona na <strong> Off </strong> w menu %s - %s, więc podatek od sprzedaży lub VAT będzie zawsze wynosić 0 dla sprzedaży.
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Zamień adres nadawcy i adresata w dokumentach PDF
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Ostrzeżenie, funkcja obsługiwana tylko w polach tekstowych i listach kombi. Również parametr adresu URL action = create lub action = edit musi być ustawiony LUB nazwa strony musi kończyć się na „nowy.php”, aby uruchomić tę funkcję.
EmailCollector=Kolektor e-maili
EmailCollectors=Kolekcjonerzy e-maili
EmailCollectorDescription=Dodaj zaplanowane zadanie i stronę konfiguracji, aby regularnie skanować skrzynki e-mail (przy użyciu protokołu IMAP) i zapisywać wiadomości e-mail otrzymane w aplikacji we właściwym miejscu i / lub automatycznie tworzyć niektóre rekordy (np. Potencjalnych klientów).
NewEmailCollector=Nowy moduł do zbierania wiadomości e-mail
EMailHost=Host serwera poczty e-mail IMAP
EMailHostPort=Port serwera poczty e-mail IMAP
loginPassword=Login/Hasło
oauthToken=Token OAuth2
accessType=Typ dostępu
oauthService=Usługa Oauth
TokenMustHaveBeenCreated=Moduł OAuth2 musi być włączony i musi zostać utworzony token oauth2 z odpowiednimi uprawnieniami (na przykład zakres „gmail_full” z OAuth dla Gmaila).
TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token unnecessary for OAuth entry used for Login
ImapEncryption = Metoda szyfrowania IMAP
ImapEncryptionHelp = Przykład: brak, ssl, tls, notls
NoRSH = Użyj konfiguracji NoRSH
NoRSHHelp = Nie używaj protokołów RSH ani SSH do ustanawiania sesji wstępnej identyfikacji IMAP
MailboxSourceDirectory=Katalog źródłowy skrzynki pocztowej
MailboxTargetDirectory=Katalog docelowy skrzynki pocztowej
EmailcollectorOperations=Operacje do wykonania przez kolekcjonera
EmailcollectorOperationsDesc=Operacje są wykonywane od góry do dołu
MaxEmailCollectPerCollect=Maksymalna liczba e-maili zebranych na odbiór
TestCollectNow=Zbiórka testowa
CollectNow=Zbierz teraz
ConfirmCloneEmailCollector=Czy na pewno chcesz sklonować moduł zbierający pocztę e-mail %s?
DateLastCollectResult=Data ostatniej próby odbioru
DateLastcollectResultOk=Data ostatniej pomyślnej zbiórki
LastResult=Ostatni wynik
EmailCollectorHideMailHeaders=Nie dołączaj treści nagłówka wiadomości e-mail do zapisanej treści gromadzonych wiadomości e-mail
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Po włączeniu nagłówki wiadomości e-mail nie są dodawane na końcu treści wiadomości e-mail zapisanej jako wydarzenie planu.
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Potwierdzenie odbioru poczty e-mail
EmailCollectorConfirmCollect=Czy chcesz teraz uruchomić ten kolektor?
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Zbieraj e-maile pasujące do niektórych reguł i twórz automatycznie zgłoszenie (musi być włączony moduł biletu) z informacjami e-mailowymi. Możesz skorzystać z tego kolektora, jeśli zapewnisz wsparcie e-mailem, więc Twoja prośba o bilet zostanie wygenerowana automatycznie. Aktywuj także Collect_Responses, aby zbierać odpowiedzi swojego klienta bezpośrednio w widoku zgłoszenia (musisz odpowiedzieć od Dolibarra).
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Przykład zbierania prośby o bilet (tylko pierwsza wiadomość)
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Przeskanuj katalog „Wysłane” swojej skrzynki pocztowej, aby znaleźć wiadomości e-mail wysłane jako odpowiedź na inną wiadomość e-mail bezpośrednio z oprogramowania pocztowego, a nie z Dolibarr. Jeżeli taki e-mail zostanie odnaleziony, odpowiedź zostanie zarejestrowana w Dolibarr
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Przykład zbierania odpowiedzi e-mail wysłanych z zewnętrznego programu pocztowego
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Zbierz wszystkie e-maile będące odpowiedzią na e-mail wysłany z Twojej aplikacji. Zdarzenie (musi być włączony moduł Agenda) wraz z odpowiedzią e-mailową zostanie zapisane w odpowiednim miejscu. Przykładowo, jeśli wyślesz ofertę handlową, zamówienie, fakturę lub wiadomość dotyczącą biletu e-mailem z aplikacji, a odbiorca odpowie na Twój e-mail, system automatycznie przechwyci odpowiedź i doda ją do Twojego ERP.
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Przykład zbierania wszystkich wiadomości przychodzących będących odpowiedziami na wiadomości wysłane z Dolibarra'
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Zbieraj e-maile pasujące do niektórych reguł i automatycznie twórz lead (musi być włączony moduł Projekt) z informacjami e-mailowymi. Możesz skorzystać z tego kolektora, jeśli chcesz śledzić swój lead za pomocą modułu Projekt (1 lead = 1 projekt), dzięki czemu Twoje leady będą generowane automatycznie. Jeśli włączono także moduł zbierający Collect_Responses, gdy wysyłasz e-mail od potencjalnych klientów, propozycji lub innego przedmiotu, możesz także zobaczyć odpowiedzi swoich klientów lub partnerów bezpośrednio w aplikacji.<br>Uwaga: w tym początkowym przykładzie generowany jest tytuł potencjalnego klienta zawierający adres e-mail. Jeżeli w bazie nie uda się znaleźć osoby trzeciej (nowy klient), lead zostanie dołączony do osoby trzeciej o ID 1.
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Przykład zbierania leadów
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Zbieraj maile aplikujące o oferty pracy (musi być włączony moduł Rekrutacja). Możesz uzupełnić ten kolektor jeśli chcesz automatycznie utworzyć kandydaturę na zapytanie ofertowe. Uwaga: w tym początkowym przykładzie generowany jest tytuł kandydatury wraz z adresem e-mail.
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Przykład zbierania kandydatur na stanowisko otrzymanych drogą e-mailową
NoNewEmailToProcess=Brak nowych e-maili (pasujących filtrów) do przetworzenia
NothingProcessed=Nic nie zostało zrobione
RecordEvent=Zarejestruj wydarzenie w agendzie (z typem E-mail wysłany lub otrzymany)
CreateLeadAndThirdParty=Utwórz potencjalnego klienta (i osobę trzecią, jeśli to konieczne)
CreateTicketAndThirdParty=Create or complete a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
CodeLastResult=Kod najnowszego wyniku
NbOfEmailsInInbox=Liczba e-maili w katalogu źródłowym
LoadThirdPartyFromName=Załaduj wyszukiwanie osób trzecich na %s (tylko ładowanie)
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Załaduj wyszukiwanie osób trzecich na %s (utwórz, jeśli nie znaleziono)
LoadContactFromEmailOrCreate=Załaduj wyszukiwanie kontaktów na %s (utwórz, jeśli nie znaleziono)
AttachJoinedDocumentsToObject=Zapisz załączone pliki w dokumentach obiektowych, jeśli w temacie wiadomości e-mail zostanie znaleziony odnośnik do obiektu.
WithDolTrackingID=Wiadomość z rozmowy zainicjowanej pierwszym e-mailem wysłanym przez Dolibarr
WithoutDolTrackingID=Wiadomość z rozmowy zainicjowanej pierwszym e-mailem NIE wysłanym od Dolibarr
WithDolTrackingIDInMsgId=Wiadomość wysłana przez Dolibarr
WithoutDolTrackingIDInMsgId=Wiadomość NIE została wysłana z Dolibarr
CreateCandidature=Utwórz podanie o pracę
FormatZip=Paczka Zip
MainMenuCode=Kod wejścia menu (menu główne)
ECMAutoTree=Pokaż automatyczne drzewo ECM
OperationParamDesc=Zdefiniuj reguły, które będą używane do wyodrębniania niektórych danych lub ustawiania wartości do wykorzystania podczas operacji.<br><br>Przykład wyodrębniania nazwy firmy z temat wiadomości e-mail do zmiennej tymczasowej:<br>tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Wiadomość od firmy ([^\n]*)<br><br>Przykłady ustawiania właściwości obiektu do utworzenia:<br>objproperty1=SET:wartość zakodowana na stałe<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:wartość (wartość jest ustawiana tylko wtedy, gdy właściwość nie jest jeszcze zdefiniowana)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^&n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:Nazwa mojej firmy to\\ s([^\\s]*)<br><br>Użyj nowej linii, aby wyodrębnić lub ustawić kilka właściwości.
OpeningHours=Godziny otwarcia
OpeningHoursDesc=Wpisz tutaj regularne godziny otwarcia swojej firmy.
ResourceSetup=Konfiguracja modułu zasobów
UseSearchToSelectResource=Użyj formularza wyszukiwania, aby wybrać zasób (zamiast listy rozwijanej).
DisabledResourceLinkUser=Wyłącz funkcję łączenia zasobów z użytkownikami
DisabledResourceLinkContact=Wyłącz funkcję łączenia zasobów z kontaktami
EnableResourceUsedInEventCheck=Zabroń korzystania z tego samego zasobu w tym samym czasie w porządku obrad
ConfirmUnactivation=Potwierdź reset modułu
OnMobileOnly=Tylko na małym ekranie (smartfonie)
DisableProspectCustomerType=Wyłącz typ strony trzeciej „Prospect + Customer” (więc strona trzecia musi być „Prospect” lub „Customer”, ale nie może być jednocześnie)
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Uproszczony interfejs dla osób niewidomych
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Włącz tę opcję, jeśli jesteś osobą niewidomą lub jeśli używasz aplikacji z przeglądarki tekstowej, takiej jak Lynx lub Links.
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Zmień kolor interfejsu dla osoby niewidomej na kolory
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Włącz tę opcję, jeśli jesteś osobą niewidomą na kolory, w niektórych przypadkach interfejs zmieni ustawienia kolorów, aby zwiększyć kontrast.
Protanopia=Protanopia
Deuteranopes=Deuteranopy
Tritanopes=Tritanopy
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Ta wartość może być nadpisana przez każdego użytkownika na jego stronie użytkownika - zakładka „%s”
DefaultCustomerType=Domyślny typ strony trzeciej w formularzu tworzenia „Nowego klienta”.
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Uwaga: aby ta funkcja działała, konto bankowe musi być zdefiniowane w module każdego trybu płatności (Paypal, Stripe, ...).
RootCategoryForProductsToSell=Kategoria główna sprzedawanych produktów
RootCategoryForProductsToSellDesc=Jeśli zdefiniowano, w Punkcie Sprzedaży będą dostępne wyłącznie produkty należące do tej kategorii lub produkty podrzędne tej kategorii
DebugBar=Pasek debugowania
DebugBarDesc=Pasek narzędzi z wieloma narzędziami upraszczającymi debugowanie
DebugBarSetup=DebugBar Setup
GeneralOptions=Opcje ogólne
LogsLinesNumber=Liczba wierszy wyświetlanych na karcie dzienników
UseDebugBar=Użyj paska debugowania
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Liczba ostatnich wierszy dziennika do zachowania w konsoli
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramatically output
ModuleActivated=Moduł %s jest aktywowany i spowalnia interfejs
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Moduł %s jest aktywowany ze zbyt wysokim poziomem logowania (spróbuj użyć niższego poziomu, aby uzyskać lepszą wydajność i bezpieczeństwo)
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Moduł %s został aktywowany, a poziom dziennika (%s) jest poprawny (niezbyt szczegółowy)
IfYouAreOnAProductionSetThis=W środowisku produkcyjnym należy ustawić tę właściwość na %s.
AntivirusEnabledOnUpload=Antywirus włączony na przesyłanych plikach
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Niektóre pliki lub katalogi nie są w trybie tylko do odczytu
EXPORTS_SHARE_MODELS=Modele eksportowe są udostępniane wszystkim
ExportSetup=Konfiguracja eksportu modułu
ImportSetup=Konfiguracja importu modułu
InstanceUniqueID=Unikalny identyfikator instancji
SmallerThan=Mniejszy niż
LargerThan=Większy niż
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Pamiętaj, że jeśli w wiadomości e-mail zostanie znaleziony identyfikator śledzenia obiektu lub jeśli wiadomość e-mail jest odpowiedzią na wiadomość e-mail już zebraną i powiązaną z obiektem, utworzone wydarzenie zostanie automatycznie połączone ze znanym powiązanym obiektem.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=W przypadku konta Gmail, jeśli włączyłeś weryfikację dwuetapową, zaleca się utworzenie dedykowanego drugiego hasła dla aplikacji zamiast korzystania z własnego hasła do konta z https://myaccount.google.com/.
EmailCollectorTargetDir=Pożądanym zachowaniem może być przeniesienie wiadomości e-mail do innego tagu/katalogu po pomyślnym przetworzeniu. Aby skorzystać z tej funkcji, po prostu ustaw tutaj nazwę katalogu (NIE używaj znaków specjalnych w nazwie). Pamiętaj, że musisz także użyć konta logowania do odczytu/zapisu.
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Możesz użyć tej akcji, aby użyć treści e-maila do znalezienia i załadowania istniejącej strony trzeciej w swojej bazie danych (wyszukiwanie zostanie wykonane według zdefiniowanej właściwości wśród „id”, „nazwa”, „alias_nazwy”, „e-mail”). Znaleziona (lub utworzona) osoba trzecia zostanie wykorzystana do następujących czynności, które tego wymagają.<br>Na przykład, jeśli chcesz utworzyć osobę trzecią z nazwą wyodrębnioną z ciągu znaków ' Nazwa: nazwa do znalezienia w treści, użyj adresu e-mail nadawcy jako adresu e-mail, możesz ustawić pole parametru w następujący sposób:<br>'email=HEADER:^From:(. *);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
FilterSearchImapHelp=Ostrzeżenie: wiele serwerów poczty e-mail (takich jak Gmail) podczas wyszukiwania ciągu znaków wyszukuje pełne słowa i nie zwraca wyników, jeśli ciąg znaków zostanie znaleziony tylko częściowo w słowie. Z tego powodu znaki specjalne w kryteriach wyszukiwania zostaną zignorowane, jeśli nie są częścią istniejących słów.<br>Aby przeprowadzić wyszukiwanie wykluczające dla słowa (zwróć wiadomość e-mail, jeśli słowo nie został znaleziony), możesz użyć ! znak przed słowem (może nie działać na niektórych serwerach pocztowych).
EndPointFor=Punkt końcowy dla %s: %s
DeleteEmailCollector=Usuń moduł zbierający e-maile
ConfirmDeleteEmailCollector=Czy na pewno chcesz usunąć tego kolektora e-maili?
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=E-maile adresatów będą zawsze zastępowane tą wartością
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Należy zdefiniować co najmniej 1 domyślne konto bankowe
RESTRICT_ON_IP=Zezwalaj na dostęp API tylko do określonych adresów IP klientów (niedozwolony symbol wieloznaczny, użyj spacji między wartościami). Pusty oznacza, że dostęp mają wszyscy klienci.
StaticIPsOfUsers=If applicable, list of all static IPs of users
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
BaseOnSabeDavVersion=Oparty na wersji biblioteki SabreDAV
NotAPublicIp=To nie jest publiczny adres IP
MakeAnonymousPing=Wykonaj anonimowe pingowanie „+1” do serwera fundacji Dolibarr (wykonane 1 raz tylko po instalacji), aby umożliwić fundacji zliczenie liczby instalacji Dolibarr.
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funkcja niedostępna, gdy włączony jest moduł Odbiór
EmailTemplate=Szablon do wiadomości e-mail
EmailTemplateHelp=You can create emails templates from menu %s - %s
EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a 'Message-ID' header matching this syntax
PDF_SHOW_PROJECT=Pokaż projekt w dokumencie
ShowProjectLabel=Etykieta projektu
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Dołącz alias do nazwy firmy zewnętrznej
THIRDPARTY_ALIAS=Nazwa strony trzeciej — alias strony trzeciej
ALIAS_THIRDPARTY=Alias strony trzeciej — nazwa strony trzeciej
PDFIn2Languages=Pokaż etykiety w pliku PDF w 2 różnych językach (ta funkcja może nie działać w przypadku niektórych języków)
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Jeśli chcesz, aby niektóre teksty w pliku PDF zostały skopiowane w 2 różnych językach w tym samym wygenerowanym pliku PDF, musisz ustawić tutaj ten drugi język, aby wygenerowany plik PDF zawierał 2 różne języki na tej samej stronie, ten wybrany podczas generowania pliku PDF i ten ( tylko kilka szablonów PDF to obsługuje). Pozostaw puste dla 1 języka na plik PDF.
PDF_USE_A=Generuj dokumenty PDF w formacie PDF/A zamiast w domyślnym formacie PDF
FafaIconSocialNetworksDesc=Wpisz tutaj kod ikony FontAwesome. Jeśli nie wiesz, co to jest FontAwesome, możesz użyć ogólnej wartości fa-address-book.
RssNote=Uwaga: każda definicja źródła danych RSS zawiera widżet, który należy włączyć, aby był dostępny na pulpicie nawigacyjnym
JumpToBoxes=Przejdź do Ustawienia -> Widżety
MeasuringUnitTypeDesc=Użyj tu wartości takich jak „rozmiar”, „powierzchnia”, „objętość”, „waga”, „czas”
MeasuringScaleDesc=Skala to liczba miejsc, o które trzeba przesunąć część dziesiętną, aby dopasować się do domyślnej jednostki odniesienia. W przypadku typu jednostki „czas” jest to liczba sekund. Wartości od 80 do 99 są wartościami zarezerwowanymi.
TemplateAdded=Dodano szablon
TemplateUpdated=Zaktualizowano szablon
TemplateDeleted=Szablon został usunięty
MailToSendEventPush=E-mail z przypomnieniem o wydarzeniu
SwitchThisForABetterSecurity=W celu zwiększenia bezpieczeństwa zaleca się zmianę tej wartości na %s
DictionaryProductNature= Charakter produktu
CountryIfSpecificToOneCountry=Kraj (jeśli dotyczy danego kraju)
YouMayFindSecurityAdviceHere=Możesz znaleźć porady dotyczące bezpieczeństwa tutaj
ModuleActivatedMayExposeInformation=To rozszerzenie PHP może ujawniać poufne dane. Jeśli jej nie potrzebujesz, wyłącz ją.
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Włączono moduł przeznaczony do rozwoju. Nie włączaj go w środowisku produkcyjnym.
CombinationsSeparator=Znak separatora dla kombinacji produktów
SeeLinkToOnlineDocumentation=Przykłady można znaleźć w linku do dokumentacji online w górnym menu
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Jeśli używana jest funkcja „%s” modułu <b> %s </b>, wyświetl szczegóły podproduktów zestawu w pliku PDF.
AskThisIDToYourBank=Skontaktuj się ze swoim bankiem, aby uzyskać ten identyfikator
AdvancedModeOnly=Uprawnienia dostępne tylko w trybie uprawnień zaawansowanych
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Plik conf jest czytelny lub zapisywalny dla każdego użytkownika. Udziel pozwolenia tylko użytkownikowi i grupie serwera WWW.
MailToSendEventOrganization=Organizacja imprez
MailToPartnership=Współpraca
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Domyślny status zdarzenia podczas tworzenia zdarzenia z formularza
YouShouldDisablePHPFunctions=Powinieneś wyłączyć funkcje PHP
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Jeśli nie chcesz uruchamiać poleceń systemowych w niestandardowym kodzie, powinieneś wyłączyć funkcje PHP
PHPFunctionsRequiredForCLI=Do celów powłoki (takich jak tworzenie kopii zapasowych zaplanowanych zadań lub uruchamianie programu antywirusowego) musisz zachować funkcje PHP
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=W katalogu głównym nie znaleziono zapisywalnych plików ani katalogów dla powszechnych programów (Dobrze)
RecommendedValueIs=Zalecane: %s
Recommended=Zalecana
NotRecommended=Niepolecane
ARestrictedPath=Niektóre ograniczone ścieżki do plików danych
CheckForModuleUpdate=Sprawdź aktualizacje modułów zewnętrznych
CheckForModuleUpdateHelp=Ta akcja połączy się z edytorami zewnętrznych modułów, by sprawdzić dostępność ich nowych wersji.
ModuleUpdateAvailable=Aktualizacja jest dostępna
NoExternalModuleWithUpdate=Nie znaleziono aktualizacji dla modułów zewnętrznych
SwaggerDescriptionFile=Plik opisu Swagger API (na przykład, do użytku z redoc)
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Włączono przestarzały interfejs API WS. Zamiast tego powinieneś użyć REST API.
RandomlySelectedIfSeveral=Wybierane losowo, jeśli dostępnych jest kilka zdjęć
SalesRepresentativeInfo=Do ofert, zamówień i faktur.
DatabasePasswordObfuscated=Hasło do bazy danych jest zaciemnione w pliku konfiguracyjnym
DatabasePasswordNotObfuscated=Hasło do bazy danych NIE jest zaciemnione w pliku konfiguracyjnym
APIsAreNotEnabled=Moduły API nie są włączone
YouShouldSetThisToOff=Powinieneś ustawić to na 0 lub wyłączone
InstallAndUpgradeLockedBy=Instalacja i aktualizacje są zablokowane przez plik <b> %s </b>
InstallLockedBy=Instalacja/ponowna instalacja jest zablokowana przez plik <b>%s</b>
InstallOfAddonIsNotBlocked=Instalacje dodatków nie są blokowane. Utwórz plik <b>installmodules.lock</b> do katalogu <b>%s</b>, aby zablokować instalację zewnętrznych dodatków/modułów.
OldImplementation=Stara realizacja
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Jeśli włączone są niektóre moduły płatności online (Paypal, Stripe, ...), dodaj link w pliku PDF, aby dokonać płatności online
DashboardDisableGlobal=Wyłącz globalnie wszystkie kciuki otwartych obiektów
BoxstatsDisableGlobal=Wyłącz całkowicie statystyki pudełkowe
DashboardDisableBlocks=Kciuki otwartych obiektów (do przetworzenia lub do późna) na głównym pulpicie nawigacyjnym
DashboardDisableBlockAgenda=Wyłącz kciuk dla porządku obrad
DashboardDisableBlockProject=Wyłącz kciuk dla projektów
DashboardDisableBlockCustomer=Wyłącz kciuk dla klientów
DashboardDisableBlockSupplier=Wyłącz kciuk dla dostawców
DashboardDisableBlockContract=Wyłącz kciuk dla umów
DashboardDisableBlockTicket=Wyłącz kciuk dla biletów
DashboardDisableBlockBank=Wyłącz kciuk dla banków
DashboardDisableBlockAdherent=Wyłącz kciuk dla członkostwa
DashboardDisableBlockExpenseReport=Wyłącz kciuk dla raportów wydatków
DashboardDisableBlockHoliday=Wyłącz kciuk do liści
EnabledCondition=Warunek włączenia pola (jeśli nie jest włączone, widoczność będzie zawsze wyłączona)
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Jeśli chcesz zastosować drugi podatek, musisz włączyć także pierwszy podatek
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Jeśli chcesz zastosować trzeci podatek, musisz włączyć także pierwszy podatek
LanguageAndPresentation=Język i prezentacja
SkinAndColors=Skórka i kolorystyka
PDF_USE_1A=Wygeneruj plik PDF w formacie PDF/A-1b
MissingTranslationForConfKey = Brakujące tłumaczenie dla %s
NativeModules=Moduły natywne
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Nie znaleziono modułów dla podanych kryteriów wyszukiwania
API_DISABLE_COMPRESSION=Wyłącz kompresję odpowiedzi API
EachTerminalHasItsOwnCounter=Każdy terminal korzysta z własnego licznika.
FillAndSaveAccountIdAndSecret=Najpierw wypełnij i zapisz identyfikator konta oraz sekret
PreviousHash=Poprzedni skrót
LateWarningAfter=„Późne” ostrzeżenie po
TemplateforBusinessCards=Szablon wizytówki w innym rozmiarze
InventorySetup= Ustawienia inwentaryzacji
ExportUseLowMemoryMode=Użyj trybu małej ilości pamięci
ExportUseLowMemoryModeHelp=Użyj trybu małej ilości pamięci, aby wygenerować plik zrzutu (kompresja odbywa się przez potok, a nie do pamięci PHP). Metoda ta nie pozwala na sprawdzenie, czy plik jest kompletny i w przypadku niepowodzenia nie można zgłosić komunikatu o błędzie. Użyj go, jeśli wystąpią niewystarczające błędy pamięci.
ModuleWebhookName = Webhook
ModuleWebhookDesc = Interfejs do przechwytywania wyzwalaczy Dolibarr i wysyłania danych o zdarzeniu na adres URL
WebhookSetup = Konfiguracja webhooka
WebhookSetupPage = Webhook setup page. To activate a webhook, go on the %s tab and create targets
ShowQuickAddLink=Pokaż przycisk, aby szybko dodać element w prawym górnym menu
ShowSearchAreaInTopMenu=Pokaż obszar wyszukiwania w górnym menu
HashForPing=Hash używany do pingowania
ReadOnlyMode=Jest instancją w trybie „Tylko do odczytu”.
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Użyj pliku <b>dolibarr.log</b> do zalewkowania dzienników
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Użyj pliku dolibarr.log do przechwytywania dzienników zamiast przechwytywania pamięci na żywo. Pozwala przechwycić wszystkie logi, a nie tylko logi bieżącego procesu (w tym jedną ze stron podżądań ajaxowych), ale sprawi, że twoja instancja będzie bardzo, bardzo powolna. Niepolecane.
FixedOrPercent=Naprawiono (użyj słowa kluczowego „stały”) lub procent (użyj słowa kluczowego „procent”)
DefaultOpportunityStatus=Domyślny status możliwości (pierwszy status po utworzeniu potencjalnego klienta)
IconAndText=Ikona i tekst
TextOnly=Tylko tekst
IconOnlyAllTextsOnHover=Tylko ikona — wszystkie teksty pojawiają się pod ikoną myszy nad paskiem menu
IconOnlyTextOnHover=Tylko ikona — tekst ikony pojawia się pod ikoną po najechaniu myszką na ikonę
IconOnly=Tylko ikona — tylko tekst w podpowiedzi
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Pokaż kod QR ZATCA na fakturach
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Niektóre kraje arabskie potrzebują tego kodu QR na swoich fakturach
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=Szwajcarski standard dotyczący faktur; upewnij się, że kod pocztowy i miasto są wypełnione oraz że konta mają ważne numery IBAN w Szwajcarii/Liechtensteinie.
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Show the EPC QR code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=This feature allows you to add or remove an EPC QR Code on your invoices, which facilitates automatic SEPA credit transfers. Enabling this option helps your clients make payments easily by scanning the QR code, reducing manual entry errors. Use this feature if you have clients in countries like Austria, Belgium, Finland, Germany, and the Netherlands where this system is supported. Disable it if it's not required for your business operations or client base.
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scan this QR code to pay with a smartphone supporting payment with EPC QR code.
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Pokaż adres wysyłki
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Wskazanie obowiązkowe w niektórych krajach (Francja, ...)
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
UrlSocialNetworksDesc=Adres URL sieci społecznościowej. Użyj {socialid} jako części zmiennej zawierającej identyfikator sieci społecznościowej.
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Jeśli ta kategoria jest dzieckiem innej
DarkThemeMode=Tryb ciemny
AlwaysDisabled=Zawsze wyłączone
AccordingToBrowser=Według przeglądarki
AlwaysEnabled=Zawsze włączone
DoesNotWorkWithAllThemes=Nie będzie działać ze wszystkimi motywami
NoName=Bez nazwy
ShowAdvancedOptions= Pokaż ustawienia zaawansowane
HideAdvancedoptions= Ukryj opcje zaawansowane
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=Uwierzytelnianie OAUTH2 nie jest dostępne dla wszystkich hostów, a token z odpowiednimi uprawnieniami musiał zostać utworzony przed modułem OAUTH
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=Usługa uwierzytelniania OAUTH2
DontForgetCreateTokenOauthMod=Token z odpowiednimi uprawnieniami musiał zostać utworzony wcześniej za pomocą modułu OAUTH
AuthenticationMethod=Authentication method
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Metoda Uwierzytelnienia
UsePassword=Użyj hasła
UseAUTHLOGIN=Use a password (AUTH LOGIN)
UseAUTHPLAIN=Use a password (AUTH PLAIN)
UseOauth=Użyj tokena OAUTH
Images=Obrazy
MaxNumberOfImagesInGetPost=Maksymalna liczba obrazów dozwolona w polu HTML przesłanym w formularzu
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Maksymalna liczba postów na stronach publicznych z tym samym adresem IP w miesiącu
CIDLookupURL=Moduł udostępnia adres URL, za pomocą którego zewnętrzne narzędzie może uzyskać nazwę osoby trzeciej lub kontakt z jej numeru telefonu. Adres URL, którego należy użyć, to:
ScriptIsEmpty=Skrypt jest pusty
ShowHideTheNRequests=Pokaż/ukryj %s żądania SQL
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Zdefiniuj ścieżkę programu antywirusowego do <b>%s</b>
TriggerCodes=Zdarzenia wyzwalane
TriggerCodeInfo=Wprowadź tutaj kod(y) wyzwalający, który musi wygenerować post żądania internetowego (dozwolony jest tylko zewnętrzny adres URL). Można wprowadzić kilka kodów wyzwalających oddzielonych przecinkiem.
EditableWhenDraftOnly=Jeśli opcja jest odznaczona, wartość można modyfikować tylko wtedy, gdy obiekt ma status wersji roboczej
CssOnEdit=CSS na stronach edycji
CssOnView=CSS na stronach przeglądania
CssOnList=CSS na listach
HelpCssOnEditDesc=CSS używany podczas edycji pola.<br>Przykład: „minwiwdth100 maxwidth500 szerokośćcentpercentminusx”
HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field.<br>Example: "longmessagecut"
HelpCssOnListDesc=CSS używany, gdy pole znajduje się wewnątrz tabeli z listą.<br>Przykład: „tdoverflowmax200”
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Ukryj zamówioną ilość na wygenerowanych dokumentach dla przyjęć
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Pokaż cenę na wygenerowanych dokumentach na przyjęcia
WarningDisabled=Ostrzeżenie wyłączone
LimitsAndMitigation=Limity dostępu i łagodzenie
RecommendMitigationOnURL=It is recommended to activate mitigation on critical URL. This is list of fail2ban rules you can use for the main important URLs.
DesktopsOnly=Tylko komputery stacjonarne
DesktopsAndSmartphones=Komputery stacjonarne i smartfony
AllowOnlineSign=Zezwalaj na podpisywanie online
AllowExternalDownload=Zezwalaj na pobieranie zewnętrzne (bez logowania, przy użyciu udostępnionego linku)
DeadlineDayVATSubmission=Ostateczny termin złożenia deklaracji VAT w następnym miesiącu
MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joined files in a form
IfDefinedUseAValueBeetween=Jeśli zdefiniowano, użyj wartości od %s do %s
Reload=Przeładować
ConfirmReload=Potwierdź ponowne załadowanie modułu
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Uwaga: moduł %s ustawił parametr sprawdzający jego wersję przy każdym wejściu na stronę. Jest to zła i niedozwolona praktyka, która może sprawić, że strona do administrowania modułami będzie niestabilna. Aby to naprawić, skontaktuj się z autorem modułu.
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Ostrzeżenie: moduł %s wyłączył zabezpieczenia CSRF Twojej instancji. To działanie jest podejrzane i Twoja instalacja może nie być już zabezpieczona. Aby uzyskać wyjaśnienia, skontaktuj się z autorem modułu.
EMailsInGoingDesc=Przychodzące e-maile zarządzane są przez moduł %s. Musisz ją włączyć i skonfigurować, jeśli chcesz obsługiwać przychodzące wiadomości e-mail.
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Użyj biblioteki PHP-IMAP dla IMAP zamiast natywnego PHP IMAP. Pozwala to również na wykorzystanie połączenia OAuth2 dla IMAP (musi być także aktywowany moduł OAuth).
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Pokaż kolumnę wyboru pola i linii po lewej stronie (domyślnie po prawej)
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Nie jest tworzony domyślnie. Utworzono wyłącznie po aktywacji modułu.
CSSPage=Styl CSS
Defaultfortype=Domyślny
DefaultForTypeDesc=Szablon używany domyślnie podczas tworzenia nowej wiadomości e-mail dla tego typu szablonu
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=Opcja „<b>%s</b>” powinna być włączona w module <b>%s</b>
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=Opcja „<b>%s</b>” jest włączona w module <b>%s</b>
AllowOnLineSign=Zezwalaj na podpis online
AllowOnLineSignDesc=A link to allow to sign online a bank document (mandate for direct debit for example) is available in list of payment modes of third parties for bank accounts
AtBottomOfPage=Na dole strony
FailedAuth=nieudane uwierzytelnienia
MaxNumberOfFailedAuth=Maksymalna liczba nieudanych uwierzytelnień w ciągu 24 godzin powodujących odmowę logowania.
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=Jeśli użytkownik A ma to uprawnienie i nawet jeśli użytkownik A nie jest użytkownikiem „admin”, A może zresetować hasło dowolnego innego użytkownika B, nowe hasło zostanie wysłane na adres e-mail innego użytkownika B, ale nie będzie ono widoczne dla A. Jeśli użytkownik A ma flagę „admin”, będzie mógł także poznać nowo wygenerowane hasło B, dzięki czemu będzie mógł przejąć kontrolę nad kontem użytkownika B.
AllowAnyPrivileges=Jeśli użytkownik A ma to uprawnienie, może utworzyć użytkownika B ze wszystkimi uprawnieniami, a następnie użyć tego użytkownika B lub przyznać sobie dowolną inną grupę z dowolnymi uprawnieniami. Oznacza to, że użytkownik A posiada wszystkie uprawnienia biznesowe (zabroniony będzie jedynie dostęp systemu do stron konfiguracji)
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=Wartość tę można odczytać, ponieważ instancja nie jest ustawiona w trybie produkcyjnym
SeeConfFile=Zobacz wewnątrz pliku conf.php na serwerze
ReEncryptDesc=Zaszyfruj ponownie dane, jeśli nie zostały jeszcze zaszyfrowane
PasswordFieldEncrypted=%s nowy rekord czy to pole zostało zaszyfrowane
ExtrafieldsDeleted=Dodatkowe pola %s zostały usunięte
LargeModern=Duży - nowoczesny
SpecialCharActivation=Włącz przycisk, aby otworzyć wirtualną klawiaturę i wprowadzić znaki specjalne
DeleteExtrafield=Usuń dodatkowe pole
ConfirmDeleteExtrafield=Czy potwierdzasz usunięcie pola %s? Wszystkie dane zapisane w tym polu zostaną definitywnie usunięte
ConfirmDeleteSetup=Are you sure you want to delete the setup for %s ?
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Atrybuty uzupełniające (wzory faktur)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Atrybuty uzupełniające (pozycje na szablonie faktury)
ParametersForTestEnvironment=Parametry środowiska testowego
TryToKeepOnly=Staraj się zachować tylko %s
RecommendedForProduction=Polecany do produkcji
RecommendedForDebug=Zalecane do debugowania
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternatywny adres URL dla interfejsu publicznego
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL)
ExportUseForce=Use the parameter -f
ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable)
CustomPrompt=Custom prompts
AiDescription=Funkcje AI (Sztucznej Inteligencji)
AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API.
AI_API_KEY=Key for AI api
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
AiSetup=AI module setup
AiCustomPrompt=AI custom prompt
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt
TextGeneration=Text generation
ImageGeneration=Image generation
VideoGeneration=Video generation
AudioGeneration=Audio generation
AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features
EnterAnIP=Enter an IP address
ConvertInto=Convert into
YouAreHere=You are here
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
Unstable=Unstable
ModuleZapierForDolibarrName=Zapier dla Dolibarr
ModuleZapierForDolibarrDesc=Zapier dla modułu Dolibarr
ZapierForDolibarrSetup=Konfiguracja Zapier dla Dolibarr
ZapierDescription=Interfejs z Zapier
ZapierAbout=O module Zapier
ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_Zapier">this wiki page</a>.
TestWebhookTarget=Test WebHook
DataToSendTrigger=Data sent to Url
SendToUrl=Send to Url
WebsiteTemplateWasCopied=The website template(s) "%s" provided by this module has been saved into the directory of website templates (/doctemplates/websites) and is ready to be imported as a new web site.
EnabledByDefaultAtInstall=Enabled by default at install
VulnerableToRCEAttack=You are vulnerable to RCE attacks by using the custom dol_json_decode function
OpenIDconnectSetup=Configuration of the OpenID Connect module
MainAuthenticationOidcClientIdName=Client ID
MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID
MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret
MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret
MainAuthenticationOidcScopesName=Scopes
MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Authorize URL
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/authorize)
MainAuthenticationOidcTokenUrlName=Token URL
MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/token)
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=User info URL
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/userinfo)
MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=Logout URL
MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/logout)
MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=Redirect URL
MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redirect URL to authorize on the OpenID provider side
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr logout URL
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on the OpenID provider side
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
BlackListWords=Black list of words
AddBlackList=Add to black list
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
Fediverse=Fediverse
NewSocialNetwork=New Fediverse social network
SocialNetworkUrl=Fediverse API URL
SocialNetworksNote=Each social network definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard
ConfirmDeleteSocialNetwork= Are you sure want to delete this record ?
AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=An owner must be set if the email template is set as private
ContactsDefaultRoles=For third parties of the "individual" type, a contact can be created simultaneously. Define here the roles that will be systematically assigned to this contact.
MenuDict=Dictionary
AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)<br> Example: token : value token
ParamName=Name of parameter
ParamValue=Value of parameter